




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、Are we good?沒問題吧?I have to check it.我必須要檢查一下I have it.到手了It's real.是真貨Money first.先把錢拿來He says money first.他說先要看到錢Nice doing business with you.合作愉快What did I miss?有什么好事沒叫我?Iggy.伊格Who the hell are you?你是哪位?Weasel, don't. I-"鼬鼠" 別-My friend marco here made a silly mistake,我的朋友馬可犯了一個低
2、級錯誤and sold you something that belongs to me.把本屬于我的東西賣♥♥給了你Now, I'm afraid I'm gonna have to take it back.恐怕現(xiàn)在我要拿回來Get out.滾Easy.別激動Why does he keep clicking that pen, man?為什么他一直按那支筆?Shoot him!開槍!Robbery?搶劫?Doesn't look like.The register's been touched.不像 收銀機絲毫未
3、動Smells like somebody had a barbecue.像是有人在這里吃過燒烤Somebody did.確實如此What the hell happened to you, friend?朋友 你遭遇了什么不測?I thought we had two bodies.不是有兩具尸體嗎?We do.是有兩具Ruby.魯比Hello, peaches.你們好 "投球手"(譯注:指探員把鑒證任務(wù)"投"給了他)Nice homicides.這謀殺案夠絕的Only the best for you, Ruby.絕的都給你了 老魯Who's
4、 our friend, the owner?死者是誰? 店主嗎?Uh, manager. Jake Scuillo.是經(jīng)理 名叫杰克·斯科洛Owner's a guy named Karl Kreutzfeld.店主名叫卡爾·克魯澤Not present.沒在場Ruber, you got a cause of death?老魯 查明死因了嗎?Funny you should ask me that,because no.你該問我此事是否有些蹊蹺 因為還未查明死因How 'bout burnt to a crisp?死因是燒焦了How 'bout
5、not?不對Look it. The clothes.看一下他的衣服Look it. The clothes.衣服本該先被點燃的What, they torched him,then they dressed him?他們先把他燒死 再給他穿上了衣服?Electrocuted, maybe.也許被施了電刑?What about our superhero?那位超級英雄的情況呢?Marco Cordova.馬可·科多瓦Customer, apparently.很明顯 他是顧客Neck's broken, like he was shot out of a cannon.脖子斷了
6、 好象坐了人間大炮This doesn't make any sense.這一切都說不通You guys might want to call the cops.那你們應(yīng)該去報♥警♥I mean, thrown against the wall, okay.被甩出去撞到了墻上倒有可能But this.可這景象.We've got a possible witness.可能有一位目擊者Ignacio llosa.伊格歐·羅薩Punched in. Never punched out.打卡上班后 就沒打卡下班Oh, jeez.不
7、會吧You know him, Joe?喬 你認識他?Yeah,認識he's a sweet kid, but he's got a nightmare family.生在不良家庭的好孩子Let's pick him up.我們?nèi)グ阉襾戆蒑r. Montague,蒙先生I gotta go to work in the morning.我明早還要上班I'd kinda like to get some sleep tonight at some.今晚還想睡會覺.Maybe you should have thought about that before yo
8、u lost the key.在你把"鑰匙"弄丟前 你就應(yīng)該想到這點We gotta find that kid.一定要找到那個小子Make a left.左轉(zhuǎn)Kathy and me are going up to the lake this weekend.凱茜和我這個周末要去湖邊You and Anna can come, if you want.你和安娜可以一起來You don't have to invite us every time you go up there, Lou.沒有必要你們每次去都要邀請我們的Are you kidding?Kathy l
9、oves that kid.你在說笑吧? 凱茜很喜歡那個孩子What did your lawyer say?你的律師怎么說?Vanessa might have a case.雯妮莎可能已經(jīng)勝券在握You're her father.You stuck around.你是安娜的父親 你伴她左右You're not gonna lose that kid.你不會失去那個孩子的Wait, wait, wait.Stop, stop stop.等一下 停車That's Iggy.是伊格Iggy! Stop!伊格 站住Iggy!伊格Iggy, open up.開門 伊格Han
10、g on.稍等Where is he?人呢?He's gone.不見了I want that cop's name.查出那個警♥察♥的名字Can I be done?可以當我吃完了嗎?Okeydoke.Thank you.去吧 乖女兒Hey, hey, hey.Dishes, missy.小姐 把盤子拿下去How was school today?今天在學校表現(xiàn)得怎么樣?Billy Frazier brought in a huge earthworm.比利·弗吉給我?guī)Я艘恢淮篁球綴eah?然后呢?I touched it.
