




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 公共場所雙語標(biāo)識英文譯法EnglishTranslationofPublicSigns第部分:道路交通Part1:RoadSigns1范圍DB11/T334的本部分規(guī)定了北京市道路交通雙語標(biāo)識英文譯法的原則。本部分適用于北京市道路交通中的英文標(biāo)識。2規(guī)范性引用文件下列文件中的條款通過本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據(jù)本部分達(dá)成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分。GB/T16159-1996漢語拼音正詞法基本規(guī)則3術(shù)語和定義下列術(shù)語和定義適用
2、于本部分。3.1地名人們對各個地理實體賦予的專有名稱。地名專名地名中用來區(qū)分各個地理實體的詞。地名通名地名中用來區(qū)分地理實體類別的詞。4總則道路交通雙語標(biāo)識的英文譯法應(yīng)符合國際慣例,遵循英語習(xí)慣(見附錄A)。本部分漢語拼音用法應(yīng)符合GB/T16159的要求。5細(xì)則5.1警告提示信息警告提示信息的翻譯應(yīng)按照國際慣例,遵循英語習(xí)慣,如爬坡車道SteepGrade。5.2地名通名5.2.一1般(基本)規(guī)定地名通名通常采用英文直接翻譯,英文單詞首字母大寫,其余小寫。5.2.街2Avenue(Ave)DOODOOCHANGANAve,平安大街PINGANAve和兩廣路LIANGGUANGAve。街、大街
3、譯為Street(St),如隆福寺街LONGFUSIStO新東街HUIXINEastSt;西單北大街XIDANNorthSt,菜市口大街CAISHIKOUSt。小街、條、巷、夾道一般情況下譯為Alley,當(dāng)路寬達(dá)到一定規(guī)模時可譯為St,如東直門北小街DONGZHIMENNorthAlley,橫一條HENGYITIAOAlley,東四十條DONGSISHITIAOSt,后海夾道HOUHAIAlley;斜街口為Byway。5.2.路3口譯為Road(Rd),如白云路BAIYUNRd。輔路譯為SideRoadSideRd),如京石高速輔路JINGSHIExpwySideRd。高速公路譯為Expres
4、sway(Expwy),如京津塘高速JINGJINTANGExpwy。公路譯為Highway,如京蘭路JINGLANHighway。5.2.胡4同胡同的譯法形式為Hutong,如前章胡同QIANZHANGHutong。立5交橋立交橋的英文譯法全部譯為Bridge,如京廣橋JINGGUANGBridge,國貿(mào)橋GUOMAOBridge。5.2.其6他通名的譯法里、區(qū)、園均用漢語拼音,如芳園北里FANGYUANBEILI,芳城園二區(qū)FANGCHENGYUANERQU,惠谷根園HUIGUGENYUAN。5.3地名專名地1名專名通常采用漢語拼音標(biāo)注,漢語拼音全部大寫。專2用名詞為路名專名時,專名采用漢
5、語拼音,如天壇東路TIANTANEastRd,白云觀街BAIYUNGUANSt;口指路標(biāo)志(或旅游區(qū)標(biāo)志)指向內(nèi)容為特定場所(而非周邊道路)時則采用英文,如天壇TempleofHeaven。指3示以地區(qū)名稱命名的街道或立交橋時,地區(qū)名用漢語拼音,街道或立交口用英文,如牛街NIUJIESt洋橋YANGQIAOBridge,六里橋LIULIQIAOBridge。地4鐵、公交車站名稱地鐵、公交站名中的地名專名和通名全部采用大寫漢語拼音,如南禮士路NANLISHILU不要寫成S.LISHIRd。但場館、商店等名稱作為站名時通常應(yīng)翻譯,如軍事博物館MilitaryMuseum,八角游樂園BAJIAOAm
6、usementPark等?;A(chǔ)設(shè)施信息各1類“站”的譯法a)一般的公共電汽車中途停靠站可譯為Stop或Station;b)公共電汽車終點站可譯為Terminus;公交中心站可譯為公交樞紐站可譯為地鐵中途??空究勺g為地鐵終點站可譯為CentralBusStation;PublicTransportHub;Station;Terminus;DOOODDTransferStation或Transfer;h)出租汽車調(diào)度站可譯為TaxiService;i)出租汽車上下站可譯為TaxiStop;j)出租汽車停靠站可譯為Taxi。其2他基礎(chǔ)設(shè)施如:機(jī)場、車站、醫(yī)院、體育場館等,采用相應(yīng)的英文詞語,如機(jī)場A
