p49新作麗江君悅酒店視頻方案效果圖實(shí)景2015971m0635mghlj mountain d_第1頁(yè)
p49新作麗江君悅酒店視頻方案效果圖實(shí)景2015971m0635mghlj mountain d_第2頁(yè)
p49新作麗江君悅酒店視頻方案效果圖實(shí)景2015971m0635mghlj mountain d_第3頁(yè)
p49新作麗江君悅酒店視頻方案效果圖實(shí)景2015971m0635mghlj mountain d_第4頁(yè)
p49新作麗江君悅酒店視頻方案效果圖實(shí)景2015971m0635mghlj mountain d_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、坐落于5A級(jí)景區(qū),位于海拔3100米以上 Located in 5A Scenic Spot, above 3100 meters sea level VIP專享服務(wù),無(wú)需購(gòu)票,直接進(jìn)入玉龍雪山VIP service, go into the Jade Dragon Snow Mountain directly without tickets麗江絕無(wú)僅有的雪山酒店 The only snow mountain hotel in Lijiang 緊鄰印象麗江,雪山高爾夫球會(huì)等 Nearby, Impression of Lijiang, Snow mountain golf club推窗即見(jiàn)一望

2、攝魄的270度絕美雪山冰川景觀,一覽無(wú)余 270 degrees magnificent views of snow mountain from the windowGRAND HYATT PROPERTY NAME 9PT1雪山苑獨(dú)特賣(mài)點(diǎn) MOUNTAIN LODGE USP雪山苑獨(dú)特賣(mài)點(diǎn) MOUNTAIN LODGE USP融合時(shí)尚和民族元素的設(shè)計(jì)的酒店帶您體驗(yàn)不一樣的本地旅行 Contemporary Naxi design to experience local culture.完善的供暖系統(tǒng)令您冬天入住也極為舒適 Excellent heating system in winter

3、to comfort your stay.享凱悅美食之旅的同時(shí),戶內(nèi)外欣賞不同的玉龍雪山美景 Pamper yourself to a fabulous Hyatt Food journey while staying, with beautiful view of Jade Dragon Snow Mountain.全國(guó)最佳凈心地;在瑜伽平臺(tái)盡情深呼吸,凈心感受與天地自然充分融為一體 The best natural oxygen bar. To take a deep breath at yoga platform, blending into the nature特有的室內(nèi)外泡池In d

4、oor and out door relaxation pool. 市場(chǎng)銷售部SALES AND MARKETING雪山苑酒店定位麗江金茂君悅度假酒店-雪山苑是高端人士在大同世界之無(wú)同體驗(yàn)之地。Positioning Statement:To deliver an unique guest experience while staying at Mountain hotel.宣傳語(yǔ) - 中文宣傳語(yǔ)會(huì)于5月15日前確定Slogan - “Where Heaven meets Earth”目標(biāo)人群 Target client渴望短期回歸平靜,歸于自然的高收入成功事業(yè)型階層 Successful p

5、erson with high incomes who eager to return to calm and nature. 高爾夫愛(ài)好者 Golf enthusiast渴望追求極致避世生活的高品位情侶及家庭 A couple or family who pursue reclusive life.向往高品質(zhì)生活和具有高品位生活志向的年輕奢侈消費(fèi)群體 Young luxury consumer groups who yearning for high-quality life高學(xué)歷、高職位的企業(yè)管理層、高級(jí)公務(wù)員、白領(lǐng)階層等 Corporate management, senior civi

6、l servants and white-collar workers with high educated and high position. 工作壓力過(guò)剩,渴望遠(yuǎn)離塵囂,追求避世生活方式的高級(jí)白領(lǐng) Senior white-collar workers under excess pressure of work 追求中國(guó)獨(dú)特民族文化的高品位外國(guó)友人 Foreign friends who interested in Chinese unique ethnic cultures.4市場(chǎng)銷售部SALES AND MARKETING“凈”- 凈心 按摩+瑜伽 JING Message, Yog

7、a“禪”- 禪修課程 + 健康飲食搭配套餐 CHAN Classes + F&B Health Menu (V) “靈”- 靈動(dòng) 印象麗江 + 玉龍雪山 + 藍(lán)月谷 LINGImpression of Lijiang, Jade Dragon Snow Mountain + Blue Moon Village “煥”- 煥新 高爾夫場(chǎng)次 + 健康飲食搭配套餐HUAN Golf Package + F&B Health Menu市場(chǎng)銷售部SALES AND MARKETING6麗江金茂君悅酒店 GRAND HYATT LIJIANG 餐飲部FOOD AND BEVERAGE餐廳座位餐廳座位 室內(nèi)

8、室內(nèi)/室外(位)室外(位)F&B Outlets Seats Indoor / Outdoor (Pax)雪景閣 The Lodge 136/40宴會(huì)及設(shè)施宴會(huì)及設(shè)施Events and Facilities沙龍 Salon 一個(gè)單元A型 148平米(可分為兩廳)1 unit Type A 148 m2 ( divide by 2)一個(gè)單元B型 175平米(可分為兩廳)1 unit Type B 175 m2(divide by 2)兩個(gè)單元C型 64平米 2 units Type C 64 m2 戶外圓形劇場(chǎng)擺臺(tái) - 30至100位 Outdoor Amphitheatre 30pax 10

