文言文:柳宗元《捕蛇者說》原文譯文賞析_第1頁
文言文:柳宗元《捕蛇者說》原文譯文賞析_第2頁
文言文:柳宗元《捕蛇者說》原文譯文賞析_第3頁
文言文:柳宗元《捕蛇者說》原文譯文賞析_第4頁
文言文:柳宗元《捕蛇者說》原文譯文賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、文言文:柳宗元捕蛇者說原文譯文賞析捕蛇者說唐代:柳宗元永州之野產(chǎn)異蛇:黑質(zhì)而白章,觸草木盡死;以嚙人,無御 之者。然得而臘之以為餌,可以已大風(fēng)、攣腕、屢歷,去死肌, 殺三蟲。其始太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二。募有能捕之者,當(dāng)其 租入。永之人爭奔走焉。有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣?!毖灾踩羯跗菡?。余 悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則 何如? ”蔣氏大戚,汪然出涕,曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役 之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。 自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣。而鄉(xiāng)鄰之生日蹙,彈其地 之

2、出,竭其廬之入。號呼而轉(zhuǎn)徒,饑渴而頓踣。觸風(fēng)雨,犯寒暑, 呼噓毒歷,往往而死者,相藉也。聶與吾祖居者,今其室十無一 焉。與吾父居者,今其室十無二三焉。與吾居十二年者,今其室 十無四五焉。非死則徙爾,而吾以捕蛇獨(dú)存。悍吏之來吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,瑰突乎南北;嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂 而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。 退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,其余則熙 熙而樂,豈若吾鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉。今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死 則已后矣,又安敢毒耶? ”余聞而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也! ”吾嘗疑乎是,今以 蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎! 故為

3、之說, 以俟夫觀人風(fēng)者得焉。(饑渴而頓踣一作:餓渴)【譯文】永州的野外出產(chǎn)一種奇特的蛇,它有著黑色的底子白色的花 紋;如果這種蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了人,沒 有能夠抵擋傷毒的方法。然而捉到后晾干把它拿來做藥引,可以 用來治愈麻瘋、手腳拳曲、脖腫、惡瘡,去除死肉,殺死人體內(nèi) 的寄生蟲。起初,太醫(yī)用皇帝的命令征集這種蛇,每年征收這種 蛇兩次,招募能夠捕捉這種蛇的人,充抵他的賦稅繳納。永州的 人都爭著去做捕蛇這件事。有個(gè)姓蔣的人家,享有這種好處已經(jīng)三代了。我問他,他卻 說:“我的祖父死在捕蛇這件差事上,我父親也死在這件事情上。現(xiàn)在我繼承祖業(yè)干這差事也已十二年了,好幾次也險(xiǎn)些喪命?!彼f

4、這番話時(shí),臉上很憂傷的樣子。我同情他,并且說:“你怨恨捕蛇這件事嗎?我打算告訴管理 政事的地方官,讓他更換你的差事,恢復(fù)你的賦稅,那么怎么樣? ”蔣氏聽了更加悲傷,滿眼含淚地說:“你是哀憐我,使我活下 去嗎?然而我干這差事的不幸,還比不上恢復(fù)我繳納賦稅的不幸 那么厲害呀。假使從前我不干這差事,那我就早已困苦不堪了。 自從我家三代住到這個(gè)地方,累計(jì)到現(xiàn)在,已經(jīng)六十年了,可鄉(xiāng) 鄰們的生活一天天地窘迫,把他們土地上生產(chǎn)出來的都拿去,把 他們家里的收入也盡數(shù)拿去交租稅仍不夠,只得號啕痛哭輾轉(zhuǎn)逃 亡,又饑又渴倒在地上,一路上頂著狂風(fēng)暴雨,冒著嚴(yán)寒酷暑, 呼吸著帶毒的疫氣,一個(gè)接一個(gè)死去,常死人互相壓著。

