下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、LegalandMoralImplicationsofCloning克隆在法律與道德上的影響Atfirstitwasjustplainsurprising.Wordthatscientistssucceededincloninganadultmammalanachievementlongthoughtimpossiblecaughttheimaginationofeveryone.ThelaboratoryprocessthatproducedDolly,anunremarkable-lookingsheep,theoreticallywouldworkforhumansaswell.Awor
2、ldwithhumancloneswassuddenlywithinreach.Itwassciencefictioncomingtolife.起初,這對人們絕對是個震驚。有消息稱科學(xué)家已經(jīng)成功克隆了一只成年哺乳動物,一項長期以來被認(rèn)為是不可能的成就。這一傳聞引發(fā)了每個人的想象??寺《嗬颍ㄒ恢幌嗝矡o奇的綿羊)的實驗過程,從理論上說也同樣適用于克隆人類。一個克隆人的世界突然間近在咫尺,科幻小說變成了現(xiàn)實。Inthewakeofthisannouncement,governmentshurriedtodraftguidelinesfortheunknown,afuturefilledwithinc
3、rediblepossibilities.PresidentClintonorderedanationalcommissiontostudythelegalandmoralimplicationsofcloning.LeadersinEurope,wheremostnationsalreadyprohibithumancloning,beganexaminingthemoralimplicationsofcloningotherspecies.此消息宣布之后,為了一個未知世界,一個充滿各種不可思議的可能性的未來,各國政府立即起草指導(dǎo)方針??肆诸D總統(tǒng)命令一個全國委員會研究克隆在法律和道德上的含義
4、。在歐洲,大多數(shù)國家都已禁止克隆人類,各國領(lǐng)導(dǎo)此時也開始研究克隆其他物種的道德含義。LiketheTheoryofRelativity,thesplittingoftheatom,andthefirstspaceflight,Dollysappearancehasgeneratedalonglistofdifficultpuzzlesforscientists,politicians,andphilosophers.Andwildquestionsonthetopicofcloningcontinuetomount.就像相對論、原子裂變和第一次太空飛行一樣,多莉的出現(xiàn)給科學(xué)家、政治家和哲學(xué)家們
5、提出了一長串難以解答的難題。關(guān)于克隆的奇怪問題不斷涌現(xiàn)。Whywouldanyonewanttocloneahumanbeinginthefirstplace?首先,為什么有人想克隆人類?Thehumancloningsituationsthatexpertsconsidermostfrequentlyfallintotwobroadcategories:1)parentswhowanttocloneachild,eithertoprovidetransplantsforadyingchildortoreplacethatchild,and2)adultswhoforavarietyofrea
6、sonsmightwanttoclonethemselves.專家們考慮得最多的關(guān)于克隆人類的情形可以分為兩大類:1)父母想要克隆孩子,要么是想為面臨死亡威脅的孩子提供移植器官,要么是想代替那個孩子;2)成年人出于各種各樣的原因想要克隆自己。Willitbepossibletoclonethedead?是否可能克隆死去的人?Perhaps,ifthebodyisfresh,saysoneexpert.ThecloningmethodusedrequirescombininganeggcellwiththenucleusofacellcontainingtheDNAofthepersontobe
7、cloned.(DNAisaverylong,ribbon-likemoleculethatcontainsourgeneticinformation.)Andthatmeansthatthenucleusmustbeintact.Cellsdieandthecellnucleusbeginstobreakapartafterdeath.But,yes,intheoryatleastitmightbepossible.有位專家說,如果是剛死去不久,也許就可能。所使用的克隆方法要求將一個卵細(xì)胞和一個含有被克隆人的DNA的細(xì)胞核相結(jié)合(DNA是一種含有我們的基因信息的狹長帶狀分子。這就意味著細(xì)胞核
