歷年英語專八改錯真題版_第1頁
歷年英語專八改錯真題版_第2頁
歷年英語專八改錯真題版_第3頁
歷年英語專八改錯真題版_第4頁
歷年英語專八改錯真題版_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、歷年專八短文改錯試題2014年英語專八改錯真題答案   There is widespread consensus among scholars that second language acquisition (SLA) emerged as a distinct field of research from the late 1950s to&

2、#160;early 1960s. There is a high level of agreement that the following questions            ( a 前面加also) have possessed the most attention 

3、of researchers in this area:         (possessed 改為captured) Is it possible to acquire an additional language in the same sense one acquires a first

4、60;language?                             (one前面加as ) What is the explanation for the fact adults have

5、0;                      (fact后面加that) more difficulty in acquiring additional languages than children have? What motivates people&

6、#160;to acquire additional languages? What is the role of the language teaching in the                 (language前面去掉the) acquisition of 

7、;an additional language? What socio-cultural factors, if any, are relevant in studying the learning of additional languages? From a check of the literature of the field i

8、t is clear that all               (去掉the) the approaches adopted to study the phenomena of SLA so far have one thing in commo

9、n: The perspective adopted to view the acquiring of an additional language is that of an individual attempts to do       (attempts改為attempting) so. Whether 

10、;one labels it “l(fā)earning” or “acquiring” an additional language, it is an individual accomplishment or what is under                

11、60;(or 改為and) focus is the cognitive, psychological, and institutional status of an  individual. That is, the spotlight is on what mental capabilities are involving, what 

12、;psychological factors play a role in the learning              (involving改為involved) or acquisition, and whether the target language is learnt i

13、n the classroom or acquired through social touch with native speakers.       (touch改為contact) 2013年英語專八改錯真題答案 Psycho_linguistics is the name given to the study of

14、60;the psychological processes  involved in language. Psycholinguistics study understanding,  production and remembering language, and hence are concerned with     (1) _ 

15、listening, reading, speaking, writing, and memory for language. One reason why we take the language for granted is that it usually    (2) _ happens so effortles

16、sly, and most of time, so accurately.                (3) _ Indeed, when you listen to someone to speaking, or looking at this

17、 page,   (4) _ you normally cannot help but understand it. It is only in exceptional  circumstances we might  become aware of the complexity    &

18、#160;        (5) _involved: if we are searching for a word but cannot remember it;  if a relative or colleague has had a stroke which has

19、60;influenced          (6) _ their language; if we observe a child acquire language; if               (7) _ we

20、 try to learn a second language ourselves as an adult; or  if we are visually impaired or hearing-impaired or if we meet  anyone else who is. As we

21、60;shall see, all these examples               (8) _ of what might be called “l(fā)anguage in exceptional circumstances”  reveal a great

22、60;deal about the processes evolved in speaking,            (9) _ listening, writing and reading. But given that language processes  were normall

23、y so automatic, we also need to carry out careful          (10) _ experiments to get at what is happening. 1. production改成producing 2. 去掉the 

24、;3. 去掉accurately前面的so 4. looking改為look 5. we前面加that 6. 去掉colleague后面的has 7. their改成his 8. anyone改成 pure老師someone 9. evolved改成involved 10. were改成are 2012年英語專八改錯真題答案 The central problem of tra

25、nslating has always been whether to translate literally or freely. Theargument has been going since at least the first               &#

26、160;       (1) _ century B.C. Up to the beginning of the 19th century, many writers favoured certain kind of “free” translation: the spirit, not the&#

27、160;letter; the       (2) _ sense not the word; the message rather the form; the matter not             (3) _ the m

28、anner. This is the often revolutionary slogan of writers who           (4) _ wanted the truth to be read and understood. Then in the tu

29、rn of 19th         (5) _century, when the study of cultural anthropology suggested that the linguistic barriers were insuperable and that the language 

30、;             (6) _ was entirely the product of culture, the view translation was impossible      (7) _ gained some currency,

31、 and with it that, if was attempted at all, it must be as  (8) _ literal as possible. This view culminated the statement of the       &

32、#160;      (9) _ extreme “l(fā)iteralists” Walter Benjamin and Vladimir Nobokov. The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the rea

33、dership, the type of the text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and t

34、he basic problem remains.   (10) _ 1. going后加on2.  2. certain改為a certain 3. 3. rather改為not4.  4. is 改為was 5. 5. in 改為 at 6. 6. 去掉第二個the 7. 7. view后面加that8.  8. 去掉 was

35、0;9. culminated后面加in 10. and 改為but2011年英語專八改錯真題答案  From a very early age, perhaps the age of five or six, I knew  that when I grew I should be a writer.