9、0pax 餐飲部FOOD AND BEVERAGE雪景閣雪景閣 The Lodge雪景閣是麗江金茂君悅玉龍雪山酒店的全日制餐廳,提供早餐,午餐,下午茶以及晚餐。汲取當(dāng)?shù)刎S富烹飪傳統(tǒng),呈現(xiàn)地道傳統(tǒng)中餐。The Lodge is Grand Hyatt Lijiang Mountain Lodges all day dining facility serving breakfast, lunch, afternoon tea and dinner. Cuisine will be local and traditional Chinese, drawing on the rich, local,

10、culinary traditions of the region.餐飲部FOOD AND BEVERAGE雪景閣雪景閣 The Lodge雪景閣包含六個(gè)分區(qū),迎合不同元素設(shè)計(jì),每一個(gè)都獨(dú)具特色。The Lodge comprises six sections, each with distinct features to suit the mood and occasion.酒吧-14座。提供各色酒水以及美味小食 Bar 14 seats. 19th Hole, early evening cocktails, canaps, snacks.休閑區(qū)-18座。休閑娛樂(lè),飯后休憩,匯聚之所 Li

11、ving Room 18 seats. Meeting place, games, magazines, after dinner drinks, snacks.燒烤-20座。寒冷冬日為您帶來(lái)溫暖,還有餐前雞尾酒 Fireplace 20 seats. Winter afternoons and evenings, pre-dinner cocktail events.餐飲部FOOD AND BEVERAGE露臺(tái)-室內(nèi)10座,室外30座。戶外清涼用餐,浪漫燭光晚餐,休閑下午茶,任君選擇 Veranda 40 indoor seats. Breakfast, lunch and candle l

12、ight dinners, afternoon tea.開(kāi)放廚房-54座。提供常規(guī)早餐,早午餐,會(huì)議午餐,晚餐自助 Kitchen 54 seats. Breakfast, brunch, MICE lunch and dinner buffets.陽(yáng)臺(tái)-室外40座。戶外早餐,春夏下午茶,雞尾酒會(huì),會(huì)議活動(dòng)都可進(jìn)行 Terrace 40 outdoor seats. Al fresco breakfasts, spring and summer afternoon tea, cocktail events, MICE events.總?cè)萘浚菏覂?nèi)136座,室外40 Total capacity

13、136 indoor seats, 40 outdoor seats.餐飲部FOOD AND BEVERAGE雪景閣理念雪景閣理念 The Lodge Concept根據(jù)住房率選擇自助或半自助式早餐,營(yíng)業(yè)時(shí)間06:30 - 10:30。(周末及節(jié)假日延長(zhǎng)半小時(shí))早餐同樣提供送餐服務(wù)無(wú)早餐掛牌 。 Based on occupancy the breakfast will either be offered buffet or semi buffet style 06:30 to 10:30. (Until 11:00 on weekends and public holidays.) Room

14、s service breakfast will also be available in line with Hyatt standards. Door knob menu will not be available at the mountain site.雪景閣室內(nèi),陽(yáng)臺(tái)以及房?jī)?nèi)用餐均提供零點(diǎn)菜單。主要菜系地道中餐,以及被國(guó)際廣泛認(rèn)可的菜肴。營(yíng)業(yè)時(shí)間: 11:00 - 23:00 。 An a la carte menu will be offered throughout the day in the Lodge, Terrace, as well as in room dining.

15、 The menu will feature comfort food and will focus on local Chinese dishes, augmented by easily recognized international dishes. This menu will be available from 11:00 until 23:00.菜單將于5月底編撰完成,6月開(kāi)始進(jìn)行試菜工作并作出適當(dāng)調(diào)整,預(yù)計(jì)于7月15日前完成最終定稿菜單。Draft menu will be completed by end of May, final menu will be completed

16、 by Jul 15th, after testing arrangement in June. 餐飲部FOOD AND BEVERAGE湯湯SOUPS汽鍋蟲(chóng)草花雪域雞Naxi organic chicken, mushrooms, gastrodea elata 黑瑪咖煲土雞Maca chicken pot中式主菜中式主菜CHINESE MAIN COURSE納西雜鍋菜Naxi clay pot 大理酸湯魚(yú)Dali sour fish clay pot珍菌拉市海酸辣鯽魚(yú)Pickled grilled carp, chili, mushrooms椒鹽滇茶肥腸頭Spiced salt intes

17、tines, Yunnan black tea燴麗江有機(jī)鴨Lijiang organic duck stew全日制菜單樣本MENU SAMPLE ALL DAY DINING西式主菜西式主菜WESTERN MAIN COURSE牛柳,香辣豆,烤土豆,胡椒汁Beef tenderloin, spicy beans, roasted potatoes 牦牛肉漢堡Lijiang yak burger 總匯三明治Club sandwich披薩Pizza云南蘑菇,番茄,莫扎里拉芝士Yunnan mushrooms, tomato, mozzarella 制麗江紅鱒魚(yú),芝麻菜,莫扎里拉芝士Lijiang