11、我摸了摸Disgusting.好惡心Yeah.可不么Come here.過來Let me see your hand.讓我看一下你的手Ew, I can still feel the slime!手上還有粘液No, you can't!才沒有I can. Oh.有Miller.米勒We just picked up Iggy.At his mom's.我們剛把伊格找來 他躲在了他的母親家You better get in here, Joe.最好過來吧 喬I'll be right there.這就去Hi, Lee. Hi, Anna baby.你好 李 安娜 寶貝兒Y
12、ou got Iggy?找到伊格了?You need the interview room?需要會客室嗎?No, my office.不用 到我辦公室就行You mind?能幫我照顧一下她嗎?You swore to me I'd never see you in here.你對我發(fā)過誓 再也不會讓我在這里看到你You swore.你可是發(fā)過誓的Look at me when i'm talking to you!我和你說話的時候 你要看著我Two men got burnt to death.兩個人被燒死了Tell me what happened.說一下是怎么回事?I ca
13、n't.我說不出You can't?說不出?Your old man would have killed you if your mom hadn't killed him first.如果不是你媽先把你♥爸♥殺了 他早就讓你見閻王了I convinced the D.A. it was self-defense.我說服了毒品管制局 謊稱那是出于自衛(wèi)I lied for you.我為你說了謊If I tell you, my mom's dead.如果我說出來 我媽會死的I'll protect her.I p
14、romise.我會保護她 我保證But, detective Joe,who's gonna protect you?可喬探員 誰又來保護你?Nice watch.這塊表哪來的?Can I use the bathroom?我要去一下洗手間No.不行I feel like i'm gonna puke.我要吐了I'll bet you do.我料到了What's this?這是什么?You have an apartment.What's with the motel key?你有住所 要這汽車旅館的鑰匙有什么用?You don't know w
15、hat motel you're staying in?!你不知道你住了哪所汽車旅館嗎?It's not a real place.那地方不存在What?什么?I'm gonna puke. I'm gonna go to the.我要吐了 我要去.Sit down! Sit down!坐下! 坐好!You're not going anywhere until you tell me what's going on.在你說出事情原委之前 你哪都別想去Now, what is going on?發(fā)生了什么事?Just tell me what h
16、appened.告訴我出了什么事?How'd he burn'em?他怎么把他們燒死的?Three dudes came in.在他們進來之前I never seen them before.我從未見過他們The main guy,they called him the weasel.帶頭的人被稱作"鼬鼠"How did he burn 'em?他怎么把他們燒死的?How did he burn 'em, Iggy? Tell me.他怎么把他們燒死的? 快說Iggy!伊格!I got the phone records.找到了電&h
17、earts;話♥記錄Our fried guy called his boss just before he got killed.燒焦的死者在被殺之前 曾給他的老板打過電♥話♥His boss?他的老板?The guy who owns the pawn shop Karl Kreutzfeld.典當行的老板 卡爾·克魯澤That's so awesome.好棒啊Happy birthday, Isaac.生日快樂 以撒Time for cake an icecream, come on!來吃蛋糕和冰淇淋啦
18、過來吧Mr. Kreutzfeld克先生did you make all this money in a pawn shop?這些錢都是開典當行掙的嗎?Oh God, no.那可不是No, I own a chain of dry cleaners.我擁有幾家干洗連鎖店I admit, it's ridiculoushow much people pay to have their clothes washed without water.居然有那么多人花錢干洗衣服 我承認確實太可笑了pawn shop is my grandfather's. Was.典當行曾是我祖父的Now
19、 it's mine.現(xiàn)在歸我了It was his life, actually. He.他視它如自己的生命loved things.他喜愛各式各樣的東西Show me your things, and I can tell you your life story. Something like that.擅長"把你的東西給我看 我會說出你的人生經(jīng)歷"這些技巧Please understand請兩位理解I've never had an employee killed on the job before.我從沒經(jīng)歷過 雇員在上班時被害這類事件This is
20、 very disturbing, to say the least.真是讓人惶惶不安Jake Scuillo called you just before the time of the murders.在杰克·斯科爾被害前 他給你打過電♥話♥?Yeah, he wanted to know about closing up early. Business was slow,which is not unusual.生意和往常一樣清淡 他想早點打烊What about your other employee,Ignacio Llosa?那