7、irport,火車站RailwayStation,醫(yī)院Hospital,體育場Stadium等。詞獨詞路標(biāo)的英文書寫形式依國際慣例全部大寫,如出口EXIT。位詞5.6.方1位詞包括:“東、南、西、北、前、后、中、上、內(nèi)、外”。其對應(yīng)的英文譯法分別為East(E.),South(S.),West(W.),North(N.),F(xiàn)ront,Back,Middle,Upper,Inner,Outer。5.6.通2常情況下,方位詞含有指示方向的意義時應(yīng)譯成英文,特別是當(dāng)一條街道按方位分為東西、南北或內(nèi)外兩段時,或多條街道在方位上構(gòu)成平行等對應(yīng)位置關(guān)系時,方位詞應(yīng)譯成英文,如景山前街JINGSHANFro
8、ntSt,馬家堡東路MAJIAPUEastRd。.當(dāng)3方位詞本身固化為地名的一部分時,方位詞采用漢語拼音,如北緯路BEIWEIRd,南池子大街NANCHIZISt。.通4常情況下方位詞譯成英文時位置不變,如和平里西街HEPINGLIWestSt;在一些較為復(fù)雜的地名中,方位詞的位置根據(jù)需要置于最后,如西直門外南路XIZHIMENOuterRdSouth,西三環(huán)北路W.3rdRingRdNorth;當(dāng)?shù)孛苑轿辉~開頭且需要譯成英文時,英文方位詞采用縮寫形式,如東長安街E.CHANGANAve。序數(shù)詞通1常情況下,道路交通標(biāo)志中如有需要表達(dá)序數(shù)詞,其英文寫法采用字母上標(biāo)形式,如1st,2nd,3r
9、d等,如東三環(huán)E.3rdRingRd。.立2交橋名稱中的數(shù)字不使用英文序數(shù)詞形式,應(yīng)直接使用阿拉伯?dāng)?shù)字,如中關(guān)村一橋ZHONGGUANCUNBridge1。冠詞和介詞道路交通標(biāo)志上地名的英譯文中不使用冠詞,盡量不使用介詞,如頤和園SummerPalace,但有些約定俗成的說法和固定用法例外,天壇TempleofHeaven。標(biāo)點符號道路交通標(biāo)志上地名的英譯文中盡量不用任何標(biāo)點符號,特殊情況除外,如左安門口ZUOANMENBridge,工人體育場WorkersStadium;作為縮寫形式的Ave,St,Rd和Expwy后均無“.”。特殊情況已經(jīng)被社會普遍接受的單位名稱,如清華大學(xué)Tsinghua
10、University在指地方時可延用此用法,但在指道路名稱時,應(yīng)符合本部分的譯法原則,如:清華南路QINGHUASouthRd。附錄(規(guī)范性附錄)公共場所通用標(biāo)識的英文譯法警告提示信息警告提示信息譯法見表A.1。表警告提示信息英文譯法序號中文名稱英文名稱1爬坡車道SteepGrade2長下坡慢行SteepSlope-SlowDown3陡坡減速SteepIncline-SlowDown4追尾危險DontFollowTooClosely5小心路滑SlipperyWhenWet6保持車距MaintainSafeDistance7事故多發(fā)點AccidentArea8保護(hù)動物WatchforAnimal
11、s9道路交通信息TrafficInformation10多霧路段FoggyArea11軟基路段SoftRoadbed21堤壩路EmbankmentRoad31明槽路段Underpass41深槽路段Underpass51道路封閉RoadClosed61車輛慢行SlowDown71道路施工RoadWorkAhead81車輛繞行Detour91前方彎道BendAhead2方向引導(dǎo)DirectionSign2落石FallingRocks2雙向交通Two-WayTraffic32單行交通One-WayTraffic42禁止駛?cè)?嚴(yán)禁通行/禁止入口NoEntry52禁止超越線NoPassing62此路不通
12、DeadEnd72道路或車道變窄Road/LaneNarrows82道路兩側(cè)變窄RoadNarrowsonBothSides92道路左側(cè)變窄RoadNarrowsonLeft03道路右側(cè)變窄RoadNarrowsonRight13限制寬度Max.Clearance_M.23限制高度Max.ClearanceM.33禁鳴喇叭NoHorn34停車領(lǐng)卡StopforTicket序號中文名稱英文名稱35大型車靠右LargeVehiclesKeepRight36公共汽車優(yōu)先BusPriority37請系好安全帶BuckleUp38嚴(yán)禁酒后開車DontDrinkandDrive39請勿疲勞駕駛DontDr
13、iveWhenTired40禁扔廢棄物NoLittering41禁用手機(jī)DontUseCellphonesWhenDriving42禁止超載DontExceedWeightLimit43禁止超高DontExceedHeightLimit44嚴(yán)禁超速DontExceedSpeedLimit45專心駕駛謹(jǐn)防追尾DriveCarefully46請按車道行駛/分道行駛UseCorrectLane47緊急情況請撥打XXXCallXXXinEmergency48前方500m進(jìn)入無路燈路段NoRoadLightsafter500m49無路燈路段全長9kmNoRoadLightsfor9km50路面結(jié)冰Icy
