




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、談談英語的修辭格作為一種語言藝術,修辭格的運用是必不可少的。修辭格多種多樣,可借助語音、語法或詞匯幾種手段,這里僅介紹使用詞匯手段的幾種主要的修辭格。先談表示類似或關系的修辭格。這一類包括英語中一些最主要的修辭方式,如明喻、暗喻、轉喻、提喻等。明喻(siile)明喻是用來表達兩種不同事物之間的相似關系,一般用like或as連接。如:(1)yluveislikeared,redrsethatsnelysprunginjune,yluveislikeaeldythatsseetlyplayedintune.(rbertburns)(2)theyunghunterasasstrngasalinand
2、askeen-eydasaneagle.類似asas的用法很普遍,有的成了習慣用語,如:astiidasauseashiteassnasblakaspithasbusyasabee暗喻(etaphr)又稱隱喻,暗喻的構造不同于明喻,沒有as或like之類的比擬關系詞,它是隱含的比擬。英語詞義通過暗喻方式可以產(chǎn)生轉義:hentheurtainfell,thereasastrfapplause.heassangrythathestredabutthehuse.暗喻多用tbe構造來聯(lián)絡相比擬的兩個不同事物的:thesietyashisllege.theguestisgdfus.heisnefthed
3、gsftherih.hildrenareflersfthetherland.擬人(persnifiatin)比喻可以使無生命的事物具有生命,或者賦予動物以人性,從而造成某種意象或抒發(fā)某種情感。如:anangrysky;thegraveyaned;killinghalf-an-hur;theshulderfthehill;theftftheuntain;thedaningdaffdils;thethirstyrps.neytalkedasseetlyinathensasithadinhiaginthelddays.(jhndspasss)轉喻(etnyy)轉喻反映兩個親密相關的事物的現(xiàn)實關系,轉
4、喻與明喻、暗喻不同,不需要兩個事物相比,而是借用一個相關的事物代表本體。因此,轉喻是一種用另外一種事物的名稱來代替某種事物名稱的修辭手段。如:thevillagerejied,這里的village實際上喻指thepepleinthevillage.“轉喻的表現(xiàn)形式是很多的,在英語中常見的轉喻有以下幾種:用一個事物來象征人或另一事物:tdefythern(對抗君王)tbeprtedtthebenh(升為法官)用工具或器官來代替本體:thepenhasreinfluenethanthesrd.hehasaneyefrbeauty.giveeveryanthineear,butfethyvie.用容
5、器的各稱來代替所盛的東西:theyservehinesedishes.(中餐)thebabyasbrughtupnthebttle.(喝牛奶或羊奶長大的)theyhattedverabttle.(邊喝酒邊聊天)thehlevillageaeuttelethesingers.(全村的人)用制造者的名字代表制成品:dyulikeshubert?iveneverreadshakespeare.用地方代替事物:krelin(蘇聯(lián)政府)hitehuse(美國政府)轉喻可以收到言簡意駭?shù)男揶o效果,給人以耳目一新的感覺,因此在詩歌中常常得以運用,從如下的詩句中我們可以感受到轉喻的魅力:septreandrn
6、usttublednandinthedustbeequaladeiththeprrkedsytheandspade.(jshirley)henfrtheradletthegraveilk,ineineiveaelanhlybk.(gergerabble,theparishregister)beneaththerulefenentirelygreatthepenisightierthanthesrd.(edardgergebuler-lyttn,rihelieu)theap,thepulptandthelafrrihenssnsarefree.(perybyssheshelley)在詩歌中,還有
7、一種轉喻式的“轉換形容詞,這是維吉爾、斯賓塞、彌爾頓、格雷等古典派藝術詩人作品中一種文體上的特色:“sansfysdeaddry(意為“死去的圣斯伏依的嫁妝)中將形容詞的dead從占有者(sansfys)轉到被占有的東西上(dry嫁妝)。在格雷的“drsytinkling(“昏昏欲睡的叮鈴聲)和彌爾頓的“errybells(“歡樂的鈴)中,形容的實際上分別指佩鈴的人和敲鈴的人。在彌爾頓的牛繩在“吹著她悶熱的號角(“indinghersultryhern)一句中,形容詞形容的是悶熱的夏季黃昏,這種情形乃是由牛繩發(fā)出的嗡嗡聲聯(lián)想而來的。所有這些從上下文中摘出的例子,似乎都可以從萬物有靈論的角度去閱
8、讀,關鍵是聯(lián)想的邏輯是否起作用。忠誠的宗教詩多采用隱喻式的比喻。但新古典主義贊美詩的作者瓦茨(i.atts)博士那么采用轉喻而獲得了感人的、莊嚴的效果:henisurveythendrusrssnhihtheprinefglrydied,yrihestgainiuntbutlssandpurnteptnallypride.see,frhishead,hishands,hissidesrrandlveflingleddn;dideversuhlveandsrreetrthrnspsesriharn?(當我審視這奇妙的十字架榮耀的王子死在那上邊,我把最豐富的收獲只當做損失用輕蔑澆滅我全部的傲慢???/p>
9、吧,從他的頭,他的手,他的兩側混合流下的是哀愁和哀憐;這種愛和哀愁從前可曾合流或者荊棘曾編織過如此華美的皇冠?)“srr與“l(fā)ve等用于“ater和“bld,他為愛而死,他的愛是因,流血是果。提喻(synedhe)提喻也是不直接說某一事物的名稱,而是借事物本身所呈現(xiàn)的各種對應的現(xiàn)象來表現(xiàn)。提喻與轉喻不同,轉喻主要借助于親密的關系與聯(lián)想,而提喻那么是借助于部分相似。轉喻通常是借助于親密的關系與聯(lián)想,而提喻那么是借助于部分相似。提喻通常是部分來代替整體,間或也用整體來代替部分,部分與整體之間總有相似之處。英語詞義的擴大也有通過提喻這一演變方式的,如有些詞從特指擴大到一般:jurnal從“日報開展到
