![《高考文言文專題復(fù)習(xí)-文言文翻譯》課件(94張)_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/e8c2b3882e84537df70ee79150dd183e/e8c2b3882e84537df70ee79150dd183e1.gif)
![《高考文言文專題復(fù)習(xí)-文言文翻譯》課件(94張)_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/e8c2b3882e84537df70ee79150dd183e/e8c2b3882e84537df70ee79150dd183e2.gif)
![《高考文言文專題復(fù)習(xí)-文言文翻譯》課件(94張)_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/e8c2b3882e84537df70ee79150dd183e/e8c2b3882e84537df70ee79150dd183e3.gif)
![《高考文言文專題復(fù)習(xí)-文言文翻譯》課件(94張)_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/e8c2b3882e84537df70ee79150dd183e/e8c2b3882e84537df70ee79150dd183e4.gif)
![《高考文言文專題復(fù)習(xí)-文言文翻譯》課件(94張)_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/e8c2b3882e84537df70ee79150dd183e/e8c2b3882e84537df70ee79150dd183e5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯文言文的翻譯方法留調(diào)補(bǔ)貫刪換字句文言文的翻譯方法留調(diào)補(bǔ)貫刪換字句A.慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡。”(岳陽樓記) B.陳勝者,陽城人也,字涉。留人名地名年號(hào)A.慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡?!保ㄔ狸枠怯洠?留人名留如:“水經(jīng)云:彭蠡之口有石鐘山焉。酈元以為下臨深潭”“元封七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝?!比纾骸八?jīng)云:彭蠡之口有石鐘山焉。酈元以為下臨深潭”“元封七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝。”留如:“元封七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝?!比纾骸霸馄?總結(jié)一:凡朝代、年號(hào)、人名、地名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動(dòng)
2、。1、德祜二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。 2、和氏璧,天下所傳寶也。 3、盧陵文天祥自序其詩。 4、督相史忠烈公知?jiǎng)莶豢蔀椤?總結(jié)一:凡朝代、年號(hào)、人名、地名、官職等專有刪:夫戰(zhàn),勇氣也。醫(yī)之好治不病以為功。北山愚公者,年且九十,面山而居。 夫發(fā)語詞,沒有實(shí)在意義,翻譯時(shí)刪去 打仗,是靠勇氣的。 語助和連接 醫(yī)生喜歡給沒有病的人治病,把它作為自己的功勞 山北面有個(gè)名叫愚公的,年紀(jì)將近九十歲了,向著山居住。 把無意義或沒必要譯出的襯詞、虛詞刪去刪:夫戰(zhàn),勇氣也。醫(yī)之好治不病以為功。北山愚公者,年且九十,刪(發(fā)語詞)(句中停頓助詞)(語氣助詞)(結(jié)構(gòu)助詞)如:“夫趙強(qiáng)而燕弱”“
3、日月忽其不淹兮,春與秋其代序。 唯草木之零落兮,恐美人之遲暮?!薄捌渎劦酪补滔群跷帷?刪(發(fā)語詞)(句中停頓助詞)(語氣助詞)如:宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同?;蕦m的侍臣和丞相府的宮吏都是一個(gè)整體,對(duì)他們的提升、處分、表揚(yáng)、批評(píng),不應(yīng)該不同。異同我有親父兄,性行暴如雷備他盜之出入與非常也 不同偏義復(fù)詞同義連用刪除一個(gè)宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。皇宮的侍臣和丞相府的換:十年春,齊 師 伐 我。 愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨 之。 率妻子 邑人來此絕境。 軍隊(duì)攻打愚我悉都咨商量 妻子妻子兒女絕境與世隔絕的地方對(duì)古今意義相同,但說法不同的詞語,或詞的結(jié)構(gòu)古今相同意義卻不同的
