語言文字相關(guān)法律法規(guī)_第1頁
語言文字相關(guān)法律法規(guī)_第2頁
語言文字相關(guān)法律法規(guī)_第3頁
語言文字相關(guān)法律法規(guī)_第4頁
語言文字相關(guān)法律法規(guī)_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)專心-專注-專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)語言文字相關(guān)法律法規(guī) 一、中華人民共和國憲法(節(jié)錄)(1982年通過,2004年修正) 二、中華人民共和國民族區(qū)域自治法(節(jié)錄)(1984年通過,2001年修正) 三、中華人民共和國教育法(節(jié)錄)(1995年) 四、中華人民共和國人民法院組織法(節(jié)錄)(1979年通過,1983年修訂) 五、中華人民共和國刑事訴訟法(節(jié)錄)(1979年通過,1996年修正) 六、中華人民共和國行政訴訟法(節(jié)錄)(1989年) 七、中華人民共和國民事訴訟法(節(jié)錄)(1991年通過,2007

2、年修訂) 八、中華人民共和國居民身份證法(節(jié)錄)(2003年通過,2011年修訂) 九、中華人民共和國商標(biāo)法(節(jié)錄)(1982年通過, 2001年修正) 十、中華人民共和國廣告法(節(jié)錄)(1994年) 十一、中華人民共和國全國人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民代表大會(huì)代表法(節(jié)錄) (1992年通過,2010年修訂) 十二、地名管理?xiàng)l例(節(jié)錄)(1986年) 十三、掃除文盲工作條例(節(jié)錄)(1988年通過, 1993年修正) 十四、幼兒園管理?xiàng)l例(節(jié)錄)(1989年) 十五、中華人民共和國義務(wù)教育法實(shí)施細(xì)則(節(jié)錄)(1992年) 十六、城市民族工作條例(節(jié)錄)(1993年) 十七、民族鄉(xiāng)行政工作條例(

3、節(jié)錄)(1993年) 十八、廣播電視管理?xiàng)l例(節(jié)錄)(1997年) 十九、中華人民共和國專利法實(shí)施細(xì)則(節(jié)錄)(2001年通過, 2002年修訂) 二十、出版管理?xiàng)l例(節(jié)錄)(2001年通過,2011年修訂) 二十一、中華人民共和國文物保護(hù)法實(shí)施細(xì)則(節(jié)錄)(2003年) 二十二、國務(wù)院實(shí)施中華人民共和國民族區(qū)域自治法若干規(guī)定(2005年)一、中華人民共和國憲法(節(jié)錄)(1982年12月4日第五屆全國人民代表大會(huì)第五次會(huì)議通過 1982年12月日全國人民代表大會(huì)公告公布施行 根據(jù)1988年月12日第七屆全國人民代表大會(huì)第一次會(huì)議通過的中華人民共和國憲法修正案、1993年月29日第八屆全國人民代

4、表大會(huì)第一次會(huì)議通過的中華人民共和國憲法修正案、1999年月15日第九屆全國人民代表大會(huì)第二次會(huì)議通過的中華人民共和國憲法修正案和2004年月14日第十屆全國人民代表大會(huì)第二次會(huì)議通過的中華人民共和國憲法修正案修正) 第四條第四款 各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由,都有保持或者改革自己的風(fēng)俗習(xí)慣的自由。第十九條第五款 國家推廣全國通用的普通話。第一百二十一條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)在執(zhí)行職務(wù)的時(shí)候,依照本民族自治地方自治條例的規(guī)定,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種語言文字。第一百三十四條 各民族公民都有使用本民族語言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。人民法院和人民檢察院對于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言文字的訴訟參

5、與人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯。在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言進(jìn)行審理;起訴書、判決書、布告和其他文書應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際需要使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種文字。二、中華人民共和國民族區(qū)域自治法(節(jié)錄)(1984年5月31日第六屆全國人民代表大會(huì)第二次會(huì)議通過,根據(jù)2001年2月28日第九屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二十次會(huì)議關(guān)于修改的決定修正) 第十條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)保障本地方各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由,都有保持或者改革自己的風(fēng)俗習(xí)慣的自由。第二十一條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)在執(zhí)行職務(wù)的時(shí)候,依照本民族自治地方自治條例的規(guī)定,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種語言文字