36、60;Between the ages of about          1_ seventeen and twenty-four I tried to abandon this idea, but I did so  with the conscience that 

37、;I was outraging my true nature and that          2_ soon or later I should have to settle down and write books.       &

38、#160;           3_   I was the  child of three, but there was a gap of five years             4

39、_ on either side, and I barely saw my father before I was eight. For  this and other reasons I was somewhat lonely, and I soon developed  disagreeing 

40、mannerisms which made me unpopular throughout my     5_ schooldays. I had the lonely child's habit of making up stories and  holding conversations with imag

41、inative persons, and I think from      6_  the very start my literal ambitions were mixed up with the feeling of   7_ being isolated and und

42、ervalued. I knew that I had a facility with words  and a power of facing in unpleasant facts, and I felt that this created     8_ a sort of&

43、#160;private world which I could get my own back for my failure    9_  in everyday life. Therefore, the volume of serious  i.e. seriously    

44、0;10_ intended _ writing which I produced all through my childhood and  boyhood would not amount to half a dozen pages. I wrote my first  poem at the 

45、age of four or five, my mother taking it down to dictation.1.在grow后加up, 考固定短語 2. 改consience為consciousness   考詞語區(qū)別,consience翻譯為“良心,道德心”, consiousness翻譯為“意識” 3.改soon為sooner,sooner or later是固定短語

46、0;4. 在child前加middle,  考上下文理解。 作者是三個孩子句中的那位 5 。改disagreeing 為disagreeable ,disagreeing只能作動名詞, 不能作形容詞。disagreeable mannernisms 令人討厭的習(xí)慣 6.改imaginative為imaginary, 考詞語區(qū)別   imaginative翻譯為“有想象力的”,imaginary翻譯為“想象的,虛構(gòu)的” 7.&#

47、160;改literal 為literary , 考詞義區(qū)別, literal翻譯為“字面的”,literary 翻譯為“文學(xué)方面的” 8.去掉face后的in,face接賓語時是及物動詞??紕釉~的基本用法 9.在world后加in或者改which為where, 考定語從句 10.改Therefore為However或者Nevertheness, 考語境。 2010年英語專八改錯真題答案 So far as we can te

48、ll, all human languages are equally  complete and perfect as instruments of communication: that is,  every language appears to be well equipped as any other to 

49、say          1_ the things their speakers want to say.                           

50、0;                        2_ There may or may not be appropriate to talk about primitive      &

51、#160;         3_peoples or cultures, but that is another matter. Certainly, not all  groups of people are equally competent in nuclear physics or 

52、; psychology or the cultivation of rice . Whereas this is not the             4_   fault of their language. The Eskimos , it 

53、is said, can speak about  snow with further more precision and subtlety than we can in            5_  English, but this is not

54、0;because the Eskimo language (one of those  sometimes miscalled 'primitive') is inherently more precise and  subtle than English. This example does not come to l

55、ight a defect       6_ in English, a show of unexpected 'primitiveness'. The position is  simply and obviously that the Eskimos and the English

56、0;live in similar  7_  environments. The English language will be just as rich in terms         8_  for different kinds of snow, presumably, 

57、;if the environments in which  Englishwas habitually used made such distinction as important.           9_ Similarly, we have no reason to doubt&

58、#160;that the Eskimo language  could be as precise and subtle on the subject of motor manufacture  or cricket if these topics formed the part of the Eskimos'

59、; life.             10_1 .be后插入 as;    asas引導(dǎo)的比較級 2 .their改為its;     its代替every language 3 .There改為It;     It此處作為形式主語,真正的主語是后

