版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、Unit 1ExerciseI. Put the following Chinese into English 詢盤enquire / enquiry 報盤offer報價quote / quotation訂單order facsimile (fax)電子郵件E-mail電子商務(wù)E-commerce互聯(lián)網(wǎng)the Web / Internet交貨期time of delivery目錄catalogue文檔document / file支付payment結(jié)賬settle the account佘額balance客戶customer / client國民經(jīng)濟national economy市場經(jīng)濟ma
2、rket economy營銷marketingII.Fill in the following blanks with the given words in their proper forms1. market 2. economy3. trade4. economy5. marketable6. trade7. marketing8. trading9. economyRead the following introduction to general business lettersC略)Make corrections in the format of the following bu
3、siness letterINTEGRATED COMPUTER TECHNOLOGY CO. LTD. Rm 808, Kyo-Won-Kong-Jea 35-2 Yeoido Young Dung Po SeoulSouth Korea Tel: 822-782-4641 Fax: 822-785-424516 June 2004Dr Brenda YeohATT Computers Corp. Pte Ltd.88 Kitchener Road,#02-15Jalan Besar PlazaSingapore 208512Dear Dr. Brenda Yeoh,Subject: Int
4、egrated Circuit BoardsWe have just received your order for 400 integrated circuit boards ( item No. KR10779 ). Unfortunately, these circuit boards are no longer produced as they have been replaced by our model KR2000, which is cheaper, more reliable and more efficient than the circuit boards that yo
5、u ordered. With this in mind, we imagine that you will be happy to change your order, but I should be grateful if you could contact me to tell me what you wish us to do about your order.The prices of the KR2000 and peripheral equipment are as follows:KR2000 integrated circuit boards: US $23,200KT200
6、X f Toolkit : US $15,500KC200X connectors: (2 per pack) US $ 10,000I am also enclosing next years brochure and price list for your convenience. Yours faithfully,for INTEGRATED COMPUTER TECHNOLOGY CO. LTD.Kim JungsupSales RepresentativeKJ: rhEnclosures 2cc: Kim Sang-ChulMoon Young-Seung V. Address th
7、e following envelope in EnglishChina North Industries Corp12 Guanganmen Nanjie Beijing, 100053 ChinaSTAMPMr. Williams Smith AUTOS Company 20 Broadway New York, NY 10027 U.S.A.Skill DrillingFax: 64468787(Date)Jameson & Sons Ltd. 34 Madison Square Melbourne E. C. 2. AustraliaTel: (0536) 70525345 Fax:
8、356467132 Dear Sirs,Re: BicyclesThank you for your letter of Jan. 25 enquiring for our bicycles.As requested, we enclose a price list and a copy of our catalog for your consideration. All prices are quoted FOB Shanghai, subject to our final confirmation. Generally delivery can be made in two months
9、from receipt of an order.We look forward to hearing from you.Yours faithfully, (signature )Encl. As stated.Unit 2Exercise按照 according to / in compliance with / in accordance with / in conformity with達成交易 to conclude ( close ) the business (transaction/ deal)在業(yè)務(wù)方面in the line of1系列a ( wide / full) ran
10、ge of具體詢盤specific enquiry經(jīng)營to handle / to deal in / to trade in與做生意to do business with / to deal with / to trade withI.Put the following Chinese into English公司company / corporation / firm / house 信譽standing / credit與建立業(yè)務(wù)關(guān)系to enter into (to establish )business relations with 小冊子pamphlet / brochure你處(
11、地)at your end / on your spot / in yourplace ( area, district) 供你參考for your reference / for your information 以為目的with a view to與此同時 in the meantime / at the same time / meanwhileII.Multiple choice1. b 2. a 3. c 4. b 5. a 6. d 7. c 8. d 9. a 10. b 11. d 12. cFill in the following blanks with the given
