![【高考語文】2022屆高中畢業(yè)第一輪復(fù)習(xí)01 新教材文言文翻譯專項訓(xùn)練_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/15c8cea1b1bafd264fdc1eb92fd23c50/15c8cea1b1bafd264fdc1eb92fd23c501.gif)
![【高考語文】2022屆高中畢業(yè)第一輪復(fù)習(xí)01 新教材文言文翻譯專項訓(xùn)練_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/15c8cea1b1bafd264fdc1eb92fd23c50/15c8cea1b1bafd264fdc1eb92fd23c502.gif)
![【高考語文】2022屆高中畢業(yè)第一輪復(fù)習(xí)01 新教材文言文翻譯專項訓(xùn)練_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/15c8cea1b1bafd264fdc1eb92fd23c50/15c8cea1b1bafd264fdc1eb92fd23c503.gif)
![【高考語文】2022屆高中畢業(yè)第一輪復(fù)習(xí)01 新教材文言文翻譯專項訓(xùn)練_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/15c8cea1b1bafd264fdc1eb92fd23c50/15c8cea1b1bafd264fdc1eb92fd23c504.gif)
![【高考語文】2022屆高中畢業(yè)第一輪復(fù)習(xí)01 新教材文言文翻譯專項訓(xùn)練_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/15c8cea1b1bafd264fdc1eb92fd23c50/15c8cea1b1bafd264fdc1eb92fd23c505.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、【高考語文】2022屆高中畢業(yè)輪復(fù)習(xí)01新教材文言文翻譯專項訓(xùn)練.源沒有深而望流之遠(yuǎn),根沒有固而求木之長,德沒有厚而思國之安, 臣雖下愚,知其沒有可,而況于明哲乎。諫太宗十思疏譯文:.沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何”?鴻門宴譯文:.余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山 西北谷,越長城之限,至于泰安。登泰山記譯文:.諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,沒有愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之 士,合從締交,相與為一。過秦論譯文:.逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。赤壁賦譯文:.巫醫(yī)、樂師、百工之人,君子沒有齒,今其智乃反沒有能及,其可 怪也歟?師說譯文:第1頁/總29頁譯文
2、:.材能沒有及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶珠、猗頓之富也。(過 秦論)譯文:.相逢何必曾相識(琵琶行)譯文:.簡能而任之,擇善而從之(諫太宗十思疏)譯文:.且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠沒有得已。 (六國論)譯文:.臣之所好者,道也。庖丁解牛)譯文:.從至雍械陽宮,扶輦下除。(蘇武傳譯文:.假令仆伏法受誅,假設(shè)九牛亡一毛,與蟋蟻何以異。(報任安書)譯文:第10頁/總29頁.樂盤游三驅(qū)以為度諫太宗十思疏譯文:.大禮沒有辭小讓。(鴻門宴)譯文:.復(fù)之以掌,虛假設(shè)無物。(促織)譯文:.天下云集響應(yīng),贏糧而景從(過秦論)譯文:.屈平疾王聽之沒有聰也。(屈原列傳)譯文:.軒凡四遭火,
3、得沒有焚,殆有神護(hù)者(項脊軒志)譯文:.六國破滅,非兵沒有利,戰(zhàn)沒有善,弊在賂秦。(六國論)譯文:.漢使張勝,謀單于近臣,當(dāng)死。(蘇武傳)譯文:第11頁/總29頁.成歸,聞妻言,如被冰雪(促織)譯文:.越人語天姥,云霞明滅或可睹。(夢游天姥吟留別)譯文:.人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。(報任安書)譯文:.匪來貿(mào)絲,來即我謀。(詩經(jīng)-氓)譯文:.蒼山負(fù)雪,明燭天南。(登泰山記)譯文:.聞大王有意督過之。(鴻門宴)譯文:.肴核既盡,杯盤狼藉。(蘇軾赤壁賦)譯文:.抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?(伶官傳序譯文:第12頁/總29頁.讒人間之,可謂窮矣。(屈原列傳)譯文:2023屆高考一輪復(fù)習(xí):新