21、你的另一位雇員伊格歐·羅薩呢?Make a wish, Isaac.許個愿吧 以撒Did he mention anything about a key?他是否提過有關(guān)一把鑰匙的事?A key?"一把鑰匙"?No, he didn't say anything about a key.沒有 他從沒提過有關(guān)鑰匙的事I'm sorry I'm so distracted today.抱歉兩位 我今天有些心不在焉If there's anything else I can do to help,please call me.如果我能幫上什
22、么忙 請給我打電♥話♥I sincerely hope you catch this son of a bitch.我真的希望你們能抓到這個混♥蛋♥Thank you.謝謝I don't care about the money.I just want to get rid of it.我關(guān)心的不是錢 我只想把它脫手I'm in a parking lot.我在停車場Hello? Jennifer?喂? 詹尼弗?I've got it here.Where are you?我知道了
23、我在這里等 你在哪里?Hello, Jennifer?喂? 詹尼弗?So, what do you want to watch tonight?今晚看什么?Nemo.海底總動員Again? Come on.還看啊? 拜托How about Abbot & Costello?兩傻系列怎么樣?Nemo.海底總動員Abbot & Costello meet Frankenstein?兩傻大戰(zhàn)科學怪人呢?Come on, it's got Frankenstein.拜托 那里面可有科學怪人Stay there.呆著別動Anna, go to your room, now!安娜
24、快回你的房♥間Iggy?伊格I'm sorry, detective Joe.喬探員 對不起Hang in there, all right?持住This is detective Joe Miller.I need an ambulance.我是喬·米勒探員 我這里需要一輛救護車I've got a kid bleeding to death.有個孩子流血不止I'm sorry.對不起There's no one else.我無處可去了They double-crossed me.他們要殺我滅口I'm sorry.對不起
25、I'm sorry.對不起it's you.它是你的了It opens.every door.它可以打開任何一扇門It opens every.它可以打開任何.door.一扇門What are you talking about?什么意思?到底是什么意思?It opens.every.door.它可以打開任何一扇門Hey, guys. Hey.兩位You want to sleep at our place tonight?今晚在我那里住吧?No. We're all right.We're good.不用了 我們沒事Hey, listen, there'
26、;s something I want to talk to you about.我想和你說一件事-Hey, sweetie.親愛的No, they're gonna stay here tonight.不 他們要在這里呆一會Yup對Ye是My God.天啊Take me home.送我回家Dad?爸爸What's in there?那里面有什么?It's just a dream, sweetheart.乖女兒 你睡糊涂了You see?看到了吧?Back to bed.回去睡覺吧1968, burn victim.1968年 被燒死的受害者Unsolved.懸案He
27、 swallowed a motel key?他吞了一把汽車旅館的鑰匙?Pawn shop victim.典當行的受害者The entry wounds are the same.傷口相同I'm sorry.不好意思It's me.你好壞Are you coming to bed, Martin?有何收獲嗎?Yeah, actually, sweetie.終于有所斬獲Can you make animal pancakes?你會做動物煎餅嗎?Can I make animal pancakes?我可以嗎?!What kind of animal pancakes you wan
28、t?你想要哪種的?Elephant.大象的I don't know how to make an elephant, but how 'bout a mouse?我不會做大象的 老鼠的怎么樣?Elephant.大象的All right,好吧one elephant pancake coming up.大象的煎餅馬上就好Yeah.喂?Hey, Lou.你好 盧She's a little spooked, but she seems like she's doing all right.她受了點驚嚇 不過現(xiàn)在沒事了We have another court dat
29、e tomorrow.我們明天還要再上法庭But right now I'm making elephant pancakes.Everything's pretty normal.不過現(xiàn)在我在做大象煎餅 一切都和往常一樣Hey, Anna, check this out.小娜 過來看Stuff keeps disappearing in the room.東西總在那個房♥間里消失What room?什么房♥間?The magic room.那個神奇的房♥間Okay.Pick one.選一件You know, I
30、 don't think we should be doing this.我們這么做不好Just pick. pick a stuffed animal.選一件玩具吧All right.好吧Not Lester Bony fish.不要拿最后一只硬骨魚Okay.好Okay, this one.拿這個This one?這個?You sure? Yes, I'm sure.你肯定? 恩Now watch.現(xiàn)在看好了Hey, Anna, Anna, get back here.安娜 回來Anna, what are you doing?Come on, get out of ther