12、 words in their proper forms1. dealing2. transacting 3. deals4. Business5. deal6. business7. transact8. Businesses9. transactions / deals 10. businessPut the following English into Chinese1.我們是德國工業(yè)化工產(chǎn)品主要生產(chǎn)商之一,欲與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。我們經(jīng)營中國自行車出口,很想與你方進行這類商品貿(mào)易。香港貿(mào)易公司已將貴公司名稱及地址轉(zhuǎn)交我方。茲去函與你聯(lián)系,愿與你方建立貿(mào)易關(guān)系。感謝貴方6月7日來函,表示
13、提供服務(wù)的意向。我們很愿意與你方探討擴大貿(mào)易的可能性。請盡早答復(fù)我方要求為荷。我們愿在平等互利的基礎(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。我們是一家系列電扇及空調(diào)的主要出口商,現(xiàn)特去函自我介紹。為促進雙方貿(mào)易,特另郵航空寄去樣品,供你方參考。為使你方了解我們經(jīng)營的輕工產(chǎn)品,我們茲另郵給你們寄去幾本商品小冊子,供你方參考。10.經(jīng)納爾遜先生介紹,我們得知你們是中國食品的潛在買主。我們經(jīng)營這類商品已有多年。V.Put the following sentences into EnglishWe owe your name and address to ABC Company.As soon as we rece
14、ive your specific enquiry, we will send you the catalogue and samples.Their chief line is the export of electronic computers.Our silk has long been a best seller at your end.This product is being marketed in all European countries.Your letter of May 10 has been transferred to us for attention from o
15、ur Head Office in Beijing.We have handled this line for more than 20 years. ( We have been in this line for more than 20 years.)We can supply shoes in a wide range of styles and sizes.The trade between us is based on the principle of equality.Most countries in the world have engaged in international
16、 trade.We can offer you some oil if you need.There are two forms of international transaction. One is to trade in goods the other is in service.Supply the missing words in the blanks of the message1. informing 2. market3. in4. sample5. trade6. quality7. prices8. from9. items10. specificRead the foll
17、owing short passages or letters and then translate them into Chinese(A)一國貨物及服務(wù)與另一國貨物及服務(wù)進行交換,這就是國際貿(mào)易。這種貿(mào)易除了有形的(即商品的進出口)外,還有無形的(即國際間服務(wù)交流)。希臘、挪威這類國家擁有大量的商船船隊, 可以提供交通運輸服務(wù),這就是一種無形貿(mào)易。對某些國家來說,無形貿(mào)易與其他一些國家的原材料出口或商品貿(mào)易一樣重要。在這種情況下,每個國家都可以賺取外匯以購進本國的必需品。(B)世界上沒有哪個國家能生產(chǎn)它所需要的所有產(chǎn)品。于是世界各國就加入國際勞務(wù)分工,以提高生產(chǎn)及再生產(chǎn)效率。有時一個國家可
18、以以易貨貿(mào)易的方式獲得外國貨物及服務(wù)。易貨貿(mào)易就是不用貨幣而以一種貨物交換另一種貨物的方式做生意。單憑易貨貿(mào)易是不能滿足一國的進口需要的,但作為國際貿(mào)易的一種形式,它對發(fā)展中國家仍有吸引力。因為這些國家外匯短缺,匱乏的外匯收入遠不足以滿足它們對外貿(mào)易的支付。(C)在國際貿(mào)易中,服務(wù)貿(mào)易僅占很小比重。由其特性所致,服務(wù)貿(mào)易遠不如貨物貿(mào)易那么容易, 因為服務(wù)貿(mào)易只能在提供服務(wù)的地方為對方所接受。這就是說,要么提供服務(wù)的一方到需要這種服務(wù)的地方去,要么消費者到能提供服務(wù)的地方去。只有少量的服務(wù)能像貨物那樣,無須交易雙方移動就能進行交易,如運輸服務(wù)、銀行、保險、教育事業(yè)等。(D)敬啟者:承蒙Autos
19、公司總裁納爾遜先生介紹,我們得知貴公司是中國農(nóng)業(yè)機械的潛在買主。由于此產(chǎn)品屬于我方經(jīng)營范疇,我們將很高興盡早與貴公司建立直接的業(yè)務(wù)關(guān)系。為了便于貴方對我們所經(jīng)營的各種產(chǎn)品有個大致了解,我們隨信寄去商品小冊子和價目表各一份。一收到貴方具體詢盤,我們會立即寄上報價單及樣品書。望收到貴方的肯定答復(fù)。XXX謹上VIII. Translate the following letter into EnglishDear Sirs,We have received your enquiry of July 5 for Electric Motor.As the goods fall within the b
20、usiness scope of China National Import & Export Corporation, we have passed on your enquiry to them for attention. Please contact them directly for your requirements. We would like to take this opportunity to introduce ourselves to you as a state-operated corporation* handling the export business of