4、教材文言文翻譯專項訓(xùn)練教師版第13頁/總29頁.源沒有深而望流之遠(yuǎn),根沒有固而求木之長,德沒有厚而思國之安, 臣雖下愚,知其沒有可,而況于明哲乎。諫太宗十思疏譯文:水源沒有深卻希望水流得長遠(yuǎn),根沒有牢固卻要求樹木生長,道 德沒有深厚卻想使國家,我雖然十分愚笨,也知道那是沒有可能的,更 何況明智的人呢?(而況:可譯為“何況,況且”。).沛公日:“今者出,未辭也,為之奈何”?鴻門宴譯文:劉邦說:“現(xiàn)在雖已出來了,但未向項王辭別,這可怎么辦? ” (奈何:可譯為“怎么辦、怎么、為什么”等).余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山 西北谷,越長城之限,至于泰安。登泰山記譯文:我在乾
5、隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,齊河縣、長清 縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,到達(dá)泰安府。)(至于:可譯為“到了,一直到;竟至于,結(jié)果,終究,到結(jié)局, 到時候。”).諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,沒有愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之 土,合從締交,相與為一。過秦論譯文:諸侯們很害怕,共同結(jié)盟來設(shè)法削弱秦國:他們沒有吝惜珍奇的 器具、貴重的寶物、肥沃的土地,用以招納普天下的才士,“合縱”結(jié) 成同盟,相互聯(lián)成一體。(相與:可譯為“互相,相互,彼此;同你;一起,共同;相處,相交。”).逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。赤壁賦 譯文:江水總是象這樣沒有斷地流去,但始終沒有消失。
6、月亮有時圓有 時缺,但最終沒有消損和增長。第14頁/總29頁(未嘗:可譯為“從來沒有,沒有曾”).巫醫(yī)、樂師、百工之人,君子沒有齒,今其智乃反沒有能及,其可 怪也歟?師說譯文:巫醫(yī)、音樂師和各種手工業(yè)者,是所謂上層人士所沒有與為伍的, 現(xiàn)在他們的聰明智慧反而沒有如這些人,豈沒有是值得奇怪么!(其歟?:兼表反問).壽畢,日:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞?!兵欓T宴 譯文:祝酒畢,說道:“大王與沛公飲酒,軍中沒什么用來助興的,請 允許臣作劍舞!”(無以、無從:可譯為“沒有用來的東西、方法,沒有什么用來, 沒有方法,沒有能”).今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所 希冀
7、。陳情表譯文:如今臣是一個亡國的卑賤俘虜,極其卑微鄙陋,蒙受過分的提拔, 恩寵優(yōu)厚,哪敢徘徊觀望,有什么非分之想。)(有所:可譯為“有的”(人、物、事),有什么;有的地 方,有的原因,有的方法。).有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為積威 之所劫哉。六國論譯文:有這樣的形勢,卻被秦國積久而成的威勢所脅迫,土地天天消減, 月月割讓,而走向滅亡。治理國家的人沒有要使自己被積久而成的威勢 所脅迫?。。樗嚎勺g為“被”。).然那么諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。六國論第15頁/總29頁 譯文:既然這樣,那么諸侯的土地有限,強暴的秦國的欲望沒有滿足, 諸侯送給泰國土地
8、越多,秦國侵略諸侯就越急迫。(然那么:可譯為“既然這樣,那么,如果這樣,那么”。).是故弟子沒有必沒有如師,師沒有必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè) 有專攻,如是而已。師說譯文:所以,學(xué)生沒有一定沒有及老師,老師沒有一定比學(xué)生高明。懂 得道理有先有后,技能業(yè)務(wù)各有鉆研與擅長,沒有過這樣罷了。(而已:可譯為“罷了二).于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;琪名城,豪杰;收天下 之兵,聚之咸陽,銷鋒鎬,鑄以為金人十二,以弱天下之民。過秦論 譯文:于是,秦始皇完全廢除前代君王治國的原那么,燃燒諸子百家的著 作,來使百姓愚昧無知。又毀壞六國的名城,害六國的豪杰俊才,收集 全國的兵器聚集到咸陽,銷毀鋒刃而鑄成
