版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、第五講 卷軸文化(下)程煥文中山大學(xué)資訊管理學(xué)院第1頁(yè),共62頁(yè)。第五講 卷軸文化(下)1.佛教典籍2.道教典籍3.官私藏書(shū)4.官私著述第2頁(yè),共62頁(yè)。卷軸文化第3頁(yè),共62頁(yè)。從簡(jiǎn)帛向卷軸的過(guò)渡第4頁(yè),共62頁(yè)。玄學(xué)興起與經(jīng)學(xué)分立東漢時(shí)期,在意識(shí)形態(tài)上居于支配地位的儒家今文經(jīng)學(xué)和讖緯,絲毫無(wú)助于解決實(shí)際的社會(huì)政治問(wèn)題。于是,一部分士大夫雜采儒、名、道、法思想,撰論著書(shū),主張重法治,覈名實(shí),舉賢才,飭吏治,企圖消除危機(jī),重新穩(wěn)定東漢統(tǒng)治。他們的思想部分地突破了儒家的限制,對(duì)于魏晉哲學(xué)思想的發(fā)展,客觀上起著一定的影響。第5頁(yè),共62頁(yè)。玄學(xué)興起與經(jīng)學(xué)分立漢代因今古文經(jīng)之爭(zhēng)而形成的經(jīng)學(xué)興盛局面,
2、由于鄭學(xué)的興盛而開(kāi)始發(fā)生變化。鄭玄先是入太學(xué)學(xué)今文經(jīng),后又從馬融學(xué)古文經(jīng)。因而他既通古文經(jīng),又通今文經(jīng)(包括讖緯),且在外游學(xué)十余年,歸鄉(xiāng)講學(xué),弟子眾至數(shù)百千人。他以古文經(jīng)說(shuō)為主,兼采今文學(xué)說(shuō),破除家法傳統(tǒng),遍注群經(jīng),匯集漢代經(jīng)學(xué)的大成,從而基本上結(jié)束了今文、古文之爭(zhēng)。第6頁(yè),共62頁(yè)。玄學(xué)興起與經(jīng)學(xué)分立由于鄭學(xué)盛而漢學(xué)衰,其后王肅出而鄭學(xué)亦衰,經(jīng)學(xué)進(jìn)入了一個(gè)中衰時(shí)期。黃巾起義以后,東漢王朝瓦解,儒家思想因之受到打擊,于是名家、法家、道家思想開(kāi)始更廣泛的傳播。曹魏建立以后,否定了儒家名教的絕對(duì)地位,魏晉玄學(xué)思潮開(kāi)始出現(xiàn)。第7頁(yè),共62頁(yè)。玄學(xué)興起與經(jīng)學(xué)分立曹魏正始年間,何晏、王弼等人研究老、莊
3、學(xué)說(shuō),用道家思想解釋周易,開(kāi)魏晉玄學(xué)之先端。他們承襲東漢清議的風(fēng)氣,就一些哲學(xué)問(wèn)題反復(fù)辯論,形成了“清談”的玄學(xué)發(fā)展方式。其后,以阮籍、稽康為代表的反名教的玄學(xué)家的出現(xiàn),又把玄學(xué)向前推進(jìn)了一步。到西晉時(shí),向秀作莊子注,發(fā)明奇趣,振起玄風(fēng),郭象又述而廣之,儒墨之跡見(jiàn)鄙,道家之言遂盛。其間吳人楊泉著物理論,西晉名士裴顏?zhàn)鞒缬姓摚瑢?duì)玄學(xué)的唯心論進(jìn)行了批判。第8頁(yè),共62頁(yè)。玄學(xué)興起與經(jīng)學(xué)分立西晉以后,經(jīng)學(xué)進(jìn)入一個(gè)分立時(shí)代,出現(xiàn)南學(xué)(南朝的經(jīng)學(xué))和北學(xué)(北朝的經(jīng)學(xué))之分。南學(xué)受玄學(xué)、佛教的影響,陸續(xù)編出比注更詳細(xì)的“義疏”。還就禮記中庸發(fā)揮天命心性學(xué)說(shuō),成為宋明理學(xué)的淵源。北學(xué)以章句訓(xùn)詁為主,墨守東漢
4、舊說(shuō)。此為魏晉六朝經(jīng)學(xué)發(fā)展之大要。第9頁(yè),共62頁(yè)。1.佛教典籍1.1 佛教發(fā)展源流1.2 傳入與漸興漢朝佛教典籍1.3 戒律與結(jié)合三國(guó)佛教典籍1.4 興起與分裂晉朝佛教典籍1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍1.6 官寫(xiě)與完備隋朝佛教典籍1.7 頂峰與衰落唐朝佛教典籍 第10頁(yè),共62頁(yè)。1.1 佛教發(fā)展源流朝代概 況特 點(diǎn)漢代 佛教自西漢之際傳入中國(guó),東漢末期西域的佛教學(xué)者來(lái)到中土者漸多,譯事與法事漸興。 佛教僅僅只是道術(shù)的附庸,影響不廣。東漢末年的戰(zhàn)事給佛教的傳播提供了條件;玄學(xué)與佛理的彼此滲透便于佛教的宣揚(yáng)。三國(guó) 佛教的主要活動(dòng)仍是譯經(jīng),始有佛教戒律的傳入和僧人的受羯磨法。 開(kāi)始按戒律規(guī)定
