2016年北京外國語大學翻譯碩士考研,英語翻譯基礎(chǔ)歷年考研真(精)_第1頁
2016年北京外國語大學翻譯碩士考研,英語翻譯基礎(chǔ)歷年考研真(精)_第2頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、北京外國語大學2014年碩士研究生入學考試試題招生專業(yè):翻譯碩士(英語口、筆譯科目名稱:英語翻譯基礎(chǔ)(考試時間3小時,滿分150分,全部寫在答題紙上,答在試題頁上無效I. TranslatethefollowingtermsintoChinese(15points,1pointeach:1.UNDP-2. OECDcountries3. bailoutloans4. EBITA5. venturecapital6. telepresence7. carbonfootprint8. forensicmedicine9. keyencryptiontechnology10. UnitedArabE

2、mirates11. extraditiontreaty12. seismicmonitoring13. procrastination14. flipphone15. MackDaddyII.TranslatethefollowingtermsintoEnglish(15points,1pointeach:1.大部制2.石油輸出國組織3.生物圈4.漲停板5.浮動匯率6.計劃免疫7.學生減負8.通識教育9.B超10.自媒體11.土地承載能力12.小產(chǎn)權(quán)房13.土豪14.膠原蛋白15.經(jīng)濟適用男III. TranslatethefollowingpassagesintoChinese(60poi

3、nts1.Neverbeforehadtheworldsuchatremendousscientific-technicalpotential,suchacapacitytogeneratewealthandwell-being.Authentictechnologicalwondersthathavemadeanyplaceintheworldtobealwaysclosewithregardtodistancesandcommunicationshavenotbeencapableofbringingwell-beingforeverybody,butonlyforameager15%li

4、vinginthecountriesoftheNorth.TheabysmbetweenNorthandSouthisnowsohuge,thattheunsustainabilityofthecurrenteconomicorderandtheblindnessofthepeoplewhotrytojustifycontinuingtoenjoyopulenceandwaste,areevident.Thegreatpossibilitiesthataglobalizationofsolidarityandtruecooperationcouldbringtoallpeopleinthewo

5、rldthroughthescientific-technicalwonders,havebeenreducedbytheneo-liberalmodeltothisgrotesquecaricaturefullofexploitationandsocialinjustice.Wewereaskedtobeultraliberalintradeandtoliftanybarrier,whichmayobstructtheimportscomingfromtheNorth,buttheoralchampionsoffreetradeactuallyarethechampionsintheprax

6、isofprotectionism.TheNorthspendsonebilliondollarsadayinpracticingwhathasbeenbannedfromdoing,thatis,subsidizinginefficientproducts.Today,vis-a-vistheobviousfailureofneoliberalismandthegreatthreatthattheInternationalEconomicOrderrepresentsfortheSouth,itisnecessarytoretaketheSpiritoftheSouthbyformingan

7、allianceamongourselves.2.Aftermonthsofspeculation,thefinal22,000-characteroverviewofChinas“thirdplenum”waspublishedonNovember15th.Intheeconomicspherethedocumentturnedouttobebolderthantheinitialsummarysuggested,butthedocumentsinterestliesnotjustintheeconomicreforms,whichwereanticipated.Morestrikingwe

8、resomeofthesocialchangesthedocumentannounced,suchastherelaxationoftheone-childpolicy.Acoupleinwhichoneparentisanonlychildwillbeallowedtohavetwochildren,and1thepolicyislikelytobeloosenedevenfurther.Inanotherwidelywelcomedmove,labourcampsaretobeabolished.Butpossiblythemostimportantannouncementswerebur

9、ieddeepinthedocumentandgrabbedfewerheadlines.Twomovesinparticular,namelyallowingthedevelopmentof“socialorganisations”orNGOsinessenceandtheseparationofjudicialjurisdictionsystemsfromadministrativeareas,showedthatthepartyissensitivetothefermentinChinesesocietyandthedemandsforgreaterlibertyandaccountab

