外貿(mào)單證實務(wù)【課件】_第1頁
外貿(mào)單證實務(wù)【課件】_第2頁
外貿(mào)單證實務(wù)【課件】_第3頁
外貿(mào)單證實務(wù)【課件】_第4頁
外貿(mào)單證實務(wù)【課件】_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade課 程 概 況課程特點:本課程是一門強(qiáng)調(diào)單證實際操作能力的專業(yè)課;注重實訓(xùn),要求隨時掌握課堂內(nèi)容;對經(jīng)貿(mào)英語要求較高。 考核方式:(一)平時成績(10%):課堂到課(5%)+平時作業(yè)(5%)(二)實訓(xùn)成績(20%)(三)期末考核(70%) 外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade導(dǎo) 入導(dǎo)入:什么是單證?哪些是外貿(mào)單證,有什么用? 外貿(mào)單證在外貿(mào)業(yè)務(wù)中又扮演什么角色? 先了解外貿(mào)業(yè)務(wù)的流程 外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business

2、 of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同 項目1.1: 外貿(mào)合同的履行 【能力目標(biāo)】 能夠分析某個外貿(mào)合同的履行過程 【知識目標(biāo)】識記外貿(mào)合同的履行過程,了解合同履行各環(huán)節(jié)所涉及的單證 外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同 基本資料介紹:外貿(mào)公司(簡稱思科):南京思科紡織服裝國外客戶(簡稱FF): FASHION FORCE CO., LTD 交易商品: COTTON BLAZER全棉運(yùn)動上衣出口口岸:上海付款條件:信用證這是一筆南京思科紡織服裝公司和加拿大客戶就女式全棉上衣交易的貿(mào)易實務(wù)案例。 案例1 :外貿(mào)

3、業(yè)務(wù)流程外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同加拿大客戶F.F.公司與思科公司是通過2005年在中國廣東舉辦的廣交會上建立業(yè)務(wù)聯(lián)系的。此后,雙方有多筆良好的業(yè)務(wù)往來。 一、建立業(yè)務(wù)關(guān)系二、交易磋商2005年12月2日.公司 一份制作女式全棉上衣的指示書,并郵寄面料、色樣及一件成衣樣品給思科公司,要求思科公司2006年3月25日前交貨,并回寄面料、色樣及兩件不同型號的成衣樣品確認(rèn)。 外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同思科公司收到該樣件后,立即根據(jù)F.

4、F.公司提供的樣件打品質(zhì)樣和色卡,然后用DHL郵寄給F.F.公司確認(rèn)。 (雙方來回樣品確認(rèn))12月22日,.公司收到思科公司寄去的成衣樣品,確認(rèn)合格,要求思科公司報價。當(dāng)天,思科公司根據(jù)指示書要求,以面輔料工廠和服裝廠的報價、公司利潤等為基礎(chǔ)向F.F.公司報價。 經(jīng)過多次磋商,12月26日,雙方最終確定以每件的報價成交。 F.F.公司要求思科公司根據(jù)該份報價單制作合同 其會簽 。外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同思科公司根據(jù)雙方交易磋商最終確認(rèn)下來的細(xì)節(jié)擬制合同。合同擬制完成后,寄給F.F.公司會簽。合同簽訂后,雙方就

5、成衣細(xì)節(jié)進(jìn)行修改和最終確認(rèn)。 三、簽訂合同四、履行合同外貿(mào)單證環(huán)節(jié) (重點)外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同在思科公司收到貨款后,業(yè)務(wù)員致函FF公司,表示感謝。五、業(yè)務(wù)善后外貿(mào)業(yè)務(wù)流程:建立業(yè)務(wù)關(guān)系-交易磋商-簽訂合同-履行合同-業(yè)務(wù)善后總結(jié)外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同l合同履行過程(單證流程)1、落實信用證 重點中國銀行江蘇省分行通知思科公司收到F.F.公司通過CANADA MONTREAL銀行開來的信用證。思科公司拿到信用證后,經(jīng)過

6、審核,沒有發(fā)現(xiàn)有任何不符點。涉及單證:信用證通知書、信用證外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同2、出口備貨 收到信用證后,2006年2月1日,思科公司立即與早已聯(lián)絡(luò)好的服裝加工廠簽訂訂購合同,指定服裝廠使用百合紡織的面輔料。2月5日,服裝廠正式投產(chǎn)。 涉及單證:服裝訂購合同 外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同3、出口租船訂艙 本批出口商品系采用集裝箱班輪運(yùn)輸,故在落實信用證及備貨時,思科公司即向上海各家貨運(yùn)代理公司詢價,最終確定委托上海凱通國際貨

7、運(yùn)(以下簡稱上海凱通)代為訂艙,以便及時履行合同及信用證項下的交貨和交單的義務(wù)。涉及單證:商業(yè)發(fā)票、裝箱單、出倉通知單、出口貨物明細(xì)單 、托運(yùn)單 外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同4、 出口報檢由于思科公司出口的全棉女式上衣屬于法定檢驗的商品范圍,因此,2006年3月9日,思科公司寄出商業(yè)發(fā)票、裝箱單、報檢委托書,委托服裝加工廠向無錫市商檢局申請出口檢驗。 涉及單證: 報檢單、報檢委托書、外銷合同、信用證、商業(yè)發(fā)票、裝箱單、換證憑單 等外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign

