




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 目的:掌握商務(wù)信函的寫作要求、寫作原則、以目的:掌握商務(wù)信函的寫作要求、寫作原則、以及信封和信函的基本構(gòu)成和行文要求。及信封和信函的基本構(gòu)成和行文要求。要寫就一封成功的商務(wù)信函,需要起草人具備以下條件:(1)精通英語(Good command of English)(2)通曉外貿(mào)理論和實(shí)務(wù)(Knowledge of business theory and practice)(3)通曉術(shù)語(Knowledge of technical terms)(4)通曉人的心理(Knowledge of psychology)(5)熟悉推銷藝術(shù)(Skills in salesmanship)“7C原則”,
2、即清楚、簡潔、正確、具體、禮貌、體諒和完整。1. 清楚(清楚(Clarity) 商務(wù)信函應(yīng)使讀者一目了然,沒有艱澀難懂或產(chǎn)生誤會之處。2. 簡潔(簡潔(Conciseness)言簡意賅地表達(dá)所需表達(dá)的意思,同時(shí)又無損于書信的完整和禮貌。3. 正確(正確(Correctness)正確的商務(wù)信函不僅表現(xiàn)為語法恰當(dāng),標(biāo)點(diǎn)符號和詞匯拼寫正確,還要求敘述正確、提供的事實(shí)和數(shù)字無誤、寫作格式規(guī)范、技巧運(yùn)用恰當(dāng)以及商業(yè)術(shù)語正確。4. 具體(具體(Concreteness) 商務(wù)信函必須避免采用模糊、大概和抽象的詞語和語句,應(yīng)盡量運(yùn)用具體的事實(shí)和數(shù)字,一般使用主動語態(tài)來陳述內(nèi)容。5. 禮貌(禮貌(Courte
3、sy)在商務(wù)信函的寫作過程中,及時(shí)是禮貌之首。此外,應(yīng)避免使用可能激怒、傷害對方的言辭或語氣,語調(diào)上要盡可能站在客戶的立場上做到互惠互利。6. 體諒(體諒(Consideration)發(fā)信人應(yīng)盡可能從收信人的立場來考慮問題,在分析對方會如何理解信息的基礎(chǔ)上,提供其所需要的信息。7. 完整(完整(Completeness) 商務(wù)信函必須力求完整,要包括寫信人希望收信人做出積極反應(yīng)的一切情況,或是回答來信所提出的全部問題和要求。 在寄往國外信函的信封上,收信人和收信人地址以及寄信人和寄信人地址的書寫位置,都不同于國內(nèi)信封的寫法,見圖1-1。General Trading Co.28 North R
4、oadBeijing 100020P. R. China Overseas Trading Co. 52 Hooigracht Street Amsterdam, the Netherlands(1)寄信人姓名和地址應(yīng)寫在信封的左上角,且務(wù)必與封內(nèi)地址在形式和標(biāo)點(diǎn)上一致。(2)收信人姓名和地址寫在信封中下偏右的位置,收信人的姓名和國名須分行書寫。(3)寄信人和收信人的姓名和地址的書寫順序是:先寫姓名后寫地址。地址的書寫應(yīng)由小至大,先寫機(jī)構(gòu)名稱,再依次寫門牌、街道、城市、州/省及郵政編碼,最后書寫國名。(4)關(guān)于信件類別、投遞方式及其他事項(xiàng)說明,寫在信封左邊寄信人地址下,或?qū)懺谧笙陆恰H鐟岩尚偶?/p>
5、能否送交收信人,可在信封最下邊標(biāo)明:IF UNDELIVERED PLEASE RETURN TO XXX,即:如無法投遞,請退交XXX。1. 信頭(信頭(Letter head) 信頭也稱為信箋抬頭,由寄信人公司名稱、地址、電話號碼、E-mail地址和傳真構(gòu)成。信頭通常位于信紙的最上端。2. 日期(日期(Date)日期頂邊寫在信紙的左邊或右邊,距離信頭三到四行。注意事項(xiàng):注意事項(xiàng):(1)年份必須全部寫出。(2)月份最好用英文全拼,不提倡用縮略式。(3)日期可以用序數(shù)詞或基數(shù)詞。(4)年份前要加逗號。(5)日期切忌全部用數(shù)字表示。3. 信函編號(信函編號(Reference number) 給
6、信函編號是為了便于往來書信的存擋和查閱,一般采用Your Ref.(你方編號)或Our Ref.(我方編號)。信函編號通常放在日期的上方或與日期平齊靠左的位置,打上如下字樣:Your Ref.:Our Ref.:4. 信內(nèi)地址(信內(nèi)地址(Inside address)信內(nèi)地址包括收信人的姓名、頭銜、單位名稱、營業(yè)地址以及城市、國家名稱和郵政編碼。收信人的姓名和地址應(yīng)和信封上的內(nèi)容相同。信內(nèi)地址一般在信紙左上角低于日期的地方。書寫順序是由小單位到大單位。每項(xiàng)內(nèi)容單獨(dú)成行: Mr. Francis Lawrence Vice President Swinton Co. 87 Unico Avenu
7、e Toronto, ST 9878 Canada5. 稱呼(稱呼(Salutation)稱呼寫在信內(nèi)地址下面空兩行處。常見的正式稱呼有:Dear Mr. Smith,Dear Mrs. Smith,Dear Miss Brown,Dear Ms. White。如果稱呼多個(gè)男性,則在姓名前用Mr.的復(fù)數(shù)形式Messrs。Mrs.沒有復(fù)數(shù)形式,如果稱呼多個(gè)女性,則在姓名前用Mmes.,如Mmes. White and Gray。 寫信給一家公司時(shí),通常用Dear Sirs,也可以用Gentlemen。6. 事由(事由(Subject) 事由是為對方在閱讀信的正文以前對信的主題、內(nèi)容有一個(gè)了解,也
8、便于登記歸檔和查卷。寫在稱呼下面、信的中間位置。事由下面可以劃線,也可以不劃線,有時(shí)可全部用大寫字體。例如:Subject:Mens BicyclesRe:Sales Confirmation No.2536Your Order No.:Reference: 7. 信函正文(信函正文(Body of the letter) 信函正文是商務(wù)信函中最重要的部分,要遵循“7C原則”。正文一般遵循三段式的格式。第一段一般是引入主題,第二段詳細(xì)討論,第三段以總結(jié)或建議來結(jié)束全文。需兩頁或更多的信紙時(shí),在前一頁最后一行的右邊寫上to be continued。續(xù)頁應(yīng)采用不帶信頭的信紙,并注明收信人名稱、頁
