2022談中國詩人教版高二下冊語文教案_第1頁
2022談中國詩人教版高二下冊語文教案_第2頁
2022談中國詩人教版高二下冊語文教案_第3頁
2022談中國詩人教版高二下冊語文教案_第4頁
2022談中國詩人教版高二下冊語文教案_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第 PAGE14 頁 共 NUMPAGES14 頁2022談中國詩人教版高二下冊語文教案談中國詩教案教學(xué)目的一、學(xué)習(xí)本文運(yùn)用比較方法展開闡述的寫作特點(diǎn),體會比較文學(xué)研究方法的積極作用。二、理解中國詩的特點(diǎn),欣賞旁征博引的闡述風(fēng)格。三、感受本文生動、機(jī)智的語言,體會其深化淺出、化抽象為形象的妙處。教學(xué)重點(diǎn)及難點(diǎn)一、體會比較法的妙用,學(xué)習(xí)使用這種方法;二、欣賞本文生動、形象的闡述語言。教學(xué)課時兩課時。第一課時一、導(dǎo)入新課請你談?wù)勚袊说男蜗蟆?黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。)那么歐洲人呢?(黃頭發(fā),藍(lán)眼睛,白皮膚。)在答復(fù)這兩個問題時運(yùn)用了什么思維方式?(比較思維)人們對事物的認(rèn)識往往是從把握其特點(diǎn)開始

2、的,但如何去把握其特點(diǎn),這就需要一定的方法,比較法是運(yùn)用最普遍的一種。今天我們就學(xué)習(xí)一篇成功運(yùn)用這一方法的文章。(板書課題)二、介紹作者1學(xué)生交流搜集到的資料。2教師補(bǔ)充。三、通讀全文,感知內(nèi)容完成課后練習(xí)一的表格。四、閱讀、考慮、答復(fù)1文章從哪些方面展開了闡述?2闡述時側(cè)重于哪些方面?為什么?3談一談本文運(yùn)用比較方法的作用。明確:“中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異”。4假設(shè)把文章劃分為引論、本論、結(jié)論三個部分,詳細(xì)怎么分?明確:首段為引論,末段為結(jié)論,中間為本論。5文章的結(jié)論是什么?明確:中國詩只是詩,它該是詩,比“中國的”更重要;中國詩里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩里也有所謂“中國的”成分。

3、第二課時一、精讀、探究1完成課后練習(xí)三。2感受本文生動、形象的闡述語言。(1)找出你認(rèn)為最妙的比喻句,談?wù)勀愕睦斫?。指?dǎo):抓住本體、喻體,弄清比喻義,說出它在表達(dá)上的積極作用。(2)除了比喻句,還有哪些你認(rèn)為意蘊(yùn)深沉的語句?談?wù)勀愕母惺堋?3)找出你不理解的語句,大家討論解決。二、拓展、應(yīng)用試用比較的方法分析p 某種文藝現(xiàn)象,比方元曲、戲劇小品、通俗歌曲、踢踏舞等等。談中國詩測試閱讀下面的文字,完成1-3題。談中國詩(節(jié)選)錢鐘書貴國愛倫坡主張?jiān)姷钠逃?,“長詩”這個名稱壓根兒是自相矛盾,最長的詩不能需要半點(diǎn)鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過兩三分鐘

4、。比了西洋的中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠。當(dāng)然,一篇詩里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國詩的篇幅??墒?,假設(shè)鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子;詩體也許正是詩心的產(chǎn)物,適配詩心的需要。比著西洋的詩人,中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過,簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不阻礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。外國的短詩貴乎尖刻斬截。中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。一位中國詩人說:“言有盡而意無窮?!绷硪晃辉娙苏f:“狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,見于言外?!庇米罹?xì)確定的形式來逗出不可名言、難于湊泊的境界,恰符合魏爾蘭論詩的條件:那灰色的歌曲空泛聯(lián)接著確切

