國際商務(wù)單證理論與實務(wù)第三章課件_第1頁
國際商務(wù)單證理論與實務(wù)第三章課件_第2頁
國際商務(wù)單證理論與實務(wù)第三章課件_第3頁
國際商務(wù)單證理論與實務(wù)第三章課件_第4頁
國際商務(wù)單證理論與實務(wù)第三章課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、國際商務(wù)單證理論與實務(wù)第三章國際商務(wù)單證理論與實務(wù)第三章國際貿(mào)易術(shù)語P32關(guān)鍵詞貿(mào)易術(shù)語 INCOTERMS 2000知識目標 了解貿(mào)易術(shù)語的含義及其作用; 熟悉INCOTERMS 2000對13種貿(mào)易術(shù)語的解釋; 掌握INCOTERMS 2000對6種主要貿(mào)易術(shù)語的解釋。國際貿(mào)易術(shù)語P32關(guān)鍵詞技能目標 會識別各種貿(mào)易術(shù)語的國際代碼、中英文名稱及各種貿(mào)易術(shù)語的基本含義; 能區(qū)別不同慣例對同一種貿(mào)易術(shù)語的不同解釋和不同用法; 做到熟練掌握INCOTERMS 2000對6種主要貿(mào)易術(shù)語的解釋和運用; 實現(xiàn)對各種貿(mào)易術(shù)語的自由運用技能目標導(dǎo)入案例我某外貿(mào)公司按CIF貿(mào)易術(shù)語向國外出口一批貨物,合同

2、規(guī)定的裝運期為“2008年10月”。10月20日,我外貿(mào)公司在天津港將貨物裝上運往目的港的船上,取得船公司10月20日簽發(fā)的海運提單,于10月25日將海運提單和其他貨運單據(jù)通過銀行交給國外客戶,客戶審核單據(jù)無誤,付款給我公司。10月30日,國外客戶來電稱:貨物在海上全部滅失,要求我公司退回全部貨款,并要求我公司向保險公司索賠。在國際貿(mào)易中,賣方的基本義務(wù)是提交符合合同規(guī)定的貨物,提交相關(guān)的貨運單據(jù),轉(zhuǎn)移貨物的所有權(quán);買方的基本義務(wù)是接受貨物和支付貨款。在貨物交接過程中,有關(guān)手續(xù)、費用和風(fēng)險的責(zé)任劃分是通過貿(mào)易術(shù)語來完成的。導(dǎo)入案例試問: 在這種情況下,我方是否應(yīng)該退款并承擔(dān)向保險公司索賠的責(zé)任

3、?試問:3.1 貿(mào)易術(shù)語的概念P33國際貿(mào)易中買賣雙方分別處于不同的國家和地區(qū),相隔較遠,在貨物交接過程中涉及一些實際問題,比如,賣方在何時、何地以何種方式交貨?由誰辦理運輸、保險、報關(guān)等手續(xù)?雙方的風(fēng)險和費用是如何劃分的?買賣雙方需要交接哪些貨運單證?這些問題就需要通過貿(mào)易術(shù)語來解決。3.1 貿(mào)易術(shù)語的概念P33國際貿(mào)易中買賣雙方分別處于不貿(mào)易術(shù)語是用三個外文縮寫的字母或一個簡短的概念表示價格的構(gòu)成以及買賣雙方在貨物交接過程中有關(guān)手續(xù)、費用和風(fēng)險責(zé)任劃分的專門性術(shù)語。3.1.1 貿(mào)易術(shù)語的含義貿(mào)易術(shù)語是用三個外文縮寫的字母或一個簡短的概念表示價格的構(gòu)成貿(mào)易術(shù)語是國際貿(mào)易長期發(fā)展的產(chǎn)物。它對于

4、簡化買賣雙方磋商交易的過程、縮短交易磋商的時間、明確買賣雙方在貨物交接過程中的手續(xù)、費用和風(fēng)險的責(zé)任劃分、方便貿(mào)易糾紛的解決起到了重要的作用,從而促進了國際貿(mào)易的發(fā)展。3.1.2 貿(mào)易術(shù)語的作用貿(mào)易術(shù)語是國際貿(mào)易長期發(fā)展的產(chǎn)物。它對于簡化買賣雙方磋商交易國際貿(mào)易慣例是在長期的經(jīng)濟貿(mào)易往來過程中逐漸形成的一些被人們廣泛接受和使用的一般的、習(xí)慣的做法。1932年華沙-牛津規(guī)則1941年美國對外貿(mào)易定義修正本2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則3.1.3 關(guān)于貿(mào)易術(shù)語方面的國際貿(mào)易慣例國際貿(mào)易慣例是在長期的經(jīng)濟貿(mào)易往來過程中逐漸形成的一些被人們3.2 2000年通則對六種主要貿(mào)易術(shù)語的解釋P34在國際貿(mào)易