4、詞語,翻譯時(shí)都要換成現(xiàn)在通俗的詞語,使譯文通達(dá)明快。換:十年春,齊 師 伐 我。 愚以為宮中之事,事無大小,悉以換 璧有瑕,請(qǐng)指示王(單、雙音節(jié)詞的變化)譯:璧上有斑點(diǎn),請(qǐng)讓我指出來給大王看。既泣之三日,乃誓療之以五年為期,必復(fù)之全之。(詞類活用)譯:已經(jīng)為它們哭泣了三天,于是發(fā)誓要治療他們 把五年作為期限,一定要使它們恢復(fù) 使它們保全。 (為動(dòng)用法,使動(dòng)用法)換 璧有瑕,請(qǐng)指示王(單、雙音節(jié)詞的變化)譯:璧上有斑點(diǎn),天下云集響應(yīng),贏糧而景從。(通假、活用)譯:天下人如同云一樣聚集起來,回聲似的響應(yīng)他,都帶者糧食,像影子一樣跟從著他。(名詞作狀語)天下云集響應(yīng),贏糧而景從。(通假、活用)譯:天
5、下人如同云一1、先帝不以臣卑鄙 先帝不因?yàn)槲业匚坏?2、歲征民間。3、而翁歸,自與汝復(fù)算爾。 4、京中有善口技者。 1、先帝不以臣卑鄙 先帝不因?yàn)槲业匚坏?2、歲征民間另外:?jiǎn)我粼~雙音詞侍中侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí)詞類活用詞活用后的詞通假字本字小結(jié):對(duì)文句的每個(gè)字,我們運(yùn)用留刪換這三種方法,就不會(huì)有遺漏和增多了,能做到“字字落實(shí)”了。字字落實(shí)留刪換字本義引申比喻庶竭駑鈍,攘除奸兇另外:?jiǎn)我粼~雙音詞侍中侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí)詞類練一練1、孔子云:何陋之有?2、魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。3、此則岳陽樓之大觀也。4、醉能同其樂,醒能述以文者
6、,太守也。5、子何恃而往?6、無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。 7、蔣氏大戚,汪然出涕曰。8、問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。 留刪換練一練1、孔子云:何陋之有?4、醉能同其樂,醒能述以文者,太補(bǔ)即:補(bǔ)出文句中省略了的內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞等) 補(bǔ)即:補(bǔ)出文句中省略了的內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞等) 夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再 而衰,三 而竭 。在省略句中,補(bǔ)出省略的成分:豎子,不足與 謀。今以鐘磬置 水中。沛公謂張良曰:“ 度我至軍中,公乃入?!?(省略主語)(你)(鼓) (鼓)(之) (省略謂語)(省略賓語)(省略介詞)(于)夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再 而衰,三 1、()見漁人,()
7、乃大驚,()問()所從來。()具答之,()便要還家,()設(shè)酒殺雞作食。 2、口技人坐屏障中,一()桌、一()椅、一()扇、一()撫尺而已。 3、可以( )一戰(zhàn)之1、()見漁人,()乃大驚,()問()所從來。()具答之,(4、公之視廉將軍孰與秦王 。諸位認(rèn)為廉將軍與秦王相比,誰更(厲害)?5、曰:“獨(dú)樂樂,與人樂樂,孰樂?”曰:“不若與人。”莊暴見孟子 (孟子)問:“一個(gè)人欣賞音樂快樂,和別人一起欣賞音樂也快樂,哪一種更快樂呢?” (齊宣王)回答說:“不如同別人(一起欣賞音樂快樂)?!?、公之視廉將軍孰與秦王 。諸位認(rèn)為廉將軍與秦王相比,誰更(甚矣,汝之不惠。 汝之不惠甚矣 你太不聰明了。 何陋