5、從前和 我祖父同住在這里的,現(xiàn)在十戶當(dāng)中剩不下一戶了;和我父親住 在一起的人家,現(xiàn)在十戶當(dāng)中只有不到兩三戶了;和我一起住了 十二年的人家,現(xiàn)在十戶當(dāng)中只有不到四五戶了。那些人家不是 死了就是遷走了。可是我卻憑借捕蛇這個(gè)差事才存活了下來。兇 暴的官吏來到我鄉(xiāng),到處吵嚷叫囂,到處騷擾,那種喧鬧叫嚷著 驚擾鄉(xiāng)民的氣勢,不要說人即使雞狗也不能夠安寧??!我就小心 翼翼地起來,看看我的瓦罐,我的蛇還在,就放心地躺下了。我 小心地喂養(yǎng)蛇,到規(guī)定的日子把它獻(xiàn)上去?;丶液笥凶逃形兜爻?著田地里出產(chǎn)的東西,來度過我的余年。估計(jì)一年當(dāng)中冒死的情 況只是兩次,其余時(shí)間我都可以快快樂樂地過日子。哪像我的鄉(xiāng)鄰們那樣天天都

6、有死亡的威脅呢!現(xiàn)在我即使死在這差事上,與我的鄉(xiāng)鄰相比,我已經(jīng)死在他們后面了,又怎么敢怨恨捕蛇這件事呢?”蔣氏的訴說我越聽越悲傷??鬃诱f: “苛酷的統(tǒng)治比老虎還要兇暴啊 ! ” 我曾經(jīng)懷疑過這句話, 現(xiàn)在根據(jù)蔣氏的遭遇來看這句話,還真是可信的。唉!誰知道苛捐雜稅的毒害比這種毒蛇的毒害更厲害呢!所以我寫了這篇文章,以期待那些朝廷派遣的來考察民情的人得到它。【賞析】第一部分即是第一自然段,重點(diǎn)突出了永州之蛇的特點(diǎn)。開頭至“無御之者” ,極力刻畫出蛇的毒性異常,令人聞之色變。接下來至“殺三蟲”寫出了蛇的功用異常。而這也是造成永州捕蛇者命運(yùn)悲劇的重要原因:封建統(tǒng)治者征集異蛇,每年征收兩次,可以抵消應(yīng)繳

7、納的租稅。作者僅用“爭奔走”三個(gè)字,就寫出了永州百姓爭先恐后、冒死捕蛇的情形。百姓懼怕原因即繁重的賦役。文章開篇即寫毒蛇之害以襯托重賦苛政之害。捕蛇以抵賦,蔣氏之祖、父死在這上頭,而蔣氏卻甘愿干此差事,襯托出“賦斂之毒有甚于蛇毒” 。第二部分從“有蔣氏者”到“又安敢毒邪”,是寫捕蛇者自述悲慘遭遇,筆法曲折。是全文的重心。先說蔣氏“專其利三世矣”,但這是以他祖父、父親的死于非 命和自己的九死一生為代價(jià)的, 不能不說是一大諷刺。既然這樣, 好心的作者準(zhǔn)備幫他解決困境。出人意料的是,蔣氏“大戚”,并“汪然出涕”,開始了沉痛的陳述。蔣氏的這番話大致有以下幾層 意思:一是恢復(fù)他的賦役將會(huì)使他遭遇更大的不

8、幸;二是蔣氏祖 孫三代在這個(gè)地方居住長達(dá)六十年,親眼看到同村的人因?yàn)槔U納 賦稅,背井離鄉(xiāng)乃至十室九空,而只有自己因?yàn)椴渡卟诺靡詢e幸 生存下來;三是兇暴的官吏到鄉(xiāng)下催租逼稅時(shí)飛揚(yáng)跋扈,到處叫 囂,到處騷擾,弄得雞犬不寧;四是說自己愿意一年當(dāng)中冒兩次 生命危險(xiǎn)去換取其余時(shí)間的安樂。作者在文章的第三部分,也就是結(jié)尾一段說:“余聞而愈悲”, 比聽蔣氏講一家人的苦難時(shí)更加悲痛了.想到自己過去對孔子所 說說“苛政猛于虎”這句話還有所懷疑,現(xiàn)在從蔣氏所談的情況 看來,這話是可信的。誰知道賦稅對人民的毒害竟比毒蛇還要嚴(yán) 重呢!于是寫了捕蛇者說這篇文章,為的是讓那些觀察民俗 的人知道苛重的賦稅給老百姓造成的災(zāi)難