5、 。這就是一般西洋讀者所認(rèn)為中國詩的特征:富于暗示。我愿意換個說法,說這是一種懷孕的靜默。說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話。濟(jì)慈名句所謂:聽得見的音樂真美,但那聽不見的更美。我們的詩人也說,“此時無聲勝有聲”;又說,“解識無聲弦指妙”。有時候,他引誘你到語言文字的窮邊涯際,下面是深秘的靜默:“此中有真意,欲辨已忘言?!薄暗浑x言說,悟悅心自足?!庇袝r他不了了之,引得你遙思遠(yuǎn)悵:“美人卷珠簾,深坐顰娥眉。但見淚痕濕,不知心恨誰?!薄八上聠柾樱詭煵伤幦?。只在此山中,云深不知處?!边@“不知”得多撩人!中國詩用疑問語氣做完畢的,比我所知道的西洋任何一詩來得多,這是極耐尋味的事實(shí)。

6、試舉一個很普通的例子。西洋中世紀(jì)拉丁詩里有個“何處是”的公式,來慨嘆死亡的不饒恕人。英、法、德、意、俄、捷克各國詩都利用過這個公式,而最妙的,莫如維榮的古美人歌:每一句先問何處是西洋的西施、南威或王昭君、楊貴妃,然后結(jié)句道:“可是何處是去年的雪呢?”巧得很,中國詩里這個公式的應(yīng)用最多,例如“壯士皆死盡,余人安在哉”;“閣中帝子今何在,檻外長江空自流”;“今年花落顏色改,明年花開復(fù)誰在”;“春去也,人何處;人去也,春何處”。莎士比亞的第十二夜里的公爵也許要說:夠了,不再有了。就是有也不像從前那樣美了。中國詩人呢,他們都像拜倫哀希臘般地問:他們在何處?你在何處?問而不答,以問為答,給你一個回腸蕩氣

7、的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。余下的,像哈姆雷特臨死所說,余下的只是靜默深摯于涕淚和嘆息的靜默。(節(jié)選自錢鐘書談中國詩,有刪改)1.對兩段話內(nèi)容的理解,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)為哪一項(xiàng)A.中國詩講究藝術(shù)上的精致,簡短的詩也應(yīng)有悠遠(yuǎn)的意味。B.中國詩歌創(chuàng)作以篇幅短小見長,比較深奧難于理解。C.魏爾蘭也主張?jiān)姼钁?yīng)有深遠(yuǎn)的意境,富有含蓄和暗示性。D.押韻上的禁律并不是造成中國詩篇幅短的根本原因。2.對兩段話的評析和由這兩段話引發(fā)的聯(lián)想,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)A.形式與旨趣,相依更應(yīng)相諧,詩歌創(chuàng)作如是,小說、散文何嘗不是?B.中國詩與西洋詩在創(chuàng)作思想上確有共識,讀錢鐘書的文章可見一斑。C.中國詩人在精雕細(xì)刻中練就了技藝,

8、但會不會束縛才智,讓人考慮。D.選文行文機(jī)巧:明里贊揚(yáng)中國詩歌之長處,暗中譏諷西洋詩歌之短弊。3.根據(jù)短文內(nèi)容判斷,以下說法正確的一項(xiàng)為哪一項(xiàng)( )A.詩歌越短越好,長篇是沒有價值的。B.用最精細(xì)確定的形式來逗出不可名言、難于湊泊的境界是中國詩歌的特點(diǎn)。C.外國詩不夠含蓄,卻是尖刻斬截的。D.作者引用賈島的詩,是想說明中國詩有很多是使用疑問語氣來作為完畢的。答案:一、闡述類文本閱讀(9分)1. (總分值3分) B, (B項(xiàng)理解不正確,中國的詩歌創(chuàng)作以篇幅短小見長,但因此形成的特點(diǎn)是:富于暗示性,而不是深奧難懂)2. (總分值3分) D,(D項(xiàng)“暗中譏諷西洋詩歌之短弊?!痹谖闹胁]有提及,屬于無