9、鐘鼓,又制作十二個銅人,以 削弱百姓的力量。(于是:可譯為“對,然后就,或仍譯為“于是”,相當(dāng)于“這時 候,在這里,在這種情況下,由于這個原因?!保?今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云。登泰山記 譯文:這次中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都 管它們叫天門。(謂之:可譯為“稱他是,說他是;稱為,叫做?!保?嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!伶官傳序譯文:?。∈⑺プ兓囊?guī)律,雖說是由天命決定,難道沒有也是與人事 有關(guān)的嗎?(豈(其)哉(乎,耶,邪)?:可譯為“哪里呢?難道第16頁/總29頁嗎?怎么呢”).仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛, 信可
10、樂也。蘭亭集序譯文:抬頭仰望宇宙空間之廣大,低首俯察萬物種類之繁多,靠它來放 眼縱覽,舒展胸懷,也足以盡情享受所見所聞的樂趣,確實是很快活的 啊。(所以:可譯為“的原因,之所以,為什么;用來的 方法,用來的東西,是用來的,用來的地方,用來的 人(事),靠它來的?!保?子路率爾而對日:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之 以饑鍵,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。”子路、曾皙、 冉有、公西華侍坐譯文:子路趕忙回答:“一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國中間, 常常受到別的國家,加上國內(nèi)又鬧饑荒,讓我去治理,只要三年,就可 以使人們勇敢善戰(zhàn),而且懂得禮儀。”(比及:可譯為“等到的時候”)
11、.假設(shè)舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。燭之 武退秦師譯文:倘使放棄進(jìn)攻鄭國,讓鄭作為您東路上的主人,您的外交使者的 來往,鄭國可以供給他們資糧館舍,對您沒什么害處。(以為:可譯為“認(rèn)為他(它)是,認(rèn)為;用它來?!保?何故懷瑾握瑜,而自令見放為?屈原列傳譯文:為什么要保持美玉一樣的高潔品德,而使自己被放逐呢? (何故:可譯為“什么原因,為什么,怎么”。)第17頁/總29頁.彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者也,非吾所謂傳其道、解其惑者 也。師說譯文:那些兒童們的老師,是教給兒童們讀書和學(xué)習(xí)書中怎樣加句號和 逗號的,沒有是我所說的那種傳授道理、解釋疑難問題的。(所謂:可譯為“所說的,
12、所認(rèn)為。”).然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然 后以六合為家,骰函為宮;一夫作難而七廟璞,身死人手,為天下笑者, 何也。過秦論譯文:然而,當(dāng)初秦國憑借小小的國土和千輛兵車的國力,卻迫令八州 諸侯稱臣,使原先位處同列的諸侯入秦朝拜,達(dá)一百多年之久。然后把 天地四方當(dāng)作家,把骰山和函谷關(guān)當(dāng)作宮墻。誰料陳涉一人發(fā)難,秦朝 的社稷就毀滅了,國君死在別人的手里,被天下人嘲笑,這是為什么呢?(以為:可譯為”認(rèn)為是,把當(dāng)作;讓 作,任用為;用做,把作(為)”).臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年,祖孫二人,更相 為命,是以區(qū)區(qū)沒有能廢遠(yuǎn)也。陳情表譯文:臣沒有祖母撫養(yǎng),沒有能
13、活到今天,祖母沒有臣供養(yǎng),沒有能安 度晚年,我們祖孫二人,相依為命,因此,有此拳拳奉養(yǎng)之心,沒有愿 放棄奉養(yǎng)的責(zé)任,遠(yuǎn)出做官。(是以:可譯為“所以,因此,因而?!保?青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)(勸學(xué))譯文:青色是從蓼藍(lán)中提取的,但是比蓼藍(lán)青。(而:表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,連接語意轉(zhuǎn)折的詞語、句子,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的 “可是” “但是”等)第18頁/總29頁.豎子沒有足與謀。(鴻門宴)譯文:這小子,沒有值得和他一起謀劃。(【與】介詞,引進(jìn)動作行為的直接對象:對、向、和).吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(師說)譯文:我(向他們)學(xué)習(xí)的是真理和知識,哪管他們的年齡比我大還是比 我小呢?(【乎】用于句尾,表示反