31、e.安娜 你要干什么? 快回來Experiment over, okay?實驗結(jié)束 知道了嗎?That's it.到此為止Open it.打開吧Come on, that's it, okay?Game over.就此打住 游戲結(jié)束Okay?知道嗎?Oh, Dad.爸爸Listen. Listen to me.聽我說I need you to make me a promise.All right?你要向我保證一件事 可以嗎?Not to tell anyone about the room, or the key.不會把有關(guān)這個房♥間 以及鑰匙的事或其他
32、事Or anything else, all right?告訴任何人 好嗎?Okay.好Promise me.向我保證I promise.我保證Good morning.早安Joe!You scared the hell out of me.喬 嚇死我了How'd you, uh.你是怎么.I know how Ignacio did it.我知道伊格 怎么從我們眼皮底下消失的了Get dressed.穿好衣服What if it resets while we're in there?如果我們進去以后 房♥間重置了怎么辦?I think as long
33、as we have the key, we're safe.只要我們有鑰匙就沒事We got water and electricity.有水 有電We can go anywhere?我們可以去任何地方?Anywhere with a door, I think.有門就行Penn state's playing.賓大體育場According to the money transfert,someone tried to buy this key for two million bucks.根據(jù)匯款監(jiān)控 有人向想用兩百萬元買♥♥這把
34、鑰匙I'd pay three.我出三百萬Well, we can't keep it. Three people are dead because of it.I know.我們不能留著它 已經(jīng)有三個人為它送命了But let's enjoy it now.While we can. Okay?得快樂時且快樂 好嗎?Who knows if we're gonna get another chance like this.不會再有這樣的機會了Yeah.恩Hey, Bridgewater.布沃特Direct from Cuba,but you didn'
35、t get it from me.古巴原裝貨 不用花您一分錢Keep it. I don't smoke those stinky things.自己留著吧 我不吸這臭東西Me neither.I just like giving them away.我也是 只是想把它送出去You got a visitor.Jennifer Llosa.有人來拜訪你 詹尼弗·羅薩Iggy's sister.伊格的姐姐I'm sorry about your brother.令弟的事情 我很遺憾Half brother.同父異母Thanks.謝了Were you and Ig
36、nacio close?你和他感情很好?I left home. early.我早離家獨♥立♥了I always thought.我一直以為.we'd be closer when he got older,隨著年齡的增長 我和他的關(guān)系會有所改善but. I guess not.但結(jié)果并非如此My mother asked me to come down for any outstanding paperwork.母親讓我來簽一些必要的書面文件I'm pretty sure it's all taken care of.我想該
37、簽都已經(jīng)簽了Unless you want to sign for his除非你想認領(lǐng)他的.personal effects.私人物品So, Jennifer Llosa.詹尼弗·羅薩.Something wrong?有何不妥嗎?Iggy didn't have a sister.伊格沒有姐姐You took it, didn't you?你把它拿去了 是吧?Tell me what it is.告訴我它有什么用?I'm responsible for that key.那把鑰匙是我弄丟的Give it to me.把它還我Who are you?你是誰?Le
38、t me go.放手Not until you tell me.除非告訴我你是誰?Let me show you.我拿給你看Hey, Joe!喬Joe!喬You okay?沒事吧?What's wrong?出了什么事?She knows.她知道鑰匙的事Who?誰?Miller has the key.鑰匙在米勒那里Do I have to get a shot?要打♥針♥嗎?No, I told you,it's not that kind of a doctor.不會 我說過了 他們不是那種醫(yī)生They just want to a
39、sk you some questions about what it's like to live here and stuff.他們只想問你一些例如"住在這里 感覺如何?"的問題Do I have to go?那我一定要去嗎?Yeah. You do.恩 必須去These people just want to help us,and make sure that we're doing good.這些人只是想要幫助我們 確定我們平安無事And we are, right?我們確實沒事 對吧?Yeah,對except for you not lettin