5、受戒僧度。譯經(jīng)雖然流傳不廣,但已開(kāi)始與中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)說(shuō)相結(jié)合。西晉竺法護(hù)等人在敦煌等地譯經(jīng),或從事其它佛教活動(dòng)。該時(shí)期的佛教活動(dòng)仍是以譯經(jīng)為主。 譯經(jīng)幾乎具備了當(dāng)時(shí)西域流傳的主要佛典,為大乘教在中國(guó)的弘傳打開(kāi)了廣闊的局面。在西晉官府藏書(shū)中亦已有佛典的收藏。東晉 形成了南北分裂局面。十六國(guó)統(tǒng)治者為了利用佛教鞏固其統(tǒng)治,大多數(shù)都提倡佛教。 北方前后秦的佛教在中國(guó)佛教史上占有極其重要的地位。南方名僧的不斷南移,而形成了廬山和建康兩地的佛教盛況。南北朝南北朝的統(tǒng)治者基本上都信奉佛教。佛教典籍和佛教學(xué)者數(shù)量之多亦大大超過(guò)前代。北朝開(kāi)鑿石窟甚多。佛教開(kāi)始走向獨(dú)立發(fā)展的道路:同封建統(tǒng)治階級(jí)的關(guān)系更加密切;出現(xiàn)了
6、不同的佛教學(xué)派。隋唐 出現(xiàn)了空前的鼎盛局面。 寺院經(jīng)濟(jì)、佛教宗派、佛教典籍的豐富,寺院藏書(shū)的規(guī)模都達(dá)到了前所未有的程度。唐代發(fā)展成諸多等宗派,成為有中國(guó)特點(diǎn)的佛教。武宗以后逐漸衰落了。 佛教的發(fā)展在中國(guó)佛教史上也達(dá)到了高峰。第11頁(yè),共62頁(yè)。1.2 傳入與漸興漢朝佛教典籍佛教自西漢之際傳入中國(guó),漢明帝時(shí)曾遣使西域?qū)で蠓鸾?jīng),從大月氏抄回四十二章經(jīng)。東漢末期桓、靈二帝時(shí),西域的佛教學(xué)者來(lái)到中土者漸多,由此譯事漸興,法事漸興。第12頁(yè),共62頁(yè)。1.2 傳入與漸興漢朝佛教典籍來(lái)自安息的安世高譯出了安般守意經(jīng)、陰持人門(mén)、大十二門(mén)經(jīng)、小十二門(mén)經(jīng)和百六十品經(jīng)等佛典,介紹了印度小乘“說(shuō)一切有部”的經(jīng)典和禪
7、定的理論。自月氏來(lái)的支婁加讖則譯出了般若道行經(jīng)、般舟三昧經(jīng)、首楞嚴(yán)三昧經(jīng)等佛經(jīng),介紹了印度大乘中觀學(xué)派的理論(即大乘空宗)。第13頁(yè),共62頁(yè)。1.2 傳入與漸興漢朝佛教典籍此時(shí)的佛教僅是道術(shù)的附庸,影響不廣。東漢末年農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗,以及隨之而來(lái)的長(zhǎng)期的封建割據(jù)戰(zhàn)爭(zhēng)和稍后的民族征服戰(zhàn)爭(zhēng),給佛教的傳播提供了社會(huì)條件;玄學(xué)與佛理的彼此滲透,也便于佛教的宣揚(yáng)。第14頁(yè),共62頁(yè)。1.3 戒律與結(jié)合三國(guó)佛教典籍該時(shí)期佛教的主要活動(dòng)仍是翻譯佛經(jīng),所不同的是三國(guó)開(kāi)始已有佛教戒律的傳入和僧人的受羯磨法。曹魏建都洛陽(yáng)以后,天竺、安息、康居等國(guó)的沙門(mén)曇柯迦羅、曇諦、康僧鎧等先后來(lái)到洛陽(yáng),從事佛經(jīng)的翻譯。佛法雖流
8、行,但僧眾只是剪除頭發(fā),也沒(méi)有稟受歸戒,所有的齋供禮儀均取法于傳統(tǒng)的祠祀。第15頁(yè),共62頁(yè)。1.3 戒律與結(jié)合三國(guó)佛教典籍魏廢帝嘉平年間,天竺律學(xué)沙門(mén)曇柯迦羅游化洛陽(yáng),主張一切行為應(yīng)遵佛制,于是洛陽(yáng)僧眾共請(qǐng)譯出戒律。曇柯迦羅遂譯出摩訶僧祗部的戒本僧祗戒心一卷,并邀請(qǐng)當(dāng)?shù)氐蔫笊e行受戒的羯磨來(lái)傳戒。從此,中國(guó)開(kāi)始按戒律規(guī)定受戒僧度,曇柯迦羅亦成為后世律宗的始祖。第16頁(yè),共62頁(yè)。1.3 戒律與結(jié)合三國(guó)佛教典籍孫吳佛經(jīng)的翻譯,始于武昌而盛于建業(yè)。譯人前后有維祗難、竺將炎、支謙、康僧會(huì)、支疆梁婁等5 人。其中以支謙和康僧會(huì)最為著名。支謙和康僧會(huì)二人祖籍均屬西域,而又都生于漢地。第17頁(yè),共62頁(yè)
