frs-重要會(huì)計(jì)詞語(yǔ)英漢對(duì)照(DOC77)_第1頁(yè)
frs-重要會(huì)計(jì)詞語(yǔ)英漢對(duì)照(DOC77)_第2頁(yè)
frs-重要會(huì)計(jì)詞語(yǔ)英漢對(duì)照(DOC77)_第3頁(yè)
frs-重要會(huì)計(jì)詞語(yǔ)英漢對(duì)照(DOC77)_第4頁(yè)
frs-重要會(huì)計(jì)詞語(yǔ)英漢對(duì)照(DOC77)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩72頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、重要會(huì)計(jì)用語(yǔ)中英對(duì)照 重要會(huì)計(jì)用語(yǔ)中英對(duì)照 重要會(huì)計(jì)計(jì)用語(yǔ)中英英對(duì)照 (配合20016年版版國(guó)際財(cái)務(wù)務(wù)報(bào)導(dǎo)準(zhǔn)則則修訂) Item Term in EEngliish Term in CChineese 1 Amouunt recooveraable 可回收(金金額) 2 Corrridorr 緩沖區(qū) 3 Costt of salees mmethood 銷貨成本本法 4 Accepptablle unnder IFRSSs 國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)報(bào)導(dǎo)準(zhǔn)則可可接受 5 Accouuntabbilitty off mannagemment 管理階層之之課責(zé)性 6 Accouuntinng 會(huì)計(jì) 7 Accou

2、untinng annd Reeportting by RRetirremennt Beneffit PPlanss 退休福利計(jì)計(jì)劃之會(huì)計(jì)計(jì)與報(bào)導(dǎo) 8 Accouuntinng esstimaate 會(huì)計(jì)估計(jì) 9 Accouuntinng foor Goovernnmentt Graants and Discllosurre off Govvernmment Assiistannce 政府補(bǔ)助之之會(huì)計(jì)及政政府輔助之之揭露 10 accouuntinng foor innventtoriees 存貨會(huì)計(jì) 11 Accouuntinng foor Innvesttmentts inn Asssoc

3、iaates 投資關(guān)聯(lián)企企業(yè)之會(huì)計(jì)計(jì) 12 Accouuntinng inncomee 會(huì)計(jì)收益 13 Accouuntinng moodel 會(huì)計(jì)模式 14 Accouuntinng peeriodd 會(huì)計(jì)期間 15 Accouuntinng Pooliciies, Channges in AAccouuntinng Estimmatess andd Errrors 會(huì)計(jì)政策、會(huì)計(jì)估計(jì)計(jì)變動(dòng)及錯(cuò)錯(cuò)誤 16 Accouuntinng poolicyy 會(huì)計(jì)政策 17 Accouuntinng prrinciiple 會(huì)計(jì)原則 18 Accouuntinng prrofitt 會(huì)計(jì)利潤(rùn) 19 A

4、ccouuntinng reecordd 會(huì)計(jì)紀(jì)錄 20 Accouuntinng trreatmment 會(huì)計(jì)處理 21 Accouunts receeivabble 應(yīng)收帳款 22 Accruual bbasiss 應(yīng)計(jì)基礎(chǔ) 23 Accruual bbasiss of accoountiing 應(yīng)計(jì)基礎(chǔ)會(huì)會(huì)計(jì) 24 Accruued lliabiilitiies 應(yīng)計(jì)負(fù)債 25 Accummulatted (amorrtisaationn, inntereest, proffit oor looss) 累計(jì)(攤銷銷、利息、損益) 26 Accummulatted pprofiit orr

5、 losss 累計(jì)損益 27 Accummulatting comppensaated abseencess 累積帶薪假假 28 Achieeve ccompaarabiilityy 達(dá)成可比性性/達(dá)成可比性 29 acquiired entiity (被)收購(gòu)購(gòu)(之)個(gè)體 Item Term in EEngliish Term in CChineese 30 acquiired gooddwilll 收購(gòu)(之)商譽(yù) 31 acquiired in aa bussinesss coombinnatioon 企業(yè)合并所所取得 32 Acquiiree 被收購(gòu)者 33 Acquiirer 收購(gòu)者/

6、取取得者 34 Acquiisitiion 收購(gòu)/ 取取得 35 acquiisitiion ddate 收購(gòu)日/取取得日 36 Activve maarkett 活絡(luò)市場(chǎng) 37 activve usse 積極使用 38 activvely markketedd 積極營(yíng)銷 39 Actuaariall asssumpttionss 精算假設(shè) 40 Actuaariall gaiins aand llossees 精算損益 41 Actuaariall preesentt vallue oof prromissed rretirremennt beenefiits 已承諾退休休福利之精精算現(xiàn)值