40、g me stay up late.除了你不讓我睡得太晚Well, you make sure and tell Dr. Gellman that.你一定要把這件事告訴葛醫(yī)生Okay.好Anna Miller?安娜·米勒?You ready?準備好了?Yeah.恩Okay.好了Have fun. Tell the truth.開心點 講實話哦Okay, I will.恩 我會的Bye.拜Do you know how long this is gonna be?We have a court thing at 17h.請問要多久?我們五點還要去法庭It'll be a cou
41、ple of hours.要幾個小時吧If you'd like, there's a coffee shop across the street from the hospital.如果您愿意 可以到街對面的咖啡廳坐會Thank you.謝謝I'm through eating this mush.I'm getting some real food.我可不吃這東西了 這不是人吃的Mr. Jabrowski,get back in bed.伽先生 請回去Get your hands off me!把你的手拿開For your crimes against de
42、cency,and politeness, and common courtesy,因你犯下了無禮 失禮 非禮的罪行I condemn you to Hell!我送你下地獄Where am I, man?兄弟 我這是在哪里啊?I don't know.不知道Oh, man.慘了Hospital.醫(yī)院Wait, don't.等等 別.do that.這樣Why won't you stay gone?!為什么你還是糾纏不休?Tell me about the bus ticket.告訴我有關(guān)那張"車票"的事Why?為什么?You want it bac
43、k or not?還想不想要回去了?What's your name?你叫什么名字?Wally.沃里Wally,沃里I'm detective Joe Miller.我是喬·米勒探員Cop? Interesting angle.警♥察♥? 有趣的角色What were you in the hospital for?你在醫(yī)院干什么?Hemorrhoids.Laser surgery.人人都有的權(quán)利What's it to you, detective?你呢 探員?My daughter's here for
44、a psyche evaluation,我陪我女兒過來參加心理評估her mother's suing for custody after three years,and she'll probably win,她的母親三年以后來爭取撫養(yǎng)權(quán) 而且勝算很高thanks for asking.有心了Oh, sorry.抱歉sorry.抱歉You forget to be human sometimes.有時就不要去想 那些人間瑣事了Can I get you anything else?您還要些其他的東西嗎?Thank you.謝謝It's on me.我請客Can I h
45、ave a greek omelet?給我來一份希臘式煎蛋好嗎?Actually, two.兩份吧I blew the last of my money on the surgery.我的錢都花在手術(shù)上了Put it. Put it away!收起來What is it?它有什么用?Is this a joke?你在開玩笑嗎?No.沒有I don't know what it is.我不知道它有什么用Nice talking to you.幸會了Okay, okay.好 好It's an object.它是一件"物品"Yeah?沒錯啊One of many.
46、許多件之一Okay, where do they come from?那它們從何而來?From the motel room.從汽車旅館的那個房♥間All the objects come from the motel room,所有物品 都從汽車旅館的那個房♥間而來you've been there,you used the key, right?你去過那里了 還用了那把鑰匙 不是嗎?You really don't know what I'm talking about?你真的聽不懂我在說什么?Holy crap.真沒想到
47、It's amateur hour.低級錯誤啊This guy's got the key,doesn't even know what it is.這家伙得到了鑰匙 卻不知道有什么用How many objects are there?一共有多少件物品?All right.那好All right. All right.好 好吧There's a lot of 'em.About a hundred, at least.Nobody really knows for sure.有很多 最少一百件 沒人知道確切數(shù)目A hundred?一百件?And do
48、they all.它們都-weird stuff.有奇特的功能Some are useful, some aren't.一些有用 一些沒用Used to know a guy who had the pencil.我以前認識一個有"鉛筆"的人You know what the pencil does?你知道鉛筆有什么用嗎?Makes pennies.Tap it on the table,penny falls out.制♥造♥硬幣 用它敲一下桌子 硬幣就掉了出來That's it.僅此而已Guy made 500
49、 bucks a day tapping the damn pencil noon to night.那人一天能賺五百塊 日夜不停地敲Six months of that,tapped his brains out.半年后 瘋掉了Then there's the umbrella.然后還有一把"雨傘"Makes people think they know you.可以讓別人認為他們認識你Particularly helpful if you're shy.如果使用者害羞一些效果更好Last guy who had it moved to Seattle,上