8、之有? 有何陋 ?有什么簡(jiǎn)陋呢? 主謂倒裝賓語前置把文言句中特殊句式(判斷句、被動(dòng)句、賓語前置、定語后置和狀語后置)按現(xiàn)代漢語要求調(diào)整過來。調(diào)甚矣,汝之不惠。 汝之不惠甚矣 你太不聰明了。 何陋之有? 蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。蓋簡(jiǎn)修狹者桃核為之。原來是挑選又長又窄的桃核雕刻成的。定語后置 還自揚(yáng)州。傷仲永自揚(yáng)州還。我從揚(yáng)州回來狀語后置 蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。蓋簡(jiǎn)修狹者桃核為之。原來是挑選又長又窄的蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。譯:尖利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨。夫晉,何厭之有?譯:有什么滿足的?月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。 (定語后置)(賓語前置) (狀語后置)譯:月亮從東山上升起,在 北斗星和牽牛星之間徘徊
9、。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。譯:尖利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨。夫晉貫指要根據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。這往往指前五種方法都用上了還不能解決問題時(shí)。因?yàn)閷?duì)文言文翻譯而言,我們首先要“直譯”(留刪換調(diào)補(bǔ)),在“直譯”不能完成時(shí),不得已才用“意譯”,這個(gè)“貫”就是所謂的“意譯”。不過,這種情況在考試時(shí),遇到的可能性不大,所以大家不必太過擔(dān)心。貫指要根據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。這往往指前五種方法都用有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。譯:(秦)有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心。譯:(秦)有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心。翻譯下面的文言文句子,找出翻譯的踩分點(diǎn)。 涂有餓莩而不知發(fā)。 旦日不可不蚤自來謝項(xiàng)
10、王。 師道之不傳也久矣。 以相如功大,拜為上卿。 我有親父兄 便可白公姥 行李之往來沛公欲王關(guān)中 沛公軍霸上 晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉 太子及賓客知其事者 我孰與城北徐公美? 通假字實(shí)詞 虛詞偏義復(fù)詞古今異義詞類活用特殊句式(固定句式)翻譯下面的文言文句子,找出翻譯的踩分點(diǎn)。 涂有餓莩而不知發(fā)高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)高
11、考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)誤譯之處:“錫”是通假字,通“賜”不通“稀”。正譯:皇帝賜宴不來,這是對(duì)皇帝的命令不敬。君主有病,卻一定要他親自接見你,你覺得心安嗎?誤譯之處:“錫”是通假字,通“賜”不通“稀”。高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)4.碰到古今異義詞區(qū)別、拆分古今異義詞是十分重要的得分點(diǎn),考試中將其設(shè)為采分點(diǎn)的頻率相當(dāng)高。它有兩種情況:一是單音節(jié)的同形異義詞,如“走”“谷”“金”等,譯時(shí)要特別把其古今義區(qū)別開來,千萬不要以今釋古;二是類似今天雙音節(jié)詞
12、的同形異義詞,如“祖父”“妻子”“其實(shí)”等,一般情況下要把它當(dāng)成兩個(gè)詞拆分開來翻譯。4.碰到古今異義詞區(qū)別、拆分邊練邊悟5閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 千山在遼陽城南六十里,秀峰疊嶂,綿亙數(shù)百里。嘉靖丁亥,予戍撫順,丙申遷蓋州,道出遼陽,乃與同志徐、劉二子游焉。 東峰危險(xiǎn),徐、劉二子浮白引滿(意斟滿酒一口氣喝完),其間適有吹笳者,聲振林樾,聞之愀然。 (選自明代程啟充游千山記)邊練邊悟5(1)嘉靖丁亥,予戍撫順,丙申遷蓋州,道出遼陽,乃與同志徐、劉二子游焉。譯文:要點(diǎn)“道”,名詞活用為動(dòng)詞,取道;“同志”,古今異義詞,志同道合;“焉”,之。 嘉靖丁亥年,我在撫順戍守,丙申年又調(diào)到蓋州,