7、42 Actuaariall valluatiion 精算評(píng)價(jià) 43 Actuaariall valluatiion mmethood 精算評(píng)價(jià)方方法 44 Addittionaal coomparrativve innformmatioon 額外比較信信息 45 Addittionaal coonsidderattion 額外對(duì)價(jià) 46 addittionaal diiscloosuree 額外揭露 47 Adjusst foor coonsollidattion proccedurres 合并程序之之調(diào)整 48 Adjussted weigghtedd-aveeragee shaares

8、調(diào)整后加權(quán)權(quán)平均股數(shù)數(shù) 49 adjusstmennt 調(diào)整 50 Adminnistrrativve exxpensses 管理費(fèi)用 51 Admisssionn feees 入場(chǎng)費(fèi) 52 Advannce 預(yù)付款/墊墊款/預(yù)收款 53 adverrse eeconoomic conssequeencess 不利之經(jīng)濟(jì)濟(jì)后果 54 adverrse eeventt 不利事件 55 Afterr-taxx amoount 稅后金額 56 Agenccy 代理機(jī)構(gòu)/機(jī)構(gòu) 57 Aggreegatee 匯總/ 匯匯總數(shù) 58 Aggreegatiion 匯總/集合合 59 Agreeementt

9、datte 協(xié)議日 60 Agriccultuural actiivityy 農(nóng)業(yè)活動(dòng) 61 Agriccultuural prodduce 農(nóng)業(yè)產(chǎn)品 62 Agriccultuure 農(nóng)業(yè) 63 Alloccatioon 分?jǐn)?64 Allowwancee 備抵 Item Term in EEngliish Term in CChineese 65 allowwancee acccountt 備抵賬戶 66 Allowwed aalterrnatiive ttreattmentt 允許之替代代處理 67 Ameriican sharre opptionn 美式股票選選擇權(quán) 68 Amortt

10、isattion 攤銷 69 Amorttisattion methhod 攤銷方法 70 Amorttisattion periiod 攤銷期間 71 Amorttisedd cosst 攤銷后成本本 72 Amorttisedd cosst off a ffinannciall assset oor fiinanccial liabbilitty 金融資產(chǎn)或或金融負(fù)債債之?dāng)備N后后成本 73 amounnt off invventooriess 存貨金額 74 amounnt paayablle 應(yīng)付金額/ 給付金金額 75 Amounnt peer shhare 每股金額 76 Analy

11、ysis 分析 77 Annuaal leeave 年休假 78 Annuaal peeriodds 年度期間 79 annuiitantt 年金受益人人 80 annuiitisaationn 每年定期給給付 81 annuiity 年金 82 Antiddiluttion 反稀釋 83 Antiddiluttive 反稀釋 84 Appenndix 附錄 85 Appliicatiion oof Reequirremennts 規(guī)定之應(yīng)用用 86 appliicatiion ssuppllemennt 應(yīng)用補(bǔ)充 87 appraaisall 估價(jià) 88 Armss lenngth tran

12、nsacttion 公平交易 89 Askinng prrice 賣方報(bào)價(jià)/ 賣價(jià) 90 Assesss 評(píng)估/評(píng)量量 91 Assett 資產(chǎn) 92 assett excchangge trransaactioons 資產(chǎn)交換交交易 93 Assetts accquirred 取得之資產(chǎn)產(chǎn) 94 Assetts heeld bby a longg-terrm emmployyee bbeneffit ffund 長(zhǎng)期員工福福利基金持持有之資產(chǎn)產(chǎn) 95 assetts reetireed frrom aactivve usse 不再積極使使用之資產(chǎn)產(chǎn) 96 Assocciatee 關(guān)聯(lián)企業(yè) 9

13、7 Auditt repport 查核報(bào)告 98 Authoorisee fiinanccial stattemennts ffor iissuee 通過(guò)(發(fā)布布財(cái)務(wù)報(bào)表表) Item Term in EEngliish Term in CChineese 99 Availlablee-forr-salle fiinanccial asseets 備供出售金金融資產(chǎn) 100 Balannce ssheett 資產(chǎn)負(fù)債表表 101 Balannce ssheett liaabiliity mmethood 資產(chǎn)負(fù)債表表負(fù)債法 102 Bank 銀行 103 Bank overrdrafft 銀行