9、。三國(guó)佛經(jīng)著名譯人與譯作譯 人支 謙康僧會(huì)譯 作維摩詰經(jīng)、慧印三昧經(jīng)、阿彌陀經(jīng)、大明度無(wú)極經(jīng)、瑞應(yīng)本起經(jīng)等29部佛經(jīng),其所譯。六度集經(jīng)和吳品經(jīng)等佛典,還對(duì)安般守意、法鏡、道樹(shù)三經(jīng)作了注解。內(nèi) 容 廣泛涉及大小乘經(jīng)律,而以大乘經(jīng)律為主。特 點(diǎn) 支謙在譯經(jīng)里,不僅文辭典雅,而且還經(jīng)常引用老子中的成語(yǔ)來(lái)表達(dá)佛教思想。 既譯經(jīng)又作注解。 二人祖籍均屬西域,生于漢地,受中國(guó)文化影響較深。他們的譯經(jīng)雖然流傳不廣,但已開(kāi)始與中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)說(shuō)相結(jié)合。第18頁(yè),共62頁(yè)。1.4 興起與分裂晉朝佛教典籍西晉時(shí)期,著名的佛教學(xué)者竺法護(hù)、安法欽、疆梁婁至等人在敦煌、洛陽(yáng)、天水、長(zhǎng)安、篙山、陳留、淮陽(yáng)、相州、廣州等地翻譯佛
10、經(jīng),或從事其它佛教活動(dòng)。佛教比三國(guó)時(shí)期又有了進(jìn)一步的發(fā)展,但是,西晉的佛教活動(dòng)仍然是以譯經(jīng)為主。第19頁(yè),共62頁(yè)。1.4 興起與分裂晉朝佛教典籍西晉佛典的翻譯以竺法護(hù)最為突出。竺法護(hù)是世居敦煌的月氏僑民,他通曉西域各國(guó)36 種語(yǔ)言文字,從幼隨師西游,將搜集到的大量佛經(jīng)原本帶回長(zhǎng)安。公元266308,先后譯出150余部經(jīng)論,現(xiàn)存的有光贊般若波羅密經(jīng)40卷、正法華經(jīng)10卷、漸備一切智德經(jīng) 5卷、普曜經(jīng)8卷等86部。其譯本有般若經(jīng)類、華嚴(yán)經(jīng)類、寶積 經(jīng)類、大集經(jīng)類、涅槃法華經(jīng)類、大乘經(jīng)集類、大乘律類、本生經(jīng)類,種類繁多,幾乎具備了當(dāng)時(shí)西域流傳的主要佛典,為大乘教在中國(guó)的弘傳打開(kāi)了廣闊的局面。第20
11、頁(yè),共62頁(yè)。1.4 興起與分裂晉朝佛教典籍在西晉官府藏書(shū)中,亦已有佛典的收藏。姚名達(dá)先生曾說(shuō):“考四部之興,世人僅知晉秘書(shū)監(jiān)荀勖因魏秘書(shū)郎鄭默中經(jīng),更著新薄,分為四部,總括群書(shū)。而不知其收更有佛經(jīng)也。廣弘明集引古今書(shū)最載晉中經(jīng)簿四部書(shū)1885部,20935卷。其中16卷佛經(jīng)書(shū)簿少2卷,不詳所載多少。其第三句語(yǔ)意不明,似此薄共16卷”?!败鲃灾畷x中經(jīng)簿收佛經(jīng),足見(jiàn)佛經(jīng)之在晉初,不特已有目錄,抑且深入秘閣矣”。第21頁(yè),共62頁(yè)。1.4 興起與分裂晉朝佛教典籍佛教進(jìn)入東晉以后,中國(guó)形成了南北分裂局面。北方統(tǒng)治者為了利用佛教鞏固其統(tǒng)治,大多數(shù)都提倡佛教。后趙、前后秦、北涼佛教均很盛行,尤其是前后秦
12、的佛教,在中國(guó)佛教史上占有極其重要的地位。北方佛教的代表人物有道安和鳩摩羅什的弟子僧肇。南方一向和清淡玄理交流的佛教,也隨著當(dāng)時(shí)名僧的不斷南移,而形成了廬山和建康兩地的佛教盛況。南方佛教的代表人物有道安的弟子慧遠(yuǎn)。上述三人都是印度佛教大乘空宗的傳播者,而鳩摩羅什和佛馱跋陀羅則是該時(shí)期最著名的佛經(jīng)翻譯家。第22頁(yè),共62頁(yè)。1.4 興起與分裂晉朝佛教典籍 北方佛教以二秦最盛。前秦佛教較盛。道安則是前秦佛教的中心人物。東晉興寧三年,為避兵亂,道安和弟子慧遠(yuǎn)等500余人到襄陽(yáng),從事佛典的傳授與整理達(dá)15年之久。后被苻堅(jiān)送往長(zhǎng)安,住在長(zhǎng)安城內(nèi)五重寺,領(lǐng)眾僧?dāng)?shù)千人,宣講佛法,組織佛典的翻譯。道安晚年在長(zhǎng)
13、安主持譯經(jīng)10部180卷,共100多萬(wàn)字。他還于東晉孝武寧康二年(374)編撰了綜理眾緝目錄,將當(dāng)時(shí)的佛教典籍分為經(jīng)論錄、失譯經(jīng)錄、涼土失譯經(jīng)錄、關(guān)中失譯經(jīng)錄、古異經(jīng)錄、疑經(jīng)錄、注經(jīng)及雜志錄7類,成為我國(guó)佛經(jīng)目錄的奠基人。第23頁(yè),共62頁(yè)。1.4 興起與分裂晉朝佛教典籍 北方佛教以二秦最盛。后秦的佛教,比前秦尤盛。譯經(jīng)的講習(xí)超越前代。鳩摩羅什先后譯出的重要大乘經(jīng)、論有阿彌陀經(jīng)、大品般若、小品般若、大智度論、中論、十二門(mén)論、百論、維摩經(jīng)、法華經(jīng)等,對(duì)于我國(guó)后來(lái)的三論宗、天臺(tái)宗、華嚴(yán)宗、禪宗有著重大的影響。第24頁(yè),共62頁(yè)。1.4 興起與分裂晉朝佛教典籍南方東晉地區(qū)的佛教,形成了以廬山東林寺和