6、;同時(shí)使用幾種通用的語言文字執(zhí)行職務(wù)的,可以以實(shí)行區(qū)域自治的民族的語言文字為主。第三十六條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)根據(jù)國家的教育方針,依照法律規(guī)定,決定本地方的教育規(guī)劃,各級(jí)各類學(xué)校的設(shè)置、學(xué)制、辦學(xué)形式、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)用語和招生辦法。第三十七條第三款 招收少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校,有條件的應(yīng)當(dāng)采用少數(shù)民族文字的課本,并用少數(shù)民族語言講課;小學(xué)高年級(jí)或者中學(xué)設(shè)漢文課程,推廣全國通用的普通話。第四十七條 民族自治地方的人民法院和人民檢察院應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言檢察和審理案件。保障各民族公民都有使用本民族語言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。對于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言文字的訴訟參與人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯。法律文書應(yīng)當(dāng)根據(jù)

7、實(shí)際需要,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種文字。第四十九條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)教育和鼓勵(lì)各民族的干部互相學(xué)習(xí)語言文字。漢族干部要學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族的語言文字,少數(shù)民族干部在學(xué)習(xí)、使用本民族語言文字的同時(shí),也要學(xué)習(xí)全國通用的普通話和漢文。民族自治地方的國家工作人員,能夠熟練使用兩種以上當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言文字的,應(yīng)當(dāng)予以獎(jiǎng)勵(lì)。第五十三條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)提倡愛祖國、愛人民、愛勞動(dòng)、愛科學(xué)、愛社會(huì)主義的公德,對本地方內(nèi)各民族公民進(jìn)行愛國主義、共產(chǎn)主義和民族政策的教育。教育各民族的干部和群眾互相信任,互相學(xué)習(xí),互相幫助,互相尊重語言文字、風(fēng)俗習(xí)慣和宗教信仰,共同維護(hù)國家的統(tǒng)一和各民族的團(tuán)結(jié)。三、中華人民

8、共和國教育法 (節(jié)錄)(1995年3月18日第八屆全國人民代表大會(huì)第三次會(huì)議通過, 1995年9月1日起施行)第十二條 漢語言文字為學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)的基本教學(xué)語言文字。少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu),可以使用本民族或者當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言文字進(jìn)行教學(xué)。學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行教學(xué),應(yīng)當(dāng)推廣使用全國通用的普通話和規(guī)范字。四、中華人民共和國人民法院組織法(節(jié)錄)(1979年7月1日第五屆全國人民代表大會(huì)第二次會(huì)議通過根據(jù)1983年9月2日第六屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二次會(huì)議通過的關(guān)于修改中華人民共和國人民法院組織法的決定修訂) 第六條各民族公民都有用本民族語言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。人民法院

9、對于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言文字的當(dāng)事人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯。在少數(shù)民族聚居或者多民族雜居的地區(qū),人民法院應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言進(jìn)行審訊,用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫奈淖职l(fā)布判決書、布告和其他文件。五、中華人民共和國刑事訴訟法(節(jié)錄)(1979年7月1日第五屆全國人民代表大會(huì)第二次會(huì)議通過根據(jù)1996年3月17日第八屆全國人民代表大會(huì)第四次會(huì)議關(guān)于修改中華人民共和國刑事訴訟法的決定修正) 第九條各民族公民都有用本民族語言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。人民法院、人民檢察院和公安機(jī)關(guān)對于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言文字的訴訟參與人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯。在少數(shù)民族聚居或者多民族雜居的地區(qū),應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言進(jìn)行審訊,用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫奈淖职l(fā)布判決書、

10、布告和其他文件。六、中華人民共和國行政訴訟法(節(jié)錄)(1989年4月4日第七屆全國人民代表大會(huì)第二次會(huì)議通過) 第八條各民族公民都有用本民族語言、文字進(jìn)行行政訴訟的權(quán)利。 在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),人民法院應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言、文字進(jìn)行審理和發(fā)布法律文書。 人民法院應(yīng)當(dāng)對不通曉當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言、文字的訴訟參與人提供翻譯。 七、中華人民共和國民事訴訟法(節(jié)錄)(1991年4月9日第七屆全國人民代表大會(huì)第四次會(huì)議通過根據(jù)2007年10月28日第十屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十次會(huì)議關(guān)于修改中華人民共和國民事訴訟法的決定修正)第十一條 各民族公民都有用本民族語言、文字進(jìn)行民事

