下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 原版英語(yǔ)教材和本土英語(yǔ)教材的比較與應(yīng)用研究 白娟內(nèi)容Summary:在我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)中,引進(jìn)英語(yǔ)國(guó)家原版英語(yǔ)教材對(duì)于了解英美國(guó)家的文化、掌握更純正的英式或美式英語(yǔ)更具有針對(duì)性和先進(jìn)性。越來(lái)越多的學(xué)校選取原版教材進(jìn)行教學(xué),而實(shí)際上,原版教材和本土教材各有千秋,不可一概而論。兩者都旨在通過(guò)對(duì)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等方面的能力提高,提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,發(fā)展其跨文化交際意識(shí),但經(jīng)過(guò)比較和應(yīng)用發(fā)現(xiàn),原版教材和本土教材在教學(xué)目標(biāo)的偏重性、能力培養(yǎng)方式、教材設(shè)計(jì)風(fēng)格以及教師的課堂實(shí)施上都存在很大不同。在我國(guó)高職高專英語(yǔ)教學(xué)中,通過(guò)結(jié)合兩者的優(yōu)越性,能在編著教材和實(shí)際教學(xué)中,取得的長(zhǎng)足的進(jìn)步。Key:原版教材
2、 本土教材 比較 應(yīng)用一.教學(xué)目標(biāo)大致相同,卻又不盡一樣必須肯定的是不管哪種教材的教學(xué)目標(biāo)都是通過(guò)對(duì)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等方面的能力培養(yǎng),提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力和跨文化交際能力。但在教材實(shí)際設(shè)計(jì)中,兩種類型的教材存在較大的不同。原版教材重視運(yùn)用典型對(duì)話和短文的學(xué)習(xí),讓學(xué)生仿說(shuō)、仿寫(xiě),并設(shè)計(jì)了相當(dāng)?shù)恼n堂聽(tīng)力練習(xí)時(shí)間,促進(jìn)了各種能力的均衡發(fā)展;相對(duì)而言,詞匯、語(yǔ)法等基礎(chǔ)知識(shí)的設(shè)計(jì)沒(méi)有本土教材那么鮮明,這在很大程度上弱化了對(duì)詞匯和語(yǔ)法的學(xué)習(xí)意識(shí),突出了語(yǔ)言知識(shí)的整體學(xué)習(xí)和實(shí)際交往應(yīng)用。拿暢通英語(yǔ)為例,該教材在提供典型對(duì)話讓學(xué)生誦讀的基礎(chǔ)上,提供了大量的仿說(shuō)和仿寫(xiě)練習(xí),使學(xué)生能學(xué)以致用,說(shuō)出或?qū)懗鲱愃频钠?/p>
3、。而大部分本土教材仍然偏重于詞匯和語(yǔ)法的講解,注重英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法等基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)。目前我國(guó)在英語(yǔ)教學(xué)中也越來(lái)越重視聽(tīng)力和閱讀能力的培養(yǎng),但是“說(shuō)”仍然是本土教材設(shè)計(jì)的一個(gè)缺陷。毫無(wú)疑問(wèn),對(duì)于詞匯和語(yǔ)法的掌握和翻譯能力的培養(yǎng),本土教材有著原版教材不可比擬的優(yōu)勢(shì)。本土教材重視詞匯和語(yǔ)法的學(xué)習(xí)和練習(xí),配套的各種測(cè)試機(jī)制進(jìn)一步鞏固了這一學(xué)習(xí)成果。因此,在以本土教材為主的學(xué)校,在各種詞匯講解和各種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)功能反復(fù)學(xué)習(xí)和練習(xí)下,學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),都會(huì)得到巨大的提高,相應(yīng)的提高了學(xué)生寫(xiě)作水平??偟膩?lái)講,原版教材和本土教材的教學(xué)目標(biāo)大致相同,卻又不完全一樣。原版教材更注重學(xué)生整體能力的培養(yǎng),各種能力的均衡發(fā)