14、問的語氣,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“嗎”或“呢”) 25.仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨所笑,以污辱先人。(報任安書) 譯文:我因為(對皇帝)說話(沒有謹(jǐn)慎)而遭到這樁禍?zhǔn)拢钌畹乇?鄰里同鄉(xiāng)所恥笑,以致先人蒙受污辱。(【所】用作助詞,與“為”合用,組成為所(為所)的格式, 表示被動).而陋者乃以斧斤考擊而求之。(石鐘山記)譯文:而淺陋的人竟用斧頭敲擊來尋求用鐘命名的原由。(【乃】副詞,強調(diào)某一行為出乎意料或違背常理,相當(dāng)于“卻”“竟 然” 反而等).今少卿乃教以推賢進(jìn)土,無乃與仆私心剌謬乎(報任安書) 譯文:如今您竟然教導(dǎo)我推舉賢士,恐怕與我的內(nèi)心想法有沖突吧?(【無乃】表猜想,譯為“恐怕”).惑而沒有
15、從師,其為惑也,終沒有解矣。(師說)譯文:有了疑難問題沒有向老師學(xué)習(xí),那些成為疑難問題的,就永遠(yuǎn)沒 有能解決了。(【其】指示代詞,表示遠(yuǎn)指。可譯為“那” “那些”“那里”) 29.圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?(師說)第19頁/總29頁.壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。”鴻門宴 譯文:.今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所 希冀。陳情表譯文:.有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月害U,以趨于亡。為積威 之所劫哉。六國論譯文:.然那么諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。六國論 譯文:.是故弟子沒有必沒有如師,師沒有必賢于弟子,
16、聞道有先后,術(shù)業(yè) 有專攻,如是而已。師說譯文:.于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;黑名城,豪杰;收天下 之兵,聚之咸陽,銷鋒銅,鑄以為金人十二,以弱天下之民。過秦論 譯文:.今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云。登泰山記第2頁/總29頁譯文:圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是由于這個 原因而引起的吧?(【其】加強揣測語氣,相當(dāng)于“恐怕”、“或許”、“大概”、“可 能”).成反復(fù)自念,得無教我獵蟲所耶?(促織)譯文:成名反復(fù)思索,難道是指給我捉蟋蟀的地方嗎?(【所】用作名詞,“處所”“地方”“應(yīng)有的歸宿”).因人之力而敝之,沒有仁;失其所與,沒有知。(燭之武退秦師) 譯文
17、:依靠過別人的力量而去損害別人,是沒有仁;失去結(jié)盟之國,是 沒有智。(【與】結(jié)盟、結(jié)交、交往).所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。(鴻門宴)譯文:派遣將士把守關(guān)卡的原因,是為了防止其他流寇的出入和意外事 故(的發(fā)生)。(所以表示原因,相當(dāng)于”的原因(緣故)”).然后以六合為家,嵋函為宮。(過秦論)譯文:然后將天下作為一家私產(chǎn),用靖山、函谷關(guān)作為宮墻。(【為】有“做”“作為” “充當(dāng)”“變成” “成為”等義,翻譯比擬 靈活).積土成山,風(fēng)雨興焉(從這里)(勸學(xué))譯文:積累泥土成為高山,風(fēng)雨就會從這里興起。(兼有介詞“于”和代詞“是”或“之”的含義,相當(dāng)于“于是”或“于之” “于此”、“于彼”
18、).嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉?(蜀道難)譯文:唉,你這遠(yuǎn)方的人為什么到這里來呢?第20頁/總29頁(【乎】用于句中停頓處,可沒有譯).懷王以沒有知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀。(屈原列傳) 譯文:懷王因為沒有明白忠臣應(yīng)盡的職責(zé)本分,所以在內(nèi)為鄭袖所迷惑, 在外被張儀所欺騙。(【以】表示原因,譯為:因為,由于).故遣將守關(guān)者,備他盜出入與非常也。(鴻門宴)譯文:所以派遣將士守住函谷關(guān),是為了防范其他盜賊進(jìn)入和意外的變 故啊。(【與】連詞,連接詞與詞,或詞組與詞組,表示并列關(guān)系:和、跟、 同).君臣固守,以窺周室。過秦論譯文:君臣固守疆土,暗中窺探動周王朝的虛實。(【以】表示目的關(guān)系,后一動作