60、面的不定式 4 .Whereas改為But ; 語境需要表示轉(zhuǎn)折的連詞,whereas表示對比 5. further 改為much    further不能修飾比較級  6 .come改為bring;      (sth)come to light , bring sth to light   br

61、ing to light the defect of English =bring the defect of english to light 揭示英語的缺陷 7. similar改為different;    根據(jù)語境應(yīng)該用different 8. will改為would;  虛擬語氣 9 .as important去掉as

62、;       10 the part去掉the或者改the為a       be/become/form (a) part of 是固定短語2009年英語專八改錯真題答案 The previous section has shown how quickly a rhyme passes 

63、from one school child to the next and illustrates the further difference           (1)_ between school lore and nursery lore. In nursery lore

64、0;a verse,  learnt in early childhood, is not usually passed on again when the                 (2)_little listener  has grown

65、 up, and has children of their own, or even            (3)_ grandchildren.  The period between learning a nursery rhyme and  transmitti

66、ng it may be something from twenty to seventy years. With         (4)_ the playground lore, therefore, a rhyme may be excitedly passed   

67、60;            (5)_  on within the very hour it is learnt; and in the general, it passes             

68、;    (6)_ between children of the same age, or nearly so, since it is uncommon  for the difference in age between playmates to be more than five 

69、 years. If ,therefore, a playground rhyme can be shown to have been  currently for a hundred years, or even just for fifty, it follows that it    

70、;      (7)_has been retransmitted over and over; very possibly it has passed             (8)_ along a chain of two or th

71、ree hundred young hearers and tellers, and  the wonder is that it remains live after so much handling,                  

72、       (9)_to let alone that it bears resemblance to the                            &

73、#160;                (10)_答案分析: (1) the further difference改為a further difference(此次應(yīng)該用不定冠詞表示泛指) (2) 改when 為until,    結(jié)構(gòu)not.until翻譯為“直到才” (3)their改為his

74、(代詞與前文a little listener在單復(fù)數(shù)上保持一致) (4)something 改為anything 此處指二十到七十的任何時段 (5)therefore改為however (根據(jù)上下文邏輯關(guān)系) (6) in the general去掉the (習(xí)慣用法in general 表示總的來說,一般不用冠詞) (7) currently 改為current (這里起的是表語的作用,需要形容詞而不是副詞)&#

75、160;(8) it has passed改為 it has been passed (與分號前的被動保持一致) (9) live 改為 alive    alive翻譯為“鮮活的”,一般作補(bǔ)語;live翻譯為“現(xiàn)場轉(zhuǎn)播的;活的”,一般作定語 (10) to let alone改為 let alone (let alone 為習(xí)慣搭配,意思是“更不

76、用說 2008年英語專八改錯真題答案 The desire to use language as a sign of national identity is a very natural one, and in result language has played a prominent     

77、    _1_ part in national moves. Men have often felt the need to cultivate         _2_a given language to show that they are distinctive

78、 from another          _3_  race whose hegemony they resent. At the time the United States        _4_ split off from Bri

79、tain, for example, there were proposals that independence should be linguistically accepted by the use of a           _5_ different language from 

80、;those of Britain. There was even one           _6_  proposal that Americans should adopt Hebrew. Others favoured the adoption of Greek, though,&

81、#160;as one man put it, things would certainly be simpler for Americans if they stuck on to English         _7_  and made the British learn&

82、#160;Greek. At the end, as everyone             _8_  knows, the two countries adopted the practical and satisfactory solution of carrying wi

83、th the same language as before.                   _9_ Since nearly two hundred years now, they have shown the world 

84、0;   _10_ that political independence and national identity can be complete without sacrificing the enormous mutual advantages of a common language.  1. in result 改成in

85、60;consequence, 2.  2 moves改成movements. 3. distinctive改成distinct或different 4. 4 .在time后加when  5 .accepted 改成realized  6. those改成that  7. 刪除on,  8 .At 改成In 9 carrying with 改成 c

86、arrying on with 10 .now改成 ago 2007年英語專八改錯真題答案   From what has been said, it must be clear that no one can  make very positive statements about how language

87、 originated.  There is no material in any language today and in the earliest         1_  records of ancient languages show us language in a&

88、#160;new and          2_emerging state. It is often said, of course, that the language           3_ originated in cries 

