練習雙語:暮光女、水果姐掀起銀色短寸style_第1頁
練習雙語:暮光女、水果姐掀起銀色短寸style_第2頁
練習雙語:暮光女、水果姐掀起銀色短寸style_第3頁
練習雙語:暮光女、水果姐掀起銀色短寸style_第4頁
練習雙語:暮光女、水果姐掀起銀色短寸style_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、練習雙語:暮光女、水果姐掀起銀色短寸style原標題:暮光女、水果姐掀起銀色短寸style,如何駕馭精靈系短發(fā)Would YOU brave the new It-girl haircut? Stars are shaving off their long locks for edgy bleached buzz cuts (and Victoria Beckhams stylist insists ANYONE can pull it off)夏天到了,如果你厭倦了黑長直發(fā)或丸子頭,不妨考慮換一款水果姐同款的清爽精靈短 發(fā)。精靈短發(fā)在男式剪發(fā)的基礎(chǔ)上加入層次和紋理,顯得更加輕盈靈動,俏麗可人

2、。最重要 的是,貝嫂的私人造型師科利爾認為,任何人都可以駕馭這個前衛(wèi)的造型。不過在大膽嘗試 之前,你需要先做些功課。新潮流:精靈系短發(fā)Weve had the Rachel, the Lob and Kates bouncy curls - but the latest It-girl hairstyle to sweep the red carpet is an altogether more edgy affair.瑞秋卷、長發(fā)波波頭以及凱特式大波浪,但席卷紅毯的最新潮妹發(fā)型更加前衛(wèi)。Leading ladies from Cara Delevingne to Kristen Stewar

3、t and Katy Perry are forgoing theirtumbling tresses in favor of peroxide blonde pixie cuts, and experts say we should all be flocking to the salon to try it for ourselves.卡拉迪瓦伊、暮光女克里斯汀斯圖爾特、水果姐凱蒂派瑞等前衛(wèi)女星都因為愛上漂 色精靈短發(fā)而放棄了一頭長卷發(fā)。時尚專家們表示,大家都應(yīng)該趕緊去美發(fā)店嘗試一下這個 造型。Cara Delevingne shaved off her long tresses (lef

4、t) for a blonde buzz cut (right) this year. Celebrity stylist Jason Collier has shared his tips, tricks and advice for braving the buzz cutThe latest star to shave off her signature long locks is Katy Perry, who went from glossy brunette to spiky blonde in the aftermath of her split from Orlando Blo

5、om.水果姐是最近一個剪掉自己標志性長發(fā)的明星,經(jīng)歷和奧蘭多布魯姆分手的打擊后, 她把一頭黑色秀發(fā)變成了金色短寸。And while the edgy look certainly isnt one for the fainthearted, celebrity stylist Jason Collier insists anyone can pull it off - whatever their age.雖然這個前衛(wèi)的造型看上去并不適合膽小的人,但是明星造型師賈森科利爾認為所有 人都能夠駕馭它,無論年齡多大。Collier, who is personal stylist to Victo

6、ria Beckham, notes that you dont have to go full buzz cut - like Cara and Kristen - if youre not feeling daring enough.科利爾是維多利亞貝克漢姆的私人造型師,他指出,如果你覺得自己不夠大膽,可以 不用選擇卡拉、暮光女的短寸。Stars including Zoe Kravitz and Michelle Williams have instead opted for a sophisticated, icy blonde pixie crop.佐伊克拉維茨和米歇爾威廉姆斯等明星

7、選擇的是一款精致的銀色精靈短發(fā)造型。Zoe Kravitz shockedand delighted fans by chopping off her platinum blonde braids back in April. Jason Collier says short crops are zthe antithesis to all of those bouncy blow-outs we see rocking up on the red carpet every week/Actress MichelleWilliams debuted her dramatic blonde pi

