




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、漢語漢語“把把”字句的英譯字句的英譯 漢譯英漢譯英 國家語委國家語委2007年發(fā)布的年發(fā)布的中國語言生活狀中國語言生活狀況報告況報告,“把把”字句在所有特殊句型里字句在所有特殊句型里出現(xiàn)的頻率最高。出現(xiàn)的頻率最高。“把”字句的本質(zhì)一:強動詞的結果和影響 誰 把 某人(某物)怎么樣主語介詞介賓動詞(產(chǎn)生的結果或影響)例句:愛因斯坦曾經(jīng)把一張愛因斯坦曾經(jīng)把一張100美元的鈔票當作書簽。美元的鈔票當作書簽?!鞍选弊志涞谋举|(zhì)二:介詞 “把”將賓語前置 吃藥 把藥吃了。把藥吃了。 扭傷了腳把腳扭傷了把腳扭傷了。 送給她一張畫 把一張畫送給她。把一張畫送給她。“把”字句的本質(zhì)三:語用上的強調(diào)功能 他丟了錢
2、 Vs 他把錢丟了丟了多少怎樣丟的“把”字句的本質(zhì)四:賓語的確定性介詞介詞“把把”的的賓語賓語一般是一般是確定的確定的,即是說即是說已經(jīng)知道是某人或物已經(jīng)知道是某人或物。如:如: 請把請把那那本書拿來。本書拿來。 (不能說:不能說:請把一本書拿來。)請把一本書拿來。) 而應說:而應說:請請拿拿一本書來。一本書來。把把“字字”句與動賓式的區(qū)別:句與動賓式的區(qū)別: 介詞介詞“把把”的賓語是的賓語是確定的確定的, 而而“動賓式動賓式”的賓語的賓語既可以是確定的既可以是確定的,也可以是不確也可以是不確定的定的。如:如: 把把那那三個人叫來。三個人叫來。 Fetch the three guys her
3、e, please. 叫叫那那三個人來。三個人來。 Fetch the three guys here, please. 叫叫三個人三個人來。來。 Fetch three guys here, please.考一考:考一考:1. 我把我把書書交給了她。交給了她。 I gave her a book. I gave her the book. 2. 我們把我們把椅子椅子借給了他們。借給了他們。 We lent them chairs. We lent them the chairs. 3. 他迅速把他迅速把球球扔給了另一個男孩。扔給了另一個男孩。 He quickly threw a ball
4、to another boy. He quickly threw the ball to another boy.( () )( () )( () )考一考:考一考:1. I gave her a book. 我我給給了她了她一本書一本書。2. We lent them chairs. 我們我們借借了了些椅子些椅子給他們。給他們。3. He quickly threw a ball to another boy. 他迅速他迅速扔扔了了個球個球給另一個男孩。給另一個男孩。“把把”字句的譯法:字句的譯法: 英語沒有英語沒有“把把”字句,也沒有與字句,也沒有與“把把”字相近的介詞;字相近的介詞; 根
5、據(jù)漢語原句的意思選擇動詞的習慣表達法來翻譯根據(jù)漢語原句的意思選擇動詞的習慣表達法來翻譯“把把”字句。字句。 譯法一:含“致使”到程度的把字句, 譯成 V+to (程度) (1)他的盛情把我感動得流下了眼淚把我感動得流下了眼淚 His hospitality moved me to tears.譯法二:帶雙賓語的把字句, 也譯成英語的雙賓語句 此類把字句的謂語通常為此類把字句的謂語通常為“交給交給”、“給給”、“遞遞給給”、“送給送給”、“告訴告訴”等。等。 通過通過 “把把”字把表示物的直接賓語前置。字把表示物的直接賓語前置。 (3)我把自行車借給了他。)我把自行車借給了他。 I lent h
6、im the bicycle. I lent the bicycle to him. (4 )他們把消息告訴了他們把消息告訴了 他們所有遇到的他們所有遇到的每一個人。每一個人。 They told the news to everybody they met.譯法三:處置式的把字句, 譯成英語的“動賓”或“動賓補”結構。 (5)她哭著說:“丈夫,我不曾有半點兒污,如何把我休把我休了?”(水滸傳)。 “ Husband!” she swept, “I have never wronged you in the slightest. How can you discard me?” (6) 這對年
7、輕人剛把這套房重新裝修了把這套房重新裝修了。 The young couple have just had the old apartment redecorated.譯法四:無主句的“把”字句, 翻譯成祈使句或被動句。 (7)春節(jié)前,把房子里里外外打掃一遍把房子里里外外打掃一遍。 (8) 把老板嚇得半死把老板嚇得半死。Give the house a thorough cleaning before the Spring Festival.The boss was frightened to death.譯法五:表示“把.看作”的把字句, 借用take/regard/consider ab.
