Unit_8_transport_and_insurance_第1頁
Unit_8_transport_and_insurance_第2頁
Unit_8_transport_and_insurance_第3頁
Unit_8_transport_and_insurance_第4頁
Unit_8_transport_and_insurance_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Unit 8I. Transport No shipment being usually possible without an L/C, it is advisable for the exporter to sell for shipment within a certain period after receipt of the relative L/C. As an exporter, he must always be kept informed of the names of steamers and their sailing dates from his port. On re

2、ceipt of the relative L/C, he should contact the ships agents or the shipping company for the booking of shipping space and prepare for the shipment in accordance with the importers shipping instructions. As soon as the goods are on board, the master of the steamer or the ships agents will give him

3、a receipt of the goods shipped. That receipt is what we call the Bill of Lading. The exporter sends the Bill of Lading together with the invoice and other shipping documents to his bank for the negotiation of his draft on the opening bank of the L/C. At the same time, he sends a shipping advice, usu

4、ally by cable, informing the importer of the name of steamer, the sailing date and other details. A shipment notice enables the importer to check with the transportation company if the goods do not reach him on time. I. Transport Mode /means of transport: ocean transport, rail transport, air transpo

5、rt, road transport, container transport and combined transport The stipulation of the time of shipment: A. the shipment with a fixed date, e.g. before the end of June, on June 25; B. the shipment with a date in the near future, e.g. immediate shipment, prompt shipment (usually not preferred) C. the

6、shipment with an indefinite date, e.g. shipment within 30 days after the date of receipt of the L/C, shipment subject to shipping space available, shipment by first opportunityI. Transport Procedures of export transport:Send the shipping instructions by the buyerSelect a shipping line and a particul

7、ar vesselBook shipping space or chartering and sign the contract of carriageI. TransportRegister the cargo on shipping note and send the shipping note to a shipping companyRegister details on customs, entry forms andsend them to customsArrange adequate packing, including shipping marksI. TransportRe

8、ceive the bill of lading from the shipping companyPay the freight billArrange shipmentSend the shipping documents and Shipping AdviceI. TransportnCFR:CFR: nFOB:FOB:nCIF:CIF:nCost and Freight ( named port of destination) 成本加運費(成本加運費(指定目的指定目的港)港)nFree on Board ( named port of shipment) 船上交貨(船上交貨(指定裝運港

9、)指定裝運港)nCost, Freight and Insurance ( named port of destination) 成本加運保費(成本加運保費(指定指定目的港)。目的港)。Shipping ContainerShipping ContainerShipping ContainerShipping ContainerShipping ContainerI. Expressions of Transport6. Packingn區(qū)分區(qū)分packing, package, packagingn“packing” phrasesnCommonly-used export packingE

10、xport packingExport packingExport packingExport packingExport packingExport packingExport packingExport packingII. Insurance1. 國際貨物運輸保險國際貨物運輸保險International Cargo Transport Insurancew是以運輸過程中的各種貨物作為是以運輸過程中的各種貨物作為保險標的,保險標的,被保險人被保險人the insured(或保險客戶,又稱投保人或保險客戶,又稱投保人policy holder)向向保險人保險人insurer(保險公司保險公

11、司insurance company或承保人或承保人underwriter專指保水險的保險商)專指保水險的保險商)按一定的按一定的保險金額保險金額(insurance amount)投投保一定的保一定的險別險別(insurance coverage),并交納,并交納保險費保險費(insurance premium)。保險人。保險人承保后,如果保險標的在運輸過承保后,如果保險標的在運輸過程中發(fā)生約定范圍內的程中發(fā)生約定范圍內的損失損失(damage or loss),應按照規(guī)定,應按照規(guī)定給予被保險人經濟上的給予被保險人經濟上的補償補償(compensation)。2. 國際貨物運輸保險的種類國

12、際貨物運輸保險的種類Types of International Cargo Transport InsurancewOcean Marine Cargo Insurance wOverland Transportation InsurancewAir Transportation InsurancewParcel Post InsuranceII. Insurance3. PICC、CIC、ICC中國人民保險公司中國人民保險公司(The Peoples Insurance Company of China; PICC)制定的中國保險制定的中國保險條款(條款(China Insurance C