10、ilitythataccompanyit.Thatthesetwogesturestowardsreformwerementionedatallisencouraging,andtheworldiskeentoknow*whetherChineseleadershipwillhonortheirwordsintheplenarydocumentthattheyudaretognawthrougheventoughbones,daretoforddangerousrapids,breakthroughthefettersofideologicalconceptswithevengreaterre

11、solution.1.近年來,海淀區(qū)圍繞高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)的技術(shù)創(chuàng)新和公共科技服務(wù)需求,加速各種創(chuàng)新要素的聚集,不斷完善科技服務(wù)業(yè),基本形成了研發(fā)設(shè)計、成果轉(zhuǎn)移轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)、科技金融和科技咨詢等科技服務(wù)業(yè)的完整鏈條,有效的促進了科技成果的轉(zhuǎn)化和產(chǎn)業(yè)化。主要概括為“五化”。一、發(fā)揮科技資源密集的優(yōu)勢,以企業(yè)為主體,以市場為導向,政產(chǎn)學研協(xié)同創(chuàng)新;二、鼓勵和引導高校和科研院所通過技術(shù)轉(zhuǎn)移中心和產(chǎn)業(yè)技術(shù)研究院的平臺開展科技成果轉(zhuǎn)化;三、培育和支持高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)服務(wù)新業(yè)態(tài)的發(fā)展,推動投資主體多元化、運行機制多樣化的孵化器建設(shè);四、進一步推動設(shè)立科技金融專營機構(gòu),集中力量聚焦戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域為輕資

12、產(chǎn)的軟件和信息服務(wù)等科技型企業(yè)提供全鏈條的金融支持;五、 鼓勵知IR產(chǎn)權(quán)代理機構(gòu)、信息咨詢公司、會計事務(wù)所、法律事務(wù)所、投資和管理咨詢等專業(yè)服務(wù)機構(gòu)為科技型企業(yè)提供支持,推動其創(chuàng)新發(fā)展。2.中華的宇宙觀“天人合一”見諸于文學是“物我交融”,主要理法是“比興”。見諸于繪畫是“貴在似與不似之間”,主要理法是“外師造化,內(nèi)得心源”。在詩畫歷史影響下的中國園林,追求的境界就必然是“雖由人作,宛自天開。”主要理法是由“比興”衍生的“借景”。設(shè)計序列為明旨一立意一相地一布局一理微一余韻。在“人與天調(diào)”前提下肯定人的主觀能動性,“人杰地靈”、“景物因人成勝概”。凡風景必名勝是中國風景名勝區(qū)的特色。如何記憶翻

13、譯碩士英語常用詞匯單詞是不是感覺越背記住的越少,而且剛剛背過還沒幾個小時就忘了,如果你還是這樣的情況,那么就來聽聽巧妙記憶翻譯碩士相關(guān)詞匯。1. ubl,bili=able,表示“能力”ablea能夠的abilityn能力habilitatev裝備;使具備能力(h可看作 have+abilit+ate有能力 f 使具備能力rehabilitatev修復,翻新;使健康;改造(犯罪(re重新+hubiliate具備能力debilitatev削弱力量,使衰弱(de去掉+abilit+ate去掉能力 f 使衰弱debilityn體弱,虛弱(de去掉+ability能力2. agog=lead,表示“引

14、導”demagoguen煽動者(dem人民+agogue引導肉民者 f 煽動者pedagouen教師(ped兒童+agoguef 引導兒童者 f 教師agoga渴望的,熱心的(引導人往前走的心情 f 渴望的3.agon=struggle,表示“掙扎,斗爭”agonyn痛苦agonizev感至 U 苦惱(agon+izeantagonizev反對,對抗(ant匸anti反+agon+izef 反過來斗爭 f 對抗antagonistn對手(ant匸anti反 +agon+istf反過來斗爭之人 f對手4.alb=white,表示“白色”albsecenta發(fā)白的(alb+escent產(chǎn)生的 f