8、必須保持完整。而人死之后,細(xì)胞死亡,細(xì)胞核就開始分裂。但是,的確,至少從理論上說克隆死去的人是可能的。Wouldaclonedhumanbeidenticaltotheoriginal?克隆的人會和母本一模一樣嗎?Identicalgenesdontproduceidenticalpeople,asanyonewhoknowsasetofidenticaltwinscantellyou.Infact,twinsaremorealikethancloneswouldbe,sincetheyhaveatleastsharedthesameenvironmentwithinthemother,are
9、usuallyraisedinthesamefamily,andsoforth.Parentscouldcloneasecondchildwhoresembledtheirfirstinappearance,butalltheevidencesuggeststhetwowouldhaveverydifferentpersonalities.Twinsseparatedatbirthdosometimessharepersonalitycharacteristics,butsuchcharacteristicsinaclonedsonordaughterwouldonlybereminderso
10、fthechildwhowaslost.相同的基因不會復(fù)制出相同的人。任何認(rèn)識一些雙胞胎的人都知道這一點。事實上,雙胞胎相像的程度勝于克隆人,因為他們至少在母體內(nèi)分享過相同的環(huán)境,通常也在同一個家庭里被撫養(yǎng)長大,等等。父母可能克隆出一個面貌與第一個孩子相似的人,但是所有的證據(jù)都表明,這兩個人的個性會有很大差異。一出生就被分開的雙胞胎,有時可能有相同的個性特征,但是這樣的特征出現(xiàn)在克隆的兒子或女兒身上,卻只能令人想起失去的孩子。Evenintermsofbiology,aclonewouldnotbeidenticaltothemastercopy.Theclonescells,forexamp
11、le,wouldhaveenergy-processingmachinerythatcamefromtheegg,notfromthepersonwhowascloned.Butmostofthephysicaldifferencesbetweenoriginalsandcopiesaresominorthatdetectionofthemwouldrequireasophisticatedlaboratory.Theonepossibleexceptionisbearingchildren.Thescientistsresponsibleforthesuccessfulcloningaren
12、otsurethatDollywillbeabletohavelambs.Theywilltrytofindoutonceshesoldenoughtobreed.即使從生物學(xué)的角度看,克隆人也不會和“母本”一模一樣。比如,克隆人的細(xì)胞可能會有來自卵子而非被克隆人的能量加工機制。然而,在母體和克隆體之間存在的身體差異大部分都很小,需要在設(shè)備精良的實驗室里才能測定。唯一可能的例外就是生育能力。成功地實施了克隆多莉的科學(xué)家們也不敢肯定多莉是否能生育。他們會等到多莉到了生育年齡時再確認(rèn)這一點。Whatifparentsdecidedtocloneachildinordertoharvestorgan
13、s?如果父母決定克隆一個孩子以獲得器官,那會怎樣?Mostexpertsagreethatitwouldbepsychologicallyharmfulifachildsensedhehadbeenbroughtintotheworldsimplyasanorgandonor.Butsomeparentsalreadyproducesecondchildrenwithnonfataltransplantsinmind,andmanyexpertsdonotopposethis.Cloningwouldincreasethechancesforatissuematchfrom25percentt
14、onearly100percent.多數(shù)專家都認(rèn)為,如果一個孩子感到自己只是作為一個器官捐贈者來到這個世界,那他的心理可能受到傷害。但也有為了進(jìn)行一些非致命器官的移植而生育第二個小孩的父母,對此許多專家也并不反對??寺】梢詫⒔M織適配率從25%提高到將近100%。Ifclonedanimalscouldbeusedasorgandonors,wewouldnthavetoworryaboutcloningtwinsfortransplants.Pigs,forexample,haveorganssimilarinsizetohumans.Butthehumanbodyattacksanddest