9、數(shù)和日期。如:Mr. John Smith, Page 2, June 3, 20058. 信尾客套語(信尾客套語(Complimentary close) 信尾客套語是一種禮貌,是結(jié)束信函的正式方式,類似中文信函中的“此致,敬禮”等。常用的有:Sincerely, Sincerely yours, Yours sincerely, Best regards;更親切一點(diǎn)的有:Cordially, Cordially yours;再正式一些的有:Yours truly, Respectfully yours, Yours faithfully。注意,只有第一個(gè)字母大寫。一般打印在正文下面空一行處
10、。9. 簽名(簽名(Signature) 簽名通常在信尾客套語下空三行的位置。簽名可采用不同寫法,一般包括:公司名稱、寫信人的手寫簽名、寫信人的打印簽名、寫信人的頭銜。有時(shí),也可以不寫公司名稱。例如:Yours truly,General Trading Co.(Signature)John SmithSales Manager10. 經(jīng)辦人代號(經(jīng)辦人代號(Reference notation) 經(jīng)辦人代號是提供信件產(chǎn)生的信息資料,便于必要時(shí)查對之用。經(jīng)辦人代號是由信件口授者和秘書的姓名首字母組成,用冒號或斜線號分開,可用以下方式書寫:FCM/HL,F(xiàn)CM:HL,F(xiàn)CM/hl,fcm:hl1
11、1. 附件(附件(Enclosure)假如信封內(nèi)除信紙外,尚附有其他文件,可以在信中說明附件份數(shù)和內(nèi)容。當(dāng)附件只有一件時(shí),注明Enclosure 或Encl.即可;一件以上時(shí),要加上編碼,以便收信人識別,用Enclosures.說明。例如:Enclosures 3: 1.Birth Certificate2.Visa3.Letter of Reference12. 抄送(抄送(Carbon copy/C.C.) 發(fā)信人若需把此信抄送給有關(guān)單位,可在附件下方即信左下端打上C.C.,然后打上抄送單位的名稱,例如:C.C.: The Bank of ChinaCopies to: directors
12、Cc to: CEOCopy to: Sales Manager13. 附筆(附筆(Postscript/ P.S.) 若寫完信后還須附加項(xiàng)目時(shí),就需補(bǔ)述,這類似于中文信中的附言。有時(shí)并非真正將忘了寫的事情補(bǔ)上,而是故意引起對方的注意。附筆被放在抄送下方。在寫完P(guān).S.之后,有時(shí)也把簽字人姓名的首字母縮寫附在最后。信函的開頭應(yīng)該直入主題,要避免空洞。根據(jù)書信函的開頭應(yīng)該直入主題,要避免空洞。根據(jù)書寫商務(wù)信函的目的不同,開頭一般分為兩大類:寫商務(wù)信函的目的不同,開頭一般分為兩大類:一是回復(fù)信件;二是主動與對方聯(lián)系。一是回復(fù)信件;二是主動與對方聯(lián)系。對于回復(fù)信件,可采用以下方式開頭。對于回復(fù)信件,
13、可采用以下方式開頭。1. 英文商務(wù)信函的開頭英文商務(wù)信函的開頭We thank you for your letter (inquiry, telex, e-mail, fax etc.) of Thank you for We appreciate We were pleased to receive Please accept our thanks for We are pleased to reply to your letter (inquiry, telex, e-mail, fax etc.) of In answer to In response to In reply to W
14、ith reference to your letter (inquiry, telex, e-mail, fax etc.) ofIn reference to Referring to We refer to As requested in your letter of As required As instructed According to the request/ instruction In accordance with In compliance with In conformity with We were gratified to learn from your lett
15、er of thatWe were glad It was a pleasureWe regret to learn from your letter of that We were sorry We were surprised 對于主動和對方聯(lián)系的商務(wù)信函,可以用以下方式開頭。Your company has been recommended to us by We have learnt from that The name of your reputable firm has come to us throughWe have had your name and address giv
16、en to us by Further to our letter of 對我方某月某日的信函補(bǔ)充對我方某月某日的信函補(bǔ)充如下如下 With further reference to our letter of Confirming our letter/conversation of 我方確認(rèn)某月某日的信函我方確認(rèn)某月某日的信函/會談會談We confirm that out letter of and 我方確認(rèn)某日信函并我方確認(rèn)某日信函并 With further reference to 對對進(jìn)一步補(bǔ)充如下進(jìn)一步補(bǔ)充如下 This letter is to inform you that
