淺析英漢新詞 透視社會文化_第1頁
淺析英漢新詞 透視社會文化_第2頁
淺析英漢新詞 透視社會文化_第3頁
淺析英漢新詞 透視社會文化_第4頁
淺析英漢新詞 透視社會文化_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、淺析英漢新詞 透視社會文化淺析英漢新詞透視社會文化摘要:語言是文化的積淀與折射。當今社會飛速開展,呈現(xiàn)出了五彩斑斕的全球文化。語言在這開展變化之中也經(jīng)歷著詞匯的更替,涌現(xiàn)了一批時尚新詞。本文旨在分析英漢新詞產(chǎn)生途徑的相似之處,并借此透視當今中國社會文化。關鍵詞:語言英漢新詞社會文化中圖分類號:G642文獻標識碼:A文章編號:1672-1578(2022)05-0064-021、英漢新詞構詞方式1.1詞綴法詞語搭配不管是在詞項上還是語義上都可能出現(xiàn)可預示性(Preditability)。例如:由詞綴法產(chǎn)生的Iraqphbia(恐伊癥),hbia來自希臘文phbs是恐懼,嫌惡的意思。在專門搜集偏字

2、怪字的rs.ByrnesDitinary(ashingtnSquarePress,19741里,以-phbia為后綴的詞竟多達130多個。1.2拼綴法拼綴法產(chǎn)生的新詞也是人們?yōu)榱斯?jié)省時間,實現(xiàn)更高效、更快的交際而杜撰的。例如:名詞neater再生水=ne+ater;動詞:spave節(jié)省消費=spend+save。在漢語中也有不少類似的情況,但人們?yōu)榱丝旖萜淳Y新詞不免有詞匯畸變的現(xiàn)象,這在大量的網(wǎng)絡歌曲名稱里存在的比擬多,如陽寶星晴美錯等,這些任意肢解和組合的歌名只能讓人匪夷所思,摸不著北。1.3合詞法這是另一類能產(chǎn)量較高的構詞方法。像新詞arsenihur,它在英語里有大量的同義詞,如:rus

3、hhur,ithinghur,surhur,hurrianhur,grannyhur,sthhur,sherryhur和suiidehur.大量的這種一樣配架x-hur的出現(xiàn),不僅代表越來越普遍的一種社會現(xiàn)象,而且說明這一現(xiàn)象還沒有被正式官方命名。因此,人們便在大大使用x-hur這一構造來造詞。如happyhur,hildrenhur等。類似的還有x-gap這一能產(chǎn)性構造,如:generatingap,reditgap,ulturalgap,diffusegap等。然而英語中詞語搭配一旦產(chǎn)生過分嚴密的結伴關系,即明顯的可預示性往往可能成為lihe,這時它所提供的信息量很小很小,幾乎等于零(邵志

4、洪(1998:175)。因此,在造詞過程中我們要注意保證新詞的含金量。1.4轉類法屬于此類的新詞有動詞blakhle,其本身為名詞,轉類動詞。在漢語里,也存在一些這樣的新詞。隨著用戶的增多,短信成了一種重要的聯(lián)絡方式。請看下面的例子:昨天我短你,你怎么不理我?!我一直拿著,怎么沒收到??梢姸绦哦忠呀?jīng)被賦予了動詞的用法。1.5其他類此外,在漢語中也存在以下兩組例子:a)這是敵人無能的表現(xiàn)。b)這是英雄有能的表現(xiàn)。在語言的實際使用過程中,我們還能聽到以下的說法:a)如今還說這些話,你真無聊!b)你有聊!不難看出,在漢語里面也出現(xiàn)有聊vs.無聊之類的語言現(xiàn)象。有能vs.無能的實際用法。2、以新詞為

5、鏡,看社會文化分析2002年10月至12月份英語中出現(xiàn)的76個新詞,分布在商業(yè)領域的新詞有14個,約占18。排名第二的是科技新詞,8個,約占11。依次排下去分別是網(wǎng)絡新詞,軍事新詞。不難看出,商業(yè)貿(mào)易、科技和網(wǎng)絡在飛速開展同時向詞匯里面注入大量的新穎活水。在詞匯突增的階段(vabularyexplsin),我們的語言生態(tài)系統(tǒng)是不是還再綠色開展呢?幾個新詞:killerlitter;nsterhe;finanialprngraphy;arsenihur;stealthparenting;nsteruntry;ghstrk;dirty-hite-llar;ignraus;由以上10個新詞(占13)

6、不難看出,人們在選擇舊詞來造新詞的過程中。更傾向于killer;nster;pgraphy;arseni;stealth(下環(huán)線標注的詞語)等這樣一類具有負面意義的詞。另外又有gt-hajualis等6個(約占0.8)表示負面意義的新詞。Gt-ehajurnalis在漢語中對應的就是花邊新聞。這些詞反映了當代人們的獵奇心理,窺探欲望,新詞同時也刺激人們透漏個人隱私的東西。漢語中的新詞在消極意義上又是如何取舍的呢?分析2022年度4個時尚關鍵詞房奴、惡搞、燒包、抓狂??磁?,惡,燒,狂這四個字,發(fā)現(xiàn)同樣人們在選擇詞匯時認可了這四個具有負面意義的詞匯。并2022年初至今,社會熱議的高房價問題促成了房