8、xie cut at the Oscars earlier this year. Stylist Jason notes: Its aa difficult task and you need to have realistic expectations about the level of blonde your hair can actually reachCollier tells MailOnline: (The crop) might seem scary to those of you enjoying a long-term love affair with lush long

9、locks, but its truly a sophisticated style that can work for pretty much everyone.科利爾告訴每日郵報網(wǎng)站:對于一直偏愛濃密長發(fā)的人來說,這個短發(fā)可能看起 來很恐怖,但這個精致的發(fā)型很多人都能駕馭。All too often women come into the salon after a dramatic change in their life and want a drastic new style to match - but youll need to remember that its a huge

10、commitment that will take around 18 months to grow out, so you dont want to take this decision lightly.通常情況下,女士們會在人生發(fā)生巨大轉(zhuǎn)折時走進理發(fā)店,給自己換一種全新的風格。 但是要切記,這個承諾的代價很高,你的頭發(fā)要花18個月左右的時間才能長出來,所以你 不會輕易做這個決定的。Pixie cuts are modern, easy and so chic - the antithesis to all of those bouncy bouncy blow-outs we see ro

11、cking up on the red carpet every week.與每周在紅毯上看到的吹風機吹出來的卷發(fā)造型相比,精靈短發(fā)現(xiàn)代感十足,簡單利 落且時尚別致。Prepare for not just a makeover to your look, but to your personality too - short-haired girls are just the coolest.)你不僅要為這個發(fā)型準備合適的妝容,還要改變個性,因為短發(fā)女孩是最酷的。But its not just the length you need to worry about, warns Collie

12、r; drastically changing your hair color requires care and planning.不過,科利爾提醒道,你不僅要關(guān)心頭發(fā)的長度,徹底改變發(fā)色也需要護理和準備。Brunette to blonde can be a tricky transformation, its best to discuss with your hairdresser to see what you can achieve and what would work best with your skin tone/ he says.他說:從黑發(fā)變成金發(fā)是很復雜的轉(zhuǎn)變。最好是

13、和發(fā)型師商量一下,看看你的頭發(fā)可 以達到什么效果,膚色最適合什么色調(diào)。Your colorist can do a strand test to see how well the hair takes bleach.染發(fā)師會拿一縷頭發(fā)做測試,看看你的頭發(fā)漂白效果如何。But Collier warns: To go from raven hair to platinum and back can take a long time, a lot of hard work and a huge amount of maintenance to get the right look.但科利爾提醒:把

14、烏黑的頭發(fā)漂白,以及再變回黑色需要大量時間、工作以及諸多的 護理來維持造型。Its a difficult task and you need to have realistic expectations about the level of blonde your hair can actually reach.這是一項艱巨的任務(wù),你需要對頭發(fā)可以達到的金色色度保持符合實際的期望。If your hair is deepest brown, you might not be able to reach the dizzying heights of icy white blonde with

15、out causing serious damage to your hair - which is why you so often see celebs cut their hair into a pixie cut after going platinum.,如果你的頭發(fā)是深棕色的,要做出那種耀眼的雪白色銀發(fā)就一定會對頭發(fā)造成嚴重損 傷,因此你才會經(jīng)??吹矫餍莻儼杨^發(fā)漂白后剪成精靈短發(fā)。And once youve got your colour, how you should you maintain it? First of all, I would say you should w

16、ash your hair less often if its been bleached or coloured, and you should steer clear of any clarifying shampoos as they will strip the colour/ advises Collier.一旦染色后,要怎么保養(yǎng)頭發(fā)呢?科利爾建議:首先,我想說,如果漂過或者染過頭 發(fā),那應(yīng)該少洗頭,你應(yīng)該避免使用任何深層清潔洗發(fā)水,因為這會讓頭發(fā)掉色。Instead use a gentle cleansing shampoo every other wash, and for the washes in-between, use toning shampoo to reduce brassiness. This is essential whatever shade of blonde your

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論