15、產(chǎn)生白的albinon白化病(alh+ino表示某種病albumn相冊;集郵冊(alb+um表示物 f 空白的東西 f 用來放東西的冊子5.alg=pain,表示“痛”neuralgian神經(jīng)?。╪rur神經(jīng)+alg+iaf 神經(jīng)痛的病nostalgian思鄉(xiāng)?。╪ost家+alg+iaf 想家analgesicn止痛藥(an無+alg+esic藥物 f 無痛藥物 f 止痛藥6.alt=high,表示“高”altituden高度(alt+itude表名詞altimetern高度計(alri+meter測量計alton男高音(alt+oaltarn祭壇(alt+ar高出的東西 f 祭壇exeal

16、tv升高,贊揚(ex出+alt高出來 f 升高;贊揚exalteda高貴的;被贊揚的7. ampl=large,表示“大”amplea寬大的;充足的amplifyv放大,擴大(ampl+ify表動詞 f 擴大amplituden廣大,寬闊(ampl+itude表名詞8. anci,antiq=old,表示“古老”ancienta古代的(anci+entancientryn古舊;古代事物(ancient古代的+ry表名詞antiquea古代的n.古物antiquateda陳舊的(antique+atedantiquityn古舊,古代(antique古代的+ity9. andro=male,man

17、表示“男人”aoderogynousa不男不女的(andro+gyn婦女ousandroidn機器人polyandryn一妻多夫制(poly多+andry男人10.arbit(r=judge,表示“判斷”abltern仲裁人;泰斗(arbit+er表示人arbirarya武斷的(arbitr+aryf做出自己的判斷 f 武斷的arbitratev仲裁,公斷(arbitr+ate11. arc(h=bow,表示“弓”archern弓箭手(arch+er人archn拱形arcaden連拱廊(arc+ade表名詞,如cascade瀑布12. arm=weapon,表示“武器”armadan艦隊(ar

18、m+ada表名詞,通常表示群體armisticen休戰(zhàn);停戰(zhàn)條約(armi+stice匸stand停止f 武器停止 f 休戰(zhàn)armorn盔甲(arm+ordisarmv解除武器(dis去掉+armf 去掉武器armamentn軍隊;兵器(arm+a+mentf 武器 f 兵器13. aug=increase,表示“增加”augmentv增大(aug+mentauctionn拍賣(auct=aug+ion價錢擴大 f 拍賣augusta威嚴的augustn八月(八月是水果長大的季節(jié)auguryn預兆,征兆(augu+ryf使事態(tài)擴大的預兆,augur愿意是“鳥”的意思,古人根據(jù)看到什么“鳥”來做

19、出預料14.balm=balsam,表示“香油”balmn香油;安慰物balmya芬芳的;溫和的(balm+yembalmv保存尸體;銘記(em進入+balm古人用香油等保存尸體,引申為銘記15.ban=prohibit,表示“禁止”bann禁止;禁令banala平庸的;陳腐的(ban+alf 被禁止的 f 陳腐的banishv流放,驅(qū)逐出境(ban+ish表動詞 f 禁止入境 f 驅(qū)逐abandonv拋棄,放棄(a不+ban+don給予 f 不禁止給出去 f 放棄16.bar=weight表示“重,壓”barica氣壓的n氣壓針(baro+meter男中音(bari+tone計量器barom

20、eterbaritonen聲音 f 壓下去的聲音 f 男中音17.barr=sticj,表示,“捧,欄”barragebarricadebarrierembarrass18nvnn阻塞,遮斷(barr+age表名詞 f 用捧攔住 f阻塞障礙物(barr+ic+ade表名詞柵欄(barr+ier使發(fā)育,使難堪(em進入+barr+ass表名詞 f 被攔住 f 使難堪bat=beat,表示“打,擊”vvvvnnn 連續(xù)猛打(bat+ter減少,減輕(a常表示連續(xù)動作,如stutter口吃batterabatedebaterebatecombatbatonbattle不 bat+ef不再打擊 f 減