13、lauses; CIC) 倫敦保險協(xié)會(倫敦保險協(xié)會(Insurance Institute of London)制定的協(xié)會貨物條款()制定的協(xié)會貨物條款(Institute Cargo Clauses; ICC)II. Insurance4. 海損海損(average) 來自法語來自法語“avarie”,損,損失之義,一般指海運保險貨物在海運運輸失之義,一般指海運保險貨物在海運運輸中由于海上風險所造成的損失和滅失。中由于海上風險所造成的損失和滅失。n共同海損共同海損(General Average)n單獨海損(單獨海損(Particular Average,其中,其中particular指部

14、分,單獨)指部分,單獨)II. Insurance5. Insurance Coverage CIC中的海洋運輸貨物保險中的海洋運輸貨物保險=基本險(三種)基本險(三種) 附加險或外來風險(三種)(附加險或外來風險(三種)(Additional/Extraneous Risks)=平安險(平安險(FPA)水漬險()水漬險(WPA)一切險()一切險(AR)一般附加險(一般附加險(11種)特別附加險(種)特別附加險(7種)特殊附加險種)特殊附加險(2種)種)Note:1、11種一般附加險見書第種一般附加險見書第175頁頁2、7種特別附加險:交貨不到、進口關稅、艙面、拒收、黃曲霉毒素、賣種特別附加險

15、:交貨不到、進口關稅、艙面、拒收、黃曲霉毒素、賣 方利益、出口貨物到香港(包括九龍在內)或澳門存方利益、出口貨物到香港(包括九龍在內)或澳門存 倉火災責任險倉火災責任險3、2種特殊附加險:指由于軍事、政治、國家政策、法令、行政措施引起的風種特殊附加險:指由于軍事、政治、國家政策、法令、行政措施引起的風 險,包括海上貨物運輸戰(zhàn)爭險、海上貨物運輸罷工險險,包括海上貨物運輸戰(zhàn)爭險、海上貨物運輸罷工險II. Insurance4、海洋運輸貨物保險的三個基本險別中海洋運輸貨物保險的三個基本險別中FPA主要包主要包括全部損失(括全部損失(Total Loss)和共同海損)和共同海損(General Ave

16、rage););WPA則再加上單獨海損則再加上單獨海損(Particular Average););AR除除WPA的范圍外,的范圍外,還包括還包括11種一般附加險(種一般附加險(Extraneous Risks)。)。所以所以FPAWPAAR。5、一般附加險全部包括在一切險中。因此如投保、一般附加險全部包括在一切險中。因此如投保了一切險,則無需再投保一般附加險。如投保了一切險,則無需再投保一般附加險。如投保了平安險或水漬險后,可以根據需要加保一般了平安險或水漬險后,可以根據需要加保一般附加險中的一種或幾種險別。附加險中的一種或幾種險別。6、特別附加險和特殊附加險需由投保人向保險公、特別附加險和

17、特殊附加險需由投保人向保險公司提出申請,經保險公司特別同意,且投保人司提出申請,經保險公司特別同意,且投保人投保了基本險后方可以加保。投保了基本險后方可以加保。6. “投保,辦理保險投保,辦理保險”的表達:的表達: A. Sb + cover/arrange/effect/provide insurance (P174) B. insure, cover的區(qū)別:的區(qū)別: insure (vt.) + 所保的貨物所保的貨物/投保的險別,如:投保的險別,如: We want to insure the goods against all risks and war risk. 我們想將此貨投保一切險和戰(zhàn)爭險。我們想將此貨投保一切險和戰(zhàn)爭險。 The insurance company here insures this risk with a 5% franchise. 此間保險公司保這種險有此間保險公司保這種險有5的免賠限度。的免賠限度。 insure (vi.),如:,如:It is necessary to insure against breakage. 投保破碎險是必要的。投保破碎險是必要的。 cover (vt.) + 所保的貨物所保的貨物/投保的險別投保的險別/insurance/被保險人,如:被保險人,如: Please

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論