4、展;本土教材凸顯了對(duì)學(xué)生讀寫(xiě)譯能力方面的培養(yǎng)。二.培養(yǎng)方式不同教材的設(shè)計(jì)對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)方式、教師對(duì)學(xué)生“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯”方面的能力培養(yǎng)都有很大的引導(dǎo)作用,對(duì)學(xué)生有著潛在的影響。原版教材和本土教材在這方面的表現(xiàn)更是明顯,如下我將從這三點(diǎn)進(jìn)行闡述:首先,原版教材和本土教材在學(xué)生學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)方式上不同。本土教材的設(shè)計(jì)使學(xué)生多處于被動(dòng)學(xué)習(xí)狀態(tài);而原版教材的設(shè)計(jì)有利于培養(yǎng)學(xué)習(xí)主動(dòng)性。本土教材多是以一篇課文為主,師生圍繞這篇課文進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的學(xué)習(xí),尤其是讀和寫(xiě)的學(xué)習(xí)。受傳統(tǒng)教學(xué)方法的影響,這篇課文的學(xué)習(xí)方式多是教師一人主動(dòng)地講,學(xué)生整體被動(dòng)地聽(tīng)為主,結(jié)果是學(xué)生從授課教師那獲取了大量的詞匯、語(yǔ)法和篇章知
5、識(shí)來(lái)完成相應(yīng)的練習(xí)題,而喪失了主動(dòng)學(xué)習(xí)中讀和思考的能力。而原版教材突出學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,要求學(xué)生讀書(shū),而非教師講書(shū),強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者之間的配合,側(cè)重語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用,通常要求學(xué)生以小組為單位協(xié)作完成任務(wù),課本中涉及大量與所供范文類似的形式多樣的練習(xí),注重學(xué)生的知識(shí)再產(chǎn)出,強(qiáng)調(diào)學(xué)以致用。其次,原版教材和本土教材在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯能力的設(shè)計(jì)和培養(yǎng)上有很大的不同。在我國(guó)的本土教材中,以一篇課文為中心,展開(kāi)詞匯、語(yǔ)法及篇章的講解,注重了讀寫(xiě)譯能力的培養(yǎng),但同時(shí)弱化了對(duì)聽(tīng)說(shuō)能力的培養(yǎng)。教材的設(shè)計(jì)引導(dǎo)教師花費(fèi)了大量的課堂時(shí)間處理這一中心課文,從而大大減少了聽(tīng)和說(shuō)的課堂時(shí)間,因此,聽(tīng)說(shuō)練習(xí)多被置于“文前題后”,用
6、于課前導(dǎo)入或課后檢測(cè),即便是在課堂中練習(xí),也不會(huì)占用主要課堂時(shí)間。而原版教材顛覆了這一狀況,聽(tīng)說(shuō)不再置于課后練習(xí)或課前預(yù)熱,正式進(jìn)入到課文中,與讀寫(xiě)融為一體,得到了師生的重視,成了教師課堂教學(xué)不可或缺的一部分。課本設(shè)計(jì)了大量的課堂時(shí)間用于聽(tīng)說(shuō)學(xué)習(xí)和練習(xí),且形式不拘一格,內(nèi)容變化多樣,學(xué)生真正開(kāi)始在課堂上利用充足合理的時(shí)間進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)學(xué)習(xí)和練習(xí),改變了本土大學(xué)英語(yǔ)教材將聽(tīng)說(shuō)作為“課前熱身”或“課后檢測(cè)”的補(bǔ)充性教學(xué)方法,使學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力得到巨大提高。然而原版教材缺少翻譯知識(shí)的講解,本土教材重視翻譯能力的培養(yǎng),這是本土教材的一個(gè)優(yōu)勢(shì)。以暢通英語(yǔ)為例,在引入我國(guó)之前,翻譯理所當(dāng)然在教材中絲毫不會(huì)體現(xiàn),因
