漢語(yǔ)拼音R探討日語(yǔ)漢字讀音技巧研究_第1頁(yè)
漢語(yǔ)拼音R探討日語(yǔ)漢字讀音技巧研究_第2頁(yè)
漢語(yǔ)拼音R探討日語(yǔ)漢字讀音技巧研究_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、漢語(yǔ)拼音R討論日語(yǔ)漢字讀音技巧研究摘要:日語(yǔ)漢字讀音比擬復(fù)雜,它有音讀、訓(xùn)讀、熟字訓(xùn)之別,其中音讀中還存在吳音、漢音、唐宋音、慣用音等。日語(yǔ)的吳音與漢音都是源自我國(guó)中古音,日語(yǔ)吳音母體是我國(guó)吳楚語(yǔ)音,漢音的母體是隋唐時(shí)期陜西河南一代的中原音。文章試從中古音入手,找出漢語(yǔ)拼音R和日語(yǔ)音讀的對(duì)應(yīng)關(guān)系,從而進(jìn)步日語(yǔ)學(xué)習(xí)者記憶單詞的效率,增加掌握漢字讀音的準(zhǔn)確率。關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)拼音R中古音韻日語(yǔ)漢字音讀吳音漢音1.引言日語(yǔ)中的吳音源自隋唐以前的長(zhǎng)江中下游的吳楚地區(qū),后經(jīng)朝鮮半島傳到日本,形成日語(yǔ)音讀中的吳音。隋唐時(shí)期中日兩國(guó)政府間來往甚密,日本朝廷以中原音為標(biāo)準(zhǔn)音,聘請(qǐng)有學(xué)問的隋唐人來日本教授中原音,并

2、將這種讀音叫做漢音。漢音是日本朝廷推崇的語(yǔ)音,自上而下在全日本推廣,吳音那么受到壓抑。學(xué)生們平時(shí)在學(xué)習(xí)的過程中,常常被漢字的讀音所迷惑,特別是吳音和漢音的區(qū)別是什么?目前我國(guó)從微觀方面研究中國(guó)方言與日語(yǔ)音讀研究的主要成果有:?長(zhǎng)音化與日語(yǔ)漢字讀音?(白繼宗)、?漢語(yǔ)韻尾與日語(yǔ)音讀長(zhǎng)音的對(duì)應(yīng)關(guān)系?(成春有)、?中日入聲音對(duì)照研究?(成春有)等,但是單獨(dú)從漢語(yǔ)拼音R去看日語(yǔ)漢字讀音技巧的文章還很少。日本政府1981年10月1日公布?常用漢字表?,收漢字1945個(gè),其中讀吳音的漢字467個(gè),讀漢音的935個(gè),吳音漢音同體的577個(gè)。從上面統(tǒng)計(jì)來看,吳音漢音讀音不一致的占大多數(shù),在吳音漢音不一致的漢字

3、中,有的是輔音(子音)不一致,有的是韻母(母音)不一致。形成不一致的原因是什么呢?這是需要我們?nèi)ビ懻摰膯栴}點(diǎn)。漢語(yǔ)拼音聲母為R的漢字,中古音韻一般為日母、以母、云母和禪母,移植到日語(yǔ)讀音時(shí)讀音也是不同的。這類漢字在?常用漢字表?中一共有32個(gè),其中日母為26個(gè),以母為4個(gè),云母1個(gè),禪母1個(gè)。我們通過大量的調(diào)研,翻閱文獻(xiàn),從中得出日語(yǔ)漢字讀音的一些技巧,并將其規(guī)律列入表中,以供參考,對(duì)于每個(gè)漢字首先列出它在中古音中的所屬,然后分別列出其吳音和漢音,并在常用的讀法上添加陰影,以便讀者參考。2.日母日本漢字音讀來自中國(guó),應(yīng)該按照中國(guó)的讀音習(xí)慣來讀,為什么吳音讀作行音,漢音讀作行音,和中國(guó)的讀音有這

4、么大的不同呢?主要原因有三,一是日本吸收日本漢字讀音有時(shí)間上的差異。最早引用漢字讀音的是在6世紀(jì)之前,中國(guó)吳楚地方(現(xiàn)江蘇省中部和南部)的人士前往日本,形成日語(yǔ)的吳音。二是方言的影響,6世紀(jì)以后,日本開場(chǎng)派遣遣隋使和遣唐使,學(xué)習(xí)引進(jìn)中國(guó)的中原方言1。三是受發(fā)音構(gòu)造的影響。當(dāng)我們學(xué)習(xí)外來語(yǔ)言時(shí),會(huì)盡可能用特有的語(yǔ)音構(gòu)造去發(fā)外來音。當(dāng)時(shí),日語(yǔ)語(yǔ)音構(gòu)造中沒有“R音,日語(yǔ)本來有的“R音和中國(guó)漢語(yǔ)中的“R音是完全不同的。日語(yǔ)“R音和中國(guó)音“L很相近。當(dāng)然,語(yǔ)音是會(huì)變化的,只不過變化過程是非常緩慢的。例如“入聲音,自南宋起就開場(chǎng)在官方語(yǔ)言中逐漸弱化,到了今天,在普通話及北方方言中(除了極個(gè)別地區(qū))已根本消