14、建康道場(chǎng)寺為主的兩大中心。佛馱跋陀羅在東林寺和道場(chǎng)寺先后翻譯了修行方便禪經(jīng)、摩訶僧祗律、華嚴(yán)經(jīng)等佛經(jīng)。法顯在建康道場(chǎng)寺同佛馱跋陀羅共同譯出大般泥洹經(jīng)、摩訶僧祗戒律等佛經(jīng),還著有歷游天竺記傳,這本書(shū)對(duì)于后來(lái)去印度求佛法的僧人起了很大的指導(dǎo)作用,同時(shí)亦有較大的古代史地價(jià)值。第25頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍南北朝時(shí)期,中國(guó)的佛教開(kāi)始走向獨(dú)立發(fā)展的道路。一方面佛教同封建統(tǒng)治階級(jí)的關(guān)系更加密切;另一方面又在南北出現(xiàn)了涅槃師、成實(shí)師、毗曇?guī)?、攝淪師、地論師、四論師、四分律師、凈土師,楞伽師等不同的佛教學(xué)派。佛教典籍和佛教學(xué)者數(shù)量之多亦大大超過(guò)前代。第26頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕
15、南北朝佛教典籍南朝的宋、齊、梁、陳四代,其統(tǒng)治者基本上都信奉佛教,其中以梁武帝崇佛最甚,因而,南朝佛教到梁武帝時(shí)亦達(dá)到全盛。南朝歷代的佛典翻譯,相繼不絕。第27頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍劉宋時(shí)期的譯經(jīng)主要有:佛陀什在龍光寺譯出的彌沙塞部五分律30卷,畺良耶舍在鐘山道林寺譯出的觀無(wú)量壽佛經(jīng)、觀藥王藥上二菩薩經(jīng)各1卷,求那跋摩在祗洹寺譯出的菩薩善戒經(jīng),在長(zhǎng)干寺重譯的雜阿毗曇心論等等??傆?jì)中外譯師共22人,所譯出的經(jīng)、律、論及新舊失譯諸經(jīng)共456部,717卷。第28頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍齊代譯經(jīng)有:曇摩伽陀耶舍在廣州朝亭寺譯出的無(wú)量義經(jīng)1卷,僧伽跋陀羅在廣
16、州竹林寺譯出的善見(jiàn)律毗婆沙18卷,達(dá)摩摩提在建康瓦官寺譯出的妙法蓮華經(jīng)提婆達(dá)多品種第十二等等。蕭齊一代共計(jì)有譯師7人,譯出經(jīng)、律共12 部,32卷。第29頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍梁陳二代譯師主要有曼陀羅、僧伽婆羅和真諦等。曼陀羅和僧伽婆羅同譯了文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅密經(jīng)、法界體性無(wú)分別經(jīng)、寶云經(jīng)。僧伽婆羅從天監(jiān)五年起,先后在壽光殿、華林園、正觀寺、占云館、扶南館五處傳譯、譯出了孔雀王咒經(jīng)、阿育王經(jīng) 、解脫道論等10部。真諦先后譯出無(wú)上依經(jīng)、十七地論、解節(jié)經(jīng)、律十二明了論、佛性論等經(jīng)、律、論、集多種。總計(jì)梁代外來(lái)譯師共有8人,譯出經(jīng)、律、論及傳記等,并新集失譯諸經(jīng)46部,
17、201卷,陳代外來(lái)譯師共有3人,譯出經(jīng)、律、論及傳記等共40部,132卷。第30頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍南朝各代寺院、僧尼數(shù)目很多。一般來(lái)說(shuō),寺院作為傳釋佛法和僧尼聚集之所,基本上都藏有一定的佛典供僧尼之用,有寺院就有可能有佛經(jīng)的收藏,這是符合情理的,但因史籍中雖有寺院的記載,但記載藏經(jīng)者甚少,現(xiàn)已無(wú)從考證。第31頁(yè),共62頁(yè)。南朝各代寺院僧尼數(shù)量各 代寺 院(所)僧 尼(人)大寺廟宋 代191436000天竺寺、報(bào)恩寺、藥王寺、新安寺、湘宮寺、興皇寺齊 代201532500建元寺、齊安寺、禪靈寺梁 代284682700同泰寺陳 代123232800大皇寺第32頁(yè),共62
