



版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、意向書范本英文篇一:購買意向書英文date: april 22nd, 20XX to,tel:fax: address:日期 : 20XX年 4 月22 日 致:m/s.*有限公司致:先生電話:傳真:地址:主題:采購意向書dearmr.*,我方公司有能力與意愿,準(zhǔn)備依據(jù)下列規(guī)格和所示條款條件來采購如 port of delivery: dubai交貨港:迪拜inconterms: cif 出貨條款: cifpacking:standardexportpacking 包裝:標(biāo)準(zhǔn)出口包裝shipping: within 15 daysafter receipt of 30% deposit.船運:
2、收到 30%訂金后 15天內(nèi) .terms of payment: t/t30%in advance and 70%balancewhen see the b/l copy.付款方式:電匯預(yù)付 30%,收到提單 后 付 清 余 下 70%.thisisfor yourinformationandaction. best wishespage 2of 2 篇二:中英文合同意向書范本中英文 : 合同意向書范本business:_date:_ 20_this is a non-binding letter ofintent that contains provisions that are bein
3、gdiscussed for a possible sale of the business named above from the possible sellernamed above to the possiblebuyer named above. thisis not a contract. this is nota legally binding agreement. this is merely anoutline of possible contract termsfordiscussionpurposesonly.thisisbeing signedin order to e
4、nable the possiblebuyer to applyforfinancingof the purchase price.this letter of intent isconfidential and shall not be disclosed to anyoneother than the parties and theiremployeesattorneysandaccountantsandthepossible lenders of the possible buyer.the terms of the transaction being discussed areatta
5、ched hereto but the terms andthe possiblesale itselfare not bindingunlessanduntil they are set forth in awrittencontract signed bypossiblesellerandpossible buyer. the word shall is usedin the attached terms only as an example of how acontract might read and it does not mean that theattached terms ar
6、e or ever will be legally binding._ _ witnesses_ witnesses潛在資產(chǎn)出讓合同意向書潛 在 賣 方 _ 潛 在 買 方_交易事項_日期_20_本意向書不具有約束力所包含之條款有待上述潛在賣方與買方就可能發(fā)生之交易本處應(yīng)指“資產(chǎn)出讓”進(jìn)行磋商。本意向書不應(yīng)被視為任何合同、或具有法律約束力的協(xié)議而應(yīng)視作僅為磋商之目的而訂立的有關(guān)本意向書項下可能達(dá)成之合同的條款概述。簽署本意向書之目的是為了能夠便于潛在買方就購買價格籌措資金。雙方應(yīng)對本意向書之內(nèi)容保密且除了本意向書項下雙方及其雇員、律師、會計師和潛在買方之潛在貸款方之外不得向任何其他第三方透露。
7、本次磋商之交易條款隨附其后但是除非且直到潛在的買賣雙方簽署書面協(xié)議這些條款及潛在賣方自身將不具有約束力。 隨附條款中 “應(yīng)該”一詞僅為合同閱讀之慣例并不意味隨附之條款具有或?qū)⒁哂蟹杉s束力。簽字_簽字_ 篇三:model_loi_采購意向書英文模板dated: _to :dear sirs:name of the product : specifications : quantity:quantity per shipment per month: quantity the letter of credit will be issued for: port of delivery: cont
8、ractduration: packing:dischargerateper day at portof delivery: price:terms of payment:please specify the type of lc/payment you wish to offer: dlc, rlc, ffdlc, ffrlc,or sblc full name of the bank :fulladdress of the bank:bank telephoneno:bank faxno:bank account no : account name: bank swift/sortcode
9、no:position:_signature: information.onlybuyersand/ortheirauthorizedpower-of-attorneymandates are authorizedto issueloiand sign all necessary documents including contract + opening of l/c in sellers favor.-instructions we, with full authority andour clientshereby give authority to the sellers to proc