11、訴訟的權(quán)利。在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),人民法院應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言、文字進(jìn)行審理和發(fā)布法律文書。人民法院應(yīng)當(dāng)對不通曉當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言、文字的訴訟參與人提供翻譯。八、中華人民共和國居民身份證法(節(jié)錄)(2003年6月28日第十屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第3次會(huì)議通過,2003年6月28日中華人民共和國主席令第4號(hào)公布;根據(jù)2011年10月29日第十一屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第23次會(huì)議關(guān)于修改中華人民共和國居民身份證法的決定修正) 第四條 居民身份證使用規(guī)范漢字和符合國家標(biāo)準(zhǔn)的數(shù)字符號(hào)填寫。 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)根據(jù)本地區(qū)的實(shí)際情況,對居民身份證用漢字登記的內(nèi)容,可以

12、決定同時(shí)使用實(shí)行區(qū)域自治的民族的文字或者選用一種當(dāng)?shù)赝ㄓ玫奈淖?。九、中華人民共和國商標(biāo)法(節(jié)錄)(1982年8月23日第五屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二十四次會(huì)議通過,根據(jù)1993年2月22日第七屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十次會(huì)議關(guān)于修改中華人民共和國商標(biāo)法的決定第一次修正,根據(jù)2001年10月27日第九屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二十四次會(huì)議關(guān)于修改中華人民共和國商標(biāo)法的決定第二次修正)第八條 任何能夠?qū)⒆匀蝗?、法人或者其他組織的商品與他人的商品區(qū)別開的可視性標(biāo)志,包括文字、圖形、字母、數(shù)字、三維標(biāo)志和顏色組合,以及上述要素的組合,均可以作為商標(biāo)申請注冊。十、中華人民共和國廣告法(

13、節(jié)錄)(1994年10月27日第八屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十次會(huì)議通過 ,1994年10月27日中華人民共和國主席令第34號(hào)公布)第十七條 農(nóng)藥廣告不得有下列內(nèi)容: (一)使用無毒、無害等表明安全性的絕對化斷言的; (二)含有不科學(xué)的表示功效的斷言或者保證的; (三)含有違反農(nóng)藥安全使用規(guī)程的文字、語言或者畫面的;十一、中華人民共和國全國人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民代表大會(huì)代表法(節(jié)錄)(1992年4月3日第七屆全國人民代表大會(huì)第五次會(huì)議通過根據(jù)2009年8月27日第十一屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十次會(huì)議關(guān)于修改部分法律的決定第一次修正根據(jù)2010年10月28日第十一屆全國人民代表大會(huì)

14、常務(wù)委員會(huì)第十七次會(huì)議關(guān)于修改中華人民共和國全國人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民代表大會(huì)代表法的決定第二次修正)第四十三條 少數(shù)民族代表執(zhí)行代表職務(wù)時(shí),有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)在語言文字、生活習(xí)慣等方面給予必要的幫助和照顧。十二、地名管理?xiàng)l例(節(jié)錄)(國發(fā)198611號(hào))第二條本條例所稱地名,包括:自然地理實(shí)體名稱,行政區(qū)劃名稱,居民地名稱,各專業(yè)部門使用的具有地名意義的臺(tái)、站、巷、場等名稱。第四條地名的命名應(yīng)遵循下列規(guī)定:(一)有利于人民團(tuán)結(jié)和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè),尊重當(dāng)?shù)厝罕姷脑竿?,與有關(guān)各方協(xié)商一致(二)一般不以人名作地名。禁止用國家領(lǐng)導(dǎo)人的名字作地名。(三)全國范圍內(nèi)的縣、市以上名稱,一個(gè)縣、市內(nèi)的鄉(xiāng)、鎮(zhèn)

15、名稱,一個(gè)城鎮(zhèn)內(nèi)的街道名稱,一個(gè)鄉(xiāng)內(nèi)的村莊名稱,不應(yīng)重名,并避免同音。(四)各專業(yè)部門使用的具有地名意義的臺(tái)、站、港、場等名稱,一般應(yīng)與當(dāng)?shù)氐孛y(tǒng)一。(五)避免使用生僻字。第五條地名的更名應(yīng)遵循下列規(guī)定:(一)凡有損我國領(lǐng)土主權(quán)和民族尊嚴(yán)的,帶有民族歧視性質(zhì)和防礙民族團(tuán)結(jié)的,帶有侮辱勞動(dòng)人民性質(zhì)和極端庸俗的,以及其它違背國家方針、政策的地名,必須更名。(二)不符合本條例第四條第三、四、五款規(guī)定的地名,在征得有關(guān)方面和當(dāng)?shù)厝罕娡夂螅枰愿?。(三)一地多名、一名多寫的,?yīng)當(dāng)確定一個(gè)統(tǒng)一的名稱和用字。(四)不明顯屬于上述范圍的、可改可不改的和當(dāng)?shù)厝罕姴煌飧牡牡孛灰?。第七條少數(shù)民族語地名