21、輕痛苦等辯論,討論(de加強+dat+ef 加強打擊 f 反駁,辯論減少;回扣(re戰(zhàn)斗(com回+bat+ef打回去的東西f 回扣共同+balf 共同 f 共同打 f 戰(zhàn)斗棍,警棍(bat+on戰(zhàn)斗(batt+len營(batt+alion表名詞 f 打的隊伍f 部隊的營battalion19.biblio=book,表示“書”書目提要(biblio+araphy藏書家(biblio+phile學科 f書的學科 f 書目提要bibliographynbibliophileBiblenn愛 f 愛書的人圣經(jīng)n憎惡書籍(biblio+phob恨+ia表示“白”的變體病 f 恨書的病bibloph

22、obla2O.blanc=vwhileblanka空白的(blancnvblanketblanch毯子(blank+etf白色織物f 靴子漂白,發(fā)白(blanc的變體21.brace=twoarmsbracev,表示“兩臂”n.支持物小東西 f 帶在手上的小東西 f 手鐲支持,使堅固的braceletnembracev手鐲(brace+let擁抱;包括(em進入+bracef 進入兩臂 f 擁抱twist,表示“扭”22.braid=braidv編成辮子upbraidv叱罵, 譴責(upn刺繡(em向上+braidf向上扭 f扭住不放 f叱罵embroidery使+broid=braid+er

23、yf使線扭在一起 f 刺繡23,bu=ox,表示“?!眀ullnbullyv公牛欺負(別人(象公牛一樣嚇唬別人an牧場的,田園的(buc+olie公牛(可能是bull的變體的組合表形容詞bucolicbuffalobugle24.n軍號,喇叭(bull+anglecalc=stone,表示“石頭”v 計算(calc+ulatecalculatecalcfyn鈣化;僵化(calc+ify頑固的;不服從的(re重新recalcitranta+lcalc+itrantcalcium25.n表形容詞 f 重新變成石頭頑固的表名詞,常指化學元素,如;alu-minium鋁鈣(cale+iumcalori

24、=heat,表示“熱”n熱卡加熱(calor+ifya表動詞做+ientf做出熱 f生熱的caloriecalorifyvcalorifacient26.campcampncampusencampnv=生熱的(calori+fac表示“田野”field 營地校園(camp+us宿營(en進入+camp營地名詞后綴 f 營地 f 戰(zhàn)役campaignn27.戰(zhàn)役(camp+aigncar,char=dear,表示“可愛的”vn/n.愛撫,擁抱慈愛(char+itya慈善的(charity+able能的caresscharitycharitablecherish28.Cardchartnv珍愛(c

25、her=char+ish表動詞,如finishchart=paper,表示“紙片”圖表na特許狀;契約(chart+erf 紙上的東西 f 契約等特許的;包租的(用契約的形式把東西包下來charterchartereddiscard29.castechastev放棄,拋棄(dis去掉+card+把廢紙扔掉 f 拋棄cast=pure,表示“純潔”na 種姓制度純潔的(chast=castv懲罰嚴厲批評(cast+igate表動詞 f 使純潔 f 懲罰錯誤castigate3O.cav=hole,表示“洞”cavencavitycaveletcavernconcavenann洞穴穴;腔(cav+

26、ity小洞(cave+let大洞凹面的(con全部+cavef全部像洞一樣 f 凹進去的小東西 f 小洞穴excavatevexcavationn挖掘(ex出+cav+atef從洞中出來 f 挖出挖掘;出土文物31.cwns=judge,表示“判斷”censora審查員(cens+orf判斷之人 f 審查員a挑剔的(censor+ious用審查員的眼光看f 挑剔的censoriouscensurecensusnn責難(cens+uref 判斷審查別人卜-責難人口普查(cens+us表名詞 f 查人口f 普查32.chor=sing,dance,表示“歌,舞”chaorusn 合唱(隊(chor+usn表名詞寫+er人 f 寫舞蹈的人choreographerchoreographynchoir33.n舞蹈動作設(shè)計者(chor+eo+graph舞蹈設(shè)計(chor+eo+graphy合唱隊(choir=chorehrom=color,表示“顏色”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論