18、salmon trout, arugula, mozzarella 羊肉醬,番茄,莫扎里拉芝士Lamb Bolognese, tomato, mozzarella全日制菜單樣本MENU SAMPLE ALL DAY DINING下午茶將延續(xù)城市酒店玉水軒標(biāo)準(zhǔn)。天氣允許的話還可以在陽(yáng)臺(tái)進(jìn)行(也可選室內(nèi)) Afternoon high tea will be offered corresponding to that of the tea house of the city hotel. Weather permitting it will be served on the terrace or

19、alternatively in The Lodge.在傍晚時(shí)分雪景閣將舉辦雞尾酒會(huì)。提供酒水暢飲以及美味小食。 During the early evening period the Lodge will offer a managers cocktail, with free drinks and snacks, served either on The Terrace or in The Lodge.餐飲部FOOD AND BEVERAGE雪景閣理念雪景閣理念The Lodge Concept每天晚餐期間將提供特色套餐。主要是云南本地產(chǎn)品,傳統(tǒng)菜肴。房?jī)r(jià)包含一道開(kāi)胃菜,一份湯,兩到三個(gè)主

20、菜,以及一份甜點(diǎn)。營(yíng)業(yè)時(shí)間: 17:30 - 22:00 A half board set menu will be offered every evening throughout the Dinner meal period. The menu will be individually served, focusing on Yunnan products, traditional cuisine consisting of an appetizer, soup, two to three mains, and a dessert, all included in the room rat

21、e. Dinner will be served from 17:30 until 22:00.雪景閣室內(nèi)或陽(yáng)臺(tái)將提供中式以及西式火鍋套餐 Alternatively, The Lodge and Terrace will offer both Chinese and Western hot pot set menus (Fondue).客房送餐營(yíng)業(yè)時(shí)間: 06:00 - 23:00 (為晚點(diǎn)航班客人提供用餐) In room dining will be available from 06:00 until 23:00. (Catering to late flight arrivals.)

22、餐飲部FOOD AND BEVERAGE前菜前菜Cold appetizers水晶黑山羊, 芝麻醬有機(jī)黃秋葵, 酸辣拌木耳Native black goat Jelly, yellow okra, sesame sauce, Chinese rice vinegar, pickled black fungus 湯湯Soup燉土雞湯Organic chicken soup 主菜主菜Main course麗江臘排燒牛肝菌Dry pot Lijiang pork rib, matzsutake mushrooms傣味燒多寶Dai Wei turbot, lemon chili sauce有機(jī)紅番茄炒

23、山藥Wok-fried yam, red tomato臘肉本雞蛋炒飯F(tuán)ried rice, Yunnan ham, organic egg 甜品甜品 Dessert 甜點(diǎn)時(shí)令水果拼Chinese dessert, sliced season fruits晚餐套餐菜單樣本MENU SAMPLE DINNER SET前菜前菜Cold appetizers茶香煙熏鱒魚(yú) , 高山豉油雞 , 納西雞豆涼粉Puer tea smoked salmon trout, soy sauce local organic chicken, Lijiang bean curd, spicy sauce 湯湯Soup瑪

24、咖黑蘿卜燉豬肋排Black radish, salted pork ribs, vegetable soup pot 主菜主菜Main course山珍燴牛柳 Wok fried highland beef, wild mushroom雞樅菌爆蝦仁Quick-fry Prawns, Fresh Termjte Mushroon藏紅花栗子有機(jī)娃娃菜Braised organic baby cabbage, chestnuts珍菌云腿燜飯F(tuán)ried rice, wild mushroom, Yunnan ham 甜品甜品 Dessert 腐乳芝士蛋糕,時(shí)鮮水果,森林雜果Fermented bean

25、 curd cheese cake, forest berries晚餐套餐菜單樣本MENU SAMPLE DINNER SET餐具樣品SAMPLE TABLE TOP火鍋任選一種一鍋火鍋任選一種一鍋 Choice of hot pot stock土雞火鍋 Local organic chicken hot pot美味虹鱒魚(yú)濃湯火鍋Lijiang salmon trout hot pot珍菌清湯素鍋Vegetable and Yunnan mushroom hot pot清波魚(yú) Lijiang organic “Qing Bo”梅花肉 Sliced deer牛里脊High mountain be

26、ef有機(jī)生菜 Organic lettuce有機(jī)蘿卜 Organic turnip紫土豆 Lijiang purple potatoes有機(jī)菠菜 Organic spinach 以上蘸汁任選一款一份 Choice of dipping sauces中式火鍋菜單樣本MENU SAMPLE CHINESE HOT POT芝士火鍋芝士火鍋Cheese fondue 瑞士奶酪,白葡萄酒,大蒜Swiss cheese, white wine, garlic脆法棍French baguette 脆酸包 sour dough bread土豆potatoes配青瓜及雞尾洋蔥gherkin, onion pickles巧克力火鍋巧克力火鍋Chocolate fondue比利時(shí)牛奶巧克力melted Belgian milk chocolate 什錦水果assorted fruits

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論