13、來到了遼陽,才得以與志同道合的徐、劉兩位先生到那里游玩。(1)嘉靖丁亥,予戍撫順,丙申遷蓋州,道出遼陽,乃與同志徐、(2)東峰危險(xiǎn),徐、劉二子浮白引滿,其間適有吹笳者,聲振林樾,聞之愀然。譯文:要點(diǎn)“危險(xiǎn)”,古今異義詞,高聳險(xiǎn)峻;“適”,恰好;“愀然”,悲傷的樣子。 東面的山峰高聳險(xiǎn)峻,徐、劉兩位先生斟滿酒一口氣喝完,在此期間正好有一個(gè)吹奏胡笳的人,樂聲振動(dòng)樹林,聽到這種樂聲讓人感到凄楚神傷。(2)東峰危險(xiǎn),徐、劉二子浮白引滿,其間適有吹笳者,聲振林樾高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)3.碰到活用詞語法判斷翻譯含有詞類活用的句子也是命題者特別關(guān)注的一項(xiàng)內(nèi)容。碰到活用詞,其法有二
14、:一是根據(jù)語法準(zhǔn)確判斷。首先要學(xué)會(huì)語法分析。如名詞活用為動(dòng)詞,有多種語法特征:兩個(gè)名詞連用,其一必活用為動(dòng)詞;(范增數(shù)目項(xiàng)王)然后再聯(lián)系具體語境進(jìn)行分析,確定其詞類活用的類型,并據(jù)此推斷其意義。3.碰到活用詞語法判斷二是譯到位。何謂譯到位?即必須用一套用語把它在語境中的詞性連同詞義譯出來。例如,(1)名詞活用為動(dòng)詞,有兩種譯法。一是換詞法,用現(xiàn)代漢語的動(dòng)詞去換古漢語的名詞。如“左右欲刃相如”,“刃”譯為“殺”。二是擴(kuò)充法,將原單音節(jié)名詞擴(kuò)充為一個(gè)現(xiàn)代漢語雙音節(jié)動(dòng)詞。如“沛公軍霸上”,“軍”譯為“駐軍”。(2)名詞作狀語,一般要帶“用”“在”“像”的詞語。(3)名詞、動(dòng)詞和形容詞的使動(dòng)、意動(dòng)用法
15、,可譯為“使(動(dòng)詞)”或“以為”(或“認(rèn)為是”)。(4)動(dòng)詞、形容詞活用為名詞,必須在其后加上相應(yīng)的名詞(人或物)。二是譯到位。何謂譯到位?即必須用一套用語把它在語境中的詞性連高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)4.孟祥嘗結(jié)廬數(shù)椽,覆以白茅,不事華飾,惟粉堊其中,宛然雪屋也。既落成,而天適雨雪,遂以“雪屋”名之。 (選自明代杜瓊雪屋記)譯文:要點(diǎn)“適”,恰好;“雨”,名詞活用為動(dòng)詞,下雨;“名”,名詞活用為動(dòng)詞,給命名。 (房屋)已經(jīng)建成,天上正好下起了雪,于是用“雪屋”給它命名。4.孟祥嘗結(jié)廬數(shù)椽,覆以白茅,不事華飾,惟粉堊其中
16、,宛然雪屋高考文言文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件-(94張PPT)(一)善于根據(jù)語言標(biāo)志辨識(shí)特殊句式特殊句式這個(gè)小考點(diǎn)在平時(shí)考試中涉及不多,考生能把特別明顯的句式譯出,但對(duì)其他稍復(fù)雜的句式往往會(huì)因忽略而丟分。原因多樣,但一個(gè)主要原因是句式意識(shí)不強(qiáng),尤其是不會(huì)通過語言標(biāo)志詞譯準(zhǔn)特殊句式。事實(shí)上,只要能辨識(shí)出特殊句式,譯準(zhǔn)不成問題。辨識(shí)特殊句式,除結(jié)合文意外,強(qiáng)化根據(jù)語言標(biāo)志詞辨識(shí)特殊句式這一方法意識(shí)也十分重要。譯出特殊句式,是以快速、準(zhǔn)確地識(shí)別特殊句式為前提的。(一)善于根據(jù)語言標(biāo)志辨識(shí)特殊句式1.審題時(shí)要具備“語言標(biāo)志意識(shí)”。特殊句式一般都有語言標(biāo)志,如判斷句多以“者也”或“乃”“即”“皆”“則”等
17、作標(biāo)志,被動(dòng)句多以“為”“見”“于”等作標(biāo)志??忌鷳?yīng)特別注意這些標(biāo)志詞。2.注意容易被忽略的定語后置句、賓語前置句、無被動(dòng)標(biāo)志的被動(dòng)句、無判斷標(biāo)志的判斷句、表反問的固定句式和省略句。總之,平時(shí)要多積累,在審題時(shí)方能激活原有記憶,借助上下文語境進(jìn)行辨識(shí)。1.審題時(shí)要具備“語言標(biāo)志意識(shí)”。(二)臨場(chǎng)翻譯,關(guān)注“特殊句式”1.無標(biāo)志的兩種特殊句式:判斷句和被動(dòng)句一般而言,特殊句式總有語言標(biāo)志,這些標(biāo)志就是我們判斷句式的主要依據(jù),包括判斷句和被動(dòng)句。但也有例外,就是不帶任何標(biāo)志的意念判斷句和被動(dòng)句。因?yàn)闊o標(biāo)志,所以較隱蔽。要想譯到位,全憑對(duì)文意的把握。當(dāng)然,也有小技巧可以輔助。如無標(biāo)志判斷句,譯時(shí)可加