18、頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍南朝的佛教藏書(shū) =地方寺院藏書(shū) + 官府佛教藏書(shū)這兩類佛藏實(shí)際上可視為我國(guó)有明確文獻(xiàn)記載的經(jīng)藏的發(fā)端。它們對(duì)后世經(jīng)藏的大規(guī)模建立有著較大的影響。第33頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍中國(guó)佛教典籍至齊、梁時(shí)已甚豐富.歷史上建立經(jīng)藏第一人僧祐。高僧傳:僧祐建康人,“初受業(yè)于沙門(mén)法穎。穎既一時(shí)名匠,為律學(xué)所宗。祐乃竭思鉆求,遂大精律部。齊竟陵文宣王每請(qǐng)講律,聽(tīng)眾常七八百人。永明中,敕入?yún)窃嚭?jiǎn)五眾,并宣講十誦,更申受戒之法”。法穎“以從來(lái)信施造經(jīng)像及藥藏”,僧祐受其師法穎的影響甚大,遂集合眾力,更廣其事,“凡獲信施,悉以治定林、建初及修繕諸寺,并建無(wú)遮
19、大集,舍身齋等,及造立經(jīng)藏,搜校卷軸,使夫寺廟開(kāi)廣,法言無(wú)墜”。先后在建業(yè)城內(nèi)建初寺和鐘山定林寺?tīng)I(yíng)建般若臺(tái)造立了經(jīng)藏。第34頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍僧祐“使人抄撰要事,為三藏記、法苑記、世界記、釋伽譜及弘明集等”撰著諸書(shū)。僧祐和劉勰等人對(duì)經(jīng)藏進(jìn)行了大規(guī)模的整理。經(jīng)過(guò)的歷年校讎,齊梁時(shí)的佛典已基本上“后定”。在此基礎(chǔ)上,他們編撰了我國(guó)現(xiàn)存的最古的佛經(jīng)目錄出三藏記集。第35頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍出三藏記集共著錄佛經(jīng)2162部,計(jì)4328卷。這個(gè)佛經(jīng)數(shù)目在一定程度上反映了建初、定林二寺的佛藏?cái)?shù)目。出三藏記集中有集三藏錄記、十誦律五百羅漢出三藏記、菩薩處胎
20、出入藏記三篇文字,詳細(xì)地?cái)⑹隽朔鸾?jīng)結(jié)藏的經(jīng)過(guò),是研究南朝佛藏的重要文獻(xiàn)。僧祐的弘明集和慧皎的高僧傳 亦是研究這一時(shí)期佛教史和其它歷史間題的重要資料。第36頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍南朝不僅地方有寺院藏書(shū),而且官廷之中亦有佛藏。梁武帝大崇佛法,曾于“華林園中總集釋典,大凡二萬(wàn)三千一百六卷”(隋書(shū)經(jīng)籍志),建立了宏大的宮廷佛教藏書(shū),并且還先后令僧紹、寶唱二人整理華林園佛藏。第37頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍僧紹整理華林園佛藏,編撰華林佛藏眾經(jīng)目錄。僧紹略取出三藏記集,“分長(zhǎng)四色,余增減之”,故“雖復(fù)勒成,未愜帝旨”。寶唱重撰華林園佛藏目錄 ,整理華林佛藏。寶唱
21、依據(jù)華林佛殿眾經(jīng)目錄,注述合離,訂釐真?zhèn)危幾恕耙秽木?,雅愜時(shí)望”的梁世眾經(jīng)目錄。梁武帝乃令寶唱“掌華林園寶云經(jīng)藏,搜求遺逸,皆令具足,備造三本,以用供上”,進(jìn)一步從事華林園佛藏的營(yíng)造,使梁代宮廷佛教藏書(shū)的發(fā)展達(dá)到了一定的高度。第38頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍北朝先后經(jīng)歷了北魏、東魏、西魏、北齊、北周幾個(gè)朝代。北朝諸帝,除北魏太武帝,北周武帝排佛以外,其余的基本上都信奉佛教。北魏時(shí),道武帝信奉佛教,到太武帝時(shí),卻下令誅殺沙門(mén),焚毀佛經(jīng)佛像,致使佛教受到重大打擊,出現(xiàn)了中國(guó)歷史上第一次大規(guī)模毀佛事件。文武帝時(shí)又重新奉佛,他明令諸州縣各建一寺,并允許平民出家,于是寺塔經(jīng)像漸