17、 We are pleased We have the honor We have the pleasure informing you that 茲榮幸地通知貴方茲榮幸地通知貴方 We regret to inform you that 我們遺憾地通知貴方我們遺憾地通知貴方 商務(wù)信函的結(jié)尾應(yīng)該簡潔、中肯,與寫信的主旨相符。根據(jù)是否需要對方回復(fù)把結(jié)尾分為兩類。We shall be glad to have a/an/your reply (answer, favorable news, comment etc.)We hope to be favored with We shall be o
18、bliged for We are waiting for We shall appreciate We look forward to We trust to hear from you about/concerning/in this respect/in this matter.We hope to hear We shall be glad to hear Please let us hear Will you let us hear We thank you for the services you rendered in this matter. Thank you for you
19、r attention to this matter. We appreciate your patronage and hope that the pleasant relationship established between us will continue. Your favorable cooperation will be greatly appreciated. We apologize for the delay in replying to your letter. We regret the trouble we are causing you. Please accep
20、t our apology for the inconvenience we have caused you.We regret that we are unable to be of assistance to you.We regret that we cant meet your requirements.1. 回信回信We are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims. In answer to your
21、favor of the 8th June, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.In answer to your inquiry for bran, we offer you 40 tons of the same.2. 收訖收訖We acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention. We acknowledge rece
22、ipt of your letter of the 15th inst.Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December.We duly received your favor of the 25th June, contents of which we note with thanks.3. 通知通知We inform you that I have now removed my factory to the above address. Having established
23、 ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order. We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st August.4. 確認(rèn)確認(rèn)In confirmation of my cable today, I regret
24、to state that the factory was completely destroyed by fire last night. We confirm our call of last week respecting our offers to you.We confirm our respects of the 3rd June, and inform you that your consignment has duly arrived. Confirming our letter of last week, we ask you to appoint an early inte
25、rview with our representative.5. 愉快欣慰愉快欣慰We have the pleasure to inform you that we will forward by tomorrows mail to the Bank five bonds of USD500 each. We have the pleasure of enclosing herewith the documents. We have pleasure in enclosing herewith a Bill of Lading covering 50 bales of cotton.6. 附
26、函附函We enclose for realization drafts as per the list at foot. Enclosed please find the invoice of 80 bales wool bought by your order. Enclosed please find three orders for immediate attention.An order form is enclosed. Fill it out and attach your check.7. 迅即迅即Kindly see the empty sacks are returned