14、透支 104 Bankrruptccy 破產(chǎn) 105 bargaain ppurchhase 廉價(jià)購(gòu)買 106 Basicc earrninggs peer shhare 基本每股盈盈余 107 basiss adjjustmment 認(rèn)列基礎(chǔ)調(diào)調(diào)整 108 Basiss forr Connclussionss 結(jié)論基礎(chǔ) 109 basiss poiint 基本點(diǎn) 110 Benchhmarkk treeatmeent 標(biāo)竿處理 111 benefficiaal coontraacts 有利合約 112 Beneffit 效益/ 利利益/ 福利/給付 113 Beneffit oobligga

15、tioon 福利義務(wù) 114 Beneffit tto ussers 對(duì)使用者之之效益 115 Best estiimatee 最佳估計(jì) 116 Bias 偏誤 117 Bid bbondss 投標(biāo)保證 118 Bid ppricee 買方報(bào)價(jià)/ 買價(jià) 119 bid-aask sspreaad 買賣價(jià)差 120 Bindiing ssale agreeemennt 具約束力之之銷售協(xié)議議 121 binommial 二項(xiàng)式 122 Bioloogicaal assset 生物資產(chǎn) 123 Bioloogicaal trransfformaationn 生物轉(zhuǎn)化 124 Blackk-Schh

16、oless-Merrton formmula Blackk-Schholess-Merrton公公式 125 Boardd of direectorrs 董事會(huì) 126 Bonuss isssue 分紅配股 127 Bonuss plaan 分紅計(jì)劃 128 book of ccontrractss 合約組合 129 Book valuue 賬面價(jià)值 130 Borroowingg cossts 借款成本 131 Bottoom-upp tesst 由下而上測(cè)測(cè)試法 132 businness 業(yè)務(wù)/商業(yè)業(yè)/經(jīng)營(yíng) 133 Businness combbinattion 企業(yè)合并 134 bus

17、inness combbinattion invoolvinng enntitiies oor 涉及共同控控制下個(gè)體體或業(yè)務(wù)之之企業(yè)合并并 Item Term in EEngliish Term in CChineese businnessees unnder commmon ccontrrol 135 Businness Combbinattionss 企業(yè)合并 136 Businness Combbinattionss “Datee of Exchaange” andd Faiir Vaalue of EEquitty Instrrumennts 企業(yè)合并:交換日日與權(quán)益益工具之公公允價(jià)值

18、 137 Businness Combbinattionss - CClasssificcatioon eiitherr as Acquuisittionss or Unittingss of Interrestss 企業(yè)合并:收購(gòu)法或或權(quán)益結(jié)合合法之分類類 138 Businness Combbinattionss - SSubseequennt Adjusstmennt off Faiir Vaaluess andd Gooodwilll Initiiallyy Repporteed 企業(yè)合并:原報(bào)導(dǎo)公公允價(jià)值及及商譽(yù)之后后續(xù)調(diào)整 139 Businness segmment 業(yè)務(wù)部門 1

19、40 Businness unitt 業(yè)務(wù)單位 141 Buyinng seegmennt 采購(gòu)部門 142 By-prroducct 副產(chǎn)品 143 Call optiions 買權(quán) 144 Callaable 可買回 145 Cap 上限 146 Capittal 資本/資金金/本金 147 capittal aappreeciattion 資本增值 148 Capittal aassett priicingg moddel 資本資產(chǎn)定定價(jià)模式 149 Capittal ccontrributtion 資本投入 150 Capittal eexpenndituure 資本支出 151 Ca

20、pittal ggain 資本利得 152 Capittal mmainttenannce 資本維持 153 Capittal mmainttenannce aadjusstmennt 資本維持調(diào)調(diào)整 154 Capittalissatioon 資本化 155 Capittalissatioon off intteresst 利息資本化化 156 cappeed inntereest rrate 具上限之利利率 157 Carriied aat coost 按成本列報(bào)報(bào) 158 Carryy forrwardd 遞轉(zhuǎn)后期/沿用(若前面接接Stanndardd時(shí))/遞轉(zhuǎn)至至 159 Carryy

21、ing amouunt 賬面金額 160 Cash 現(xiàn)金 161 Cash basiis 現(xiàn)金基礎(chǔ) 162 Cash equiivaleents 約當(dāng)現(xiàn)金 Item Term in EEngliish Term in CChineese 163 Cash floww 現(xiàn)金流量 164 Cash floww heddge 現(xiàn)金流量避避險(xiǎn) 165 Cash floww rissk 現(xiàn)金流量風(fēng)風(fēng)險(xiǎn) 166 Cash floww staatemeent = Staatemeent oof caash fflowss 現(xiàn)金流量表表 167 Cash Floww Staatemeents 現(xiàn)金流量表表 1