10、ure usualbankersreferences.signedfullnameatoftheirthesignatory:?title:?.篇四:中英文合同意向書中英文合同意向書letter of intent for possible contract for saleofassetspossibleseller:_possiblebuyer:_business:_date:_, 20_ this is a non-binding letterof intent that contains provisions that are beingdiscussedfora possiblesa
11、le of the businessnamedabove from the possible sellernamed above to the possiblebuyer named above. thisis not a contract. this is nota legally binding agreement. this is merely anoutline of possible contract termsfordiscussionpurposesonly.thisisbeing signedin order to enable the possiblebuyer to app
12、lyforfinancingof the purchase price.this letter of intent isconfidential and shall not be disclosed to anyoneother than the parties and theiremployees,attorneysandaccountantsandthepossible lenders of the possible buyer.the terms of the transaction being discussed areattachedhereto,but the terms aren
13、ot bindingunlessand until they are set forth in awrittencontract signed bypossiblesellerandpossible buyer. the word shall is usedin the attached terms only as an example of how a contract might read, and it doesnot mean that the attached terms are or ever willbelegallybinding._witnesses_witnesses(合同
14、意向書范本)潛在資產(chǎn)出讓合同意向書潛在賣方:_潛在買方:_交易事項:_日期: _,20_本意向書不具有約束力,所包含之條款有待上述潛在賣方與買方就可能發(fā)生之交易(本處應(yīng)指“資產(chǎn)出讓”)進(jìn)行磋商。本意向書不應(yīng)被視為任何合同、或具有法律約束力的協(xié)議,而應(yīng)視作僅為磋商之目的而訂立的有關(guān)本意向書項下可能達(dá)成之合同的條款概述。簽署本意向書之目的是為了能夠便于潛在買方就購買價格籌措資金。雙方應(yīng)對本意向書之內(nèi)容保密,且除了本意向書項下雙方及其雇員、律師、會計師和潛在買方之潛在貸款方之外,不得向任何其他第三方透露。本次磋商之交易條款隨附其后,但是除非且直到潛在的買賣雙方簽署書面協(xié)議, 這些條款 (及潛在賣方自
15、身)將不具有約束力。隨附條款中“應(yīng)該”一詞僅為合同閱讀之慣例,并不意味隨附之條款具有或?qū)⒁哂蟹杉s束力。_簽字_ 簽字篇五:購買意向書范本采購意向書to;attn:mr.noda我們,授權(quán)買主,特此確認(rèn),我們已作好準(zhǔn)備,愿意和經(jīng)濟能力購買,根據(jù)下列條款及條件概述的數(shù)量和價格的商品 . 以上這些代表了全部法人權(quán)限和職責(zé)。 產(chǎn)品 : 重油 m100原產(chǎn)地: 賣方的選擇數(shù)量: * 公噸,每人每月 .合同數(shù)量: * 噸,每一年。 時間: 12 個月并可擴展。 檢驗:( sgs 通用公證行)或其它 包裝要求:散裝 交貨時間表:付款方式:不可撤銷,不可轉(zhuǎn)讓(轉(zhuǎn)讓),周轉(zhuǎn),即期信用證。 目標(biāo)價: * 美元
16、 產(chǎn)品規(guī)格:按照附件國際貿(mào)易術(shù)語:到岸價格 aswp 目的港 / s :亞洲港口。履約保證金: 2有利于買方賣方的銀行。 包裝要求:散裝被運:由差異 . 特別條款:本意向書是最終批準(zhǔn),由賣方和買方和所有條款及細(xì)則,以及后續(xù)的銷售合同及其任何修訂或更改,所有這一切都必須減少書面協(xié)議由協(xié)議雙方簽字。買方授權(quán)的名稱:買方(最終用戶)的信息:買方銀行信息:分行代碼:詳細(xì)地址:帳戶號碼: 帳戶名稱: 銀行工作人員: 電話號碼: 傳真編號:號:確認(rèn)銀行:國家:有關(guān)其他信息,請隨時與我們聯(lián)系。聯(lián)系人:地址:電話。辦公室: 電話。手機: 傳真。 電子郵件:的編 swift 篇二:合作意向書羊毛衫加工分廠項目合
17、作協(xié)議書Letter of Agreement甲方 Party A :乙方 Party B :雙方就羊毛衫加工車間項目的合作事宜, 經(jīng)過初步協(xié)商,達(dá)成如下合作意向:Throughapreliminarydiscussioncooperation of knitted sweater workshop, both partieshave reached the intents as following:onthe一、同意就羊毛衫加工車間項目開展合作開發(fā)。1. Agreement on the cooperativedevelopmenton該項目的基本情況是:額的 51%,乙方以生產(chǎn)加工設(shè)備為出
