游沙湖記苦齋記文言文翻譯_第1頁(yè)
游沙湖記苦齋記文言文翻譯_第2頁(yè)
游沙湖記苦齋記文言文翻譯_第3頁(yè)
游沙湖記苦齋記文言文翻譯_第4頁(yè)
游沙湖記苦齋記文言文翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)專心-專注-專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)游沙湖記 文言文翻譯黃州東南三十里有個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)沙湖,又稱螺螄店。我在那里買了幾畝田,因?yàn)槿ツ抢锊榭刺锏?,得了病。聽說(shuō)有個(gè)麻橋人龐安常醫(yī)術(shù)高明但耳朵聾,就去他那里請(qǐng)他看病。龐安常雖然耳朵聾,可是聰明領(lǐng)悟超過(guò)一般人,用紙給他寫字,寫不了幾個(gè),就能夠懂得別人的意思。我和他開玩笑說(shuō):“我用手當(dāng)嘴巴,你用眼當(dāng)耳朵,我們兩個(gè)都是當(dāng)代的怪人?!?病好之后,和他一同游覽清泉寺。寺在蘄水縣城外兩里多路,那里有個(gè)王羲之的洗筆池,水很甘美,池下方有條蘭溪,溪水往西流。我作了一首詩(shī)歌:“山下短短的

2、蘭芽浸在溪水中,松林里沙子路土干凈沒(méi)有污泥。晚間蕭蕭細(xì)雨里子規(guī)啼鳴。誰(shuí)說(shuō)是人老了不再年輕,你看那流水還能向西,不要因?yàn)槟昀暇统稹包S雞催曉”、朱顏易逝那種消極悲觀的歌曲?!边@一天,喝得非常痛快才回去苦齋記苦齋記【注評(píng)】苦齋者,章溢先生隱居之室也。 者,也:古漢語(yǔ)判斷句的典型結(jié)構(gòu)?!罢摺庇糜谥髡Z(yǔ)后表提頓,“也”用于謂語(yǔ)后表判斷。章溢(13141369),明初大臣,字三益,號(hào)匡山居士,龍泉(今浙江省龍泉縣)人。元末組織地主武裝,助元將石抹宜孫,鎮(zhèn)壓農(nóng)民起義軍。以功授浙東都元帥府僉事,辭不赴,退隱匡山。朱元璋取處州后,與劉基、宋濂、葉琛同被聘請(qǐng)重用。授營(yíng)田司僉事,巡行江東、兩淮等地,按田定租,民以為

3、便。繼為湖廣按察僉事,興辦屯田。后調(diào)往浙東,使其子存道率舊部助李文忠取福建。官至御史中丞兼贊善大夫。隱居:退居鄉(xiāng)野,不出來(lái)作官。室:房屋。起筆緊扣文題,點(diǎn)明苦齋之所屬。室十有(yu)二楹(yng),有:同“又”。用在整數(shù)與尾數(shù)之間的連詞。楹:廳堂前的柱子。又為計(jì)算房屋的單位,房屋一間稱一楹。覆之以茆(mo), 覆:蓋。茆:通“茅”,茅草。在匡(kung)山之巔(din)。 匡山:山四面高中間低,其形似匡,故名匡山???,古代盛飯用具,通作“筐”。巔:山頂。寫苦齋的格局與坐落??锷皆谔幹埲h西南二百里,處:處州府,治所在括蒼(今麗水縣)。轄境相當(dāng)今浙江省麗水、縉云、青田、遂昌、龍泉、云和等縣地區(qū)

4、。劍溪之水出焉。劍溪:匡山下的一條小河。出:發(fā)生,發(fā)源。焉:于是,這里。寫苦齋坐落之匡山的位置。“二百里”,見離縣城之僻遠(yuǎn),其“苦”意亦含其中。山四面峭(q?o)壁拔起, 峭壁:象墻一樣陡的山崖。峭,陡直。拔起:高起,突起。 巖崿()皆蒼石,巖崿:山崖?!皫r”與“崿”同義復(fù)用。蒼:青色。岸外而臼(j?)中。 即外岸而中臼,外面高,中間低。岸,高貌。臼,舂米的器具,用石或木鑿成,中部凹下,此指其形如臼。此寫匡山之地勢(shì)形貌,見苦齋環(huán)境險(xiǎn)惡之“苦”。其下惟白云,其:它的,代詞。惟:只有。其上多北風(fēng)。風(fēng)從北來(lái)者,大率(shui)不能甘而善苦,大率:大抵,大概。不能甘而善苦:意思是不能使受它吹拂的植物長(zhǎng)