15、roystissuefromotherspecies.Togetaroundthat,onecompanyistryingtoalterthepigsgeneticcodetopreventpigorgansfrombeingattacked.Ifthecompanystechnicianssucceed,itmaybemoreefficienttoproducesuchpigsbycloningthanbycurrentmethods.如果把被克隆的動物用作器官捐贈體,那我們就不必?fù)?dān)心為器官移植而克隆雙胞胎了。例如,豬的器官就和人類的差不多大小。但是人體會排斥并破壞來自其他物種的組織。為了克
16、服這一障礙,一家公司正在試圖改變豬的基因碼,以避免豬的器官受到排斥。如果該公司的技術(shù)人員成功的話,那么用克隆技術(shù)來繁殖這樣的豬比用現(xiàn)行的方法更為有效。HowwouldahumanclonerefertothedonorofitsDNA?克隆的人將如何稱呼其DNA捐贈者?Momisnotright,becausethewomanwhosuppliedtheeggandgavebirthtotheinfantwouldmoreappropriatelybecalledMother.Dadisntright,either.AtraditionalfathersuppliesonlyhalftheDN
17、Ainachild.JudithMartin,inherwritingsunderthenameofMissManners,suggeststhephrase,Mosthonoredsirormadam.Why?Oneshouldalwaysrespectonesancestors,shesays,regardlessofwhattheydidtobringoneintotheworld.稱呼“媽媽”不正確,因為提供卵子并生下嬰孩的女子才更有資格被稱為母親。稱呼“爸爸”也不對。傳統(tǒng)意義上的父親只提供孩子身上一半的DNA。朱迪斯馬丁在用筆名“禮儀小姐”撰寫的著作里建議這樣稱呼:“尊敬的先生/夫人
18、”。為什么呢?“不論他們用什么方式將你帶到這個世界,”她說,“人總得尊敬自己的祖先?!盩hatstillleavessomeconfusionovervocabulary.Theeditorialdirectorofonedictionarysaysthatthenouncloneemaysoundlikeagoodterm,butitsnotclearenough.Instead,heprefersoriginalandcopy.這樣做還是留下了一些詞匯上的難題。一本詞典的主編說,名詞“被克隆者”聽起來不錯,但卻不夠明晰。他更愿意用“母本”和“副本”。Whataretheotherimplicationsofcloningforsociety?克隆對社會還有什么其他含義?Thegravestconcernisntreallycloningitself,butgeneticengineeringthedeliberatealteringofgenestocreatehumanbe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版電力設(shè)備供應(yīng)商設(shè)備采購及安裝合同3篇
- 二零二五年度新型外墻涂料施工勞務(wù)分包質(zhì)量保證合同3篇
- 二零二五版VOC環(huán)保設(shè)施全生命周期運維合同2篇
- 二零二五年股權(quán)投資退出與回購條款合同范本3篇
- 二零二五版起重設(shè)備吊裝安全管理合同3篇
- 二零二五年杭州房產(chǎn)中介房屋租賃合同規(guī)范文本9篇
- 二零二五版?zhèn)}儲物流倉儲場地租賃合同20篇
- 二零二五版智能電網(wǎng)500KVA箱變設(shè)備維護(hù)保養(yǎng)服務(wù)合同3篇
- 二零二五年接送機服務(wù)及行李寄存合同3篇
- 二零二五年度高端商務(wù)座椅定制與物流配送合同3篇
- 中央2025年國務(wù)院發(fā)展研究中心有關(guān)直屬事業(yè)單位招聘19人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 外呼合作協(xié)議
- 小學(xué)二年級100以內(nèi)進(jìn)退位加減法800道題
- 2025年1月普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試適應(yīng)性測試(八省聯(lián)考)語文試題
- 《立式輥磨機用陶瓷金屬復(fù)合磨輥輥套及磨盤襯板》編制說明
- 保險公司2025年工作總結(jié)與2025年工作計劃
- 育肥牛購銷合同范例
- 暨南大學(xué)珠海校區(qū)財務(wù)辦招考財務(wù)工作人員管理單位遴選500模擬題附帶答案詳解
- DB51-T 2944-2022 四川省社會組織建設(shè)治理規(guī)范
- 2024北京初三(上)期末英語匯編:材料作文
- 2023年輔導(dǎo)員職業(yè)技能大賽試題及答案
評論
0/150
提交評論