18、資形式,占出資總額的 49%。 Both partieswillinvest_*$on the project.PartyA will provide fund and workshop facilities asinvestment,accountingfor51% share.PartyBwillprovide the processing equipment, accounting for 49% share.二、甲乙雙方各自負(fù)責(zé)2.甲方應(yīng)做好以下工作Resonsibilities For PartyA:1、 以租賃形式提供生產(chǎn)、辦公場地20XX 平米(包括倉儲),租金低于市場價,租金列
19、入合作成本;1) Rent out the production and official 20XXm2 to the cooperative workshop. The rental be lower than the market price and should be listed as a production cost of workshop.fieldshould2、 負(fù)責(zé)流動資金的融資,其利息列入合作成本;2)Providecashflowwhichislistedastheproduction cost of workshop.3、 負(fù)責(zé)設(shè)備進(jìn)口的相關(guān)稅費;3) Relativ
20、eimportationtax fortransportationofthe equipment.4、負(fù)責(zé)中國境內(nèi)的運輸、安裝費用,此費用列入合作分廠成本4) Transportation and installation fee in Mainland, which is listed as the production cost of workshop.Chinese乙方應(yīng)做好以下工作Responsibilities For PartyB:1. 負(fù)責(zé)產(chǎn)品開發(fā)、銷售;1) Development , marketingand salesof the product2. 負(fù)責(zé)生產(chǎn)技術(shù)指導(dǎo)。2)
21、 Supervise the production三、其他 Others :1. 甲方負(fù)責(zé)加工生產(chǎn),協(xié)助乙方銷售;1) PartyA is responsible for the production and assist PartyB for marketing and sales.2. 乙方負(fù)責(zé)提供整套羊毛衫生產(chǎn)加工設(shè)備; 2) PartyB is responsible for the xxplete set of productionequipment3. 項目總負(fù)責(zé)人由甲方委派,助理負(fù)責(zé)人由乙方委派;3) Chiefresponsibleperson is appointedby P
22、artyA,and assistant should be appointed by PartyB.4. 此項目財務(wù)獨立核算,??顚S谩=?jīng)營過程中所產(chǎn)生的風(fēng)險或利潤分配按雙方所占股份比例共同承擔(dān)或享有4) The funds are forthe projectonlyand respectiveaccounting.Accordingtotherespectivesharestipulated in this letter of agreement, both paritesbeartheriskorprofitwhichgeneratesprosecutiontogether.( Fori
23、nstance,theoccupies 51% share should bear 51% risk or heparty)四、本協(xié)議書是雙方合作的基礎(chǔ),甲乙雙方的具體合作內(nèi)容以雙方的正式合同為準(zhǔn)。4.ThisLetterofAgreementisthebaseofcooperation, the detail of which is subjected to theconfirmation of formal contract.五、本協(xié)議書一式兩份,自簽字之日起生效,甲乙雙方各執(zhí)一份。5. This Letter of Agreement is written in 2
24、copiesand will be effective from the signing day. Both parties hold one respectively.甲方 PartyA : 乙方 PartyB :代表人 Representative:代表人 Representative:年 月 日Date:篇三:中英文合同意向書羊毛衫加工分廠項目合作協(xié)議書letter of agreement甲方 party a:乙方 party b:雙方就羊毛衫加工車間項目的合作事宜, 經(jīng)過初步協(xié)商,達(dá)成如下合作意向:througha preliminarydiscussionon the cooper
25、ation of knitted sweater workshop,both partieshave reached the intentsas following:一、同意就羊毛衫加工車間項目開展合作開發(fā)。1. agreement on the cooperativedevelopment on該項目的基本情況是 : 額的 51%,乙方以生產(chǎn)加工設(shè)備為出資形式,占出資總額的 49%。 both parties willinvest_*$ on the project. partya will provide fund and workshop facilities asinvestment,
26、 accounting for 51% share. partyb will provide the processing equipment,accounting for 49% share.二、甲乙雙方各自負(fù)責(zé)2.甲方應(yīng)做好以下工作resonsibilities for partya1、 以租賃形式提供生產(chǎn)、辦公場地20XX:平米(包括倉儲),租金低于市場價,租金列入合作成本;1)rentouttheproduction20XXm2 tothecooperativeworkshop.lower than the market price and shouldand officialther