22、68 Cash geneeratiing uunit 現(xiàn)金產(chǎn)生單單位 169 Cash infllow 現(xiàn)金流入 170 Cash on hhand 庫(kù)存現(xiàn)金 171 Cash outfflow 現(xiàn)金流出 172 Cash paymmentss 現(xiàn)金支付 173 Cash pricce eqquivaalentt 約當(dāng)現(xiàn)銷價(jià)價(jià)格 174 Cash procceedss 現(xiàn)金價(jià)款 175 Cash surrrendeer vaalue 現(xiàn)金解約價(jià)價(jià)值 176 Cash-setttled sharre opptionn 現(xiàn)金交割之之股票選擇擇權(quán) 177 Cash-setttled sharre-b

23、aased paymment trannsacttion 現(xiàn)金交割之之股份基礎(chǔ)礎(chǔ)給付交易易 178 Catasstropphe bbond 巨災(zāi)債券 179 Catasstropphe pproviisionns 巨災(zāi)負(fù)債準(zhǔn)準(zhǔn)備 180 Cedannt 分出公司 181 Certiificaates of ddepossit 定期存單 182 Cessaationn (off cappitallisattion) 停止(資本本化) 183 Chieff exeecutiive oofficcer 執(zhí)行長(zhǎng) 184 Claimm 請(qǐng)求(權(quán))/ 理賠賠/ 債權(quán)/ 主張/求償/索賠 185 Class

24、s A pprefeerencce shhare A類特別股股 186 Classs of asseets 資產(chǎn)類別 187 Classs of proppertyy, pllant and equiipmennt 不動(dòng)產(chǎn)、廠廠房及設(shè)備備類別 188 Classsificcatioon 分類 189 Classsificcatioon off Finnanciial IInstrrumennts Contiingennt Seettleementt Proovisiions 金融工具之之分類或或有交割條條款 190 Classsificcatioon off invventoory 存貨分類

25、191 Cleann-up calll 清償買權(quán) 192 Closee memmberss of the famiily oof thhe inndiviiduall perrson 個(gè)人之近親親 193 Closiing mmarkeet prricess 收盤價(jià) 194 Closiing rrate 收盤匯率 Item Term in EEngliish Term in CChineese 195 Collaar 上下限 196 Collaateraal 擔(dān)保品/ 擔(dān)保 197 Collaateraaliseed (aassett, boorrowwing) 具擔(dān)保品之之(資產(chǎn)、借借款)

26、198 Colleectabbilitty 收現(xiàn)性 199 Colleectioon 收現(xiàn)/收取取/收集 200 Colleectivve maarks 團(tuán)體標(biāo)章 201 Colleectivve poower 集體權(quán)力 202 Combiined insttrumeent 結(jié)合工具 203 Commeencemment 開(kāi)始 204 Commeencemment of tthe lleasee terrm 租賃期間開(kāi)開(kāi)始(日) 205 commeerciaal looans 商業(yè)放款/ 商業(yè)借借款/ 商業(yè)貸貸款 206 commeerciaal paaper faciilitiies 商業(yè)本

27、票額額度 207 Commeerciaal suubstaance 商業(yè)實(shí)質(zhì) 208 commeerciaally viabble qquanttitiees off minnerall ressourcces 礦產(chǎn)資源達(dá)達(dá)到商業(yè)價(jià)價(jià)值之?dāng)?shù)量量 209 Commiissioon 傭金 210 Commiitmennt 承諾 211 Commoodityy (大宗)商商品/ (大宗)物資 212 Compaarabiilityy 可比性 213 Compaarabiilityy oveer tiime 不同期間之之可比性 214 Compaarablle innteriim peeriodd 可

28、比期中期期間 215 Compaaratiive iinforrmatiion 比較信息 216 Compeensatted aabsennces 帶薪假 217 compllemenntaryy asssets 互補(bǔ)性資產(chǎn)產(chǎn) 218 Complletenness 完整性 219 Complliancce wiith IInterrnatiionall Acccountting Standdardss 遵循國(guó)際會(huì)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則 220 Compoonentt 組成部分 221 Compoound finaanciaal innstruumentts 復(fù)合金融工工具 222 Compoound ins