50、一位使用者搬家去了西雅圖to be less conspicuous.不想那么顯眼But other objects.say the.key, for example,不過其他的物品 比如說那把鑰匙highly useful.非常有用What about the bus ticket?那車票呢?Not that useful.沒那么有用Unless you want to get to a little spotoutside Gallup, New Mexico, in a jiffy,除非你想去新墨西哥希拉河那塊荒蕪人煙的地方which I don't.我可不想去Why Gallu
51、p?為什么是希拉河?Why not?為什么不是?What happened in that motel room?那個房♥間里發(fā)生過什么事?Wally.沃里Something terrible.可怕的事detective Miller,米探員do you ever feel that there's something wrong with the universe?你是否有過時空錯亂的感覺?Yeah, sure.這是當然Well, you're right.你是對的Things like this shouldn't happen.像這樣的事本不
52、該發(fā)生的But in that motel room, they did.但卻在那個房♥間里發(fā)生了Nobody really knows what happened,沒人知道到底發(fā)生了什么事but everybody's got a theory.但大家都有各自的看法Some people think that God died,有人說上帝死在了那個房♥間里and that all these objects,they're little pieces of his corpse.這些物品都是他的尸體碎片Some people say
53、 that's crap.有些人卻認為那純屬扯淡some part of the universe broke down,and it's justphysics gone haywire.他們認為是宇宙的某處出了問題 這是以物理方面來說了And other people think that God is alive,有人認為上帝還活著and this is some kind of test.這是對世人的一種考驗And they're all out trying to collect all the objects他們都在努力搜集所有的物品like pilgrim
54、s looking for relics during the middle ages.和中世紀的朝圣者尋找遺跡差不多And what do you think, Wally?那你的看法呢?Who gives two squirts?管他呢All that matters.最重要的是.is the price.That's what nobody gets.一定會有代價 無人例外There's always a price to pay for using the objects.使用物品就會付出代價Whether you know it or not,there's
55、always a price.不管你知不知道 一定會付出代價What price did you pay?你付出了什么代價?I'm not the one you should be worried about.你不應(yīng)該擔心我See,objects attract one another like magnets.物品會像磁鐵一樣互相吸引You think we ran into each other by accident?你以為我們的相遇是巧合?Every time you use that key,it's like alarms going off.每次你使用那把鑰匙
56、就像是警報響起People are coming for you, Joe.Bad people.有人會來找你的 壞人They're crawling out of the woodwork.暗自前來They don't even know who you are,but they're already looking for you.他們甚至都不認識你 但他們已經(jīng)在找你了Probably emptying your underwear drawer right now, looking for that thing.可能為了找那東西 他們正在翻箱倒柜And I think you understand me when I say that they won't mind killing you.我想你也明白我的意思 他們要你性命也不會有所顧忌or killing your family to get their h
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 醫(yī)療集團用藥管理辦法
- 消費者行為分析與教育方案設(shè)計
- 編碼安全評估方法-洞察及研究
- 廈門行政執(zhí)法管理辦法
- 任務(wù)驅(qū)動活動對素養(yǎng)提升的影響與策略
- 醫(yī)療通信安全管理辦法
- 學科交叉研究面臨的挑戰(zhàn)與解決路徑
- 國有企業(yè)中介服務(wù)機構(gòu)選聘流程與標準
- 農(nóng)業(yè)綜合資金管理辦法
- 城鄉(xiāng)融合:礦山生態(tài)修復規(guī)劃策略研究
- 2024年人類對外星生命的深入探索
- 造謠法律聲明書范本
- (完整word版)高中英語3500詞匯表
- 輸變電工程檔案管理歸檔要求
- SYB創(chuàng)業(yè)培訓游戲模塊2課件
- 獸醫(yī)傳染病學(山東聯(lián)盟)智慧樹知到答案章節(jié)測試2023年青島農(nóng)業(yè)大學
- 腸系膜脈管系統(tǒng)腫瘤的診斷
- 爆破工程技考核試卷
- GB/T 35273-2020信息安全技術(shù)個人信息安全規(guī)范
- GB 18068-2000水泥廠衛(wèi)生防護距離標準
- 教師調(diào)動登記表(模板)
評論
0/150
提交評論