22、有修復(fù)。同時(shí)又先后令沙門(mén)師賢、曇曜等統(tǒng)領(lǐng)全國(guó)佛教。曇曜于平城西武州山開(kāi)鑿石窟,鐫建佛像,這就是著名的云崗石窟。第39頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍北魏至孝靜帝時(shí)分裂為東魏和西魏。東魏都城由洛陽(yáng)遷至河南的鄴都,洛陽(yáng)諸寺的僧尼亦隨同遷鄴。西魏都長(zhǎng)安,其佛教因北魏太武帝的滅法一時(shí)顯得衰落,但由于西魏文帝及丞相宇文泰都好佛,不久佛法又有所興盛。 第40頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍北魏、東魏的佛典翻譯,相繼不絕。文成帝和平三年,曇曜與西域沙門(mén)吉迦夜等在平城石窟寺同譯出付法藏因緣傳、大吉義神咒經(jīng)、雜寶藏經(jīng)、方便心論等佛典。北魏遷都洛陽(yáng)以后,曇摩流支譯出了信力入印法門(mén)經(jīng)等佛
23、經(jīng)。第41頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍北魏、東魏的佛典翻譯,相繼不絕。菩提流支和勒那摩提,因師承和見(jiàn)解不同,各自別譯,所以法華經(jīng)論、寶積經(jīng)論和究竟一乘空性論等各有兩種譯本。到東魏時(shí),菩提流支先后譯出了佛名經(jīng)、入楞伽經(jīng)、法集經(jīng)等30部佛經(jīng),被稱為譯經(jīng)之元匠。勒那摩提亦譯有金剛上昧陀羅尼經(jīng)、攝大乘論等10多部佛經(jīng)??傆?jì)北魏、東魏兩代百余年間,中外僧侶譯人共有12人,譯出經(jīng)、論、傳等共83部,274卷。第42頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍北齊奉佛亦盛。文宣帝嘗請(qǐng)高僧法常講涅槃,并拜為國(guó)師。又置昭玄寺,管理佛教。天保七年,沙門(mén)那連提黎鄴舍來(lái)黎耶都,文宣帝將其安置在天平
24、寺中。北齊宮廷“三藏殿內(nèi),梵本千余夾”,文宣帝將這些官藏佛典“敕送于寺”,“請(qǐng)為翻經(jīng)”。命昭玄寺20余人監(jiān)譯,沙門(mén)達(dá)摩阇那和居士萬(wàn)無(wú)懿傳語(yǔ),建立了一套較為完善的譯經(jīng)組織。從天保八年到后主大統(tǒng)四年12年間,先后譯出了大集月藏經(jīng)、月燈三昧經(jīng)、法勝阿曇心論經(jīng)等7部佛經(jīng)。總計(jì)北齊一代中外譯人有二,譯出經(jīng)、論共8部52卷。 第43頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍北周亦頗崇佛。明帝建大陟岵、陟屺二寺,并每年大度僧尼。雖武帝重儒術(shù)、信讖緯,曾一度禁佛,但宣帝以后又恢復(fù)了佛教。北周一代,譯師有4人,共譯出經(jīng)論14部29卷。第44頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍北朝佛教藏書(shū)亦初具規(guī)模
25、,有寺院佛藏、石窟佛藏和佛經(jīng)專藏。北朝元魏和高齊兩代先后侫佛,李廓、法上曾兩度結(jié)藏。第45頁(yè),共62頁(yè)。李廓、法上結(jié)藏李 廓法 上時(shí)間自北魏到東魏自東魏至北齊內(nèi)容李廓在整理佛藏的基礎(chǔ)上,編撰了眾經(jīng)錄。該目錄將佛經(jīng)分為:大乘經(jīng)目錄、大乘論目錄、大乘經(jīng)子注目錄、大乘未譯經(jīng)論目錄、小乘經(jīng)律目錄、小乘論目錄、有目末得經(jīng)目錄、非真經(jīng)目錄、非真論目錄、全非經(jīng)愚人妄稱。 法上歷任統(tǒng)師,掌管昭玄寺及全國(guó)佛教。利用其地位,在昭玄寺建立了經(jīng)藏,并且依據(jù)李廓的眾經(jīng)錄進(jìn)行了整理。在此基礎(chǔ)上編撰了新的佛藏目錄。法上所結(jié)經(jīng)藏其經(jīng)藏之?dāng)?shù)尤為可觀。數(shù)量目錄等10類,共收錄佛經(jīng)427部,2053卷共有787部,2334卷第46
26、頁(yè),共62頁(yè)。1.5 豐富與不絕南北朝佛教典籍北朝開(kāi)鑿的石窟甚多,對(duì)后世影響亦大。北魏開(kāi)鑿的云崗、龍門(mén)石窟,北齊的天龍山、響堂山石窟亦十分有名。響堂山有南北二處,其中北響堂山石窟包括刻經(jīng)洞、釋迦洞和大佛洞三大窟??探?jīng)洞是北齊特進(jìn)驃騎大將軍唐邕所刻。他認(rèn)為:“縑緗有壞,簡(jiǎn)策非久,金牘難求,皮紙易滅”,佛教經(jīng)典難以久存。于是開(kāi)鑿石窟,并將窟內(nèi)外的壁面山鐫刻維摩經(jīng)、勝曼經(jīng) 、孛經(jīng)、彌勒成佛經(jīng)各一部,歷時(shí)4年??探?jīng)洞所刻的佛經(jīng)實(shí)為我國(guó)文化史上的一件要事,它不僅是北朝佛藏的一個(gè)類型,而且亦是后來(lái)房山石經(jīng)的先驅(qū),與儒家石經(jīng)有異曲同工的意義。第47頁(yè),共62頁(yè)。1.6 官寫(xiě)與完備隋朝佛教典籍到隋唐時(shí)已出現(xiàn)了