5、中應(yīng)用較多的是六種屬于象征性交貨的貿(mào)易術(shù)語,即FOB、CFR、CIF、FCA、CPT、CIP。象征性交貨的術(shù)語具有“憑單交貨、憑單付款”的特點,所以應(yīng)用廣泛。3.2 2000年通則對六種主要貿(mào)易術(shù)語的解釋P34E組 啟運EXW (ex works)工廠交貨F組 主運費未付FCA (free carrier)貨交承運人FAS (free alongside ship)裝運港船邊交貨FOB (free on board)裝運港船上交貨C組 主運費已付CFR (cost nd freight)成本加運費CIF (cost, insurance nd freight)成本加保險費、運費CPT (car

6、riage pid to)運費付至CIP (carriage. insurance pid to)運費、保險費付至D組 到達DAF (delivered at frontier)邊境交貨DES (delivered ex ship)目的港船上交貨DEQ (delivered ex quy)目的港碼頭交貨DDU (delivered duty unpid)未完稅交貨2000年通則解釋的13種貿(mào)易術(shù)語E組 啟運EXW (ex works)工廠交貨FCA (ffree on board( named port of shipment)裝運港船上交貨(指定裝運港)是指賣方在合同規(guī)定的裝運港和期限內(nèi)將符

7、合合同的貨物交至買方指定的船上,并及時通知買方。當貨物在裝運港裝上買方指定的船上,越過船舷,賣方即履行了交貨的義務(wù);買方必須從此時起承擔(dān)貨物滅失和損壞的風(fēng)險和費用。FOB術(shù)語要求賣方辦理出口清關(guān)手續(xù),買方辦理進口清關(guān)手續(xù)。該術(shù)語只能用于海運或內(nèi)河運輸。3.2.1 FOBfree on board( named port of cost and freight(named port of destination)成本加運費(指定目的港)是指賣方在合同規(guī)定的裝運港和期限內(nèi)將符合合同的貨物交到運往指定目的港的船上即完成交貨,并支付將貨物運往指定目的港所需的運費,但交貨后貨物滅失和損壞的風(fēng)險以及貨物發(fā)

8、運后產(chǎn)生的額外費用由買方承擔(dān)。CFR術(shù)語要求賣方將貨物裝船后要及時通知買方,并辦理出口清關(guān)手續(xù),買方辦理進口清關(guān)手續(xù)。該術(shù)語只能用于海運或內(nèi)河運輸。3.2.2 CFRcost and freight(named port ocost. insurance and freight(named port of destination)成本加保險費、運費(指定目的港)是指賣方在合同規(guī)定的裝運港和期限內(nèi)將符合合同的貨物交到運往指定目的港的船上即完成交貨,并支付將貨物運往指定目的港所需的運費和保險費,但交貨后貨物滅失和損壞的風(fēng)險以及貨物發(fā)運后產(chǎn)生的額外費用由買方承擔(dān)。CIF術(shù)語要求賣方辦理出口清關(guān)手續(xù),

9、買方辦理進口清關(guān)手續(xù)。該術(shù)語只能用于海運或內(nèi)河運輸。3.2.3 CIFcost. insurance and freight(nfree carrier(named place)貨交承運人(指定地點)指賣方在指定地點將符合合同規(guī)定的貨物交給買方指定的承運人,并辦理了出口清關(guān)手續(xù),即完成交貨。該術(shù)語買賣雙方風(fēng)險劃分的界限是以在指定地點將貨物交給承運人為界,賣方承擔(dān)貨交承運人以前的費用和風(fēng)險,買方承擔(dān)貨交承運人以后的費用和風(fēng)險。該術(shù)語可適用于任何運輸方式。3.2.4 FCAfree carrier(named place)貨交承運carriage paid to(named place of de