27、entalfieldshouldbebe listed as a production cost of workshop.2、 負(fù)責(zé)流動資金的融資,其利息列入合作成本;2)providecashflowwhichislistedastheproduction cost of workshop.3、 負(fù)責(zé)設(shè)備進(jìn)口的相關(guān)稅費;3) relativeimportationtax fortransportationofthe equipment.4、負(fù)責(zé)中國境內(nèi)的運輸、安裝費用,此費用列入合作分廠成本4) transportationand installationfee in chinesemain
28、land, which is listedas the production cost of workshop.乙方應(yīng)做好以下工作responsibilities for partyb:1.負(fù)責(zé)產(chǎn)品開發(fā)、銷售;1) development , marketingand salesof the product2. 負(fù)責(zé)生產(chǎn)技術(shù)指導(dǎo)。2) supervise the production三、其他 others :1. 甲方負(fù)責(zé)加工生產(chǎn),協(xié)助乙方銷售;1) partya is responsible for the production and assist partyb for marketing
29、and sales.3. 項目總負(fù)責(zé)人由甲方委派,助理負(fù)責(zé)人由乙方委派;3) chief responsible person is appointed by partya, and assistant should beappointed by partyb.4. 此項目財務(wù)獨立核算,??顚S谩=?jīng)營過程中所產(chǎn)生的風(fēng)險或利潤分配按雙方所占股份比例共同承擔(dān)或享有4) the funds are forthe projectonly and respectiveaccounting. accordingto the respective share stipulated in this lette
30、rof agreement, both parites beartheriskorprofitwhichgeneratesintheprosecution together.(for instance, theparty occupies 51% share should bear 51% risk orprofit.)四、本協(xié)議書是雙方合作的基礎(chǔ),甲乙雙方的具體合作內(nèi)容以雙方的正式合同為準(zhǔn)。4.thisletterofagreementisthebaseofcooperation, the detail of which issubjected to the confirmation of
31、formal contract.五、本協(xié)議書一式兩份,自簽字之日起生效,甲乙雙方各執(zhí)一份。5. this letter of agreement is written in 2 copiesand will be effective fromthe signingday. both partieshold one respectively.甲方 partya : 乙方 partyb :代表人 representative:代表人 representative: 年 月 日date: 篇二:中英文合同意向書?中英文合同意向書letter of intent for possible contra
32、ct for sale ofassetspossibleseller:_possiblebuyer:_business:_date:_,20_ this is a non-binding letter of intent thatcontains provisions that are beingdiscussedfora possiblesale of the businessnamedabove from the possible sellernamed above to the possiblebuyer named above. thisis not a contract. this
33、is nota legally binding agreement. this is merely anoutline of possible contract termsfordiscussionpurposesonly.thisisbeing signedin order to enable the possiblebuyer to applyforfinancingof the purchase price.this letter of intent isconfidential and shall not be disclosed to anyoneother than the par
34、ties and theiremployees,attorneysandaccountantsandthepossible lenders of the possible buyer.the terms of the transaction being discussed areattachedhereto,but the terms arenot bindingunlessand until they are set forth in awrittencontract signed bypossiblesellerandpossible buyer. the word shall is us