19、行為往往是前一動作行為的目的或結(jié) 果,可譯為“而” “來” “用來” “以致”等).胡為乎遑遑欲何之?(歸去來兮辭)譯文:為什么心神沒有定還想去什么地方?(【之】動詞,:往、到去).恩所加那么思無因喜以謬賞。(諫太宗十思書)譯文:有恩賞加給人,就想到?jīng)]有要因為偏愛而獎賞沒有當(dāng)。(【因】表示原因:由于、因為、因此、所以).孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策。(過秦論)譯文:秦孝公死后,惠文王、惠武王、昭襄王承接已有的基業(yè),沿襲前 代的策略。(【因】動詞:沿襲、遵循)第21頁/總29頁.愛其子,擇師而教之,于其身也,那么恥師焉。(師說)譯文:(人們)疼愛自己的孩子,就選擇老師教育他;但對于自己
20、,就 以拜師學(xué)習(xí)為恥。(【于】引進(jìn)動作行為發(fā)生的方向或?qū)ο螅合?、對、對于?沛公曰:“孰與君少長? ”(鴻門宴)譯文:劉邦說:“他和你年齡相比,誰大誰小? ”(【孰與】【與孰】表示比擬與選擇,譯為:“跟比擬,哪一 個”).使秦復(fù)愛六國之人,那么遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也? (阿房宮賦)譯文:(秦統(tǒng)一后)如果也能愛惜六國的百姓,那就可以傳位到三世以 至傳到萬世做皇帝,誰能夠滅亡他呢?(【也】用在句末,表示疑問或反詰,相當(dāng)于“呢”,單獨使用或與“何” 連用).位卑那么足羞,官盛那么近諛。(師說)譯文:以地位低的人為師,就感到十分羞恥,以地位高的人為師,就近 似于奉承巴結(jié)。(【那么】表示并列
21、關(guān)系。這種用法都是兩個或兩個以上的“那么”連用, 每個“那么”字都用在意思相對、結(jié)構(gòu)相似的一個分句里,表示分句之間 是并列關(guān)系,可譯為“就”,或沒有譯).沒有如因而厚遇之。(鴻門宴如譯文:沒有如趁這個機會厚厚地禮遇他。(【因】表示動作行為發(fā)生所借助的時機:趁著,趁機).句讀之沒有知,惑之沒有解,或師焉,或沒有焉。(師說)第22頁/總29頁 譯文:個是沒有通曉斷句,一個是沒有能解決疑惑,有的人向老師學(xué)習(xí), 有的人卻沒有向老師求教。(【之】放在倒置的動(介)賓短語之間,作為賓語提前的標(biāo)志).且夫天地之間,物各有主。(赤壁賦)譯文:更何況(再說),在這天下,什么東西都有自己的擁有者。(【且夫】句首助
22、詞,表示下文是更進(jìn)一步的議論,“況且”,“再說”).齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?(六國論)譯文:齊國沒有曾秦國,(可是)最終也隨著五國滅亡了,為什么呢? (何:單獨作謂語,后面常有語氣助詞“哉”“也”,可譯為“為什么” “什么原因”).假設(shè)屬皆且為所虜(鴻門宴)譯文:你們這些人都將被他所俘虜!(【且】相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“將”“將要” “就要”“幾近”).君既假設(shè)見錄,沒有久望君來。(孔雀東南飛)譯文:你既然這樣惦記著我,就希望你沒有久前來(接我)?!疽姡捍~,放在動詞前,表示對自己有所動作】.懷王悔,追張儀,沒有及。(屈原列傳)譯文:懷王后悔了,(派人)追趕張儀,沒有追上?!炯埃鹤汾s上】.
23、愿伯具言臣之沒有敢倍德也。(史記鴻門宴)譯文:希望您詳細(xì)的(對項王)說明我是沒有敢背棄他的恩德的?!颈叮哼`背,背叛】.積善成德,而神明自得,圣心備焉。(勸學(xué))第23頁/總29頁 譯文:積累善行,養(yǎng)成良好的品德,于是就能到達(dá)很高的境界,智慧就 能得到開展,圣人的思想(也就)具備了?!镜茫壕邆洹?越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。燭之武退秦師)譯文:越過別的國家,把遙遠(yuǎn)的地方當(dāng)作自己的邊邑,您知道那是很難 的?!颈桑阂詾檫吔纾ㄟ呉兀?臣少多疾病,九歲沒有行。(陳情表)譯文:臣子小的時候經(jīng)常有病,九歲時還沒有會走路?!静。褐夭。ㄝp的為疾)泛指疾病】.料大王士卒足以當(dāng)項王乎。(鴻門宴)譯文:估計您的能夠抵擋得
24、住項王的嗎?【當(dāng):抵御,抵擋】.歸去來兮!田園將蕪胡沒有歸?(歸去來兮辭)譯文:回去吧!家中的田園都要荒蕪了,為什么還沒有回去?【胡:為什么,怎么】.君為我呼入,吾得兄事之。鴻門宴)譯文:你替我把他叫進(jìn)來,我應(yīng)該像對待兄長一樣對待他。【得:副詞,必須、應(yīng)該】.人非生而知之者,孰能無惑?(師說)譯文:人沒有是生來就懂得道理的,誰能沒有疑難問題呢?【非:用在判斷句中,相當(dāng)于“沒有是”】.師道之沒有復(fù),可知矣。(師說)譯文:從師的風(fēng)氣沒有能恢復(fù),(由這里)就可以知道了。第24頁/總29頁【復(fù):恢復(fù)】.技蓋至此乎?(庖丁解牛)譯文:技藝怎么(精湛)到了這種地步???【蓋:疑問代詞,通“盍”,何,怎么】.