29、ttrumeent 復(fù)合工具 223 Conceentraationn of (creedit etc) rissk (信用等)風(fēng)險(xiǎn)集中中 224 Confiidencce leevel 信賴水平 225 Confiiguraationn of the cashh floows 現(xiàn)金流量型型態(tài) 226 Conseequenntiall ameendmeent 配套修正 227 consiideraationn 對(duì)價(jià) 228 Consiistenncy - Altternaativee Metthodss 一致性:替替代方法 Item Term in EEngliish Term in CChi

30、neese 229 Consiistenncy - Cappitallisattion of BBorroowingg Costss 一致性:借借款成本之之資本化 230 Consiistenncy - Difffereent CCost Formmulass forr Invenntoriies 一致性:存存貨之不同同成本公式式 231 Consoolidaated and Sepaaratee Finnanciial Stateementts 合并及單獨(dú)獨(dú)財(cái)務(wù)報(bào)表表 232 Consoolidaated balaance sheeet 合并資產(chǎn)負(fù)負(fù)債表 233 Consoolidaated

31、 finaanciaal sttatemmentss 合并財(cái)務(wù)報(bào)報(bào)表 234 Consoolidaated Finaanciaal Sttatemmentss andd Accouuntinng foor Innvesttmentts inn Subbsidiiariees 合并財(cái)務(wù)報(bào)報(bào)表及投資資子公司之之會(huì)計(jì) 235 Consoolidaated grouup 合并集團(tuán) 236 Consoolidaationn 合并 / 報(bào)表合并并 / 合并并報(bào)表 / (將)納入合合并報(bào)表 237 consoolidaationn adjjustmmentss 合并調(diào)整 238 Consoolidaatio

32、nn andd Equuity Methhod Potenntiall Votting Righhts aand AAlloccatioon off Ownerrshipp Intteressts 合并與權(quán)益益法:潛在在表決權(quán)及及所有權(quán)權(quán)權(quán)益分?jǐn)?239 Consoolidaationn purrposees 合并目的 240 ConsoolidaationnSpeeciall Purrposee Enttitiees 合并:特殊殊目的個(gè)體體 241 Consttructtion conttractt 建造合約 242 Consttructtion Conttractts 建造合約 243 C

33、onsttructtive obliigatiion 推定義務(wù) 244 Contiingenncy 或有/ 或或有事項(xiàng) 245 Contiingennt assset 或有資產(chǎn) 246 Contiingennt liiabillity 或有負(fù)債 247 Contiingennt reent 或有租金 248 contiingennt seettleementt proovisiion 或有交割條條款 249 Contiingennt shhare agreeemennt 或有股份協(xié)協(xié)議 250 Contiingenntly issuuablee shaares 或有發(fā)行股股份 251 cont

34、iinuinng innvolvvemennt 持續(xù)參與 252 Contiinuinng opperattionss 繼續(xù)營(yíng)業(yè)單單位 253 Contrract 合約 254 Contrractss thaat maay bee setttledd in (orddinarry) ssharees orr cassh 得以普通股股或現(xiàn)金交交割之合約約/得以股份份或現(xiàn)金交交割之合約約 255 Contrractuual aarranngemeent 合約協(xié)議 256 contrractuual ccash flowws 合約現(xiàn)金流流量 Item Term in EEngliish Term i

35、n CChineese 257 contrractuual mmaturrity anallysiss 合約到期分分析 258 contrractuual oobliggatioon 合約義務(wù) 259 contrractuual rrightts 合約權(quán)利 260 Contrributtion 貢獻(xiàn)/ 提提撥(金)/ 投入入/ 捐贈(zèng)/出資 261 contrributtor 提撥者 262 contrrol 控制 263 Contrrol (of aan assset) 控制(資產(chǎn)產(chǎn)) 264 Contrrol nnumbeer 控制數(shù) 265 contrrolleed enntityy 被控

36、制個(gè)體體 266 conveeniennce ttransslatiion 簡(jiǎn)易換算 267 Conveergennce 趨同 268 Conveersioon opptionn 轉(zhuǎn)換選擇權(quán)權(quán) 269 Conveertibble bbondss 可轉(zhuǎn)換債券券 270 Conveertibble ddebt 可轉(zhuǎn)換債務(wù)務(wù) 271 Conveertibble iinstrrumennts 可轉(zhuǎn)換工具具 272 Conveertibble pprefeerencce shhare 可轉(zhuǎn)換特別別股 273 co-opperattive 合作社 274 Copyrrightt 著作權(quán) 275 core