7、為英美國(guó)家的學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)不涉及這一問(wèn)題,。而我校使用的其他教材,如新時(shí)代大學(xué)英語(yǔ)和希望英語(yǔ),對(duì)翻譯知識(shí)及技巧的培養(yǎng)都有專門(mén)的篇幅來(lái)講解,便于中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)使用英語(yǔ)。我國(guó)本土教材的另一個(gè)優(yōu)勢(shì)是每單元或課文后都有明確的詞匯表,配有音標(biāo),對(duì)單詞有明確的標(biāo)注,同時(shí)注明其重要性和活躍度,學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)一目了然,學(xué)習(xí)目標(biāo)明確;而原版教材在這方面做的不夠好,或許是重視學(xué)生綜合學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),或者強(qiáng)調(diào)整體閱讀,原版教材較少標(biāo)注單詞,沒(méi)有單元課后詞匯表,沒(méi)有音標(biāo),更沒(méi)有關(guān)于單詞的任何形式的標(biāo)注,學(xué)生對(duì)于教材中出現(xiàn)的詞匯常感到模糊,分不清重點(diǎn),不利于學(xué)生的學(xué)習(xí)。第三、原版教材和本土教材對(duì)學(xué)生英語(yǔ)的感悟力和綜合影響力有
8、明顯的不同。原版教材更有利于培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí)和英美文化意識(shí),教材在潛移默化中無(wú)形的培養(yǎng)了學(xué)生的語(yǔ)感,提高了英語(yǔ)素養(yǎng)。拿英語(yǔ)名字為例。在本土教材,尤其是含對(duì)話的教材中,英文名字簡(jiǎn)單,易發(fā)音,變化程度單一??梢岳斫饩幷呤菑膶W(xué)生的接受程度出發(fā),使名字這類看似不重要的發(fā)音變的簡(jiǎn)單,不增加學(xué)生的心理負(fù)擔(dān),但忽略了一個(gè)發(fā)音能力培養(yǎng)的問(wèn)題,學(xué)生若看見(jiàn)較長(zhǎng)的名字就打怵或繞道而行,那么看見(jiàn)較長(zhǎng)的普通單詞亦會(huì)如此。原版教材則避免了這方面的問(wèn)題,英美文化出身的編者不存在這方面的心理顧慮,人名地名不分長(zhǎng)短的都出現(xiàn)在教材中。事實(shí)是,由音節(jié)構(gòu)成的所有單詞,包括人名地名,都有其發(fā)音規(guī)則,這些長(zhǎng)長(zhǎng)短短的人名地名無(wú)意中培養(yǎng)了
9、學(xué)生的發(fā)音能力和對(duì)英語(yǔ)的感悟能力,進(jìn)而提高了英語(yǔ)綜合能力。所以,在這方面原版教材當(dāng)然有著與生俱來(lái)的優(yōu)勢(shì)。endprint三.教材設(shè)計(jì)風(fēng)格和理念有所不同原版教材的閱讀內(nèi)容變化多端,選題廣泛,體裁各異,教材中的風(fēng)土人情、科技發(fā)明的介紹、人物訪談、廣告宣傳、話題議論等讓學(xué)習(xí)者在不同的文風(fēng)中體驗(yàn)原汁原味的英美文化,文筆輕松明快;相比較而言,本土教材的閱讀選材比較單一,偏重于寫(xiě)人敘事或議論說(shuō)明,文章一般認(rèn)真嚴(yán)肅。閱讀題目設(shè)計(jì)也不一樣。原版教材題目設(shè)計(jì)形式較多,如選擇、填空、問(wèn)答題等等,本土教材多采用問(wèn)答和選擇的形式來(lái)設(shè)計(jì)練習(xí)。原版教材中聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)方面的學(xué)習(xí)和練習(xí)內(nèi)容比較均衡,對(duì)于能力培養(yǎng)更細(xì)膩,有利
10、于教師按照學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)規(guī)律來(lái)安排教學(xué)內(nèi)容,使所學(xué)內(nèi)容與涉外交流和人際交往的實(shí)際場(chǎng)景相結(jié)合,反復(fù)強(qiáng)化,達(dá)到學(xué)、練、用合一的結(jié)果。如暢通英語(yǔ)不單為口語(yǔ)和寫(xiě)作提供了樣句讓基礎(chǔ)較差的學(xué)生模仿,更注重調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和樂(lè)趣性,在設(shè)計(jì)品質(zhì)上優(yōu)于本土教材的設(shè)計(jì)。