7、奴的產(chǎn)生和四處流傳。房奴顧名思義,就是房子的奴隸即指那些每月背負收入50以上的沉重房貸款負擔的房貸族。他們在享受有房族的心理撫慰的同時,也承受著諸多的精神重壓。房奴一詞在短時間內(nèi)可以流行開去,究其原因,主要在于它反映了高房價造成的嚴重社會問題。房地產(chǎn)炒得熾熱,房價更是一直居高不下,有房一族往往成為房貸一族,甚至淪為房奴。房奴一詞負載的是一種沉重的社會心情,一個奴字寫盡了供房者受制于人,身不由己的被動地位。當今社會的無奈。惡搞一詞是隨著一個網(wǎng)上視頻短片?一個饅頭引發(fā)的血案?而從網(wǎng)絡上迅速走俏。接踵而至,便產(chǎn)生了一批惡搞影片,惡搞音樂,惡搞軟件通俗文化中正洶涌著一股惡搞浪潮。惡搞源于日語,有人將其

8、進展音譯酷索。對惡搞這一音譯詞論文聯(lián)盟.Ll.進展語素分析可以發(fā)現(xiàn),它是一個偏正構造詞。其中的惡不再等同于傳統(tǒng)理念觀中的惡,而是表示程度的意思。人們短時間內(nèi)由此早出了惡補惡戰(zhàn)等。而惡字的負面意義遠大于恨,它多少傳達出惡劣壞的意思,表達了語言使用者對所指言行的一種輕度貶抑的態(tài)度。如今惡搞已經(jīng)占據(jù)一定的社會基矗惡搞滿足了一局部人的創(chuàng)造激情,在一定意義上釋放了一種社會情緒。再看燒包一詞,時下燒包小鋪,燒包吧,人不燒包枉少年等狂語成了高頻流行詞。燒包本是北京一種貶義方言詞,管那些愛擺闊顯示自己的行為叫燒包。風氣所至,連原來那些對燒包族不屑一顧的人,也紛紛參加了燒包行列。一種超前消費意識由中表達,一批燒

9、包干部。燒包思想家頻頻出現(xiàn)。我們不得不反思當前經(jīng)濟過熱帶來的負面效應。我們在建立節(jié)約型社會里,要不要引領燒包時尚。抓狂一詞也使大量出現(xiàn)于體育,影視群眾生活等領域。如張學友?雪狼湖?專輯里面有一首單曲?抓狂?,邁克賓德爾導演了一部電影?抓狂邊緣?。根據(jù)這個詞的語索意義,人們很容易想象出該詞所要表達的意思情景,相比憤怒,煩惱,瘋狂等,抓狂又增加了立體感。另外廣告用語中的諧音翻造新詞也是層出不窮,如飲食類霸王別雞;肴肴領先;服裝類:百衣百順;別具一革;飾品類:石來運轉;飾不可擋;家電類:默默無聞;終身無汗。而一些具有挑逗性底蘊的廣告口號大有港臺肥皂劇對白之遺風。如中華婦女網(wǎng)站開通伊始,打出了上我一次

10、,終生難忘的廣告。結合上文的房奴,惡搞,燒包,抓狂,可以看出大家在浮動的經(jīng)濟制度下創(chuàng)造了不少浮詞匯來反映浮文化。詞匯本身不僅是一種語言現(xiàn)象,甚至可以作為整個社會語言的縮影。而如今越來越多負面新詞的介入,反映了一種社會精神相貌。語言,社會,文化三者是一種你中有我,我中有你,互為表里,永不別離的語言文化生態(tài)形式。(楊永林2022:62)。在新新詞匯大量涌出的今天,我們?nèi)绾螞Q定這些詞匯的去留呢??傮w來說,詞匯的選擇要在新思維,新概念,新知識的背景下遵循一個綠色準那么。3、如何正確對待新詞匯詞匯是一種表達記號,是一個民族思維方式的小載體,與文化心理都親密相關。中華漢語詞匯記錄了我們民族的文化歷程。有人說,社會的開展進步是詞匯開展嬗變的搖籃。反過來,詞匯又是社會開展進程中對歷史文化的印記。因此,詞匯嬗變是社會選擇的結果。一些語言學家指出,對于這些新詞匯,只要是反映安康有益的社會現(xiàn)象,文明向上的生活態(tài)度,都可以考慮吸收到語言中來,成為語言中的新穎血液。語言是約定俗成的東西,一些合理或看似合理的新詞語,隨著運用它的人增多,就會逐漸被普遍承受,并有可能成為主流詞匯。參考文獻:1陸國強,現(xiàn)代英語詞匯學,上海:上海外

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論