27、空前的鼎盛局面:寺院經(jīng)濟(jì)的發(fā)展佛教宗派完善佛教典籍的豐富寺院藏書(shū)的規(guī)模 都達(dá)到了前所未有的程度。第48頁(yè),共62頁(yè)。1.6 官寫(xiě)與完備隋朝佛教典籍隋文帝一開(kāi)頭就改變了周武帝毀滅佛法的政策,以佛教作為鞏固其統(tǒng)治政權(quán)的方針之一。開(kāi)皇元年,隋文帝即位,即“普詔天下,任聽(tīng)出家,仍令計(jì)口出錢(qián),營(yíng)造經(jīng)像。而京師及并州、相州、洛州等諸大都邑,并官寫(xiě)一切經(jīng),置于寺內(nèi);而又別寫(xiě)藏于秘閣。天下之人,從風(fēng)景慕,民間佛經(jīng),多于六經(jīng)數(shù)十百倍”(隋書(shū)經(jīng)藉志)。這樣隋文帝通過(guò)計(jì)口出錢(qián)和官寫(xiě)佛經(jīng)的方法在全國(guó)各大都邑及宮庭秘閣初步建立了自中央到地方的佛教藏書(shū)。第49頁(yè),共62頁(yè)。1.6 官寫(xiě)與完備隋朝佛教典籍當(dāng)時(shí),齊僧寶暹、道
28、邃、智周、僧威、法寶、僧曇、智昭、僧律等10人攜梵本260部至京師,文帝遂下詔設(shè)譯館,進(jìn)行佛教典籍的翻譯工作。開(kāi)皇元年隋文帝改陟岵寺為大興善寺,又令在五岳各建佛寺一所,諸州縣建立僧、尼寺各一所,并在他所經(jīng)歷的45州各創(chuàng)設(shè)大興善寺。其后名僧云集,頗為興盛。第50頁(yè),共62頁(yè)。1.6 官寫(xiě)與完備隋朝佛教典籍文帝遂于大興善寺設(shè)立譯場(chǎng),又敕由昭玄統(tǒng)沙門(mén)曇延等30余人主持,由西域僧人達(dá)摩阇那與連提耶舍傳譯,并且自突闕詔請(qǐng)言識(shí)異方,字曉殊俗,宣辨自運(yùn)的阇那崛多返中原從事佛典翻譯。更召達(dá)摩笈多、居士高天奴、高和仁兄弟等同傳梵語(yǔ);又置十大德沙門(mén)僧林、法粲、法經(jīng)、慧藏、洪遵、慧遠(yuǎn)、法纂、僧暉、明穆、曇遷等監(jiān)掌譯
29、事,銓定宗旨;沙門(mén)明穆、彥琮重對(duì)梵本,再審復(fù)勘,整理文義。于是,譯場(chǎng)之組織大為完備。第51頁(yè),共62頁(yè)。1.6 官寫(xiě)與完備隋朝佛教典籍大興善寺譯場(chǎng)的完備組織為大批譯經(jīng)創(chuàng)造了良好的條件。連提耶舍譯出了大莊嚴(yán)法門(mén)經(jīng)等佛典8部23卷。阇那崛多譯出佛本行集經(jīng)、大方等集護(hù)經(jīng)、大威德陀羅尼經(jīng),并補(bǔ)譯法華經(jīng)、金光明經(jīng)的缺品等共39部192卷。達(dá)摩笈多亦先后譯出藥師如來(lái)本愿經(jīng)、起世因本經(jīng)、金剛般若經(jīng)、攝大乘論等9部,46卷??傆?jì)隋文帝時(shí)大興善寺所翻新經(jīng)及修舊本共75部462卷。第52頁(yè),共62頁(yè)。1.6 官寫(xiě)與完備隋朝佛教典籍隋文帝還對(duì)寺院的建立,經(jīng)藏的繕寫(xiě)都作出了較大的成績(jī)。曾經(jīng)度僧尼23萬(wàn)人,立寺3792
30、所,寫(xiě)經(jīng)46藏,132086卷,修故經(jīng)3853部,造像16580區(qū)。他還令法經(jīng)等20余沙門(mén)整理佛典,據(jù)諸家目錄,刪簡(jiǎn)可否,總標(biāo)綱紀(jì),位為九錄,區(qū)別品類,編撰了大隋眾經(jīng)目錄。此錄共7卷,其中別錄6卷,總錄1卷,是一部有組織而且分類較精的經(jīng)錄。全錄收集眾經(jīng)2257部,5310卷。仁壽二年,隋文帝又曾令大興善寺彥琮等翻經(jīng)沙門(mén)編撰了眾經(jīng)目錄5卷。第53頁(yè),共62頁(yè)。1.6 官寫(xiě)與完備隋朝佛教典籍隋煬帝也篤好佛教,早在他做晉王時(shí)就曾迎請(qǐng)名僧智顗為之授菩薩戒,還在王邸中設(shè)立了寶臺(tái)經(jīng)藏,共分四藏,藏經(jīng)十萬(wàn)軸。隋煬帝即位以后,下令將全國(guó)僧寺改名為道場(chǎng),道觀改名為玄壇,并且各置監(jiān)丞予以管理。還令沙門(mén)智果在宮廷藏
