標(biāo)準(zhǔn)行車安全操作規(guī)則_第1頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)行車安全操作規(guī)則_第2頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)行車安全操作規(guī)則_第3頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)行車安全操作規(guī)則_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、標(biāo)準(zhǔn)行車平安操作規(guī)那么 1.遵守公司平安規(guī)程,遵守設(shè)備操作規(guī)程和消費(fèi)工藝操作規(guī)程。(All safety rules of company, operating rules for equipment and production process are to be seriously complied with)2.行車的操作,只應(yīng)由下述持證人員進(jìn)展,? 持有操作證的人員? 執(zhí)行任務(wù)的檢修人員非行車工作人員,未經(jīng)平安部門(mén)認(rèn)可,嚴(yán)禁操作。The following persons with authorized license shall be allowed to operate Demag

2、 cranes,? A qualified operator with driver license? Maintenance workers undertaking crane repair.3.設(shè)備的功能完好,是平安操作的保障。行車投入使用前,必須按照德馬格行車日檢表進(jìn)展點(diǎn)檢。(It is the assurance to safety operation that the cranes are at the good condition function well. The daily checking must be undertaken according to lt;lt; Dai

3、ly Checking List for Demag Cranes before putting the cranes into service.4.嚴(yán)格遵守十不吊“,? 指揮混亂,信號(hào)不清不吊? 歪拉,斜拉不吊? 超負(fù)荷不吊? 冒險(xiǎn)作業(yè),視線不清不吊? 危險(xiǎn)物品無(wú)平安措施不吊? 物件捆扎不牢不吊? 物件上站人不吊? 吊具不符合要求不吊? 埋在地下物件情況不明不吊? 指揮人員未離開(kāi)吊運(yùn)危險(xiǎn)區(qū)域不吊關(guān)于違犯十不吊“原那么的操作,操作人員有權(quán)回絕執(zhí)行。The 10 No Lifting Rules“ are to be strictly observed at all times. The rul

4、es are as followings;? No lifting when the direction being given is confusing or not clear.? No lifting when the wire rope is not vertical under load.? No lifting of any loads exceeding the Safety Working Load(SWL).? No lifting when it is under any risk or the operator has restricted sight.? No lift

5、ing of dangerous loads unless they are properly protected.? No lifting of loads that are not secured firmly and correctly slung.? No lifting of loads while people are standing on the load.? No lifting of loads with slings, shackles, hooks and etc. that are not at good condition.? No lifting when the

6、 object is buried in the ground.? No lifting when the person directing the lift is in a position where he maybe injured.If the given direction breaks the ”10 No Lifting Rules“, the operator has the right to refuse to execute the direction.5. 不得頻繁利用極限位置限位開(kāi)關(guān)停車;不得在有載荷得情況下調(diào)整起升馬達(dá)的制動(dòng)器,物件不得從人和重要設(shè)備得上空通過(guò);給車輛

7、吊運(yùn)時(shí),必須等車輛??科椒€(wěn),裝卸人員離開(kāi)車輛后方可進(jìn)展;吊運(yùn)散件時(shí),必須試吊,平穩(wěn)后方可吊運(yùn);所吊重物接近或到達(dá)額定起重才能時(shí),吊運(yùn)前應(yīng)檢查馬達(dá)剎車系統(tǒng),并用小高度,短行程試吊,再平穩(wěn)地吊運(yùn)。Do not frequently use the end limit switch to stop the crane. Do not adjust the brake system of hoist when a load is on the hook. Loads should not be moved over personnel or key equipment. When unloading

8、from trucks or loading to trucks, the crane should wait until the truck is parked and people are clear on the area. Care should be taken when lifting loose loads, after rigging the load and before carrying out the lift the load should be lifted little up slowly to test its stability. Before undertak

9、ing lifts of loads that are close to SWL, the brake system and safety device should be checked. The load should be lifted little up slowly to test the function of the crane.6.加強(qiáng)對(duì)制動(dòng)器,吊鉤,鋼絲繩和吊具等的日常點(diǎn)檢,同時(shí)相應(yīng)做好記錄。覺(jué)察缺點(diǎn),應(yīng)及時(shí)匯報(bào)和處理,不得帶隱患作業(yè)。Enhance the daily checks of key device, such as the brake system, hook,

10、 wire rope and sling, shackle and results recorded. If there is any fault, the crane should not be put into use and the supervisor should be promptly notified.7.嚴(yán)格執(zhí)行交接班制度。交班人員應(yīng)向接班人員說(shuō)明行車運(yùn)轉(zhuǎn)概況,以及平安設(shè)備,電氣和機(jī)械設(shè)備的使用情況。接班人員應(yīng)對(duì)行車進(jìn)展設(shè)備點(diǎn)檢。When changing shifts the person who hands over to the next shift operator s

11、hould make known any safety problems, and report about condition of crane s safety device and control system. The person who accepts the crane should undertake the short daily inspection.8. 開(kāi)車前,必須看清四周情況,確認(rèn)危險(xiǎn)區(qū)域內(nèi)無(wú)人后,才可以啟動(dòng)。行車啟動(dòng)停車應(yīng)平穩(wěn),遵照從慢速到快速,再?gòu)目焖俚酵5脑敲?。防止頻繁點(diǎn)動(dòng)。Before starting the crane, the surrounding

12、area should be checked to make sure that no one would be injured. The crane should be started and stopped smoothly. The rules of starting and stopping at slow speed must be followed. Inching frequently is forbidden.9. 工作中突然斷電,需使所有的操縱器處與零位。同時(shí)設(shè)法將重物放下后,方可離開(kāi),嚴(yán)禁重物長(zhǎng)時(shí)間滯留空中。In the case of abrupt power suppl

13、y interruption, all control switches should be set to zero position. The load should be relief to ground before operator leaving. Load staying on the hook for long time under power off is not allowed.10. 行車檢查,維修,清潔時(shí),必須切斷電源,并在主開(kāi)關(guān)上懸掛警告牌。行車司機(jī)負(fù)責(zé)確定合理的停車位置。維護(hù)保養(yǎng)完畢后,行車操作人須認(rèn)真檢查設(shè)備是否符合要求,然后按照平安,正確的步驟檢驗(yàn)行車。When

14、overhead crane is being checked, maintained and cleaned , the power should be isolated. A mark or lock is required to isolating switch. The operator is responsible for parking crane in a suitable area. After maintenance, the operator is in charge of the confirmation of maintenance performance and testing the crane following up relative procedures.11. 工作完畢,主附鉤應(yīng)升到高位,吊鉤上不同意有負(fù)載。行車停留在指定位置。各操縱開(kāi)關(guān)復(fù)位。按下急停開(kāi)關(guān),切斷總電源。At the completion of the work with crane,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論