8、Trade第一章 外貿(mào)合同5、申領(lǐng)核銷單由于思科公司有計劃內(nèi)的核銷單,2006年3月9日,單證員憑出口貨物明細(xì)單在本公司申領(lǐng)核銷單。注意事項:如果核銷單已用完,需到外匯局申領(lǐng)出口收匯核銷單。涉及單證:出口收匯核銷單外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同6、 出口報關(guān) 單證部門在2006年3月13日,將上海貨代公司報關(guān)所需的報關(guān)委托書、出口貨物報關(guān)單、出口收匯核銷單、商業(yè)發(fā)票、裝箱單、外銷合同等用快件寄出。3月14日,上海凱通收到思科公司寄來的上述單據(jù)后進(jìn)行代理報關(guān)。 涉及單證:報關(guān)委托書、 出口貨物報關(guān)單、出口收匯核銷單

9、、商業(yè)發(fā)票、裝箱單、外銷合同、出境貨物通關(guān)單等外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同7、 出口投保 由于是按CIF條件成交,保險由思科公司辦理。因此,2006年3月16日,思科公司按約定的保險險別和保險金額,向保險公司投保。涉及單證:出口貨物運(yùn)輸保險投保單、商業(yè)發(fā)票、貨物運(yùn)輸保險單 外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同8、 裝船出運(yùn) 上海凱通接受思科公司的訂艙委托后,2006年3月12日,根據(jù)思科公司提供的出口貨物明細(xì)單繕制集裝箱貨物托運(yùn)單,在貨物報

10、檢、報關(guān)工作完成后,貨物由上海外運(yùn)公司裝船出運(yùn)。涉及單證:收貨單、場站收據(jù)、提單等外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同9、制單結(jié)匯在辦理貨物出運(yùn)工作的同時,思科公司也開始了議付單據(jù)的制作。在貨物裝運(yùn)完成,拿到提單后,思科公司根據(jù)信用證的規(guī)定備齊了全套議付單據(jù),于4月2日向議付銀行中國銀行江蘇省分行交單議付。 涉及單證: 海運(yùn)提單正本、商業(yè)發(fā)票、裝箱單、普惠制產(chǎn)地證、受益人證明、客檢證、貨物運(yùn)輸保險單等外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同10、收匯核

11、銷4月20日,思科公司收到上海凱通寄來的上海海關(guān)退回的出口收匯核銷單和報關(guān)單。當(dāng)天,核銷員在網(wǎng)上將此核銷單向外匯局交單。2001年4月23日,思科公司收到銀行的收匯水單,開證行已如數(shù)付款。網(wǎng)上交單成功之后,4月24日,核銷員持紙質(zhì)的收匯水單外匯局辦理核銷手續(xù)。涉及單證:結(jié)匯水單、出口收匯核銷單等外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同11、出口退稅 2006年4月25日,思科公司的財務(wù)辦稅人員將公司需要辦理認(rèn)證的增值稅發(fā)票整理后一并申報國稅局辦理退稅。 涉及單證:增值稅發(fā)票等外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Bus

12、iness of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同單證流程:落實信用證-出口備貨-出口租船訂艙-出口報檢-申領(lǐng)核銷單-出口報關(guān)-出口投保-裝船出運(yùn)-制單結(jié)匯-收匯核銷-出口退稅總結(jié)外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同1、什么是外貿(mào)單證?簡稱為單證(Documents),指外貿(mào)業(yè)務(wù)過程中所應(yīng)用的單據(jù)與證書。2、 外貿(mào)單證的作用1)是履行外貿(mào)合同的證明提單:交單 - 交貨2)是對外結(jié)匯的工具信用證下:單據(jù)與貨款對流,憑單付款總結(jié)外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Tr

13、ade第一章 外貿(mào)合同項目1.2: 擬制外貿(mào)合同 【能力目標(biāo)】 能夠根據(jù)交易磋商的內(nèi)容擬制外貿(mào)合同 【知識目標(biāo)】識記外貿(mào)合同的內(nèi)容 外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同外貿(mào)合同有哪些內(nèi)容討論:外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同一、全真合同實例分析 二、總結(jié):合同的內(nèi)容及格式Huzhou Import &Export Co.addressSales Contract s/c no.: date :The buyers : Address : The

14、 buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as below:外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同1)Commodity descriptionName of commodity,SpecificationsQuantityUnit PriceTotal Value(Shipment Quantity % more or less allowed )2)Packing: in

15、cases, in bales in boxes of a dozen each, 100 boxes to a wooden case外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同3)Time of shipment:th w/t at Hongkong before the end of OCT. 4)Port of loading, port of destination:5)Terms of Payment: by sight L/C , the L/C must reach the sellers before May

16、1st. by D/P , by D/A6)Insurance: to be covered by the sellers for 110% of the invoice value against all risks as per CIC dated January 1, 1981.外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同7)Inspection :8)Quantity/Quality Discrepancy:9)Force majeure :10)Arbitration:The sells- the buyers-外 貿(mào)

17、 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同三、操作題:根據(jù)下述買賣雙方函電的內(nèi)容填制合同:1)As requested, we are making you an offer for frozen shrimps as follows:50m/t frozen shrimps, first grade, at USD 2200 per m/t CIF London packed in carton lined with polythene for shipment in Dec.2) We regret to say that yo

18、ur price is rather on the high side and our bid is usd2150 per M/T.3) As the market is going up, your bid is unacceptable.外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同4) We have persuaded our client to accept your quoted price. As the goods are badly needed,we would like you to advance the

19、 shipment from Dec. to Nov. . As regards payment terms, we propose D/P instead of irrevocable L/C at sight.5)We can manage to effect shipment in Nov. but payment by D/P is impossible.外 貿(mào) 單 證 實 務(wù) Documents Business of Foreign Trade第一章 外貿(mào)合同6) Enclosed is our Order No.6-782. Please send us your Sales Contract in duplicate for our counter signa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論