18、“是”字而意思不變。句中出現(xiàn)了“是”字,當(dāng)它處在主語位置時(shí),(二)臨場(chǎng)翻譯,關(guān)注“特殊句式”“是”是“這”的意思,該句一般為判斷句,如“直不百步耳,是亦走也”。對(duì)于無標(biāo)志被動(dòng)句,可用兩個(gè)方法判斷。在動(dòng)詞前或后加上“被”而未改變句子的基本意義的,是被動(dòng)句。如“匹夫不可奪志也”,在動(dòng)詞“奪”前面加“被”,沒能改變句子原來的意思,所以這是一個(gè)被動(dòng)句。主謂結(jié)構(gòu)的句子能夠變成動(dòng)賓結(jié)構(gòu)主動(dòng)句的,是被動(dòng)句。如杜牧阿房宮賦中的“函谷舉”,可以將其變?yōu)椤芭e函谷”?!笆恰笔恰斑@”的意思,該句一般為判斷句,如“直不百步耳,是亦邊練邊悟閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。14 詠(指?jìng)髦鲝堅(jiān)?與青州傅霖少同學(xué)。霖隱不
19、仕。詠既顯,求霖者三十年,不可得。至是來謁,閽吏白傅霖請(qǐng)見,詠責(zé)之曰:“傅先生天下賢士,吾尚不得為友,汝何人,敢名之!”(選自宋史張?jiān)亗?邊練邊悟譯文:傅先生是天下(聞名的)賢士,我尚且不能和他做朋友,你是什么人,怎敢直呼其名!要點(diǎn)“傅先生天下賢士”一句中,“傅先生”與“天下賢士”都是名詞性的,這是一個(gè)名詞性成分直接作謂語的判斷句,翻譯時(shí)應(yīng)補(bǔ)出來謂語動(dòng)詞“是”;“名”與后面的“之”連用,“之”作賓語,所以“名”是名詞活用為動(dòng)詞。譯文:傅先生是天下(聞名的)賢士,我尚且不能和他做朋友,你是15.楊因見趙簡(jiǎn)主曰:“臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好士,故走來見?!焙?jiǎn)主聞之,絕食而嘆,跽而行。左右進(jìn)諫曰:
20、“居鄉(xiāng)三逐,是不容眾也;事君五去,是不忠上也。今君有士,見過八矣。”簡(jiǎn)主曰:“子不知也。夫美女者,丑婦之仇也;盛德之士,亂世所疏也;正直之行,邪枉所憎也?!彼斐鲆娭蚴谝詾橄?,而國大治。 (選自劉向說苑尊賢)15.楊因見趙簡(jiǎn)主曰:“臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好士,故走(1)臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好士,故走來見。譯文: 我在家鄉(xiāng),三次被人驅(qū)逐;侍奉國君,又有五次被撤職。聽說您喜愛士人,特地跑來見您。要點(diǎn)被動(dòng)句;“走”,跑;句意通順。(1)臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好士,故走來見。 (2)居鄉(xiāng)三逐,是不容眾也。譯文: (他)在家鄉(xiāng)三次被人驅(qū)逐,這說明他不受大家歡迎。要點(diǎn)“居鄉(xiāng)三逐”,意念被動(dòng)
21、句;“是”,表示判斷;“不容眾”,省略了“于”的被動(dòng)句。(2)居鄉(xiāng)三逐,是不容眾也。 (他)在2.類型最多、用法最復(fù)雜的特殊句式:賓語前置句2.類型最多、用法最復(fù)雜的特殊句式:賓語前置句1.疑問句,疑問代詞作賓語,賓語前置常見疑問代詞:誰 孰 何 焉 奚 胡 安 惡 等沛公安在?大王來何操?且焉置土石?樂夫天命復(fù)奚疑?彼且惡乎待哉?在安操何置焉疑奚待惡1.疑問句,疑問代詞作賓語,賓語前置常見疑問代詞:誰 孰 何2.否定句,代詞作賓語,賓語前置常見否定詞:不弗 未 非 莫 毋 無 等古之人不余欺也。時(shí)不我待聞道百,以為莫己若者。然而不王者,未之有也。忌不自信天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。
22、不欺余不待我莫若己未有之不信自弗怠之2.否定句,代詞作賓語,賓語前置常見否定詞:不弗 未 非 莫3.用“之”“是”把賓語提前(強(qiáng)突出賓語,加強(qiáng)語氣)(1)夫晉,何厭之有? 孔子云:何陋之有? 何后之有? 句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。 有何厭有何陋有何后不知句讀,不解惑3.用“之”“是”把賓語提前(強(qiáng)突出賓語,加強(qiáng)語氣)(1)夫(2)“唯是” 唯譯為“只”唯利是圖唯命是從唯你是問唯才是舉唯馬首是瞻唯兄嫂是依唯圖利唯從命唯問你唯舉才唯瞻馬首唯依兄嫂(2)“唯是” 唯譯為“只”唯利是圖唯圖利3“自”譯為“自己”是,常放在動(dòng)詞謂語之前,賓語前置窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。 視自3“自”譯為“自己
