英語文本英語翻譯十二式_第1頁
英語文本英語翻譯十二式_第2頁
英語文本英語翻譯十二式_第3頁
英語文本英語翻譯十二式_第4頁
英語文本英語翻譯十二式_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語翻譯十二(一)同義反譯例子1、Onlythreecustomershe酒吧間只有三個(gè)顧客還沒有走。(不譯:還“留著”或英語翻譯十二(一)同義反譯例子1、Onlythreecustomershe酒吧間只有三個(gè)顧客還沒有走。(不譯:還“留著”或“還呆在那2、Illbehereoodthis這一不走了。(不譯在此呆下去3、PleasekeepthefireburningwhenIm我不在家的時(shí)候,請(qǐng)別讓爐子滅了。(不譯:“我外出時(shí),請(qǐng)讓爐子繼續(xù)燒4、Wait,he等等,他不玩兒的。(不譯:等等,他是認(rèn)真的5、Now,befirmwiththe聽我說,對(duì)這孩子可不能心軟。(不譯:對(duì)這孩子要堅(jiān)(二減

2、解釋詞 例子Thehesouthmustoftenhavetpeculiarairof anycasestotsoftnessofvoiceandmanner,whichaparticulargifttotheionandmulatto到南方去的人看見那些黑的女郎準(zhǔn)定會(huì)注意到她們十都賦有那特的優(yōu)雅風(fēng)度、的那種柔和的聲調(diào)的舉止(三句拆譯 例子.ononesunshinymorninginJune,在六月里的一天早上,天氣晴朗(四)譯詞推陳出例子Whenhemightwellhaveactedwithboldness,hefoundhimselffilledwith doubts,scruples

3、andequivocations,inadditiontotheordinaryfearsofa所具有的那種普通的改譯:等到他不妨放膽去追求的時(shí)候,所具有的那種普通的改譯:等到他不妨放膽去追求的時(shí)候,他卻遲疑不定,顧慮重重。至于一般墮入網(wǎng)的人那種種常有的提心吊膽的心理,那就更是難免的了原詞when 當(dāng)?shù)臅r(shí)到的時(shí)actwithboldness 大膽行動(dòng)膽去追alover 一一般墮入情網(wǎng)的ordinaryfears 普通的害怕種常有的提心吊膽的心inadditionto 除了之外就更是難免的(五釋性添例子e, Im ashamed of you! Gedoneit!Ialwaysknewyouto

4、bearollingvevedyouwouldtgatherednomoss;butneverthoughtyouwouldhavetakenawayittlemosstherewasforandthechildrenupon,saidMrs.,替你害臊,想不到你會(huì)干出這種事情來俗話說得好滾著碌碡不長(zhǎng)苔,流浪的漢子不攢財(cái)我早曉得你就是這么一個(gè)流浪漢可真沒有想到連和孩子們靠它過活的那一點(diǎn)點(diǎn)財(cái)也騙走,太太說道(六無定例子ItisquiteuselesstoaskwhetherVanderbiltwascriminallyprosecutedor civillysuedbyernment.Noton

5、lywasheunmolested,buttwoyearshecarriedonanotherhugeswindleuponthe ernment eculiary 根本不必追是否根據(jù)刑法或民法特提。特僅逍遙法外,而且在兩年后又以極其兇段進(jìn)行弓一次巨大的詐騙(七)精煉譯例子Anewdignityohis原譯:走路的姿態(tài)不知甚么時(shí)候開始給人一種莊重的印象改譯:走起路來,不覺平添了幾分尊嚴(yán)(八削When例1、Whenhesawmehewas他看見我,嚇了一大跳,(不譯:當(dāng)他看時(shí)候1、Whenhesawmehewas他看見我,嚇了一大跳,(不譯:當(dāng)他看時(shí)候the head, and knocking

6、 on them round?(九嘆詞的不同譯例子Tohimthereissomethinghesympatheticsubstitute/fortheangrydisgust/withwhichoneofhisowncountrywomened厭惡,/ 而對(duì)他卻又同情又寬容,/ 他在這中間看出了一點(diǎn)神圣的品質(zhì)。(十二詞拆句法 例子Allthewayalongtheline,fromtheborderrightuptoPeking,asfarof growing crops, holding a promise of bumper harvests.green從邊境沿鐵路線極目縱觀,但見農(nóng)村到

7、處是茁壯的莊稼,彷佛一塊綠地毯,這說明豐收在望了原文:Thegirlsoonlaidthetablefor英語翻譯辨誤:Lay 的不同含義和翻子”。除了“放”之外,laylaythetable看成固孩很快布置好了吃飯的桌子(或很快放好了餐具)Shelaidthe tableforTeawas還要注意,lay,layacoatof 涂/刷一層漆,layaghost驅(qū)鬼,layaquestion(正式)Teawas還要注意,lay,layacoatof 涂/刷一層漆,layaghost驅(qū)鬼,layaquestion(正式)埋/提交問題,layarumor辟謠,laytheblameonsomebo

8、dy,layonespentop翻譯中的搭配很重要,翻譯動(dòng)詞要根據(jù)其后的賓語而定。lay英語翻譯辨誤:Slow 不一定表示“慢原文:Heisaslow辨析:slowHeisslowofunderstanding.HeissotIhavetoexplaineverythingseveraltimes.(指理解和反應(yīng)慢)1、Beslowtopromisebutquickto2、Businesswasratherslowlast3、HeisslowatspeechwithwomenSlowandsteadywinstheraceslow并非(與夏季時(shí)間相對(duì)的)標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間,aslowstarter( )

9、Thebookisratherslow。這本書很乏味()。順便提一下,goslowslowYoudbettergoslowinreach-ing.disease,(學(xué)校中的)“adjustmentclass,“慢(郵)regularfreight常用電器英語對(duì)照翻Major flashlight 手電筒 fluorescent日光燈 electriccalculator tube Youdbettergoslowinreach-ing.disease,(學(xué)校中的)“adjustmentclass,“慢(郵)regularfreight常用電器英語對(duì)照翻Major flashlight 手電筒

10、fluorescent日光燈 electriccalculator tube 真空管electricfan 電風(fēng)扇dictaphone,ing機(jī)magnetic電視機(jī) electriciron electricfootwarmer electricshaver electriccooker 電飯electricheater 電暖氣electricvacuumbulb electricoven 電烤箱 radio microphone 麥克風(fēng) loud-speaker refrigerator 冰箱 airconditioner 空調(diào) microwaveoven drycell tap 學(xué)英文翻譯樣Thisistot,borninHenanProvinceonNov.18.1970hasstudiedforyearsfromSep.1987toJuly.hedepartmentofPolymerMarerialmajoringPolymerScience&Engineering.hascompletedallthecoursesTeachingProgramme,andha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論