8、 as.等翻譯 (9) 不應該把馬克思主義的理論當當成死的教條成死的教條(dogma)。 We should not regard Marxist theory as lifeless dogma. (10)鄰居們總是錯把我當作把我當作我的雙胞胎妹妹。 The neighbors always mistake me for my twin sister.譯法六:句子過長, 可以分成兩句或從句來翻譯 (11)我別無選擇,只好把我寫的“吃意大利面條的藝術”譯文交了上去。 I had no choice but to trun in the paper entitled The Art of Eat
9、ing Spaghetti. (12) 他要把綠豆培養(yǎng)成養(yǎng)老的孩子。 He was going to bring Mung Bean up to be a child who could provide for her parents.課堂練習 P96 Ex.12 含含“致使致使”到到程度的把字句,譯成程度的把字句,譯成 V+to (程(程度)度) 帶雙賓語的把字句,譯成英語的雙賓語句帶雙賓語的把字句,譯成英語的雙賓語句 處置式的把字句,譯成英語的處置式的把字句,譯成英語的“動賓動賓”或或“動賓動賓補補”結構;結構; 無主句的無主句的“把把”字句,翻譯成祈使句或被動句;字句,翻譯成祈使句或被動
10、句; 表示表示“把把.看作看作”的把字句,的把字句, 借用借用 take/regard/consider sb. as.等翻譯等翻譯 句子過長,句子過長, 可以分成兩句或從句來翻譯可以分成兩句或從句來翻譯課堂練習 P96 Ex.12 1. The young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat. 2. My joke made him irritated. 3. The heat of weather makes one unable to sit still. 4. I lent all my books
11、 to my classmates. Or I lent my classmates all my books. 5. Insert the earphone plug into the socket, the built-in loudspeaker would be automatically switched off for a single person to listen without bothering others. 動賓式動賓補式程度雙賓語祈使句 6. Will you tell me about your plan for the summer vacation? 7. M
12、any people scraped and saved to afford their children to go to college. 8. We tend to think of this as a modern problem, but it has existed for centuries. 9. One should take difficulties on oneself and leave what is easy to others. 10. He mistook Xiao Wang for his twin brother.漢語漢語“得得”字句的英譯字句的英譯 漢譯英
13、漢譯英作為結構助詞作為結構助詞“得得”字有兩種基本用法字有兩種基本用法:v 一種是位于動詞之后,連接補語,表示能力或可能一種是位于動詞之后,連接補語,表示能力或可能性;性; 論唱歌,誰能比得上他?論唱歌,誰能比得上他?(Who can match him in singing?)v 另一種是位于動詞或形容詞之后,連接補語,表示另一種是位于動詞或形容詞之后,連接補語,表示結果或程度。結果或程度。 他氣得說不出話來。他氣得說不出話來。(He was too angry to speak.)漢語的漢語的“得得”字,可按照其語法功能,利用英語的語字,可按照其語法功能,利用英語的語法或句法手段翻譯。法或
14、句法手段翻譯。1、使用情態(tài)動詞翻譯、使用情態(tài)動詞翻譯這個東西曬不曬得?這個東西曬不曬得?Can we dry it in the sun or not?這車太貴了,但我們還是買得起的。這車太貴了,但我們還是買得起的。The car is too expensive, but we still can afford it.一、表示能力或可能性的一、表示能力或可能性的“得得”字句字句2、使用、使用-able, -ible后綴的形容詞翻譯后綴的形容詞翻譯 這種肉吃得。這種肉吃得。 Meat of this kind is edible. 她的舞跳得還過得去。她的舞跳得還過得去。 Her dancin