27、as promptly as possible. The goods were at once dispatched by rail to your address.Please give us forwarding instructions promptly.Please deliver these goods with all speed to the London dock.8. 依照、關(guān)于依照、關(guān)于In accordance with your letter of yesterday, I am sending tonight 15 cases of whisky. Referring
28、 to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new articles.With reference to your letter of the 16th inst., we are glad to inform you that there has been a great demand for the articles.9. 期滿、到期期滿、到期The steamer will be due in Yokohama on the morning of the 15th May. I re
29、ceived in due course your letter of the 28th June. We have duly received your valued favor of the 16th May.10. 抱歉、遺憾抱歉、遺憾We are sorry to learn from your letter of the 10th June that your customer is still dissatisfied with the condition. We are sorry that we have taken the liberty in writing you pre
30、maturely on the subject. I am regretted to have to inform you that two cases of them are so bad in quality.11. 榮幸榮幸We feel specially honored to be given this opportunity to meet such a nice group of distinguished people like you. Today, we feel very much honored to have Prof. Wilson with us.12. 感謝感謝
31、We take this opportunity to thank our patrons and friends for the liberal support extended to us during our business career. We appreciate your telling us about the defective sets, and are glad to make things right. While thanking you for your valued support, I wish to ask for a continuance of your
32、confidence in the new company.13. 提供服務(wù)提供服務(wù)We wish to assure you that we appreciate an opportunity afforded us for service. In the meantime, please be assured of our most cordial good wishes and of our desire to be of service. We thank you for the opportunity to be of service to you. We are always pl
33、eased to serve you at any time.14. 希望、愿望希望、愿望We hope to hear from you favorably.We hope that you will give this matter prompt attention. We hope this action will meet with your approval.15. 留意簽名留意簽名We would ask you kindly to note our respective signatures given below. I request your attention to his signature, appended below.16. 誠請回信誠請回信Then send back the postcard and well
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 主播簽約薪酬合同范本
- 別墅室內(nèi)石材合同范本
- 保密設(shè)備合同范本
- 分時(shí)度假 合同范本
- 保險(xiǎn)增值服務(wù)合同范本
- 第15課 現(xiàn)代醫(yī)療衛(wèi)生體系與社會生活 教學(xué)設(shè)計(jì)-2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版(2019)高二歷史選擇性必修2 經(jīng)濟(jì)與社會生活
- 勞動合同范本txt
- 2024年招商銀行鄭州分行招聘考試真題
- 二手電線買賣合同范本
- 2024年銀川市永寧三沙源上游學(xué)校招聘筆試真題
- GB/T 6728-2017結(jié)構(gòu)用冷彎空心型鋼
- GB/T 6539-1997航空燃料與餾分燃料電導(dǎo)率測定法
- GB/T 28253-2012擠壓絲錐
- GB/T 27689-2011無動力類游樂設(shè)施兒童滑梯
- 普通話教程教學(xué)課件第八單元詞匯和語法的規(guī)范與辨正
- 康復(fù)治療技術(shù)概論
- 教學(xué)課件:《連鎖門店運(yùn)營管理》(第二版)
- 高速綜合檢測列車軌道檢測系統(tǒng)課件
- 如何做一名合格的項(xiàng)目經(jīng)理 課件
- 抖音開店品牌授權(quán)模板
- 大學(xué)生必知的自然科學(xué)知識考試題庫(300題)
評論
0/150
提交評論