35、edin the attached terms only as an example of how acontract might read, and it doesnot mean that the attached terms are or ever willbelegallybinding._witnesses_witnesses(合同意向書范本)潛在資產(chǎn)出讓合同意向書潛在賣方:_潛在買方:_交易事項:_日期: _, 20_本意向書不具有約束力,所包含之條款有待上述潛在賣方與買方就可能發(fā)生之交易(本處應(yīng)指“資產(chǎn)出讓”)進(jìn)行磋商。本意向書不應(yīng)被視為任何合同、或具有法律約束力的協(xié)議,而應(yīng)視作
36、僅為磋商之目的而訂立的有關(guān)本意向書項下可能達(dá)成之合同的條款概述。簽署本意向書之目的是為了能夠便于潛在買方就購買價格籌措資金。雙方應(yīng)對本意向書之內(nèi)容保密,且除了本意向書項下雙方及其雇員、律師、會計師和潛在買方之潛在貸款方之外,不得向任何其他第三方透露。本次磋商之交易條款隨附其后,但是除非且直到潛在的買賣雙方簽署書面協(xié)議, 這些條款 (及潛在賣方自身)將不具有約束力。隨附條款中“應(yīng)該”一詞僅為合同閱讀之慣例,并不意味隨附之條款具有或?qū)⒁哂蟹杉s束力。_簽字_ 簽字篇三:中英文合同意向書范本中英文: 合同意向書范本business:_date:_ 20_this is a non-binding
37、letter ofintent that contains provisions that are beingdiscussedfora possiblesale of the businessnamedabove from the possible sellernamed above to the possiblebuyer named above. thisis not a contract. this is nota legally binding agreement. this is merely anoutline of possible contract termsfordiscu
38、ssionpurposesonly.thisisbeing signedin order to enable the possiblebuyer to applyforfinancingof the purchase price.this letter of intent isconfidential and shall not be disclosed to anyoneother than the parties and theiremployeesattorneysandaccountantsandthepossible lenders of the possible buyer.the
39、 terms of the transaction being discussed areattached hereto but the terms andthe possiblesale itselfare not bindingunlessanduntil they are set forth in awrittencontract signed bypossiblesellerandpossible buyer. the word shall is usedin the attached terms only as an example of how acontract might re
40、ad and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding._ _ witnesses潛在資產(chǎn)出讓合同意向書潛 在 賣 方 _ 潛 在 買 方_交易事項_日期_20_本意向書不具有約束力所包含之條款有待上述潛在賣方與買方就可能發(fā)生之交易本處應(yīng)指“資產(chǎn)出讓”進(jìn)行磋商。本意向書不應(yīng)被視為任何合同、或具有法律約束力的協(xié)議而應(yīng)視作僅為磋商之目的而訂立的有關(guān)本意向書項下可能達(dá)成之合同的條款概述。簽署本意向書之目的是為了能夠便于潛在買方就購買價格籌措資金。雙方應(yīng)對本意向書之內(nèi)容保密且除了本意向書項下
41、雙方及其雇員、律師、會計師和潛在買方之潛在貸款方之外不得向任何其他第三方透露。本次磋商之交易條款隨附其后但是除非且直到潛在的買賣雙方簽署書面協(xié)議這些條款及潛在賣方自身將不具有約束力。隨附條款中 “應(yīng)該”一詞僅為合同閱讀之慣例并不意味隨附之條款具有或?qū)⒁哂蟹杉s束力。簽字_簽字_ 篇四:中英文合同意向書中英文合同意向書letter of intent for possible contract for saleofassetspossibleseller:_possiblebuyer:_business:_date:_,20_律師 365this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed fora possible sale of the business named
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 河北電線電纜橋架施工方案
- 臨床護(hù)理不良事件案例分享
- 曲陽路面鵝卵石施工方案
- 上海日播至勝實業(yè)有限公司股權(quán)估值項目估值報告
- 北方古建筑屋頂施工方案
- 陜西節(jié)日彩燈設(shè)計施工方案
- 地面混凝土施工方案圖例
- 2025年乳味飲品項目發(fā)展計劃
- 公眾參與與環(huán)保意識的提升分析
- 低空經(jīng)濟公司技術(shù)開發(fā)與創(chuàng)新策略
- 2023年10月自考試題00840第二外語(日語)
- 農(nóng)產(chǎn)品市場營銷中的市場競爭分析
- 了解滑雪:滑雪器材與滑雪的技巧
- 也是冬天也是春天:升級彩插版
- 報價單模板完
- 【某醫(yī)療美容機構(gòu)營銷策略現(xiàn)狀、問題及優(yōu)化建議分析6300字】
- 關(guān)于tiktok的英語新聞
- 圖形的放大與縮小說課稿
- 技術(shù)核定單(示范文本)
- 關(guān)于外委單位工作情況的報告
- 吉林大學(xué)汽車設(shè)計期末考試復(fù)習(xí)資料高等教育
評論
0/150
提交評論