37、gooddwilll 核心商譽(yù) 276 Corpooratee asssets 共享資產(chǎn) 277 Cost 成本 278 Cost formmula 成本公式 279 cost modeel 成本模式 280 Cost of aan accquissitioon 取得成本/ 收購(gòu)成成本 281 Cost of aan innvesttmentt 投資成本 282 Cost of cconveersioon 加工成本 283 Cost of iinvenntoriies 存貨成本/存貨成本 284 Cost of IInvenntoriies oof a Servvice Provviderr

38、勞務(wù)提供者者存貨成本本 285 Cost of ppurchhase 購(gòu)買成本 286 Cost pluss conntracct 成本加成合合約 287 Cost-baseed meeasurremennt 成本基礎(chǔ)衡衡量 288 costss of convversiion 加工成本 289 Costss of dispposall 處分成本 290 Costss of Modiifyinng Exxistiing SSoftwware 修改現(xiàn)有軟軟件之成本本 291 Costss to selll 出售成本 292 countterpaarty (交易)對(duì)對(duì)方 Item Term in

39、EEngliish Term in CChineese 293 counttry oof inncorpporattion or rresiddencee 公司注冊(cè)地地或所在地地之國(guó)家 294 coupoon 息票 295 crediit deerivaativee deffaultt prooductt 信用違約衍衍生商品 296 crediit ennhanccemennts 信用增強(qiáng) 297 crediit exxposuures 信用暴險(xiǎn) 298 Crediit faaciliitiess 信用額度 299 crediit innsuraance conttractt 信用保險(xiǎn)合合約

40、300 crediit quualitty 信用質(zhì)量 301 Crediit riisk 信用風(fēng)險(xiǎn) 302 crediit sppreadd 信用價(jià)差 303 Crediitorss 債權(quán)人 304 Crediitworrthinness 信用等級(jí)/ 信用程程度/ 信用 305 criteeria for recoognissing 認(rèn)列條件/ 認(rèn)列基基準(zhǔn) 306 crosss-refferennce 交互索引 307 CTDs 累積換算差差異數(shù) 308 Cumullativve prreferrencee divvidennds 累積特別股股股利 309 Cumullativve Trran

41、sllatioon Diifferrencees 累積換算差差異數(shù) 310 Curreency riskk 匯率風(fēng)險(xiǎn)/ 匯兌風(fēng)風(fēng)險(xiǎn) 311 Curreency trannslattion 外幣換算 312 Curreency unitts 貨幣單位 313 Curreent aassett 流動(dòng)資產(chǎn) 314 Curreent ccost 現(xiàn)時(shí)成本 315 Curreent ccost apprroachh 現(xiàn)時(shí)成本法法 316 Curreent iinvesstmennt 當(dāng)期投資/ 本期投投資 317 Curreent lliabiilitiies 流動(dòng)負(fù)債 318 Curreent sse

42、rviice ccost 當(dāng)期服務(wù)成成本/ 本期服服務(wù)成本 319 Curreent ttax 當(dāng)期所得稅稅/ 本期所所得稅 320 Curtaailmeent 縮減 321 cushiions 緩沖 322 custoomer listt 客戶名單 323 databbase 數(shù)據(jù)庫(kù) 324 Date of aacquiisitiion 取得日/ 收購(gòu)日 325 date of eexchaange 交換日 326 Date of ttranssitioon too IFRRS 轉(zhuǎn)換至國(guó)際際財(cái)務(wù)報(bào)導(dǎo)導(dǎo)準(zhǔn)則日 327 Dealiing ssecurritiees 交易目的持持有之證券券 328

43、 deathh bennefitt 死亡給付 Item Term in EEngliish Term in CChineese 329 Debt 債務(wù) 330 Debt insttrumeent 債務(wù)工具 331 Debt secuuritiies 債務(wù)證券 332 Decission treee 判定樹(shù) 333 Decission-usefful iinforrmatiion 對(duì)決策有用用之信息 334 decommmisssioniing 除役 335 decommmisssioniing ccostss 除役成本 336 decommmisssioniing ffundss 除役基金 3

44、37 decommmisssioniing oobliggatioons 除役義務(wù) 338 decommmisssioniing, resttorattion and enviironmmentaal reehabiilitaationn funnds 除役、復(fù)原原及環(huán)境修修復(fù)基金 339 Deducctiblle teemporrary diffferennce 可減除暫時(shí)時(shí)性差異 340 Deemeed coost 認(rèn)定成本 341 Deferr 遞延 342 Deferrral methhod 遞延法 343 Deferrred acquuisittion costts 遞延取得成成本

