宏觀經(jīng)濟(jì)展示_第1頁(yè)
宏觀經(jīng)濟(jì)展示_第2頁(yè)
宏觀經(jīng)濟(jì)展示_第3頁(yè)
宏觀經(jīng)濟(jì)展示_第4頁(yè)
宏觀經(jīng)濟(jì)展示_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、組員:韓欽 唐夢(mèng)迪 賴伊蘭 吳佳芮第六周小組展示News 1:Didi Kuaidi invests in Indian ride-hailing app Ola (滴滴快的投資印度最大叫車應(yīng)用Ola)Ola is already Indias biggest taxi-hailing business, with 750,000 journeys a day in taxis, leased cars and motorised rickshaws giving it an 80% market share.Ola已是印度最大叫車公司,每日通過出租車、租賃汽車和機(jī)動(dòng)三輪車提供75萬(wàn)次的用車服

2、務(wù),占據(jù)印度80%的市場(chǎng)份額。The deal will also indirectly fuel greater competition between Chinas biggest internet companies.這筆交易還間接加劇了中國(guó)最大的幾家互聯(lián)網(wǎng)公司之間的競(jìng)爭(zhēng)News 2:News 2:Uber seeks up to $2.5bn for China unit (優(yōu)步將中國(guó)業(yè)務(wù)籌資目標(biāo)翻倍至25億美元)competition which chief executive Travis Kalanick described as “one of the largest untapped opportunities for Uber, potentially larger than the US”.其首席執(zhí)行官特拉維斯.卡蘭尼克形容中國(guó)為“優(yōu)步尚未開發(fā)的最大機(jī)遇之一,潛在比美國(guó)還要大”。Which one do you Which one do you pre

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論