21、 Chinese Arts & Crafts and we have built up extensive connections with many important dealers in various districts.Enclosed you will find our latest catalogue and pricelist. We hope to enter into business relations with you.Yours faithfully,Skill DrillingDear Sirs,Your firm has been recommended to u
22、s by Messrs. Freemen & Co. Ltd. , with whom we have done business for many years.We specialize in the export of Chinese cotton piece goods, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalog for your reference and hope that you would contact us if any item is inter
23、esting to you.As to our financial standing* you could approach the Bank of China New York for any information.We are looking forward to your early reply.Yours truly.Unit 3Exercise遞價to bid for / to make sb. a bid for 大使館embassyI. Put the following Chinese into English詢購to enquire for / to make sb. an
24、 enquiry for 接受報盤to accept an offer 代理representative/agent現(xiàn)成市場ready market工藝workmanship立即處理prompt attention手工作hand-made市場需求(口味)the taste of the market支付條款payment terms用現(xiàn)款(支付)(to pay) in cash茲答復(fù)in replyC to)穩(wěn)定需求steady demand與.有聯(lián)系to be connected with(商品)在出售中to be under offer / to be on sale向訂購to place
25、 an order with sb. for sth.給報盤to make sb. an offer for sth.II.Multiple choice1. b 2. d 3. a 4. d 5. b 6. a 7. c 8. b 9. d 10. c 11. b 12. cFill in the following blanks with the given words in their proper forms1. bid2. offer3. enquiry4. offered5. bid6. offer7. enquires8. offer9. enquired10. offerPut
26、 the following sentences into Chinese我們從John King先生處得知,你方有意供應(yīng)男式皮鞋。請 發(fā)來優(yōu)惠報盤,同時指明包裝、規(guī)格、可供數(shù)量及最早交貨期。報價時請考慮我們可能會經(jīng)常性地大量訂購這一因素。你方1月10日詢盤巳交我處理,因我們正好出口你方所詢商品。我方包裝行業(yè)的合伙人高度贊賞你們的Zeta包裝機,我們想更多地了解一些有關(guān)情況。希望你方價格能做得開,而且交易的達成將對雙方都有利。盼望著能向你方進一步訂購,相信你方會盡力滿足我們的特殊需求。如能給我們寄來建筑材料的最新價目表,我當不勝感激。如能按所要求的數(shù)量供應(yīng)這種型號的商品,請給我方報實盤及最低價
27、。10.我們想要購買男式皮手套,請報最優(yōu)惠價格為荷。V.Put the following sentences into EnglishCould you please tell us the main items you export?Would you please quote your lowest price GIF London Britain?We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive and delivery date acceptable.We are pl
28、eased to note from your letter of May 5 that you are interested in our sewing machines.Kindly let us know the prices and quantities of the best refined sugar you are able to deliver to us.We would appreciate very much your sending us the latest samples with their best price.We have ready buyers of t
29、hese commodities and if your prices are competitive* we have every reason to believe that we can place large orders with you.The said goods are not available from stock.Well be glad to place an order with you for 60 cases of green tea if your price is favorable.10.Were very much interested in import
30、ing your goods. Could you please send us your catalogue, pricelist and samples if possible?VI.Supply the missing words in the blanks of the message1. enquiry2. interest3. catalog4. manufacture 5. designs6. workmanship 7. appeal8. representative 9. range10. orderVII.Read the following short passages
31、or letters and then translate them into Chinese(A)敬啟者-事由:第2231號詢價單我們兩國之間不久前簽訂了貿(mào)易協(xié)定,這對雙邊貿(mào)易的發(fā)展具有十分重大的意義。我方擬采購電子計算機一批。望你方能盡早航寄最優(yōu)惠的CIF上海到岸價,詳盡列明規(guī)格及交貨期,并隨附英文說明書三份。如果你方不能完全按照我方所列要求供貨,能否報來最近似的規(guī)格,或?qū)⒈卷椩儽P轉(zhuǎn)交給能確切報盤的有關(guān)商號?復(fù)電、報價,或寄有關(guān)樣本、樣品時,請注明我詢價單編號,以便査找。盼早復(fù)。XXX謹上(B)敬啟者:事由:紡織品本公司是紐約最大的紡織品進口商之一,我們切盼與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系,發(fā)展我們兩