5、出甜味而容易使它們長(zhǎng)出苦味。善,容易。故植物中(zhng)之, 故:因此,連詞。中:到。其味皆苦,而物性之苦者亦樂(lè)生焉。樂(lè)生:樂(lè)于生長(zhǎng)。焉:于是,在這里。寫匡山氣候之惡劣與所生植物之特征,直接點(diǎn)出“苦”意?!岸镄灾嗾咭鄻?lè)生焉”一語(yǔ),既收束上文,又開拓下文。起筆交代苦青之所屬,并從其環(huán)境、氣候與植物特性的簡(jiǎn)略介紹中,說(shuō)明“苦”的由來(lái)。于是鮮支、黃蘗(b)、苦楝(lin)、側(cè)柏之木, 鮮支:文選司馬相如:“鮮支黃礫?!崩钌谱⒁抉R彪曰:“鮮支支子也?!卑粗ё蛹唇裰畻d(zh)子樹,亦稱黃梔子、山梔。常綠灌木。果實(shí)黃褐色,可入藥,性寒味苦。黃蘗:同“黃蘗”,亦稱黃柏、蘗木、黃桉欏、黃皮樹。落葉喬木

6、。樹皮厚,外皮灰白色,內(nèi)皮黃色,可供藥用,性寒味苦。苦楝:即“楝樹”,落葉喬木,種子、花、樹皮、根皮均可入藥,性寒味苦。側(cè)柏:亦稱扁柏,常綠喬木。嫩枝與葉可以入藥,性微寒,味苦澀。之:助詞,這里用于和中心詞具有同一性的定語(yǔ)之后,可譯為“這一類的”,下文“之草”、“之菜”、“之實(shí)”、“之筍”的“之”與此同。以“于是”二字緊銜上段末旬之意,寫樂(lè)生于此的味苦之木。黃連、菩杕(d)、亭歷、苦參(shn)、鉤夭之草,黃連:多年生草本,地下有長(zhǎng)根狀莖,色黃,故得名。根狀莖可入藥,性寒味苦??喾觯翰辉?。亭歷:即“葶藶”,現(xiàn)稱蔊(hn)菜,草藥上稱江剪刀草。一年生草本,為原野雜草。果為短角果,矩圓形或橢圓形。

7、種子扁小如黍粒,可入藥,稱葶藶子,性寒,味苦辛??鄥ⅲ郝淙~亞灌木。此處作者誤為“草”。根黃色,可入藥,性寒、味苦。鉤夭:又名鉤芙(f)、苦芙,一種菊科宿根草。初生嫩苗可食,長(zhǎng)大后稱苦藉,味苦。爾雅釋草“鉤芙”郭瑾注:“大如拇指,中空,莖頭有臺(tái)似薊,初生可食?!睙o(wú)花無(wú)實(shí)者名地膽草,汁苦如膽。寫樂(lè)生于此的味苦之草。 地黃、游冬、葴(zhn)、芑(q)之菜,地黃:多年生草本,根狀莖黃色,肉質(zhì)肥厚。根和根狀莖可以入藥,新鮮者稱鮮地黃或鮮生地,性寒、味甘苦;干燥后稱干地黃或生地,性寒、味甘苦;經(jīng)加工蒸制看稱熟地黃或熟地,性微溫,味甘。游冬:一種苦菜,菊科植物,莖葉折斷有苦乳汁。始生于秋末,明春莖高三四尺