23、”是,常放在動(dòng)詞謂語之前,賓語前置窺鏡而自4.介詞賓語前置(常見介詞:于 以 為 與 自 從 向 等)(1)疑問代詞作賓語王問:何以知之?微斯人,吾誰與歸?小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?以何與誰以奚4.介詞賓語前置(常見介詞:于 以 為 與 自 從(2)介詞的賓語是方為名詞項(xiàng)王、項(xiàng)伯東向坐,亞父南向坐。 向東 向南 (臉朝東 臉朝南)(2)介詞的賓語是方為名詞項(xiàng)王、項(xiàng)伯東向坐,亞父南向坐。(3)為強(qiáng)調(diào)賓語,也把它放在介詞的前面余是以記之。一言以蔽之。夜以繼日是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。以是以一言以夜以是(3)為強(qiáng)調(diào)賓語,也把它放在介詞的前面余是以記之。以是邊練邊悟16翻譯下列句子加以體悟。(
24、1)然而不王者,未之有也。 (孟子寡人之于國也)譯文:(2)自古及今,未之嘗聞。 (賈誼論積貯疏)譯文:(盡管)這樣卻不能稱王,從未有過這種情況。從古至今,從不曾聽說過這樣的事。邊練邊悟16(盡管)這樣卻不能稱王,從未有過這種情況。從古至(2)代詞“自”作賓語常常前置,需引起注意。忌不自信邊練邊悟17閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。(梁熙)舉順治三年鄉(xiāng)試,又十年成進(jìn)士。出知西安之咸寧,誓于神,不以一錢自污。視民如子,治行冠三輔。(選自清代王士禛御史梁皙次先生傳)譯文: 要點(diǎn)“知”;“誓于神”,狀語后置句;“自污”,賓語前置句。 (梁熙)出任西安府咸寧知縣,向神靈發(fā)誓,不會(huì)因一文錢而玷污了自
25、己。(2)代詞“自”作賓語常常前置,需引起注意。忌不自信 (3)辨析兩種“之謂”形式的固定結(jié)構(gòu)。之謂例句:其李將軍之謂也?(史記李將軍列傳)譯文:這大概說的是李將軍吧?點(diǎn)撥這種“之謂”形式,“之”是提賓標(biāo)志,“謂”是謂語動(dòng)詞。其特點(diǎn)是“謂”無賓語,可譯為“說的是”。(3)辨析兩種“之謂”形式的固定結(jié)構(gòu)。(此、是)之謂例句:大而化之之謂圣。譯文:道德思想光大到能夠隨機(jī)應(yīng)變的境界就叫作圣人了。點(diǎn)撥與上一種句型相比,其不同之處在于賓語在謂語動(dòng)詞后,“之”取消句子獨(dú)立性,可譯為“這就叫作”。(此、是)之謂邊練邊悟18翻譯下列句子或文段中的畫線句加以體悟。(1)此夫子之謂乎?譯文:(2)此之謂失其本心。
26、譯文:(3)孔子顧謂弟子曰:用志不分,乃凝于神,其佝僂丈人之謂乎?譯文:這說的就是先生您吧?這就叫作失掉了他的本性。大概說的就是駝背老人吧?邊練邊悟18這說的就是先生您吧?這就叫作失掉了他的本性。大概3.最容易被忽略的特殊句式:定語后置句(1)定語后置句是考生在翻譯過程中最易忽略、最不能譯到位的句式之一。雖說有標(biāo)志,但實(shí)踐中很難把握。這里,有一個(gè)方法可以輔助判斷:當(dāng)要譯成“的人中有的”時(shí),它極有可能是定語后置句。如:求人可使報(bào)秦者。未譯出句式特點(diǎn)的譯法:找一個(gè)人可以出使回復(fù)秦國的。按定語后置句來譯:找一個(gè)可以出使回復(fù)秦國的人。3.最容易被忽略的特殊句式:定語后置句邊練邊悟翻譯下列句子加以體悟。
27、19.吳有儒曰徐孟祥氏,讀書績文,志行高潔,家光福山中。嘗結(jié)廬數(shù)椽以“雪屋”名之。范陽盧舍人為古隸以扁之,縉紳之交于孟祥者,為詩以歌詠之,征予為之記。 (選自明代杜瓊雪屋記)譯文:要點(diǎn)“縉紳者”,定語后置句;“征”。 與徐孟祥交往的士大夫,作詩來歌詠它,叫我給它作(一篇)記。邊練邊悟 與徐孟祥交往的士大夫,作詩來20(來懋齋)甫抵里 (鄉(xiāng)里),親故之問寒溫表慶賀者,肩摩踵接。譯文:要點(diǎn)“親故者”,定語后置句;“甫”“故”“踵”。(2)有一種特殊的定語后置句,就是數(shù)詞或數(shù)量短語作定語,有時(shí)置于中心詞之后,中心詞與定語之間無標(biāo)志。 (來懋齋先生)剛到達(dá)鄉(xiāng)里,問寒問暖表示慶賀的親戚朋友很多,肩挨肩,