32、國之間的貿(mào)易。隨函附上第111號詢價單一份,盼貴方早日給我們報紐約到岸價,包括我方5%的傭金。報價時請說明最早交貨期和可供數(shù)量。若貴方報價具有競爭性,我們打算大量成交。如蒙早日復(fù)信,不勝感激。XXX謹上VIII.Translate the following letter into EnglishDear Sirs,Re: Shan Di BicyclesKindly mail us a copy of your catalog and latest price list for Shan Di bicycles. We are very interested in bicycles both
33、 for men and women.There is a heavy demand for bicycles in this city, where cycling has become very popular. Owing to the high price of petrol, it is likely that more people will use bicycles instead of cars.If the quality of your bicycles proves satisfactory and your quotation is competitive, we ar
34、e ready to conclude substantial business with you.Your early reply will be very appreciated.Yours faithfully,Skill DrillingDear Sirs,We are interested to buy large quantities of Iron Nails of all sizes and shall appreciate it if you would give us a quotation per ton CIF Alexandria, Egypt.It would al
35、so be appreciated if samples and brochure could be forwarded to us.We used to purchase this article from other sources but we now prefer to buy from your corporation.Besides t we have confidence inbecause you are able to supply large quantities at more attractive prices the quality of Chinese produc
36、ts.We look forward to hearing from you as soon as possible.Yours faithfully*Unit 4Exercise數(shù)量quantity 包裝pack( -ing) 裝ship( -ment) 支付pay( -ment)承諾過多 to be heavily committed / to haveheavy commitments 按照要求as requested 如所陳述as stated 如所約定as agreed另由P under separate cover / by separated mail 分期付款 to pay i
37、n . installments / to make payment in . instilmentsI.Put the following Chinese into English實盤firm offer 虛盤non-firm offer 確認,保兌confirm 保兌的confirmed 不可撤銷的irrevocable 匯票draft/bill of exchange 即期at sight以.為條件,為準subject to 及時,適時in due course 規(guī)格specifications 殷切地with keen interest 品名commodity/Art. No.II.M
38、ultiple choice1. b 2. b 3. a 4. c 5. c 6. b 7. d 8. c 9. b 10. a 11. a 12. d 13. b 14. c 15. dIII.Fill in the following blanks with the given words in their proper formsI.sale2. buying3. priced4. price5. sell6. price7. bought8. buys9. sold10. pricesII.selling12. boughtIV.Put the following sentences
39、into Chinese貴方4月3日來函收悉,得知貴方有意與我方建立業(yè)務(wù)往來關(guān)系并欲購買我方用具。承蒙我駐美大使館商務(wù)參贊處幫助,我們得知貴公司名稱和地址。承蒙R.G.納爾遜推薦,得知貴公司為中國縫紉機潛在買主。本公司經(jīng)營該產(chǎn)品,我們很高興與您建立業(yè)務(wù)關(guān)系。我們想購買男式皮鞋,請寄來最優(yōu)惠的報價為感。如能按要求的型號和質(zhì)量供貨,我們將定期大量訂購。貴方9月2日函收悉。很高興通知你方,所需貨物屬于我們的經(jīng)營范圍。按要求特寄我方系列棉布產(chǎn)品剪樣,希望能及時到達并令你方滿意。感謝你方9月4日來函,通知我方你對我們的肉罐頭很滿意并考慮向我試訂。關(guān)于10月船期的500輛永久牌自行車,現(xiàn)隨函寄去我方形式發(fā)
40、票No.3422 式兩份。由于供應(yīng)情況良好,我們可報實盤,即期交貨。由于所報價格格外低且有上漲的可能,我方建議立即訂購。各種尺寸、型號的系列產(chǎn)品,我們均可供現(xiàn)貨。很遺憾地通知你方,所需質(zhì)量的貨物我們暫無現(xiàn)貨。我們可以肯定,這些貨將會滿足你方要求,并等候你方首批訂貨。價格包括包裝費,任何時候都可交貨。V.Put the following sentences into EnglishIf you can reduce your price by 5% we believe it is possible for us to conclude the deal.Our company is one
41、of the leading importers of TV sets in this area and we have been handling various brands of TV sets for over 20 years.We confirm having faxed you a firm offer for 50 tons of peanut, subject to your reply reaching us within one week.As we are heavily committed, we can only accept orders for shipment