14、Road51注意橫風(fēng)Danger!CrossWind52車道封閉LaneClosed53其他危險OtherDangers54前方學(xué)校SchoolZone55讓Yield56停Stop57警告標(biāo)志W(wǎng)arningSign58禁令標(biāo)志ProhibitionSign59指示標(biāo)志MandatorySign60指路標(biāo)志GuideSign61旅游標(biāo)志TouristSign62禁止擺賣VendorsProhibited/NoVendors63禁止跳下StayClearfromTracks64暫停售票TemporarilyClosed65禁止翻越NoCrossing66請勿擠靠KeepClearoftheDoo
15、r67請勿登踏DontStepOn68注意安全,請勿靠近KeepAwayforSafety69服務(wù)區(qū)域ServiceArea70辦公區(qū)域AdministrativeArea71當(dāng)心夾手WatchYourHand72貴重物品,隨身攜帶PleaseDontLeavealualesUnattended73電梯故障停運正在維修,請原諒Escalatorunderrepair.Sorryfortheinconvenience.74施工(檢修)給您帶來不便請原諒Underconstruction(repair).Sorryfortheinconvenience.75正在檢修,請繞行Detour.Maint
16、enanceinProgress.76正在檢修,請您稍候Wait.MaintenanceinProgress.77電梯維修,暫停使用EscalatorOutofService序號中文名稱英文名稱78靠右站立、左側(cè)口行StandonRight.PassonLeft.79緊急時擊碎玻璃BreakGlassinEmergency80請勿手扶Dontouch81請勿擠靠車門,以免發(fā)生危險Foryoursafety,pleasekeepclearofthedoor.82為了行車安全,口勿打擾司機(jī)DontDistracttheDriver83車內(nèi)發(fā)生緊急情況PressButtoninEmergency時,
17、請按按鈕報警84按下紅色按鈕,綠燈亮?xí)r對準(zhǔn)話筒報警Pressredbutton,waitforgreenlightandspeakintothemicrophone.85僅供緊急情況下使用EmergencyUseOnly86請在前后門下車PleaseGetOffattheFrontorRearDoor87下車請刷卡PleaseSwipeCardBeforeGettingOff88嚴(yán)禁非本部門人員入口StaffOnly89行人繞行NoThroughRouteforPedestrians/PedestriansDetour90雨雪天氣請慢行DriveSlowlyinRainorSnow91注意行人
18、WatchOutforPedestrians92減速慢行,避讓行人SlowDown.GiveWaytoPedestrians93消防通道,禁止停車FireEngineAccess.NoParking.94出口請慢行SlowDownatExit95請停車入位ParkinBaysOnly96轉(zhuǎn)彎慢行TurnAhead-SlowDown97換乘(機(jī)場、火車Transit站)98換乘(出租車、公交)Transfer99設(shè)施服務(wù)時間ServiceHours道路與車輛信息道路與車輛信息譯法見表A.2。表道路與車輛信息英文譯法序號中文名稱英文名稱1道(大道口口Avenue(Ave)2干道MainRd3國道N
19、ationalRd4省道ProvincialRd5縣道CountyRd6一般道路OrdinaryRd7城市道路UrbanRd8路Road(Rd)9輔路SideRd10支路AccessRd11公路Highway12高速公路Expressway(Expwy)13東路EastRd14南路SouthRd序號中文名稱英文名稱15西路WestRd16北路NorthRd17中路MiddleRd18環(huán)路RingRd19東(南、西、北)二環(huán)E.(S.W.N.)2ndRingRd20東南(東北、西南、西北)二環(huán)SouthE.(NorthE.,SouthW.,NorthW.)2ndRingRd21東(西口二環(huán)南(北