45、344 Deferrred tax 遞延所得稅稅 345 Deferrred tax asseets 遞延所得稅稅資產(chǎn) 346 Deferrred tax incoome 遞延所得稅稅利益 347 Deferrred tax liabbilitties 遞延所得稅稅負(fù)債 348 Definned bbeneffit lliabiilityy 確定福利負(fù)負(fù)債 349 Definned bbeneffit oobliggatioon 確定福利義義務(wù) 350 Definned bbeneffit oobliggatioon (ppreseent vvaluee of) 確定福利義義務(wù)(之現(xiàn)值) 35

46、1 Definned bbeneffit pplanss 確定福利計(jì)計(jì)劃 352 Definned ccontrributtion planns 確定提撥計(jì)計(jì)劃 353 Demannd deeposiits 活期存款 354 demannd feeaturre 要求即付特特性 355 Demerrger 分割 356 Demonnstraably commmitteed 明確承諾 357 depossit aaccouuntinng 存款會(huì)計(jì) 358 depossit ccompoonentt 儲(chǔ)蓄組成部部分 359 Depreeciabble aamounnt 可折舊金額額 360 Depr

47、eeciabble aassetts 折舊性資產(chǎn)產(chǎn) 361 depreeciatted rreplaacemeent ccost apprroachh 折舊后重置置成本法 362 Depreeciattion 折舊 363 Depreeciattion methhods 折舊方法 Item Term in EEngliish Term in CChineese 364 Dereccogniise (a fiinanccial insttrumeent) 除列(金融融工具) 365 Dereccogniitionn 除列 366 Derivvativve 衍生(工具具) 367 derivvat

48、ivve feeaturres 衍生工具特特性 368 Derivvativve fiinanccial insttrumeents 衍生金融工工具 369 desiggnateed annd efffecttive hedgging insttrumeent 被指定且有有效之避險(xiǎn)險(xiǎn)工具 370 deterrminaationn of costt 成本之決定定 371 Deterrminiing wwhethher aan Arrranggemennt coontaiins aa Leaase 決定一項(xiàng)安安排是否包包含租賃 372 Devellopmeent 發(fā)展/開(kāi)發(fā)發(fā) 373 Devell

49、opmeent ccostss 發(fā)展成本 374 Dilutted eearniings per sharre 稀釋每股盈盈余 375 Diluttion 稀釋 376 Diluttive effeect 稀釋作用/ 稀釋效效果 377 Diluttive poteentiaal orrdinaary ssharees 稀釋潛在普普通股 378 diminnishiing bbalannce mmethood 余額遞減法法 379 direcct innsuraance conttractt 直接保險(xiǎn)合合約 380 Direcct laabourr 直接人工 381 Direcct meeth

50、odd of repoortinng caash fflowss froom opperatting actiivitiies 以直接法報(bào)報(bào)導(dǎo)由營(yíng)業(yè)業(yè)活動(dòng)產(chǎn)生生之現(xiàn)金流流量 382 direcct opperatting expeensess 直接營(yíng)業(yè)費(fèi)費(fèi)用 383 direcctly attrributtablee 直接可歸屬屬 384 Direcctorss 董事 385 disagggreggatedd infformaationn 分類信息 386 Discllose 揭露 387 Discllosurre 揭露 388 Discllosurre annd Prresenntatiio

51、n 揭露與表達(dá)達(dá) 389 Discllosurre off govvernmment assiistannce 政府輔助之之揭露 390 discllosurre reequirremennt 揭露規(guī)定 391 Discllosurres iin thhe Fiinanccial Stattemennts oof Bankss andd Simmilarr Finnanciial IInstiitutiions 銀行及類似似金融機(jī)構(gòu)構(gòu)財(cái)務(wù)報(bào)表表中之揭露露 392 DiscllosurreSeervicce Cooncesssionn Arranngemeents 揭露服務(wù)務(wù)特許權(quán)協(xié)協(xié)議 393

52、 Discoontinnued (opeeratiions) 停業(yè)(單位位) 394 Discoontinnuingg opeeratiion 停業(yè)單位 Item Term in EEngliish Term in CChineese 395 Discoount ratee 折現(xiàn)率 396 Discoountiing 折現(xiàn) 397 Discrretioonaryy parrticiipatiion ffeatuure 裁量參與特特性 398 Dispoosal conssiderratioon 處分對(duì)價(jià) 399 Dispoosal grouup 處分群組 400 Dispoosal plann