89、of anger, fear, pain and pleasure, and the           4_ necessary evidence is entirely lacking: there are no remote    tribes, no ancie

90、nt records, providing evidence of  a language with a large proportion of such cries            5_ than we find in English. It is t

91、rue that the absence      of such evidence does not disprove the theory, but in             6_ other grounds too the the

92、ory is not very attractive.    People of all races and languages make rather similar  noises in return to pain or pleasure. The fact that    

93、0;            7_ such noises are similar on the lips of Frenchmen  and Malaysians whose languages are utterly different,  serves to emp

94、hasize on the fundamental difference           8_ between these noises and language proper. We may say that the cries of pain or chortles of

95、 amusement  are largely reflex actions, instinctive to large extent,                 9_ whereas language proper does not consist o

96、f signs but of these that have to be learnt and that are                       10_ wholly conventional.  

97、             1, 改and為or,  any languagages today or recordsof ancient languages 是并列成分,在否定句中用or 2,  改show為showing, 現(xiàn)在分詞作定語 3, 刪除the,  表示泛指 4,&

98、#160;改and為but, 根據(jù)語境此處是轉(zhuǎn)折 5,改 large為larger, 后面有than,  應(yīng)該用比較級 6,  改in為on, on other grounds “ 基于其它理由”,為固定搭配 7,改return為response   , in response to “對作出反應(yīng)” 8,刪除on, emphasize sth

99、60;   emphasize是及物動詞  9,在large前加a,   extent 是可數(shù)名詞,前面要加冠詞。 "to a large extent"翻譯為“在很大程度上” 10,改 these為 those  those that/who為固定形式2006年英語專八改錯真題答案   We use language prim

100、arily as a means of communication with   other human beings. Each of us shares with the community in which we   live a store of words and meanings

101、0;as well as agreeing conventions as        1_ to the way in which words should be arranged to convey a particular         2_

102、   message: the English speaker has in his disposal vocabulary and a          3_   set of grammatical rules which enables him to c

103、ommunicate his              4_   thoughts and feelings, in a variety of styles, to the other English         &

104、#160;    5_   speakers. His vocabulary, in particular, both that which he uses active-   ly and that which he recognises, increases in size as he 

105、;grows   old as a result of education and experience.                                 

106、;         6_  But, whether the language store is relatively small or large, the system   remains no more than a psychological reality for

107、60;the individual, unless   he has a means of expressing it in terms able to be seen by another          7_ member of his linguistic

108、60;community; he bas to give the system a   concrete transmission form. We take it for granted the two most          8_ common forms of

109、 transmission-by means of sounds produced by our   vocal organs (speech) or by visual signs (writing). And these are         9_  among most&

110、#160;striking of human achievements.                                  10_ 1, 改agreeing為agreed  

111、 agreed conventions翻譯為“習(xí)俗” 2,words前加the,  此處為特指 3,改in為at   at ones disposal為固定短語,翻譯為“由某人做主” 4改enables為enable,定語從句與先行詞vocabulary and a set of grammatical rules保持一致 5,刪除the, 此處需要泛指 6,改 old為old

112、er, 此處需要比較級 7 改seen為understood,system應(yīng)該是被理解 8刪除it    take sth for granted     take it for granted that 9,  改 or為and  ,語境需要并列關(guān)系而不需選擇關(guān)系 10, most前加the, 形容詞最高級

113、中that一般不能省略 2005年英語專八改錯真題答案 A number of colleges and universities have announced steep tuition increases for next year much steeper than the current,  very low rate of in

114、flation. They say the increases are needed because  of a loss in value of university endowments heavily investing in common             

115、; 1 _    stock. I am skeptical. A business firm chooses the price that maximizes  its net revenues, irrespective fluctuations in income; and increasingly the

116、60;           2 _     outlook of universities in the United States is indistinguishable from those of       3 _ 

117、60;  business firms. The rise in tuitions may reflect the fact economic uncertainty      4_   increases the demand for education. The biggest cost of&

118、#160;being  in the school is foregoing income from a job (this is primarily a factor in           5 _  graduate and professional-school 

119、;tuition); the poor one's job prospects,              6  _    the more sense it makes to reallocate time from the job market to education,  

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論