《國風邶風.新臺》原文注釋翻譯及賞析_第1頁
《國風邶風.新臺》原文注釋翻譯及賞析_第2頁
《國風邶風.新臺》原文注釋翻譯及賞析_第3頁
《國風邶風.新臺》原文注釋翻譯及賞析_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、國風梆風.新臺原文注釋翻譯及賞析新臺題解:刺衛(wèi)宣公筑新臺強占兒媳的丑事?!驹摹啃屡_有波1,河水溺溺2。燕婉之求3,遽窿不鮮4。新臺有灑5,河水渙渙6。燕婉之求,遽窿不殄7。魚網(wǎng)之設,鴻則離之8。燕婉之求,得此戚施9。【譯文】新臺倒影好鮮明,河水洋洋流不停。本想嫁個美少年,雞胸老公太不行。新臺倒影長又長,河水不停汪洋洋。本想嫁個美少年,雞胸老公真不祥。撒下魚網(wǎng)落了空,一個蝦蟆掉網(wǎng)中。本想嫁個美少年,換得駝背丑老公?!咀⑨尅? .新臺:臺的故址在今山東甄城縣黃河北岸,衛(wèi)宣公為納宣姜所筑有波(c此):鮮明貌。2 .河水:黃河。溺M(mi米):大水茫茫。3 .燕婉:燕,安;婉順。指夫婦和好。4 .遽

2、窿(qch渠除):雞胸。一說蛤蟆。鮮:善5 .有灑(cu于崔):高峻。6 >M(me美):水盛貌。7 .殄(ti總S):善。8 .鴻:蛤蟆。離:通罹,遭受。9 .戚施:駝背,一說蛤蟆?!举p析】衛(wèi)宣公是個淫昏的國君。他曾與其后母夷姜亂倫,生子名彼。假長大成人后,衛(wèi)宣公為他聘娶齊女,只因新娘子是個大美人,便改變主意,在河上高筑新臺,把齊女截留下來,霸為己有,就是后來的宣姜。衛(wèi)國人對宣公所作所為實在看不慣,便編了這首歌子挖苦他。自毛序以來,古今說無異辭。全詩三章,前兩章疊詠。疊詠的兩章前二句是興語,但興中有賦:衛(wèi)宣公欲奪未婚之兒媳,先造新臺”,來表示事件的合法性,其實是障眼法。好比唐明皇欲奪其

3、子壽王妃即楊玉環(huán),先讓她入道觀做女冠一樣,好像這一來,一切就合理合法了。然而丑行就是丑行,丑行是欲蓋彌彰的。詩人大贊新臺有波”、新臺有灑,正言欲反,其興味在于:新臺是美的,但遮不住老頭子干的丑事啊。反形(或反襯)修辭的運用,美愈美,則丑愈丑。新臺”之事的直接受害者是齊姜:美麗的少女配了個糟老頭,而且還是個駝背雞胸,本來該做她老公公的人。這一對兒是怎樣也不能般配的,二朵鮮花插在牛糞上”,難怪詩人心中不忿,要為齊姜,也要為天下少年鳴不平!他好有一比:魚網(wǎng)之設,鴻則離之?!贝螋~打個癩蝦蟆,是多么倒楣,多么喪氣,又多么無奈的事??!想一想電影紅高粱中的顛轎歌”吧,如果忽略孰男孰女不計,整個兒就是燕婉之求,遽窿不鮮(殄)燕婉之求,得此戚施”的意思。歌中調侃的男子遇到個丑新娘,還可以通過睡豬圈”來逃避。而舊時的女子,在婚姻上遇到白貓黑貓的掉包事件,除了認命,還有什么法子?齊姜可真是倒楣透了。詩中河水溺溺”、河水渙渙”,亦似有暗喻齊姜淚流不止之意,如衛(wèi)風氓淇水湯湯,漸車帷裳”,如辛棄疾菩薩蠻書江西造口壁郁姑臺下清江水,中間多少行人淚”所表現(xiàn)的那樣。封建道德的虛偽性,表現(xiàn)在它的對下不對上。這是絕對的不公平!統(tǒng)治者要求百姓遵從禮教,自己卻寡廉鮮恥;要求百姓忠貞不二,自己卻兩面三刀;要求百姓規(guī)規(guī)矩矩,自己卻為所欲為;要求百姓克己奉公,自己卻以權謀私。道德淪喪之事,上層社會何代

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論