53、 處分計(jì)劃 401 Dispoosal trannsacttion 處分交易 402 disseentinng oppinioon 反對(duì)意見(jiàn) 403 Dividdend yielld 股利殖利率率 404 Dividdendss 股利 405 Domaiin naame 域名 406 Doubttful debtts 呆賬 407 Downsstreaam trransaactioons 順流交易 408 dual listted ccorpooratiion 兩地掛牌上上市公司 409 dual triggger conttractt 雙重啟動(dòng)合合約 410 Earliier aapplii

54、catiion iis enncourragedd 鼓勵(lì)提前適適用 411 Earniings 盈余/收益益 412 Earniings - diiluteed 盈余稀釋釋 413 Earniings conttingeency 以盈余為基基礎(chǔ)之或有有股份 414 Earniings per Sharre 每股盈余 415 Earniings Per Sharre - Finaanciaal Innstruumentts annd Otther Conttractts thhat MMay BBe Seettleed inn Sharees 每股盈余:得以股份份交割之金金融工具及及其他合約約

55、416 Econoomic beneefitss 經(jīng)濟(jì)效益/ 經(jīng)濟(jì)利利益 417 Econoomic deciisionn-makking needds off useers 使用者之經(jīng)經(jīng)濟(jì)決策需需求 418 Econoomic lifee 經(jīng)濟(jì)年限 419 Effecct off asssumedd connverssionss 假設(shè)轉(zhuǎn)換之之影響 420 Effecctivee datte 生效日 421 Effecctivee intteresst meethodd 有效利息法法 422 effecctivee intteresst raate 有效利率 423 Effeccts oof

56、Chhangees inn Forreignn Excchangge Ratess 匯率變動(dòng)之之影響 424 Elemeents of ccost of eexplooratiion aand eevaluuatioon asssetss 探勘及評(píng)估估資產(chǎn)成本本之要素 425 Eligiible for capiitaliisatiion 符合資本化化條件 426 Elimiinatiion oof Unnreallisedd Proofitss andd Lossses 關(guān)聯(lián)企業(yè)交交易未實(shí)現(xiàn)現(xiàn)損益之銷銷除 Item Term in EEngliish Term in CChineese on

57、 Trransaactioons wwith Assoociattes 427 Embeddded deriivatiive 嵌入式衍生生工具 428 Emplooyee beneefitss 員工福利 429 Emplooyee sharre owwnersship plann 員工入股計(jì)計(jì)劃 430 Emplooyee sharre puurchaase pplan 員工認(rèn)股計(jì)計(jì)劃 431 Emplooyee turnnoverr rattes 員工離職率率 432 Emplooyeess andd othhers provvidinng siimilaar seervicces 員工及其

58、他他提供類似似勞務(wù)之人人員 433 Emplooyer payrroll taxees annd innsuraance conttribuutionns 雇主薪資稅稅及保險(xiǎn)提提撥 434 Enacttmentt 制定/ 通通過(guò)/ 頒布/立法 435 Enforrcemeent oof coovenaants 強(qiáng)制履約 436 Enhannced Discclosuure 加強(qiáng)揭露 437 Enterrprisse 企業(yè) 438 Entitty 企業(yè)/ 個(gè)個(gè)體/ 主體 439 entitty-sppeciffic vvaluee 企業(yè)特定價(jià)價(jià)值 440 envirronmeentall obl

59、ligattionss 環(huán)境義務(wù) 441 equallisattion provvisioons 平穩(wěn)負(fù)債準(zhǔn)準(zhǔn)備 442 Equitty 權(quán)益 443 Equitty - Costts off an Equiity TTranssactiion 權(quán)益:權(quán)益益交易之成成本 444 Equitty Acccounntingg Metthod - Reecognnitioon off Lossees 權(quán)益法會(huì)計(jì)計(jì):損失之之認(rèn)列 445 Equitty baalancces 權(quán)益余額 446 Equitty caapitaal 權(quán)益資本 447 Equitty coompennsatiion bben

60、effits(=Stoock (=Shaare) comppensaationn bennefitts) 權(quán)益薪酬福福利(即股票(或股份)薪酬福利利) 448 Equitty coompennsatiion pplanss (=SSharee (=Stoock) comppensaationn plaans) 權(quán)益薪酬計(jì)計(jì)劃(即股份(或股票)薪酬計(jì)劃劃) 449 Equitty coomponnent 權(quán)益組成部部分 450 Equitty hoolderrs 權(quán)益持有人人 451 Equitty inndex 股價(jià)指數(shù) 452 Equitty innstruumentt 權(quán)益工具 453 E

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論