9、。在全文這敘述邊議論間或抒情的寫法中,最后這一番議論.確實(shí)起到了畫龍點(diǎn)睛的作用.如果說“苛政猛于虎”強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)“猛”字,那么本文就緊扣一個(gè)“毒”字,既寫了蛇毒,又寫了 賦毒。并且以前者襯托后者。得出“賦斂之毒”甚于蛇毒的結(jié)論。本文在寫作手法方面,除了對比、襯托的大量運(yùn)用及卒章點(diǎn) 明主題外,對蔣氏這一個(gè)人物的描繪也是極富特色的。特別是他 不愿意丟掉犯死捕蛇這一差使的大段中述,講得是既有具體事實(shí),又有確切數(shù)字;既有所聞所見,又有個(gè)人切身感受;既有祖祖輩 輩的經(jīng)歷,又有此時(shí)此刻的想法;既講述了自家人的不幸,又訴 說了鄉(xiāng)鄰們的苦難:不僅使人看到了一幅統(tǒng)治者橫征暴斂下的社 會(huì)生活圖景,也讓人感到此人的

10、音容體貌宛在眼前,有血有肉, 生動(dòng)傳神。全文處處運(yùn)用對比:捕蛇者與納稅的對比,捕蛇者的危險(xiǎn)與 納稅之沉重的對比,捕蛇者與不捕蛇者(蔣氏與鄉(xiāng)鄰)的對比一 一六十年來存亡的對比,悍吏來吾鄉(xiāng)是我和鄉(xiāng)鄰受擾的情況,一 年受死亡威脅的次數(shù)和即使死于捕蛇也已死于鄉(xiāng)鄰之后等情況。 鮮明的對比深刻地揭示了 “賦斂毒于蛇”這一中心。文章通過揭露永州百姓在封建官吏的橫征暴斂下家破人亡的 悲慘遭遇,有力得控訴了社會(huì)吏治的腐敗,曲折得反映了自己堅(jiān) 持改革的愿望。擴(kuò)展閱讀:柳宗元思想理論之哲學(xué)思想柳宗元是一個(gè)政治革新的人,推崇“古文”運(yùn)動(dòng)。柳宗元的 哲學(xué)論著中,對漢代大儒董仲舒鼓吹的“夏商周三代受命之符” 的符命說持否

11、定態(tài)度。他反對天諸說,批判神學(xué),強(qiáng)調(diào)人事,用“人”來代替“神” 。柳宗元把對神學(xué)的批判變成對政治的批判,用唯物主義觀點(diǎn)解說“天人之際”即天和人的關(guān)系,對唯心主義天命論進(jìn)行批判。他的哲學(xué)思想,是同當(dāng)時(shí)社會(huì)生產(chǎn)力的發(fā)展、自然科學(xué)所達(dá)到的水平相適應(yīng)的。他把古代樸素唯物主義無神論思想發(fā)展到了一個(gè)新的高度,是中唐時(shí)代杰出的思想家。 20 柳宗元的哲學(xué)論著有 非國語 、 貞符 、 時(shí)令論 、 斷刑論 、 天說 、 天對等。在這些論著中,柳宗元對漢代大儒董仲舒鼓吹的“夏商周三代受命之符”的符命說持否定態(tài)度,并反對天符、天命、天道諸說,批判神學(xué),強(qiáng)調(diào)人事,用“人”來代替“砷” 。柳宗元還把對神學(xué)的批判變成對政治的批判,用樸素唯物主義觀點(diǎn)解說“天人之際”即天和人的關(guān)系。柳宗元所寫的一些關(guān)于社會(huì)政治的論著,是他的政治思想的具體反映,是他參與政治斗爭的一種手段。柳宗元認(rèn)為整個(gè)社會(huì)歷史是一個(gè)自然發(fā)展的過程,有其不以人們的意志為轉(zhuǎn)移的客觀發(fā)展的必然趨勢。 他的言論從折衷調(diào)和的立場, 來對儒、 法、 釋、道等各家學(xué)說作調(diào)和的解說。擴(kuò)展閱讀:柳宗元介紹(唐代文學(xué)家、思想家、唐宋八大家之一)柳宗元(公元 773 年公元 819 年 11 月 28 日) ,字子厚,漢族,河?xùn)|(現(xiàn)山西運(yùn)城永濟(jì)一帶)人,唐宋八大家之一,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家世稱“柳河?xùn)|” 、 “河?xùn)|先生” ,因官終柳州刺

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論