9、中生有)3. (總分值3分) B,(A項(xiàng)“詩歌越短越好,長篇是沒有價值的。”理解不正確,原文是“詩體也許正是詩心的產(chǎn)物,適配詩心的需要。”C項(xiàng),“卻是尖刻斬截的”表述不正確,原文是“外國的短詩貴乎尖刻斬截”,過于絕對化。D項(xiàng),“是想說明中國詩有很多是使用疑問語氣來作為完畢的”理解不正確,由原文可知,作者引用賈島的詩目的是想說明中國詩具有含蓄的美。所以選B)談中國詩原文閱讀什么是中國詩的一般印象呢?發(fā)這個問題的人一定是位外國讀者,或者是位能欣賞外國詩的中國讀者。一個只讀中國詩的人決不會發(fā)生這個問題。他能區(qū)分,他不能這樣籠統(tǒng)地概括。他要把每個詩人的特殊、個獨(dú)的美一一分辨出來。具有文學(xué)良心和鑒別力的

10、人像嚴(yán)正的科學(xué)家一樣,防止泛論、概論這類高帽子、空頭大話。他會牢記詩人勃萊克的快語:“作概論就是傻瓜。”假設(shè)一位只會欣賞本國詩的人要作概論,他至多就本國詩本身分成宗派或時期而說明彼此的特點(diǎn)。他不能對整個本國詩盡職,因?yàn)橐矝]法“超以象外,得其環(huán)中”,有居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)。因此,說起中國詩的一般印象,意中就有外國人和外國詩在。這立場是比較文學(xué)的。據(jù)有幾個文學(xué)史家的意見,詩的開展是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國詩可不然。中國投有史詩,中國人缺乏伏爾所謂“史詩頭腦”,中國最好的戲劇詩,產(chǎn)生遠(yuǎn)在最完美的抒情詩以后。純粹的抒情詩的精華和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早。所以,中國詩是早熟的。早熟的代價

11、是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。這種現(xiàn)象在中國文化里數(shù)見不鮮。譬如中國繪畫里,客觀寫真的技術(shù)還未興隆,而早已有“印象派”“后印象派”那種“純粹畫”的作風(fēng);中國的邏輯極為簡陋,而辯證法的周到,足使黑格爾羨妒。中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。的百喻經(jīng)說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)。往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊寺斆鳎鞫緹o窮地聰明。貴國愛倫 坡主張?jiān)姷钠逃?,“長詩”這個名稱壓根兒是自相矛盾,最長的詩不能需要半點(diǎn)鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過二三分鐘。比了

12、西洋的中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠。當(dāng)然,一篇詩里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國詩的篇幅。可是,假設(shè)鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子;詩體也許正是詩心的產(chǎn)物,適配詩心的需要。比著西洋的詩人,中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過,簡短的詩可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不阻礙延長,仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。外國的短詩貴乎尖刻斬截。中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。一位中國詩人說:“言有盡而意無窮?!绷硪晃辉娙苏f:“狀難寫之景,如在目前:含不盡之意,見于言外。”用最精細(xì)確定的形式來逗出不可名言、難于湊泊的境界,恰符合魏爾蘭論詩的條件:那灰色的歌曲空泛聯(lián)接著確切。這就

13、是一般西洋讀者所認(rèn)為中國詩的特征:富于暗示。我愿意換個說法,說這是一種懷孕的靜默。說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話。濟(jì)慈名句所謂:聽得見的音樂真美,但那聽不見的更美。我們的詩人也說,“此時無聲勝有聲”;又說,“解識無聲弦指妙”。有時候,他引誘你到語言文字的窮邊涯際,下面是深秘的靜默:“此中有真意,欲辨已忘言?!薄暗浑x言說,悟悅心自足?!庇袝r他不了了之,引得你遙思遠(yuǎn)悵:“美人卷珠簾,深坐顰蛾眉;但見淚痕濕,不知心恨誰。”“松下問童子,言師采藥去。只在此山中,云深不知處?!边@“不知”得多撩人!中國詩用疑問語氣做完畢的,比我所知道的西洋任何一詩來得多,這是極耐尋味的事實(shí)。試舉一個