10、stination)運費付至(指定目的地)指賣方在指定的地點將符合合同規(guī)定的貨物交給自己指定的承運人,并且支付將貨物運往指定目的地的運費,即履行了交貨義務(wù)。該術(shù)語要求賣方辦理出口清關(guān)手續(xù),買方辦理進口清關(guān)手續(xù),買賣雙方風(fēng)險劃分的界限是以在指定地點將貨物交給承運人為界,賣方承擔(dān)貨交承運人以前的費用和風(fēng)險,買方承擔(dān)貨交承運人以后的費用和風(fēng)險。該術(shù)語可適用于任何運輸方式。3.2.5 CPTcarriage paid to(named place carriage. insurance paid to(named place of destination)運費、保險費付至(指定目的地)指賣方在指定的地

11、點將符合合同規(guī)定的貨物交給自己指定的承運人,并且支付將貨物運往指定目的地的運費和貨運保險費,即履行了交貨義務(wù)。該術(shù)語要求賣方辦理出口清關(guān)手續(xù),買方辦理進口清關(guān)手續(xù),買賣雙方風(fēng)險劃分的界限是以在指定地點將貨物交給承運人為界,賣方承擔(dān)貨交承運人以前的費用和風(fēng)險,買方承擔(dān)貨交承運人以后的費用和風(fēng)險。該術(shù)語可適用于任何運輸方式。3.2.6 CIPcarriage. insurance paid to(n(1) 適用的運輸方式不同。(2) 交貨地點不同。(3) 買賣雙方風(fēng)險劃分的界限不同。(4) 使用的運輸單據(jù)不同。(5) 關(guān)于裝卸費的負擔(dān)規(guī)定不同。 FCA、CPT、CIP與FOB、CFR、CIF的不同

12、點(1) 適用的運輸方式不同。 FCA、CPT、CIP與FOBFCA、CPT、CIP與FOB、CFR、CIF相比,只是使用的運輸方式不同,具體的交貨地點和買賣雙方風(fēng)險劃分的界限不同,F(xiàn)CA和FOB、CPT和CFR、CIP和CIF的大致的責(zé)任劃分相同,也就是說完全可以用FCA取代FOB,用CPT取代CFR,用CIP取代CIF,F(xiàn)CA、CPT、CIP甚至比FOB、CFR、CIF更好用,因為其應(yīng)用的范圍更廣泛,不僅可以用于海運,還可以用于各種運輸方式。FCA、CPT、CIP與FOB、CFR、CIF的相同點FCA、CPT、CIP與FOB、CFR、CIF相比,只是使用3.3 2000年通則對其他貿(mào)易術(shù)語

13、的解釋P412000年通則解釋的其他貿(mào)易術(shù)語有:EXW、FAS、DAF、DES、DEQ、DDU、DDP。3.3 2000年通則對其他貿(mào)易術(shù)語的解釋P4123.4 貿(mào)易術(shù)語的選用P43在進出口業(yè)務(wù)中,按哪一種貿(mào)易術(shù)語成交,對買賣雙方來說至關(guān)重要。因此,買賣雙方在磋商交易時,應(yīng)該從各自承擔(dān)的風(fēng)險、費用、責(zé)任等方面考慮,選擇適合自己的貿(mào)易術(shù)語成交。3.4 貿(mào)易術(shù)語的選用P43在進出口業(yè)務(wù)中,按哪一種貿(mào)易代碼及英文中文名稱交貨地點風(fēng)險劃分界限出口報關(guān)進口報關(guān)運輸方式EXW(ex works)工廠交貨指定地點指定地點買方買方任何運輸方式FCA(free carrier)貨交承運人指定地點指定地點承運人賣

14、方買方任何運輸方式FAS(free alongside ship)裝運港船邊交貨裝運港裝運港船邊賣方買方海運、內(nèi)河運輸FOB(free on board)裝運港船上交貨裝運港裝運港船舷賣方買方海運、內(nèi)河運輸CFR(cost nd freight)成本加運費裝運港裝運港船舷賣方買方海運、內(nèi)河運輸CIF(cost, insurance nd freight)成本加保險費、運費裝運港裝運港船舷賣方買方海運、內(nèi)河運輸CPT(carriage paid to)運費付至指定地點指定地點承運人賣方買方任何運輸方式CIP(carriage, insurance paid to)運費、保險費付至指定地點指定地點承運人賣方買方任何運輸方式DAF(delivered at frontier)邊境交貨指定地點指定地點賣方買方任何運輸方式DES(delivered ex ship)目的港船上交貨目的港目的港船上賣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論