42、 in November.The price you quoted is competitive but the date of delivery can not be accepted.Well highly appreciate it if you can offer 200 Flying Fish bicycles for shipment in March and April.As for payment terms, we ask for an irrevocable sight L/C.According to your request of March 15, we are ma
43、king you an offer as follows.Owing to the reasonable price and fine quality our cotton piece goods sell fast.As a result of the limited stock of the article, we suggest you accept our offer as soon as possible.The best we can do is to allow you 3% commission.As the peanut market is declining* we can
44、 hardly conclude the business unless you reduce the price by 5% .VI.Supply the missing words in the blanks of the messageI.enquiring2. direct3. quotation4. otherwise5. receipt6. subject7. confirmation 8. discount9. catalogue10. brochureII.separate12. specific13. appreciatedVII.Read the following sho
45、rt passages or letters and then translate them into Chinese(A)敬啟者:很高興通知你方,我們有意購買貴方羽絨被。為熟悉貨物質(zhì)量和工藝,我們請求航寄一些商品小冊子、樣品及有關(guān)各種規(guī)格貨物的所有必要信息。同時,請報附單內(nèi)每樣產(chǎn)品的CIF紐約最低價,含傭3% 。此地價廉物美的商品市場前景可觀。若樣品及價格令我方滿意,你方有望獲得大量訂單。預(yù)致謝意,期待貴方合作。XXX謹上(B)敬啟者-很高興收到你方元月15日詢盤。按要求,現(xiàn)隨函寄去我?guī)Р鍒D的商品目錄及價格單細目,同時另函寄去全套樣品一份。相信貴方研究后會認同我方產(chǎn)品確系價廉物美。對于常規(guī)訂
46、購單項商品在50打或以上者,我方將予以5%的折扣。因柔軟及保暖性能好,尼龍床單越來越受歡迎。檢査我方價格后,貴方將不難看出,我們的產(chǎn)品難以滿足目前的需求。如貴方能在月底前下訂單,我們保證收到訂單后兩周內(nèi)可以交貨。提請貴方留意我其他尼龍產(chǎn)品(詳情見目錄)并恭候首批訂單。XXX謹上(C)敬啟者:11月21日函悉,今晨已發(fā)電報作復(fù)。諒必您已從 中得悉,我們可報250長噸鋼管實盤,每長噸620英鐒,CIF拉哥斯到岸價,即期信用證支付。此報盤以一周內(nèi)復(fù)到為準。如您所知,市場上對鋼管需求甚殷,不可能持盤太久。還望貴方注意,需求活躍勢必導(dǎo)致價格上揚。盼早復(fù)。XXX謹上VIII. Translate the
47、following letters into English(A)Dear Sirs,Thank you for your letter of September 15 and the enquiry enclosed for our White Rabbit pajamas.As your request, we are making you a firm offer for 20,000 dozen womens pajamas at USD 48. 5 per dz. CFRC 5% Lagos for shipment in July/August 2006. Payment is t
48、o be made by confirmed irrevocable L/C payable by draft at sight. This offer is firm subject to your reply reaching us within one week. The relative sample and catalog have been sent by separate mail.Please note all the prices quoted are bottom prices and no counter-offer will be accepted. If you ag
49、ree to the above, please make confirmation as soon as possible so as to enable us to make the necessary arrangements.Were looking forward to your early reply.Yours faithfully,(B)Dear Sirs,Re: Shan Di BicyclesWe are pleased to receive your enquiry 10 January and as requested* are airmailing you, unde
50、r separate cover, a copy of our illustrated catalog, together with our latest price list for Shan Di bicycles. Details of our conditions of sale and terms of payment are stated therein. We feel confident that when you have examined them you will agree that the goods are both excellent in quality and
51、 reasonable in price.We look forward to the pleasure of your trial order.Yours faithfully,Skill DrillingDear Sirs,In reply to your letter of August 15, we are making you an offer, subject to your reply reaching us by 4 p. m. our time, Monday September 3, as follows:Commodity:Common Round Iron NailsS