15、g is presentable.3、使用短語、使用短語to be able to, to be capable of 翻譯翻譯他看得出兩個意思的差別。他看得出兩個意思的差別。He was able to tell the difference between the thing meanings.他能承擔得起大事。他能承擔得起大事。He is capable of great things.一、表示能力或可能性的一、表示能力或可能性的“得得”字句字句1、使用、使用so that、so as to、such that等等短語來翻譯短語來翻譯差別小得沒人能看得出來。差別小得沒人能看得出來。It
16、is such a tiny difference that no one can perceive it.二、表示程度或結果的二、表示程度或結果的“得得”字句字句2、使用、使用tooto、too for、enough to、 enough for等短語來翻譯等短語來翻譯 他眼睛盯著地板,緊張得答不上來。他眼睛盯著地板,緊張得答不上來。 Too nervous for a reply, he stared at the floor.3、利用英語中的、利用英語中的“系動詞系動詞+形容詞形容詞/介詞短語介詞短語”結構來翻譯結構來翻譯他突然變得嚴肅了。他突然變得嚴肅了。He suddenly fel
17、l grave.二、表示程度或結果的二、表示程度或結果的“得得”字句字句4、利用英語中的被動結構來翻譯、利用英語中的被動結構來翻譯 他被打得遍體鱗傷。他被打得遍體鱗傷。 He was beaten black and blue.二、表示程度或結果的二、表示程度或結果的“得得”字句字句5、利用英語中的、利用英語中的“動詞動詞+副詞副詞/介詞短語介詞短語”結結構來翻譯構來翻譯他不住公司,卻總是來得早,走得晚。他不住公司,卻總是來得早,走得晚。Though he doesnt live in the company, hes always arriving early and leaving lat
18、e.雪下得很大。雪下得很大。Its snowing hard.練習:練習:5. 你考得不錯呀。你考得不錯呀。6、利用英語中、利用英語中till、until引導的狀語從句來翻引導的狀語從句來翻譯譯這個孩子被打得青一塊紫一塊。這個孩子被打得青一塊紫一塊。The boy was beaten until he was black and blue.他把我逗得要發(fā)瘋了。他把我逗得要發(fā)瘋了。He provoked me till I felt quite frantic.爸爸往杯子里倒牛奶倒得太多,都爸爸往杯子里倒牛奶倒得太多,都溢出來了。溢出來了。Dad poured too much milk in the glass until it welled over the lip .二、表
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030中國汽車訂閱服務行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030中國氣動壓路機行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略研究報告
- 2025年中國CT機終端市場全景評估及發(fā)展趨勢研究預測報告
- 中國工件表面處理設備行業(yè)市場發(fā)展前景及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告(2024-2030)
- 2025年中國收割機行業(yè)市場深度分析及投資戰(zhàn)略規(guī)劃報告
- 中國磚機氣動摩擦片行業(yè)市場發(fā)展前景及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告(2024-2030)
- 2019-2025年中國蛋制品行業(yè)發(fā)展趨勢預測及投資戰(zhàn)略咨詢報告
- 2025年中國全鈦反應罐行業(yè)市場發(fā)展前景及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告
- 中國百葉行業(yè)市場深度研究及投資戰(zhàn)略規(guī)劃報告
- 2020-2025年中國稀土Y型分子篩行業(yè)市場調(diào)研分析及投資戰(zhàn)略咨詢報告
- 體外膈肌起搏器
- “數(shù)學悖論”-辛普森悖論
- 六宮格數(shù)獨100題
- 工程項目跟蹤審計送審資料清單
- 中文產(chǎn)品手冊機架效果器tcelectronic-triplec manual chinese
- 人衛(wèi)版內(nèi)科學第九章白血病(第3節(jié))
- 食堂設備維修記錄
- DB65∕T 4357-2021 草原資源遙感調(diào)查技術規(guī)程
- 幼兒園繪本:《閃閃的紅星》 紅色故事
- 植物生理學_第七版_潘瑞熾_答案
- FZ∕T 60021-2021 織帶產(chǎn)品物理機械性能試驗方法
評論
0/150
提交評論