英語翻譯基礎(chǔ)試卷_第1頁
英語翻譯基礎(chǔ)試卷_第2頁
英語翻譯基礎(chǔ)試卷_第3頁
英語翻譯基礎(chǔ)試卷_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上姓名:報考專業(yè):準考證號碼:密封線內(nèi)不要寫題2019年全國碩士研究生招生考試初試自命題試題科目名稱:英語翻譯基礎(chǔ) 科目代碼:357考試時間:3小時 滿分150分可使用的常用工具:無 計算器 直尺 圓規(guī)(請在使用工具前打)注意:所有答題內(nèi)容必須寫在答題紙上,寫在試題或草稿紙上的一律無效;考完后試題隨答題紙交回。Part One Phrase Translation(30 points)Directions: This part consists of two sections. In the following two sections you are supposed

2、 to translate 30 expressions, abbreviations or proper names, either from English to Chinese or from Chinese to English. Section A English to Chinese (15 points) 1) ICT 2) Goldman Sachs 3) selfie 4) NYSE 5) customs duty 6) four-letter words 7) USB 8) cineplex 9) Don Quixote 10) apple polisher 11) CIF

3、 12) Lee Hsien Loong 13) The Times 14) promotional code 15) second-tier citySection B Chinese to English (15 points) 1) 騰訊 2) 旗艦店 3) 海淘 4) 團圓飯 5) 暗虧 6) 東亞經(jīng)濟共同體 7) 雙開 8) 黨章 9) 家庭資產(chǎn)負債表 10) 大幅度放寬市場準入 11) 維護和加強多邊貿(mào)易體制 12) 五行理論 13) 建立內(nèi)部激勵機制 14) 優(yōu)化公司治理結(jié)構(gòu) 15) 人民日益增長的美好生活需要和不平衡不充分的發(fā)展之間的矛盾Part Two Passage Tra

4、nslation(120 points)Directions: This part consists of two sections. In the following two sections you are supposed to translate one English passage into Chinese and one Chinese passage into English. Section A English to Chinese (60 points) One in every five young people in the United States show sig

5、ns and symptoms of a mental health problem, but too often we dont recognize the warning signs. According to the U.S. Surgeon General half of these young people will also develop a problem with drugs. Do you know what signs to look for in your children and how to help?Left untreated, mental health an

6、d addiction disorder can result in poor performance in school, behavior problems, relationship problems, or even suicide. More teenagers and young adults die from suicide than from cancer, heart disease, AIDS, birth defects, stroke, pneumonia, influenza, and chronic lung disease combined. Experts sa

7、y that unfortunately, most of these young people dont get the professional help they need before its too late. Substance abuse and mental health problems are each primary disorders. However, research shows that when a young person has both mental health and substance abuse problems, its usually the

8、mental health disorder that develops first. Young people with mental health problems may use marijuana, other illicit drugs, or alcohol to try to treat themselves, or “self-medicate.” This can rapidly lead to drug dependence. The illicit drug or alcohol use can make mental health problems worse, or

9、even interfere with medications prescribed to treat the mental illness. In some young people, drug abuse can create new symptoms that look like a mental health disorder, such as episodes of depression, rage or hallucinations. Parents play a critical role in helping identify and/or solve their childr

10、ens mental health and substance abuse problems, Studies show that children look to their parents as the best source of information and guidance on serous issues affecting their lives. Be alert to symptoms such as problems at school, changes in eating or sleeping habits, diminishing physical health a

11、nd appearance, and the inability to handle everyday decisions and pressures. Section B Chinese to English (60 points) 看著一堆老照片,心里掠過一絲絲歉意。一向沒有整理照片的習(xí)慣,卻有喜歡盲目拍照的毛病。從小到大,聚沙成塔,所以家里放著不少照片??上У氖?,孩提時代的“古董”黑白相片甚少,嬰兒時僅存的一張禿頭美照也已不知去向。照片里一張張熟悉的臉孔,雖然都同在這小小的世界里生活著,只是地與地、心與心的距離,或遠或近。時光流逝,總會有此情不再的遺憾。當時的歡樂,也只能在照片里尋問一點一滴。在不同的時空里,跟不同的人合照,有些情還在,有些卻不。所以對一些老照片的感情不無矛盾。它們跟其他照片一起藏在家里,但不會比一只杯子受寵,因為杯子能天天親近主人??蛇@一張張泛黃的照片,卻也是最難舍的家當,讓人不忍丟棄。家可以搬,東西可以去,但誰

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論