20、口路E.(W.)2ndRingRdSouth(North)22南(北)二環(huán)東(西口路S.(N.)2ndRingRdEast(West)23東二環(huán)輔路SideRdofE.2ndRingRd24三環(huán)路3rdRingRd25四環(huán)路4thRingRd26五環(huán)路5thRingRd27六環(huán)路6thRingRd28街口大街口Street(St)29小街口條、巷、夾道)Alley15 30東街EastSt31南街SouthSt32西街WestSt33北街NorthSt34前街FrontSt35后街BackSt36中街MiddleSt37上街UpperSt38內(nèi)大街InnerSt39外大街OuterSt40斜街
21、Byway41胡同Hutong42里(芳園北里)LI(FANGYUANBEILI)43區(qū)(芳城園二區(qū))QU(FANGCHENGYUANERQU)44園(惠谷根園)YUAN(HUIGUGENYUAN)45橋Bridge461口Bridge1472口Bridge248環(huán)島Roundabout49小型車道CarLane50大型車道LargeVehicleLane51行車道ThroughLane53應(yīng)急車道EmergencyVehicleLane54大型車LargeVehicle55小型車Car56非機(jī)動車Non-MotorVehicle序號中文名稱英文名稱57機(jī)動車MotorVehicle58自行車
22、Bicycle59口路肩HardShoulder60口路肩SoftShoulder61起點Start62終點End63隧道Tunnel64應(yīng)急停車帶EmergencyStopArea注:僅用于長安街、平安大街和兩廣路。Lay-by/PassingBay52避車道基礎(chǔ)設(shè)施信息基礎(chǔ)設(shè)施信息譯法見表A.3。表基礎(chǔ)設(shè)施信息英文譯法序號中文名稱英文名稱1經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)Economic-TechnologicalDevelopmentArea3信息產(chǎn)業(yè)基地InformationTechnologyIndustryBase4長途汽車站Inter-CityBusStation5火車站RailwayStatio
23、n6機(jī)場Airport7醫(yī)院Hospital8體育場Stadium9體育館Gymnasium10收費站TollGate11加油站GasStation12急救站FirstAidStation13餐飲Restaurant14汽修AutomobileService15洗車CarWash16客輪碼頭FerryTerminal17游船碼頭CruiseTerminal18輪渡Ferry19休息處RestArea20服務(wù)區(qū)ServiceArea21貨梯CargoLift22服務(wù)監(jiān)督電話Service&ComplaintsHotlineSci-TechPark2科技園區(qū)23檢票處TicketCheck24售票處TicketOffice/Tickets25物品寄存LeftLuggage/LuggageDeposit26殘疾人牽引車口升降平臺)WheelchairLift27硬
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 八年級物理第4章第4節(jié):光的折射
- 太陽能發(fā)電站智能維護(hù)技術(shù)考核試卷
- 有機(jī)肥料在農(nóng)業(yè)可持續(xù)發(fā)展中的作用考核試卷
- 意外傷害保險與應(yīng)急救援體系的融合考核試卷
- 學(xué)術(shù)人才引進(jìn)與培養(yǎng)考核試卷
- 醫(yī)療設(shè)備在精準(zhǔn)醫(yī)療領(lǐng)域的創(chuàng)新應(yīng)用與挑戰(zhàn)解決策略考核試卷
- 醫(yī)療器械在跨學(xué)科協(xié)作中的價值考核試卷
- 文具行業(yè)品牌年輕化考核試卷
- 動物藥品零售企業(yè)財務(wù)管理考核試卷
- 收購農(nóng)村車庫合同范本
- 2025年服裝制版師(中級)職業(yè)技能鑒定考試題(附答案)
- 一年級下冊綜合實踐活動教案2
- 九年級主題班會課件:遇見最好的自己(開學(xué)第一課)
- 2025版股權(quán)投資基金股份收購與退出機(jī)制協(xié)議3篇
- 【營銷方案】2025小紅書平臺營銷通案
- 2025年棗莊科技職業(yè)學(xué)院高職單招語文2018-2024歷年參考題庫頻考點含答案解析
- 護(hù)苗行動安全教育課件
- 生物-山東省濰坊市、臨沂市2024-2025學(xué)年度2025屆高三上學(xué)期期末質(zhì)量檢測試題和答案
- 油品庫房管理規(guī)定(2篇)
- 2025年小學(xué)督導(dǎo)工作計劃
- 2024-2025學(xué)年部編版歷史九年級上冊期末復(fù)習(xí)練習(xí)題(含答案)
評論
0/150
提交評論