語(yǔ)言學(xué)2022留學(xué)申請(qǐng)書(shū)_第1頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)2022留學(xué)申請(qǐng)書(shū)_第2頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)2022留學(xué)申請(qǐng)書(shū)_第3頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)2022留學(xué)申請(qǐng)書(shū)_第4頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 語(yǔ)言學(xué)2022留學(xué)申請(qǐng)書(shū) 在中國(guó),報(bào)考研究生時(shí)大多仍然要求有本科同專業(yè)的背景,而去國(guó)外讀碩士則比較靈活,不需要學(xué)術(shù)考試,并且轉(zhuǎn)專業(yè)比較方便。這里給大家分享一些語(yǔ)言學(xué)2022留學(xué)申請(qǐng)書(shū),歡迎閱讀! 語(yǔ)言學(xué)2022留學(xué)申請(qǐng)書(shū) Dear _, In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future p

2、lans. I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijin

3、g Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S

4、. I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in lingu

5、istics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of c

6、ultural and educational factors upon the Chinese and English languages. After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translatio

7、ns. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese. Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I h

8、ave taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English. My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the Eng

9、lish language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring a

10、bout these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each others languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem fro

11、m a Chinese point of view. Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages. I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a

12、department and after extensive discussion with ones professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which

13、influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations. My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing. I heard that yo

14、ur EnglishLinguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career. Yours sincerely, 申請(qǐng)澳大利亞留學(xué)大學(xué)推薦 一、首都地區(qū) 1、惠靈頓維多利亞大學(xué) 惠靈頓維多利亞大學(xué)在法律、音樂(lè)、政治、管理、經(jīng)濟(jì)、政府研究、工商管理碩士、建筑及設(shè)計(jì)、地球科學(xué)、材料科學(xué)、心理學(xué)、電影及戲劇、語(yǔ)言學(xué)、信息管理及計(jì)

15、算機(jī)科學(xué)、生物科學(xué)等領(lǐng)域成就卓越。 2、坎特伯雷大學(xué) 坎特伯雷大學(xué)的工科課程是新西蘭最完善的,也是世界聞名的。 除工學(xué)院外,其商學(xué)院的建筑風(fēng)格特別前衛(wèi),法學(xué)院的建筑則特別莊嚴(yán),這也說(shuō)明了這兩個(gè)院的不同作風(fēng);學(xué)術(shù)研究坎特伯雷大學(xué)的教學(xué)和研究密切相關(guān),同時(shí)見(jiàn)長(zhǎng)。 其研究項(xiàng)目在全國(guó)研究基金中占有很重要的比重。它堅(jiān)持了這樣的原則:大學(xué)教育旨在提升人們學(xué)識(shí)上的獨(dú)立性和批判思維的能力。同時(shí),它把現(xiàn)代學(xué)院同古老傳統(tǒng)結(jié)合在一起。 這些學(xué)院囊括:藝術(shù)、貿(mào)易、工程設(shè)計(jì)、法學(xué)、音樂(lè)和美術(shù),林業(yè)和科學(xué)。學(xué)院之下又設(shè)有39個(gè)系。17個(gè)研究中心與其他國(guó)家有廣泛的國(guó)際合作。例如新西蘭人體界面科技實(shí)驗(yàn)室,就是美國(guó)華盛頓大學(xué)人