16、的漢字譯寫,外國地名的漢字譯寫。應(yīng)當(dāng)做到規(guī)范化。譯寫規(guī)則,由中國地名委員會(huì)制定。第八條中國地名的羅馬字母拼寫,以國家公布的“漢語拼音方案”作為統(tǒng)一規(guī)范。拼寫細(xì)則,由中國地名委員會(huì)制定。十三、掃除文盲工作條例(節(jié)錄)(1988年2月5日國務(wù)院發(fā)布,根據(jù)1993年8月1日國務(wù)院關(guān)于修改掃除文盲工作條例決定修正) 第六條 掃除文盲教學(xué)應(yīng)當(dāng)使用全國通用的普通話。在少數(shù)民族地區(qū)可以使用本民族語言文字教學(xué),也可以使用當(dāng)?shù)馗髅褡逋ㄓ玫恼Z言文字教學(xué)。 十四、幼兒園管理?xiàng)l例(節(jié)錄)(1989年8月20日經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),1989年9月11日中華人民共和國國家教育委員會(huì)令第4號(hào)發(fā)布,1990年2月1日起施行) 第十五

17、條 幼兒園應(yīng)當(dāng)使用全國通用的普通話。招收少數(shù)民族為主的幼兒園,可以使用本民族通用的語言。十五、中華人民共和國義務(wù)教育法實(shí)施細(xì)則(節(jié)錄)(中華人民共和國國家教育委員會(huì)令第19號(hào),1992年3月14日發(fā)布) 第二十四條 實(shí)施義務(wù)教育的學(xué)校在教育教學(xué)和各種活動(dòng)中,應(yīng)當(dāng)推廣使用全國通用的普通話。師范院校的教育教學(xué)和各種活動(dòng)應(yīng)當(dāng)使用普通話。第二十五條 民族自治地方應(yīng)當(dāng)按照義務(wù)教育法及其他有關(guān)法律規(guī)定組織實(shí)施本地區(qū)的義務(wù)教育。實(shí)施義務(wù)教育學(xué)校的設(shè)置、學(xué)制、辦學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)用語,由民族自治地方的自治機(jī)關(guān)依照有關(guān)法律決定。用少數(shù)民族通用的語言文字教學(xué)的學(xué)校,應(yīng)當(dāng)在小學(xué)高年級(jí)或者中學(xué)開設(shè)漢語文課程,也可

18、以根據(jù)實(shí)際情況適當(dāng)提前開設(shè)。十六、城市民族工作條例(節(jié)錄)(1993年8月29日國務(wù)院批準(zhǔn),1993年9月15日國家民委令第2號(hào)發(fā)布)第二十條 城市人民政府應(yīng)當(dāng)保障少數(shù)民族使用本民族語言文字的權(quán)利,并根據(jù)需要和條件;按照國家有關(guān)規(guī)定加強(qiáng)少數(shù)民族文字的翻譯、出版和教學(xué)研究。十七、民族鄉(xiāng)行政工作條例(節(jié)錄) (1993年8月29日國務(wù)院批準(zhǔn),國家民委發(fā)布)第十四條第三款民族鄉(xiāng)的中小學(xué)可以使用當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族通用的語言文字教學(xué),同時(shí)推廣全國通用的普通話。十八、廣播電視管理?xiàng)l例(節(jié)錄)(1997年8月11日國務(wù)院令第228號(hào)發(fā)布) 第三十六條 廣播電臺(tái)、電視臺(tái)應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的語言文字。廣播電臺(tái)、電視臺(tái)應(yīng)當(dāng)推廣全國通用的普通話。十九、中華人民共和國專利法實(shí)施細(xì)則(節(jié)錄) (2001年6月15日國務(wù)院令第306號(hào)發(fā)布,根據(jù)2002年12月28日國務(wù)院關(guān)于修改

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論