8、,經(jīng)歷冬春,故名游冬。葳:即“酸漿草”。爾雅釋草:“葳,寒漿?!惫弊ⅲ骸敖袼釢{草,江東呼日苦葳?!彼釢{草又別名掛金燈,紅姑娘。茄科,一年生或多年生(栽培)草本。漿果包藏在鮮艷的囊狀花萼內(nèi),成熟時(shí)橘紅色或深紅色,可入藥,有清熱化痰的功用。芑:野菜,象苦菜。寫樂(lè)生于此的味苦之菜。櫧(zh)、櫟(l)、草斗之實(shí), 櫧:常綠喬木。果實(shí)球形,褐色,有光澤,可食,分甜苦兩種。甜櫧子粒小,俗名面櫧;苦櫧子粒大,俗名血櫧,可制苦櫧豆腐。櫟:落葉喬木,通常見麻櫟、自櫟。麻櫟堅(jiān)果卵圓形,頂端圓,脫澀后可作飼料。白櫟堅(jiān)果長(zhǎng)卵形,脫澀后可作飼料或食用。草斗:不詳。一說(shuō),櫟樹的果實(shí)。寫樂(lè)生于此的味苦之實(shí)。 楛(k)竹

9、之筍,梏竹:即“苦竹”,亦稱傘柄竹,稈可作造紙?jiān)虾椭苽惚?;筍味苦,不可食。梏,同“苦”。寫樂(lè)生于此的味苦之筍。莫不族布而羅生焉。莫不:沒(méi)有一種不。莫,無(wú)指代詞,沒(méi)有哪一種。族布:同類植物一叢叢地到處分布。族,叢聚。羅生:羅列生長(zhǎng)??偫ㄒ还P,概言物性之苦的植物皆樂(lè)生于此苦地。 野蜂巢(cho)其間,巢:做窩。用如動(dòng)詞。采花髓(su)作蜜, 花髓:指花蜜,花朵分泌出來(lái)的甜汁,能引誘蜂蝶等昆蟲來(lái)傳播花粉。髓,此指象骨髓似的蜜汁。味亦苦,山中方言謂之黃杜, 方言:一種語(yǔ)言中跟標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)有區(qū)別的、只在一個(gè)地區(qū)使用的話。此處猶言土話或土語(yǔ)。謂之:稱它,叫它。 初食頗苦難,初:開始,剛。頗:很,極。苦難:指

10、味道苦澀難于入口下咽。久則彌(m)覺其甘,則:就,連詞。彌:更加,越發(fā),副詞。能已積熱,已:止,治,消散。積熱:中醫(yī)稱長(zhǎng)久積聚體內(nèi)的炎熱。除煩渴之疾。煩渴之疾:燥熱心煩的病。寫本該是甜的蜜也苦,但苦有其用,可治病除疾,不同一般。其槚(ji)荼(ch)亦苦子常荼。 梗荼“:苦茶。荼:古“茶”字。陸羽茶經(jīng)一之源:“其名一曰荼,二曰橫,三曰蔎(sh),四曰茗,五曰荈(chun)?!睜栄裴屇荆骸皹?,苦荼。刀郭璞注:“今呼早采者為荼;晚取者為茗,一名荈,蜀人名之苦荼?!焙萝残辛x疏:“今茶字古作荼至唐陸羽著茶經(jīng),始減一畫作茶?!弊樱罕?,介詞。寫茶也苦得異樣。其泄(xi)水皆齧(ni)石出,泄水:指瀑布。齧

11、石出:意思是從石縫間沖刷而出。齧,同“嚙”,咬,引申為侵蝕,此處為沖刷之意。其源沸(f?)沸汨(g)汨,沸沸汨淚:水翻騰的樣子。沸沸,水騰涌的樣子。汩汩:水流急的聲音。氵節(jié)(左右結(jié)構(gòu))(j?)滵(m)曲折,氵節(jié)(左有結(jié)構(gòu))滵:水流急的樣子。注入大谷。注入:流入。谷:兩山之間的流水道。其中多斑文小魚,斑文:條狀花紋。文,同“紋”。狀如吹沙,吹沙:古代小魚,口大,常張開吹沙,故名。味苦而微辛, 微辛:稍微有點(diǎn)辣味。食之可以清酒。 清酒:醒酒。寫惡水中之魚亦苦,但可“清酒”,又不同一般。此段文字由上段末句生發(fā)而來(lái),具體寫樂(lè)生于此地的“物性之苦者”木、草、菜、果、蜜、茶、魚等物之苦,從實(shí)物方面說(shuō)明苦齋