31、經(jīng)之所東內(nèi)道場(chǎng)整理佛典,撰成眾經(jīng)目錄。該錄經(jīng)藏分為11類,收錄佛經(jīng)1950部,6198卷。隋煬帝在位13年,始終對(duì)佛法甚為崇敬,共修故經(jīng)612藏,29172部,治故像101000區(qū),造新像3850區(qū),度僧6200人。第54頁(yè),共62頁(yè)。1.7 頂峰與衰落唐朝佛教典籍唐代,隨著我國(guó)封建社會(huì)進(jìn)入鼎盛時(shí)期,佛教的發(fā)展在中國(guó)佛教史上也達(dá)到了高峰。在統(tǒng)治者的扶植和寺院經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展下,佛教由南北朝的學(xué)派、流派發(fā)展成三論宗、天臺(tái)宗、法相宗、華嚴(yán)宗、戒律、禪宗、凈土宗、真言宗等宗教。這些宗派在中國(guó)的土地上扎下了根,成為有中國(guó)特點(diǎn)的佛教。唐代寺院多、譯經(jīng)多、寫(xiě)經(jīng)多,而藏經(jīng)之所亦遍天下,“佛教之隆,轉(zhuǎn)超道教一等
32、。論宗教目錄學(xué)之盛衰,此時(shí)亦已登峰造極,無(wú)可比倫矣”。第55頁(yè),共62頁(yè)。1.7 頂峰與衰落唐朝佛教典籍唐代統(tǒng)治者大都重視佛教典籍的整理和利用。唐代譯經(jīng)由國(guó)家主持,設(shè)有9 類職司:譯主,筆受,度語(yǔ),證梵本,潤(rùn)文,證義,梵唄,??保O(jiān)護(hù)大使。唐代因?yàn)橛腥绱送陚涞淖g場(chǎng)組織,加上翻譯的人才優(yōu)于前代,翻譯原本完備,制定了翻譯的律例,所以譯經(jīng)的質(zhì)量較高。第56頁(yè),共62頁(yè)。1.7 頂峰與衰落唐朝佛教典籍從太宗貞觀三年開(kāi)始組織譯場(chǎng),歷朝相沿,直到憲宗元和六年(公元811年)才告終止。前后譯師有:波羅頗迦羅密多羅、玄奘、智通、伽梵達(dá)摩等26人。貞觀十九年,玄奘法師西行求法回國(guó),攜回所得經(jīng)論520夾,675部。唐太宗非常崇信玄奘,下詔命他在弘福寺翻譯佛經(jīng),令宰相房玄齡監(jiān)理,參與者均為一世大德。如證義之神昉神泰,綴文之道宣,字學(xué)之玄應(yīng),筆受之窺基,都是千古有數(shù)的人物。自此,我國(guó)佛典翻譯如日中天。玄奘共譯出經(jīng)論74部,1338卷。第57頁(yè),共62頁(yè)。1.7 頂峰與衰落唐朝佛教典籍自玄奘以后,直到不空金剛,唐代的求法與譯經(jīng),極為興盛。義凈三藏求法經(jīng)25年,歷30余國(guó),證圣元年(695)回國(guó),帶回梵
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024小吃攤位的租賃合同范本
- 2024個(gè)人車(chē)輛抵押借款合同范本大全
- 鹽城師范學(xué)院《運(yùn)籌學(xué)》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 鹽城師范學(xué)院《幼兒科學(xué)教育與活動(dòng)指導(dǎo)》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 鹽城師范學(xué)院《數(shù)字信號(hào)處理實(shí)驗(yàn)》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 北師大版四年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)第三單元 乘法 測(cè)試卷【典型題】
- 體驗(yàn)式美食餐廳特許經(jīng)營(yíng)合同
- 特種作業(yè)人員 低壓電工作業(yè) 理論考試復(fù)習(xí)測(cè)試卷附答案
- 分期付款美食餐飲合同
- 2024成都市拆遷房屋合同
- 小學(xué)語(yǔ)文課堂教學(xué)評(píng)價(jià)量表 (2)
- 智能交通控制的課程設(shè)計(jì)
- 城市初期雨水污染治理
- 在護(hù)林員培訓(xùn)班上的講話護(hù)林員會(huì)議講話稿.doc
- 材料科學(xué)基礎(chǔ)-第7章-三元相圖
- (完整word版)高頻變壓器的設(shè)計(jì)
- 公路工程2018各項(xiàng)費(fèi)用的計(jì)算程序及計(jì)算方式
- 戶外急救知識(shí)(必備)
- 新浙攝版(2020)五年級(jí)下冊(cè)信息技術(shù)全冊(cè)教案
- 中國(guó)中國(guó)鮮紅的太陽(yáng)永不落-合唱簡(jiǎn)譜-歌詞
- 房地產(chǎn)實(shí)現(xiàn)場(chǎng)勘查記錄表(4張表格)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論