然而,在教材的難易程度、與學(xué)生生活的貼合度和教學(xué)操作性上,原版教材卻落后于本土教材。正如新時(shí)代大學(xué)英語(yǔ)第三版前言中所言,本土教材在國(guó)內(nèi)調(diào)研的基礎(chǔ)上,針對(duì)現(xiàn)階段高職高專學(xué)生英語(yǔ)水平的變化進(jìn)行編著,難易程度更符合當(dāng)前高職高專大學(xué)英語(yǔ)的實(shí)際情況,更能充分反映高職高專學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的特殊規(guī)律和要求。在改版中還借鑒與采納了近年高職高專大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的一些成功經(jīng)驗(yàn)與教學(xué)成果,因此,本土教材在教材設(shè)計(jì)的難易程度、教學(xué)指導(dǎo)性和操作性上有著無(wú)與倫比的優(yōu)勢(shì)。而由于設(shè)計(jì)理念和文化差異的不同,一些原版教材的設(shè)計(jì)與我國(guó)常使用的教學(xué)法和實(shí)際教學(xué)實(shí)施存在較大的差距,如果教師沿用舊的教學(xué)法,使用之初,常會(huì)面臨很大的沖擊。以上是筆者在教學(xué)中通過(guò)研究和對(duì)比總結(jié)的幾個(gè)主要不同。我們不能對(duì)原版教材和本土教材的優(yōu)劣一概而論,它們有各自值得我們學(xué)習(xí)和借鑒的地方。如本土教材在設(shè)計(jì)上能借鑒原版教材的新穎細(xì)膩,進(jìn)一步落實(shí)學(xué)生綜合能力的培養(yǎng),將大大提高教材的教學(xué)指導(dǎo)性和使用效率;如在
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025下半年四川涼山越西縣招聘中小學(xué)教師100人高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025上海市體育發(fā)展服務(wù)中心擬聘人員歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025上半年浙江杭州市五云山醫(yī)院高層次、緊缺專業(yè)人才招考聘用4人通知高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025上半年四川遂寧市安居區(qū)部分事業(yè)單位考試招聘7人高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025上半年四川省自貢市事業(yè)單位招聘(1121人)高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 建筑裝飾翰林府施工合同
- 傳媒公司制片人聘任合同
- 建筑材料質(zhì)量檢驗(yàn)操作手冊(cè)
- 2024圓通速遞快遞服務(wù)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及合同規(guī)定3篇
- 2024年離婚財(cái)產(chǎn)分割夫妻合同標(biāo)準(zhǔn)格式版B版
- 2024年秋季學(xué)期新人教版3年級(jí)上冊(cè)英語(yǔ)課件 Unit 5 Part A 第1課時(shí) Let's talk Guess and check
- 2024年高等教育法學(xué)類自考-00226知識(shí)產(chǎn)權(quán)法考試近5年真題附答案
- 2024年寧夏中考語(yǔ)文試卷(含答案逐題解析)+2023年中考語(yǔ)文試卷及答案
- 金匱要略2022-2023-2學(xué)期學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- DB31-T 1502-2024 工貿(mào)行業(yè)有限空間作業(yè)安全管理規(guī)范
- 《思想政治理論實(shí)踐》教學(xué)大綱
- 蘇軾向南(2023年四川廣元中考語(yǔ)文試卷散文閱讀題及答案)
- 2025年日歷A4紙打印
- 人文關(guān)懷與和諧護(hù)患關(guān)系
- DB15-T 3599-2024 黑土地質(zhì)量評(píng)價(jià)規(guī)范
- 2024-2030年全球及中國(guó)長(zhǎng)石開(kāi)采行業(yè)現(xiàn)狀規(guī)模及投資前景預(yù)測(cè)報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論