10、指一切“;有些詞義從詳細擴大到抽象,或從抽象擴大到詳細:grasp從詳細的“用手抓妝開展擴大為抽象的“用頭腦去掌握、領會;yuth不只是抽象名詞表示“年輕、青春(狀態(tài)或階段),在古英語中就已經(jīng)可以作集合名詞指“青年人這一整體。有的詞義從專有名詞擴大到普通名詞:用科學家的名字att來命名物理學的單位;此外象paper來自papyrus(紙草,做紙的原料)也是詞義通過提喻方式演變的例子。常見的提喻有如下幾種:1.用部分代替整體:anyhandsakelightrk.(用hand表示干活的人)theaseasdefendedbyelquentlips.(用lips表示有辯才的人)theyaetliv
11、eunderthesaerf.(用rf表示整個房子)2.用整體代替部分:hinanthevlleyballath.(用hina代表中國隊)3.用個體代替整個一類:sheisantheradaurie.4.用詳細代替抽象:thefatheryearnsintheprinesbreast.(dryden)5.用抽象代替詳細:theauthrities(當局)6.用材料代替事物:apiggy-bankfullfppers矛盾修飾法(xyrn)矛盾修飾法是把兩個意思截然相反的詞放在一起,如:avitriusdefeatalivingdeathruelkindnesspartingissuhseetsr
12、r.(shakespeare,reandjuliet)ritingisbusyidleness.(gethe)這種修飾法看起來很矛盾,很可笑,但卻表現(xiàn)了一個事物的兩個方面,正好似漢語中文盲自稱“睜眼瞎一樣,是有深入涵義的。反語(irny)反語就是說反話,用與本意相反的話語來表達本意。反語常用于嘲弄、挖苦,在表揚或持中立態(tài)度的掩飾下提出批評或表示貶責,是反話正說。反語有表里兩層意思。真正的意思不是來自字面,而是由特定的上下文賦予的。在口語中,真正的意思往往寄寓于語氣、語調(diào)及說話人的表情之中。如:hisdesignserestritlyhnurable,asthesayingis;thatis,t
13、rbaladyfherfrtunebyayfarriage.(henryfielding,tjnes)作為一種表現(xiàn)風格,反語常用來進展尖刻的挖苦。英國十八世紀的著名作家jnathansift所寫的adestprpsalfrpreventingthehildrenfirelandfrbeingaburdenttheirparentsruntry就是運用反語的典范。他說:ayunghealthyhildellnursedisatayearldastdeliius,nurishing,andhlesefd,hethersteed,rasted,baked,rbiled;andiakendubttha
14、titillequallyserveinafriasseeraragut.thseharerethrifty(asiustnfessthetiesrequire)ayflaythearass;theskinfhihartifiiallydressedillakeadirableglvesfrladies,andsuerbtsfrfinegentleen.讀者根據(jù)斯威夫特對愛爾蘭問題的態(tài)度,通讀他的荒唐絕倫的建議,不難看出deliius,nurishing,hlesefd以及adirableglvessuerbts背后的涵義。arass一詞指動物的死尸,指人的尸體時帶有貶義。作者用它來說明愛爾蘭
15、窮人猶如豬狗,可供ladies與finegentleen任意宰割。雙關語(pun)有意識地利用語言中的同音異義(hnyy)或一詞多義(plysey)現(xiàn)象使一句話產(chǎn)生兩層不同的意思,導致“一語雙關。例如:-hyistheiddleagesalsalledthedarkages?-beausethereereanyknights.(利用knight和night同音)nsundaytheyprayfryuandnndaytheypreynyu.(利用pray和prey同音)一詞多義:eustallhangtgether,reshallhangseparately.(benjainfranklin)hang既可作“緊緊團結在一起解,又可當“被絞死講;一詞兩義,形成雙關。運用雙關,不僅可以使語言俏皮、幽默,而且讀起來和諧悅耳,所以常見于文學作品中。莎士比亞是用雙關語的能手。在?第十二夜?有這樣的臺詞:“giveenleave(允許)tleave(分開)thee。?羅密歐與朱麗葉?中樂觀、開朗的e
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 破碎塑料購銷合同范本
- 創(chuàng)意設計買賣協(xié)議
- 2025至2030年中國江蘇豬肉脯香料數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2024年三明泰寧縣專業(yè)教師招聘考試真題
- 2024年齊齊哈爾市事業(yè)單位招聘考試真題
- 外包訂金及付款協(xié)議
- 委托投標交易合同范本
- 2024年廣西桂林電子科技大學教職人員人員招聘考試真題
- 公共交通工具維保合同
- 化纖制毛巾被企業(yè)ESG實踐與創(chuàng)新戰(zhàn)略研究報告
- 環(huán)境與可持續(xù)發(fā)展ppt課件(完整版)
- Linux操作系統(tǒng)課件(完整版)
- 跨境電商亞馬遜運營實務完整版ppt課件-整套課件-最全教學教程
- 浙美版小學六年級美術下冊全冊精品必備教學課件
- DB32∕T 4245-2022 城鎮(zhèn)供水廠生物活性炭失效判別和更換標準
- 建設工程圍擋標準化管理圖集(2022年版)
- 人教版七年級上冊歷史課程綱要
- 濕法冶金簡介
- 班主任培訓-家校溝通課件
- 機器視覺論文英文
- 河南省縣普通高中學生學籍卡片
評論
0/150
提交評論