5、失,但在南方方言中卻還存在著,在廣東話和客家方言中還保存得比擬完好。6世紀(jì)前的吳楚方言和6世紀(jì)后的中原方言中日母“R的發(fā)音和今天已經(jīng)發(fā)生了不小的變化。在當(dāng)今的?蘇州方言詞典?中,沒有“R的發(fā)音,日母漢字聲母多發(fā)成聲母“?鬭音,與日語(yǔ)的行聲母“n接近。如“日ri,?蘇州方言詞典?為“?鬭in,日語(yǔ)發(fā)音為“nihi2。日本漢音吸收的漢語(yǔ)方言主要是西安方言和洛陽(yáng)方言,據(jù)?西安方言詞典?(同前)和?洛陽(yáng)方言詞典?(同前)記載,現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音聲母“R發(fā)成“?拮,與日語(yǔ)的行聲母“Z接近。“譲rang西安和洛陽(yáng)方言詞典都為“?拮a?耷,日語(yǔ)發(fā)音為“zyu。31.1現(xiàn)代日語(yǔ)多用吳音的見下表1。表11.2現(xiàn)代日語(yǔ)

6、多用漢音的見下表2。表21.3現(xiàn)代日語(yǔ)中吳音漢音都用的見下表3。表3日語(yǔ)還有一種讀音為慣用音。慣用音也叫“百姓讀音,相當(dāng)于中國(guó)的讀白字。如“耗字,本來讀音為“ha,“ha日語(yǔ)讀為“,“讀為“,合起來讀為“,現(xiàn)代日語(yǔ)中日語(yǔ)吳音漢音都讀為“。日本老百姓將“耗取一邊,讀作“a,“a,日語(yǔ)讀作“,“讀作“,現(xiàn)代日語(yǔ)讀作“4。日母“染和“軟日語(yǔ)吳音讀作“,漢音讀作“,但是吳音漢音現(xiàn)代日語(yǔ)都不用,卻用慣用音。“染日語(yǔ)慣用音將濁音錯(cuò)讀成清音“。如:染色、染料、汚染、感染、伝染?!败洃T用音讀作“,現(xiàn)代日語(yǔ)用慣用音,如:軟化、軟球、軟骨、軟式、軟弱、軟水。3.以母在中古音韻中,聲母以母漢字在現(xiàn)代拼音里多為“y,

7、日語(yǔ)吳音漢音多讀作行音或行音。這類漢字在日語(yǔ)?常用漢字表?中有59個(gè)(延、沿、塩、演、野、夜、液、葉、宴、羊、洋、揚(yáng)、陽(yáng)、飬、様、揺、謡、窯、薬、曜、以、遺、移、易、役、疫、異、訳、逸、翌、駅、翼、引、庸、勇、踴、用、悠、由、油、猶、遊、誘、余、愉、與、予、育、寓欲、裕、譽(yù)、預(yù)、癒、諭、縁、悅、閲、躍)。也有幾個(gè)經(jīng)過多年的音韻變化,以母聲母在現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音中演變成“R,它們是“容、“溶、“融、“鋭等4個(gè)。日語(yǔ)用的是中古音韻的音,因此,“容、“溶、“融日語(yǔ)吳音漢音都讀作行音,但元音不一致。現(xiàn)代日語(yǔ)用其漢音?!颁勅照Z(yǔ)吳音漢音都讀作行音“。表44.云母在中古音韻中,聲母云母漢字在現(xiàn)代拼音里多為“y,這

8、類漢字在日語(yǔ)?常用漢字表?中有27個(gè)(炎、蛍、永、泳、詠、郵、友、有、又、右、羽、雨、芋、域、宇、円、垣、員、援、園、猿、遠(yuǎn)、院、越、雲(yún)、運(yùn)、韻)。中古音韻時(shí),云母漢字聲母讀作“y或“?撳。“y在日語(yǔ)中讀作行音?!?撳讀音和“相近,日語(yǔ)讀作行音。行音本身有:()、()、()、()、()5個(gè)音。按照1946年公布的新假名使用方法的規(guī)定,行音中除()以外,()只用于助詞,()、()、()、()改由行音()、()、()、()來標(biāo)記?!皷褜儆谠颇?本應(yīng)該在漢代拼音中聲母讀做“y,但是經(jīng)過時(shí)間長(zhǎng)河的淘洗,在現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音中聲母讀成“R。日語(yǔ)仍舊根據(jù)中古音韻,吳音讀作“,漢音讀作“?,F(xiàn)代日語(yǔ)用其漢音,如:栄位、栄華、栄冠、栄枯、栄光、栄達(dá)。5.禪母在禪母漢字中古音音韻聲母為“?廾,日語(yǔ)吳音一般讀作行音,漢音讀作行音。“瑞中古音韻聲母屬于禪母,它的語(yǔ)音開展過程為:dhiua(古代音)?廾Iue(中古音)sIui(近代音)ru?藜i(rui現(xiàn)代音)。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論