12、命名之來(lái)。山去人稍遠(yuǎn), 去人:指離開人居住的地方。去,距離。惟先生樂(lè)游,而從者多艱其昏晨之往來(lái),艱:以為艱,形容詞的意動(dòng)用法?;璩浚涸缤?。故遂(su)擇其窊(w)而室焉。遂:就,于是,副詞。窳:地勢(shì)陷下,此指低洼的地方。室:筑室,用如動(dòng)詞。言主人亦喜苦中之樂(lè),承首段補(bǔ)說(shuō)建苦齋于此的原因?!皬恼咂D其昏晨之往來(lái)”與前文“匡山在處之龍泉縣西南二百里”呼應(yīng)。攜童兒數(shù)人,童兒:年歲小的仆人。童,“僮”的本字,謂奴仆。啟隕(y?n)籜(tu)以藝粟(s)菽(sh),啟:開,掃開,掃除。隕:墜落,脫落?;X:筍殼的俗稱。藝:種植。粟:北方通稱谷子,去殼后叫小米。古代也稱禾、稷、谷、亦為糧食的通稱。菽:本謂大豆

13、,引申為豆類的總稱。 茹(r)啖(dn)其草木之荑(y)實(shí)。茹啖:吃。二字同義。荑:茅草的嫩芽。寫其種植吃食之樂(lè)。間(jin)則躡(ni)屐(j)登崖,間:間或,有時(shí)。躡:踏,穿著。屐:鞋的一種,通常指木底的,或有齒,或無(wú)齒;也有草制或帛制的。此處指登山用的木底有齒的鞋。宋書謝靈運(yùn)傳:“靈運(yùn)常著木屐,上山則去前齒,下山則去后齒?!?倚(y)修木而嘯(xio), 倚:靠著。修木:高大的樹。修,長(zhǎng),高。嘯:此指嘯詠,嘯歌,吟詠,歌唱?;蚪刀R清泠(ln)。降:向下走。臨:到。清泠:清爽寒涼之意,此處指清涼的溪水。樵(qio)歌出林,樵歌:此指打柴人唱的山歌。出林:指樵歌的聲音傳出樹林。 則拊(f)

14、石而和(h)之。拊:擊,拍。和:跟著唱。寫其游山玩水之樂(lè)。 人莫知其樂(lè)也。莫:沒(méi)育誰(shuí),代詞,總寫一筆,直以“樂(lè)”字點(diǎn)出。承前段補(bǔ)述建苦吝的由來(lái)和記述苦齋生活的概況與樂(lè)起。前段寫“物性之苦者亦樂(lè)生焉”,此段就有點(diǎn)“人性之苦者亦樂(lè)生焉”的意味了。先生之言曰:承上引苦齋主人之言發(fā)表議論。“樂(lè)與苦,相為倚伏者也,相為倚伏:互相依托轉(zhuǎn)化。相為,同“相與”,副詞性結(jié)構(gòu),互相。老子:“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏?!币校劳?;伏,隱藏。意思是說(shuō),禍?zhǔn)歉R劳兄?,福又是禍隱藏之所,禍福可以互相轉(zhuǎn)化。 人知樂(lè)之為樂(lè),樂(lè)之為樂(lè):樂(lè)是樂(lè)。主謂短語(yǔ)作“知”的賓語(yǔ)?!爸庇糜诙陶Z(yǔ)的主謂間以取消其獨(dú)立性。“也”表停頓。之,

15、助詞。而不知苦之為樂(lè),而:卻,連詞。人知樂(lè)其樂(lè), 樂(lè)其樂(lè):把他的樂(lè)當(dāng)作樂(lè)。前一個(gè)“樂(lè)”用為動(dòng)詞,意動(dòng)用法。而不知苦生于樂(lè), 苦生于樂(lè):苦從樂(lè)中產(chǎn)生,意謂樂(lè)極生苦。 則樂(lè)與苦相去能幾(j)何哉!則:那么,連詞。相去:相距,相隔。去,距離。幾何:多少。闡明“苦與樂(lè),相為倚伏”的關(guān)系,頗帶有辯證觀點(diǎn)。今夫(f)膏粱之子, 夫:那些,代詞。用在作主語(yǔ)的名詞短語(yǔ)之前,起指示作用。膏粱之子:富貴之家的人。膏粱,精美的食品。孟子告子上:“所以不愿人之膏粱之味也。”趙歧注:“細(xì)粱如膏者也?!卑粗祆渥?,以膏為肥肉,粱為美谷,亦通。子,泛指人。燕(yn)坐于華堂之上, 燕坐:閑坐,安坐。燕,通“宴”,安閑。華堂:

16、華麗的廳堂??诓粐L荼(t)蓼(lio)之味,荼:苦菜。蓼:一年生草本植物,莖葉有辣味,俗名蓼辣,也稱水蓼。身不歷農(nóng)畝之勞,歷:經(jīng)歷。農(nóng)畝:農(nóng)田。寢必重(chng)褥(r), 重:多,多層,厚。褥:寢臥墊身使溫軟之具。食必珍美,珍美:精美的食品。出入必輿(y)隸(I),輿隸:仆役。輿和隸,都是我國(guó)古代對(duì)一種奴隸或差役的稱呼。是人之所謂樂(lè)也,是:這,這些,代詞。一旦運(yùn)窮福艾(i), 一旦:有一天。運(yùn)窮:運(yùn)盡。運(yùn),命運(yùn),氣運(yùn)。艾:止,盡。顛沛生于不測(cè),顛沛:跌倒,引申為處境狼狽,生活困頓。不側(cè):意外。而不知醉醇(chn)飫(y)肥之腸, 醉醇飫肥:酣飲味道濃厚的酒,飽餐肥美的肉食。醉,酣飲。飫,飽食

17、。醇,酒質(zhì)濃厚。肥,肥美?!按肌焙汀胺省痹谶@里都用作名詞。不可以實(shí)疏糲(l), 實(shí):裝滿。疏糲:粗劣的飯食。疏,糙米。糲,粗米。籍柔覆溫之軀,籍柔覆溫:鋪著柔軟的墊褥,蓋著溫暖的被子。籍,通“藉”,以物鋪墊。柔、溫,都用如名詞。 不可以御蓬藋(dio), 御:用。蓬藿:此處指用蓬草、藿草編的衣物。雖欲效野夫賤隸,雖:即使,連詞。效:摹仿,師法。野夫:指農(nóng)夫。古時(shí)稱四郊之外為“野”,野夫是指在“野”的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者。踞(j)跳竄(cun)伏,跼跳:指避難時(shí)的慌張樣子。跼,曲身,彎腰。竄伏:奔逃隱藏。偷性命于榛(zhn)莽而不可得,偷:茍且。榛莽:此指草木叢生之地。榛,樹叢。莽,密生的草。庸(yng)

18、非昔日之樂(lè),庸:豈,難道,副詞,表示反問(wèn)。昔日:往日,從前。 為今日之苦也耶?也耶:?jiǎn)?。語(yǔ)氣詞連用,表示加強(qiáng)反問(wèn)的作用。批評(píng)膏粱之子只求安逸享樂(lè),一旦遇到逆境就不能生活;承上文之議論,說(shuō)明“人知樂(lè)其樂(lè),而不知苦生于樂(lè)”之意。故孟子曰:孟子(約前372前289),戰(zhàn)國(guó)時(shí)思想家、政治家、教育家。名軻,字子輿,為孔子學(xué)說(shuō)的繼承者,有“亞圣”之稱。著作有孟子。下面引文見孟子告子下。 天之將降大任于是人也,降:降下,交給。大任:重任。是人:這個(gè)人。是,這。這是一個(gè)表時(shí)主謂短語(yǔ),用作狀語(yǔ)?!爸庇糜诙陶Z(yǔ)的主謂間以取消其獨(dú)立性。必先苦其心志,心志:心意??啵菏估Э?,使動(dòng)用法。勞其筋骨,勞:使勞累,使動(dòng)用法。