25、尋蒙國恩,除臣洗馬(陳情表)譯文:沒有久又蒙受國家恩命,任命我為洗馬?!境喊莨偈诼殹?沛公曰:“君安與項伯有故? ”(鴻門宴)譯文:沛公說:“你怎么和項伯有交情? ”【安:疑問副詞,怎么】.弟走參軍阿姨死,暮去朝來顏色故。(琵琶行)譯文:弟弟參軍走了,養(yǎng)母也死去了。時光的流逝,我的容顏也衰老了。 【故:衰老】.因利乘便,宰割天下,山河。(過秦論)譯文:憑借著這種有利的形勢,任意割取天下的土地,重新劃分山河的 區(qū)域。【乘:趁著,憑借】.材能沒有及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶珠、猗頓之富也。(過 秦論)譯文:才能沒有及普通人,沒有孔子、墨子的賢德,也沒有陶珠、猗頓 的富有?!痉牵簾o,沒有】.相逢
26、何必曾相識(琵琶行)譯文:今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識。第25頁/總29頁【曾:副詞,表時間的過去,曾經(jīng),已經(jīng),才】.簡能而任之,擇善而從之(諫太宗十思疏)譯文:選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見采納它?!緩模阂理?,聽從】.且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠沒有得已。 (六國論)譯文:而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時候,可以 說(他們的)智謀和力量都很薄弱,戰(zhàn)敗了而亡國,確實是沒有得已的 事?!菊\:副詞,表肯定,確實,確實】.臣之所好者,道也。庖丁解牛)譯文:我所喜歡的是(事物間的)規(guī)律?!镜溃旱览?,規(guī)律】.從至雍械陽宮,扶輦下除。(蘇武傳譯文:跟隨皇帝到了雍
27、械陽宮,扶著御輦下臺階?!境号_階】.假令仆伏法受誅,假設(shè)九牛亡一毛,與蟋蟻何以異。(報任安書) 譯文:假使我犯法被,如同九牛少了一毛,和蟋蟻死去有什么兩樣?【假:連詞,相當(dāng)于“如果”“假如,多“假使”“假令連用】.樂盤游三驅(qū)以為度諫太宗十思疏譯文:游樂忘返地打獵時,就要想到古人說的“一年三次”田獵作為限 度?!径龋合薅取?大禮沒有辭小讓。(鴻門宴)第26頁/總29頁 譯文:行大禮的人沒有必計較小的謙讓?!巨o:計較】.復(fù)之以掌,虛假設(shè)無物。(促織)譯文:用手掌把它蓋住,覺得手心里空空的,好像沒有什么東西?!緩?fù):通“覆”,遮蓋,蓋上】.天下云集響應(yīng),贏糧而景從(過秦論)譯文:天下人祥云一樣匯集在
28、他們身邊,像山中回聲般立即應(yīng)和,背著 糧食如同影子一般跟隨著他?!緩模焊S,使跟隨】.屈平疾王聽之沒有聰也。(屈原列傳)譯文:屈原痛心懷王視聽沒有明?!炯玻和葱摹?軒凡四遭火,得沒有焚,殆有神護(hù)者(項脊軒志)譯文:項脊軒總共遭過四次火災(zāi),能夠沒有被焚毀,大概是有神靈吧?!敬罕硗茰y或沒有肯定。大概,恐怕】.六國破滅,非兵沒有利,戰(zhàn)沒有善,弊在賂秦。(六國論) 譯文:六國的滅亡,并沒有是(因為他們的)沒有鋒利,仗打沒有好, 弊病在于拿土地秦國?!颈罕?,】.漢使張勝,謀單于近臣,當(dāng)死。(蘇武傳) 譯文:漢使張勝,謀單于親近的大臣,判處死罪?!井?dāng):判決,判罪】.成歸,聞妻言,如被冰雪(促織)譯文
29、:成名回來了,聽了妻子的話,全身好象覆蓋了冰雪一樣第27頁/總29頁【被:覆蓋】.越人語天姥,云霞明滅或可睹。(夢游天姥吟留別)譯文:吳越一帶的人說起的天姥山,云霞忽明忽暗,或許能夠看見?!净颍阂苍S,或許】.人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。(報任安書)譯文:人本來就有一死,只是有的人死得比泰山還重,有的人死得比鴻 毛還輕?!竟蹋罕緛?,原來】.匪來貿(mào)絲,來即我謀。(詩經(jīng)-氓)譯文:(其實)沒有是來換絲,而是到我這里來商量(婚事)?!炯矗嚎拷?蒼山負(fù)雪,明燭天南。(登泰山記)譯文:青蒼色的山峰上覆蓋著白雪,像明亮的蠟燭一樣,照亮了南面的 天空?!矩?fù):覆蓋】.聞大王有意督過之。(鴻門宴)譯文:
30、聽說您想要責(zé)怪他?!具^:責(zé)備】.肴核既盡,杯盤狼藉。(蘇軾赤壁賦)譯文:菜肴全都吃光了,杯子盤子亂七八糟的放著?!炯龋罕矸秶??!叭?“都.抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?(伶官傳序譯文:還是推究他成功與失敗的事跡,都由于人為的原因呢?【本:推究根源,考查】第28頁/總29頁.讒人間之,可謂窮矣。(屈原列傳)譯文:讒佞小人離間他們,可以說是處境十分困難了?!鹃g:離間】第29頁/總29頁譯文:.嗚呼!盛衰之理,雖日天命,豈非人事哉!伶官傳序譯文:.仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛, 信可樂也。蘭亭集序譯文:.子路率爾而對日:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之 以饑鍵
31、,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也?!弊勇?、曾皙、 冉有、公西華侍坐譯文:.假設(shè)舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。燭之 武退秦師譯文:.何故懷瑾握瑜,而自令見放為?屈原列傳譯文:.彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者也,非吾所謂傳其道、解其惑者 也。師說譯文:第3頁/總29頁.然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然 后以六合為家,骰函為宮;一夫作難而七廟恭,身死人手,為天下笑者, 何也。過秦論譯文:.臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年,祖孫二人,更相 為命,是以區(qū)區(qū)沒有能廢遠(yuǎn)也。陳情表譯文:.青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)(勸學(xué))譯文:.豎子沒有足與謀。(鴻門宴)譯文:.吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(師說)譯文:.仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨所笑,以污
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年溫州貨運從業(yè)資格模擬考試題
- 蘇科版七年級數(shù)學(xué)上冊《3.2.2代數(shù)式》聽評課記錄
- 2025年稅務(wù)部門工作總結(jié)
- 金融服務(wù)戰(zhàn)略合作協(xié)議書范本
- 小學(xué)數(shù)學(xué)蘇教版六年級上冊《立體圖形表面積和體積總復(fù)習(xí)》聽評課記錄
- 光纜線路施工安全協(xié)議書范本
- 合作三方協(xié)議書范本
- 學(xué)校食堂雇傭人員勞務(wù)合同范本
- 醫(yī)院領(lǐng)導(dǎo)班子2024年度運行情況報告
- 華師大版數(shù)學(xué)八年級下冊《從邊的角度判定平行四邊形》聽評課記錄2
- 房地產(chǎn)調(diào)控政策解讀
- 山東省濟寧市2025屆高三歷史一輪復(fù)習(xí)高考仿真試卷 含答案
- 五年級數(shù)學(xué)(小數(shù)乘法)計算題專項練習(xí)及答案
- 產(chǎn)前診斷室護(hù)理工作總結(jié)
- 6S管理知識培訓(xùn)課件
- 2024-2025學(xué)年八年級數(shù)學(xué)人教版上冊寒假作業(yè)(綜合復(fù)習(xí)能力提升篇)(含答案)
- 醫(yī)院培訓(xùn)課件:《猴痘流行病學(xué)特點及中國大陸首例猴痘病例調(diào)查處置》
- 氫氣-安全技術(shù)說明書MSDS
- 產(chǎn)科護(hù)士臨床思維能力培養(yǎng)
- 《AP內(nèi)容介紹》課件
- 醫(yī)生定期考核簡易程序述職報告范文(10篇)
評論
0/150
提交評論