52、pecifications: As per attached listPacking:Loose in kegs of 60kgs. netQuantity :100 kegsPrice:US $ 50.00 net per keg GIF SydneyShipment:October/ NovemberPayment:By confirmed irrevocable letter of credit payable by draft at sightWe have sent you, under separate cover samples of various sizes and the
53、brochure required.We are expecting your early order.Yours faithfully*Unit 5ExerciseI. Put the following Chinese into English還盤counter-offer小冊子booklet/brochure/pamphlet標題的captioned/subject偏高(偏低)on the high ( low ) side流tl的prevailing/going/current現(xiàn)行行市水平prevailing market level利潤profit折扣discount1批貨parce
54、l/allowance現(xiàn)成市場ready market/batch/lot試訂trial order在展出on display 形式發(fā)票pro-forma invoice 銀行劃撥bankers transfer 與不1致out of line with給折扣to allow / give / grant sb. a discount 有跡象表明information indicates / indications show 考慮到(鑒于)in view of暢銷to sell fast / to sell well / to sell like hot-cakes/ to enjoy wid
55、e popularity / to command a good market續(xù)訂repeat orderII.Multiple choice1. a 2. b 3. c 4. d 5. b 6. d 7. c 8. d 9. a 10. c 11. dIII.Fill in the following blanks with the given words in their proper formsI.commodities2. referred3. commodity4. stock5. commodity6. Referring 7. stock 8. commodities 9. st
56、ock10 referenceII.stock12. referredIV.Put the following sentences into Chinese感謝你方對我鋼制家具詢盤的答復(fù)。我們留下商品目錄作進一步考慮,但同時我們也感到對于此地市場你們的產(chǎn)品定價過高。我們按此價在你方市場已達成大量交易,因此歉難接受你方還盤。我方價格已降至極限,很遺憾不能滿足你方要求作進一步降價。3月前交貨是此訂單的硬條件,延遲交貨我方將有權(quán)拒收。我們已及時注意到你們對棉布的需求,但很遺憾,眼下我們無法供貨。待供應(yīng)情況有所好轉(zhuǎn)我們再洽。我們最少需要500千克。但如果質(zhì)量上乘,我們至多可接受800千克。我們同意你方
57、價格,但想知道購買數(shù)量在2 000以上時,你方是否打算給5%的折扣。很遺憾,不能接受你方還盤。即使讓一半也不可能,因為材料價格已上漲了 20%。雖然我們很想開拓與你方的業(yè)務(wù),但很抱歉,不能按你方要求打折,因為我方價格已減至極限。10.如首批訂單執(zhí)行得令人滿意,我們將向你方續(xù)訂。V.Put the following sentences into EnglishIn view of our long-standing business relations we make you such a counter-offer.If you cannot accept it, please make b
58、est possible counter-offer.We thank you for your quotation of July 20 and enclose herewith our order No. Ill for the captioned goods.Your price is on the high side and we have to counter-offer as follows subject to your reply received by us on or before this Friday.As the goods are urgently needed b
59、y our customers we hope you will deliver them promptly.We cannot entertain business at your price, since it is out of line with the prevailing market.We find both the price and quality of your products satisfactory and are pleased to give you an order for the following items.As our customers find th
60、e quality of your products satisfactory* we are now placing our trial order with you for prompt delivery.Through your full cooperation we are able to place our trial order at your revised price.We trust this trial order may lead to more important transactions.VI.Supply the missing words in the blank
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度存量房居間買賣合同模板:風(fēng)險控制與權(quán)益保障4篇
- 2025正規(guī)公司租車合同
- 二零二五年度城市道路橋梁改造工程承包合同
- 2025設(shè)備購買合同書中央空調(diào)
- 東營市職工勞動合同
- 二零二五年度農(nóng)田有機肥施用承包服務(wù)合同4篇
- 2025年度車體廣告創(chuàng)意策劃與市場推廣合同4篇
- 2025年度門面房屋租賃合同商業(yè)廣告位合作約定4篇
- 二手房獨售代理合同書2024版模板一
- 2025版商標侵權(quán)訴訟擔保委托服務(wù)協(xié)議3篇
- 道路瀝青工程施工方案
- 《田口方法的導(dǎo)入》課件
- 內(nèi)陸?zhàn)B殖與水產(chǎn)品市場營銷策略考核試卷
- 票據(jù)業(yè)務(wù)居間合同模板
- 承包鋼板水泥庫合同范本(2篇)
- DLT 572-2021 電力變壓器運行規(guī)程
- 公司沒繳社保勞動仲裁申請書
- 損傷力學(xué)與斷裂分析
- 2024年縣鄉(xiāng)教師選調(diào)進城考試《教育學(xué)》題庫及完整答案(考點梳理)
- 車借給別人免責協(xié)議書
- 應(yīng)急預(yù)案評分標準表
評論
0/150
提交評論