16、體界面科技實(shí)驗(yàn)室的附屬實(shí)驗(yàn)室,致力于人類與電腦交流方式革新的研究。 3、梅西大學(xué) 梅西大學(xué)在理論科學(xué)、應(yīng)用科學(xué)(囊括農(nóng)業(yè)、園藝、獸醫(yī)學(xué))、商業(yè)、教育、社會(huì)科學(xué)、科技、工程和信息科學(xué)方面獨(dú)具特長(zhǎng)。 該校阿蘭威爾森分子生態(tài)與進(jìn)化研究中心是政府資助的優(yōu)秀研究中心之一,在分子進(jìn)化速度、生物多樣性等方面具有一定的權(quán)威性。 二、東部地區(qū) 1、奧塔哥大學(xué) 奧塔哥大學(xué)在生物科學(xué)、心理學(xué)、人類學(xué)、歷史和藝術(shù)史、地質(zhì)學(xué)、法律和哲學(xué)等專業(yè)領(lǐng)域具有獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。該校的醫(yī)學(xué)院有很強(qiáng)的科研能力,在海內(nèi)外頗負(fù)盛名。 此外,該校創(chuàng)業(yè)園鼓勵(lì)和發(fā)展科研成果的商業(yè)運(yùn)用,尤其在生物科技和IT領(lǐng)域。 2、悉尼大學(xué) 悉尼大學(xué),作為澳大利亞的

17、首個(gè)大學(xué),也是悉尼5所大學(xué)中名聲很大的一所,同樣屬于八大之一。 悉尼大學(xué)目前有的大部分專業(yè),也是更注重技術(shù)和數(shù)學(xué)技能,而不是商科中的管理和領(lǐng)導(dǎo)方向,所以,相對(duì)來(lái)說(shuō),悉大能選擇的數(shù)量相比其他大學(xué)也更有限;其商科學(xué)位,更適合追求技術(shù)領(lǐng)域職業(yè)的同學(xué),比如財(cái)政,會(huì)計(jì)和經(jīng)濟(jì)學(xué)等等。 悉尼大學(xué)小班的tutorial,注重解決問(wèn)題的能力,通過(guò)探討比較實(shí)際的案例,這個(gè)也是一大特色。 三、南部地區(qū) 1、新南威爾士大學(xué) 新南威爾士大學(xué),也是一向以工程,商科的,而且是澳洲的八大之一,就業(yè)率也澳洲相對(duì)高的大學(xué)之一。 該校商學(xué)院,特別側(cè)重專業(yè)技能,像是會(huì)計(jì),金融,或者其他與經(jīng)濟(jì)相關(guān)的數(shù)學(xué)技能,而不是商科中管理的部分。

18、所以,UNSW對(duì)于那些對(duì)銀行,經(jīng)濟(jì)學(xué)感興趣的小伙伴來(lái)說(shuō),就是很好的選擇。 澳洲研究生入學(xué)時(shí)間為每年2月和7月,所以想要申請(qǐng)澳大利亞研究生的同學(xué),需要提前半年至一年準(zhǔn)備; 悉尼大學(xué)的同城對(duì)手新南威爾士大學(xué),在2022年的商科學(xué)費(fèi)漲幅里面秒殺了悉尼大學(xué)。 2、悉尼科技大學(xué) 悉尼科技大學(xué)UTS,算是悉尼的小鮮肉大學(xué),校齡雖然不大,但已經(jīng)躋身澳洲前十,排名也緊跟八大,商科算是比較突出的領(lǐng)域; UTS悉尼科技大學(xué)的商科課程,以靈活性出名,不論是專業(yè)上,還是時(shí)間安置上。 學(xué)生可以選擇商科雙專業(yè),或者選一個(gè)sub-major。 此外UTS的商科也是特別注重實(shí)踐的,學(xué)生在課堂上完成現(xiàn)實(shí)的商業(yè)案例,從商界來(lái) 的客座教授身上,也可以更了解這門課程。 3、麥考瑞大學(xué) 麥考瑞大學(xué),位于悉尼,綜合實(shí)力世界排名前2%,澳洲排名前十的大學(xué),是澳大利亞極富創(chuàng)新性的大學(xué),也以商科出名,商學(xué)院曾被評(píng)為全球優(yōu)秀的40大商學(xué)院之一;麥考瑞大學(xué)商學(xué)院比較突出的就是課程的多樣性,有多種專業(yè)可選,有一些專業(yè)也是麥考瑞大學(xué)獨(dú)有的。 麥考瑞大學(xué)旁邊就是全澳相對(duì)較大的高科技園區(qū),和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論