14、很普通的例子。西洋中世紀(jì)拉丁詩里有個“何處是”的公式,來慨嘆死亡的不饒恕人。英、法、德、意、俄、捷克各國詩都利用過這個公式,而最妙的,莫如維榮的古美人歌:每一句先問何處是西洋的西施、南威或王昭君、楊貴妃,然后結(jié)句道:“可是何處是去年的雪呢?”巧得很,中國詩里這個公式的應(yīng)用最多,例如:“壯士皆死盡。余人安在哉?” “閣中帝子今何在,檻外長江空自流。”“今年花落顏色改,明年花開復(fù)誰在?”“同來玩月人何在,風(fēng)景依稀似去年。春去也,人何處?人去也,春何處?”莎士比亞的第十二夜里的公爵也許要說:夠了。不再有了。就是有也不像從前那樣美了。中國詩人呢,他們都像拜倫哀希臘般地問:他們在何處?你在何處?問而不答

15、,以問為答,給你一個回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。余下的,像啥姆雷特臨死所說,余下的只是靜默深摯于涕淚和嘆息的靜默。西洋讀者也覺得中國詩筆力輕淡,詞氣安和。我們也有厚重的詩,給情感、思戀和典故壓得腰彎背斷??墒侵袊姷摹氨戎亍贝_低于西洋詩;好比蛛絲網(wǎng)之于鋼絲網(wǎng)。西洋詩的音調(diào)像樂隊(duì)合奏。而中國詩的音調(diào)比較薄弱,只像吹著蘆管。這跟語言的本質(zhì)有關(guān),例如法國詩調(diào)就比不上英國和德國詩調(diào)的雄厚。而英國和德國詩調(diào)比了拉丁詩調(diào)的沉重,又見得輕了。何況中國古詩人對于叫囂和吶喊素來視為低品的。我們最豪放的狂歌比了你們的還是斯文;中國詩人狂得不過有凌風(fēng)出塵的仙意。我造過aeromantic一個英文字來指示

16、這種心理。你們的詩人狂起來可了不得!有拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動地的神威,中國詩絕不是貴國惠特曼所謂“野蠻犬吠”,而是文明人話。并且是談話。不是演講,像良心的聲音又靜叉細(xì)但有良心的人全聽得見,除非耳朵太聽?wèi)T了麥克風(fēng)和無線電或者我有意對中國詩的內(nèi)容忽略不講。中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異;中國社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有,如是而已。譬如田園詩 不是浪漫神秘地戀愛自然,而是古典的逍遙林下有人認(rèn)為是中國詩的特色。不過自從羅馬霍瑞斯諷訓(xùn)集卷二第六首以后,跟中國田園詩同一型式的作品,在西洋詩卓然自成風(fēng)會。又如下面兩節(jié)詩是公認(rèn)為洋溢著中國特具的情調(diào)的,“采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還?!薄氨婙B

17、高飛盡,孤云獨(dú)去閑。相看兩不厭,只有敬亭山?!蔽以嚺e兩首極普通的外國詩來比,第一是格雷墓地哀歌的首節(jié):晚鐘送終了這一天,牛羊咻咻然徐度原野,農(nóng)夫倦步長道回家,僅余我與暮色平分此世界。第二是歌德的遨游者的夜歌:微風(fēng)收木末,群動息山頭。鳥眠靜不噪,我亦欲歸休??谖乔榫昂吞諟Y明、李太白相似得令人驚訝。中西詩不但內(nèi)容常一樣,并且作風(fēng)也往往暗合。斯屈萊欠就說中國詩的安靜使他聯(lián)想起魏爾蘭的作風(fēng)。我在別處也曾詳細(xì)說明貴國愛倫坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們詩里幾千年前早有了。所以,你們講,中國詩并沒有特特別別“中國”的地方。中國詩只是詩,它該是詩,比它是“中國的”更重要。好比一個人,不管他是中國人,美國人。英國人,總是人。有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。紅樓夢的。西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。每逢這類人講到中國文藝或思想的特色等等,我們不可輕信,好比我們不上“本店十大特色”那種商業(yè)廣告的當(dāng)一樣。中國詩里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩里也有所

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論