28、腳跟腳。20(來懋齋)甫抵里 (鄉(xiāng)里),親故之問寒溫表慶賀者,肩摩踵邊練邊悟21翻譯下列句子加以體悟。(1)于是為長安君約車百余乘。(觸龍說趙太后)譯文:(2)謹(jǐn)使臣良奉白璧一雙。(鴻門宴)譯文:(3)(熊)鼎至,奏罷不職有司數(shù)十輩,列部肅清。譯文:于是(趙國)給長安君備辦一百多駕車馬。特地派我奉上一雙白璧。 熊鼎到任,奏請(qǐng)罷免數(shù)十個(gè)不稱職的官員,各個(gè)部門安定清平。邊練邊悟21于是(趙國)給長安君備辦一百多駕車馬。特地派我奉4.相對(duì)較活的特殊句式:狀語后置句(介賓短語后置句、介詞結(jié)構(gòu)后置句)用“于”字引領(lǐng)的狀語后置句翻譯時(shí)一般都要提到謂語動(dòng)詞前面,但只要譯后符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣,也可不必提前。
29、另外,當(dāng)“于”字譯為“到”時(shí)不能提前。用“以”字引領(lǐng)的狀語后置句翻譯時(shí)一般都要提前,但要仔細(xì)區(qū)分“以”是作介詞還是表目的連詞,作目的連詞則不能提前。4.相對(duì)較活的特殊句式:狀語后置句(介賓短語后置句、介詞結(jié)構(gòu)邊練邊悟翻譯下列句子加以體悟。22.()古之所謂廉者,必始于不見可欲。不見可欲,故其奉于身者??;奉于身者薄,故其資于物者輕。 (選自明代唐順之贈(zèng)郡侯郭文麓升副使序)譯文:要點(diǎn)“薄”“資”,狀語后置句譯時(shí)可提前可不提前。 供養(yǎng)于自身的(東西)儉薄,所以他們依賴于外物的(程度)就輕微。邊練邊悟 供養(yǎng)于自身的(東西)儉薄,所以23.殮以嫁時(shí)之衣,甚矣吾貧可知也。譯文:要點(diǎn)“以”,介詞,譯時(shí)提前。
30、 用出嫁時(shí)的衣服(給她)穿上入棺,我的貧窮超乎尋常,就可以知道了。23.殮以嫁時(shí)之衣,甚矣吾貧可知也。 用二、關(guān)鍵虛詞的突破之道(一)高頻虛詞:格外留心,確保翻譯到位所謂高頻虛詞,是指在翻譯中被設(shè)為采分點(diǎn)頻率較高的虛詞,主要有“以”“其”“因”“乃”四個(gè)。“以”頻率最高,在語境中,主要譯準(zhǔn)其介詞義,如“用”(拿)“把”“根據(jù)”“憑借”等義項(xiàng);譯準(zhǔn)其連詞義,如“因?yàn)椤?。另有?shí)詞義“以為”“率領(lǐng)”也不可忽視?!捌洹?,翻譯中考查較多的是其指示代詞義“那”二、關(guān)鍵虛詞的突破之道“那些”,活用為第一人稱的“我”“自己”;另一重點(diǎn)是其語氣副詞義,如表示推測(cè)的“大概”,表示反問的“難道”,表示期許的“可要”
31、“一定”,表示婉商的“還是”等,這些都需要結(jié)合“其”在句中的位置及語境準(zhǔn)確譯出?!耙颉保饕疾榈氖恰坝谑?就)”“趁機(jī)”“通過”“用來”等義項(xiàng)在語境中的確定。“乃”,主要是語境中“于是”“才”“竟然(卻)”三個(gè)義項(xiàng)的辨析。“那些”,活用為第一人稱的“我”“自己”;另一重點(diǎn)是其語氣副邊練邊悟閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。7.楚俗信巫不信醫(yī),自三代以來為然,今為甚。凡疾不計(jì)久近淺深,藥一入口不效,即屏去。至于巫,反覆十?dāng)?shù)不效,不悔,且引咎痛自責(zé),殫其財(cái),竭其力,卒不效,且死,乃交責(zé)之曰,是醫(yī)之誤,而用巫之晚也。(選自元代揭傒斯贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序)譯文:要點(diǎn)“卒”“且”“乃”“是”。 用盡他們的
32、錢財(cái),耗盡他們的精力,最終不見效,將要死了,反而相互指責(zé)說,這是醫(yī)生的失誤,而找巫師太晚了。邊練邊悟 用盡他們的錢財(cái),耗盡他們的精8.(史弼)遷河?xùn)|太守,受詔當(dāng)舉孝廉,弼知多權(quán)貴請(qǐng)托,乃豫敕斷絕書屬。中常侍侯覽果遣諸生赍書請(qǐng)之,積日不得通。生乃以它事謁弼,而因達(dá)覽書。弼大怒曰:“太守忝荷重任,當(dāng)選士報(bào)國,爾何人而偽詐無狀!”命左右引出。(選自后漢書史弼)譯文:要點(diǎn)“以”“謁”“因”“達(dá)”。 諸生就用其他的事為借口拜見史弼,于是趁機(jī)送上了侯覽的書信。8.(史弼)遷河?xùn)|太守,受詔當(dāng)舉孝廉,弼知多權(quán)貴請(qǐng)托,乃豫敕(二)可譯可不譯的虛詞:細(xì)心區(qū)分,當(dāng)譯則譯,不當(dāng)譯則刪有一部分虛詞,兼有結(jié)構(gòu)或語氣助詞和