19、 餓其體膚。餓:使饑餓,使動(dòng)用法。體膚:身體。引孟子之言,說(shuō)明在困境中經(jīng)受磨練,可以去苦就樂(lè)。趙子曰:劉向說(shuō)苑正諫:“孔子曰:良藥苦于口,利于?。恢已阅嬗诙?,利于行??鬃蛹艺Z(yǔ)六本引亦作“孔子曰”。本文引作“趙子曰”,不詳其本。 良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。忠言:忠誠(chéng)正直之言。逆耳:刺耳,不順耳,聽起來(lái)不好受。逆,抵觸,不順。再引趙子之言,說(shuō)明接受苦口之藥、逆耳之言,“知苦之樂(lè)”,亦可去苦就樂(lè)。 彼之苦,彼:他,他們,指膏粱之子,代詞。吾之樂(lè); 判斷句。而彼之樂(lè),吾之苦也。 判斷句。直接表明自己與膏粱之子相對(duì)立的苦樂(lè)觀。 吾聞并以甘竭,井以甘竭:莊子山木:“直木先伐,井甘先竭?!币?,因?yàn)?,?/p>

20、詞。竭,干涸。李以苦存,劉義慶世說(shuō)新語(yǔ)雅量第六:“王戎七歲,嘗與諸小兒游??吹肋吚顦涠嘧?,折枝,諸兒競(jìng)走取之,唯戎不動(dòng)。人問(wèn)之,答日:樹在道邊而多子,此必苦李。取之,信然?!狈?f)差(chi)以酣(hn)酒亡,夫差(?前473),春秋時(shí)吳國(guó)的國(guó)君,公元前495前473年在位,因?yàn)槌辆捰诰粕?,終為勾踐所滅。酣:暢飲,痛飲,此指飲酒作樂(lè)過(guò)度。而勾踐以嘗膽興, 勾踐(?前165),春秋時(shí)越國(guó)的國(guó)君,公元前497前465年在位。曾被夫差大敗,屈服求和。后臥薪嘗膽,刻苦圖強(qiáng),任用范蠡(l)、文種等人整頓國(guó)政,十年生聚,十年教訓(xùn),終于轉(zhuǎn)弱為強(qiáng),滅亡了吳國(guó)。繼而成為霸主。興,興盛,復(fù)興。無(wú)亦猶是也夫?”猶

21、:如,同。是:指示代詞,這。也夫;語(yǔ)氣詞連用,表示在感嘆中帶有反問(wèn)的語(yǔ)氣。連引數(shù)典,一反一正,形成強(qiáng)烈對(duì)比,闡明自己苦樂(lè)觀的正確。深入一層,在前面敘事的基礎(chǔ)上發(fā)表議論,從事理方面闡明苦與樂(lè)的相為倚伏,互為轉(zhuǎn)化的辯證關(guān)系。此為全文的重點(diǎn)之所在。劉子聞而悟之,劉子:劉基自稱。子,先生。名其室曰苦齋,名:命名,取名,動(dòng)詞。作苦齋記。收結(jié)全文,說(shuō)明作記原因?!咀g文】苦齋,是章溢先生隱居鄉(xiāng)野的房舍,有十二間,是用茅草蓋成的,坐落在匡山的頂上??锷皆谔幹莞凝埲h城西南二百里,劍溪就從那兒發(fā)源??锷降乃拿妫髩Ρ谝粯佣盖偷纳窖赂吒呗柫?,巖石都是青色的,外面高,中間低,像個(gè)臼似地。山的下面只見白云,山頂上常

22、刮北風(fēng)。風(fēng)從北面刮來(lái)的,大都不可能甜美而多帶苦味,因此植物受北風(fēng)吹刮,它們的味道都是苦的。但物性苦的植物也樂(lè)于生長(zhǎng)在這里。于是,鮮支、黃蘗、苦楝、側(cè)柏這類樹木,黃連、苦扶、亭歷、苦參、鉤夭這類雜草,地黃、游冬、葳、芑這類野菜,櫧、櫟、草斗這類果實(shí),楛竹這類筍子,沒(méi)有一種不一叢叢地到處分布,在這里羅列生長(zhǎng)。野蜂在它們中間作窩,采集花汁釀蜜,味道也很苦,山里土話稱它作“黃杜”,開始吃的時(shí)候很苦,難于下咽,久了就更覺得它甘甜,它能夠消治積熱,清除燥熱心煩的病癥。那里的茶也比一般的茶要苦。那里的瀑布都是從石縫中沖刷而出,源流騰涌激蕩,水勢(shì)湍急,彎彎曲曲,流入巨大的山谷。水里盛產(chǎn)有花紋的小魚,形狀如同吹沙,味道苦,而且有點(diǎn)辣味,吃它可以醒酒??锷骄嚯x人居

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論