33、其他詞性,如“之”“焉”“者”“乎”等,其結(jié)構(gòu)、語氣助詞一般情況下皆可不譯,但不能把其他詞性義當(dāng)作助詞而不譯。這里,尤其要留心“焉”“者”。焉:作為句中或句末語氣助詞時(shí),可不譯;但當(dāng)放在動(dòng)詞后面作代詞或兼詞時(shí),有實(shí)義,必須譯出。者:主要有兩個(gè)義項(xiàng),一是作(二)可譯可不譯的虛詞:細(xì)心區(qū)分,當(dāng)譯則譯,不當(dāng)譯則刪代詞,可譯為“的人(事、地方)”;二是作助詞,表句中停頓,與“也”構(gòu)成判斷,或作定語后置的標(biāo)志,不必譯出。這兩種詞義、詞性,在翻譯中尤其要仔細(xì)辨析,不可當(dāng)譯不譯,或不當(dāng)譯而硬譯。代詞,可譯為“的人(事、地方)”;二是作助詞,表句中停頓邊練邊悟閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。9.衛(wèi)茲,有大
34、節(jié),不應(yīng)三公之辟。太祖之初至陳留,茲曰:“平天下者,必此人也?!碧嬉喈愔瑪?shù)詣茲議大事。從討董卓,戰(zhàn)于滎陽而卒。太祖每涉郡境,輒遣使祠焉。(選自三國志魏書)譯文:要點(diǎn)“涉”“祠”“焉”,“涉”譯為“到”“去”亦可。 太祖(曹操)每次從郡境內(nèi)經(jīng)過,必定派遣使者前去祭拜他(衛(wèi)茲)。邊練邊悟 太祖(曹操)每次從郡境內(nèi)經(jīng)過10.(張署)改河南令,而河南尹適君平生所不好者。君年且老,當(dāng)日日拜走仰望階下,不得已就官。譯文:要點(diǎn)“適”,恰恰、正好;“者”,“的人”。 (張署)改任河南令,然而河南府尹正是他一生所不喜歡的人。10.(張署)改河南令,而河南尹適君平生所不好者。君年且老,(三)常見副詞:除表敬謙
35、外,意思實(shí)在,當(dāng)須譯出文言虛詞主要包括連詞、介詞、副詞、助詞。其中副詞,尤其是常用副詞,在翻譯中出現(xiàn)頻率高,定為采分點(diǎn)的不少。常見常用的副詞主要有:(1)表程度:少、稍、略,愈、益、彌、更,最、極、甚、殘、太、至、尤、良、大、絕、特、頗。(三)常見副詞:除表敬謙外,意思實(shí)在,當(dāng)須譯出(2)表范圍:悉、皆、咸、俱、舉、畢、凡,唯、特、徒、獨(dú)、直、第、但、止、則、僅。(3)表共同:共、同、并、相。(4)表時(shí)間:既、已、曾、嘗,向、初、曩、始、昔,常、素、雅、恒,方、正、適、會(huì),俄、旋、尋、臾、未幾、無何、斯須、既而,急、遽、猝、立、即,將、且、行將,終、卒、竟。(2)表范圍:悉、皆、咸、俱、舉、畢、凡,唯、特、徒、獨(dú)、直(5)表語氣:必、誠、信、固、果,不、弗、未、非、靡、亡、否、勿、毋、莫、無,殆、蓋、庶、其
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小學(xué)四年級(jí)開學(xué)第一課《安全教育》聽評(píng)課記錄
- 青年委員工作計(jì)劃
- 商品房預(yù)售資金監(jiān)管合作協(xié)議書范本
- 電商供應(yīng)商合同范本
- 湘教版數(shù)學(xué)九年級(jí)上冊(cè)3.3《相似圖形》聽評(píng)課記錄2
- 魯教版地理六年級(jí)下冊(cè)7.1《日本》聽課評(píng)課記錄1
- 閥門維修合同范本
- 蘇教版一年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)第五單元教案
- Unit4-My-home教案設(shè)計(jì)-小學(xué)《英語》四年級(jí)上冊(cè)-人教PEP版
- 七年級(jí)歷史下冊(cè)第二單元遼宋夏金元時(shí)期:民族關(guān)系發(fā)展和社會(huì)變化11元朝的統(tǒng)治聽課評(píng)課記錄(新人教版)
- 2025年廣東省春季高考英語情景交際題專項(xiàng)練習(xí)(含答案)
- (二模)遵義市2025屆高三年級(jí)第二次適應(yīng)性考試試卷 地理試卷(含答案)
- 二零二五隱名股東合作協(xié)議書及公司股權(quán)代持及回購協(xié)議
- 浙江省湖州是吳興區(qū)2024年中考語文二模試卷附參考答案
- 風(fēng)電設(shè)備安裝施工專項(xiàng)安全措施
- IQC培訓(xùn)課件教學(xué)課件
- 2025年計(jì)算機(jī)二級(jí)WPS考試題目
- 高管績效考核全案
- 關(guān)于成立合同審核小組的通知
- 征地拆遷項(xiàng)目社會(huì)穩(wěn)定風(fēng)險(xiǎn)評(píng)價(jià)報(bào)告
- 長沙醫(yī)學(xué)院《無機(jī)化學(xué)》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論