




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、1.引言2.西方語言學語義研究范式簡評3.功能語言學語義研究范式探析4.沃爾夫假說新解的啟示5. 功能語義分析舉例6.結(jié)束語1.引言1.引言 自1883年法國語言學家布雷阿爾(Michel Bral)提出語義學以來,語義研究經(jīng)歷了傳統(tǒng)語義學和現(xiàn)代語義學發(fā)展階段(賈彥德2019)。語言學語義研究已經(jīng)顯現(xiàn)出多種范式。系統(tǒng)功能語言學對現(xiàn)代語義學發(fā)展做出了貢獻,突出表現(xiàn)在純理功能理論(Halliday1970)、連貫概念的提出(Hallliday & Hasan 1976)、主題意義作為意義的類型之一(Leech 1981)、參與者(participant)作為句子意義的要素之一(Saeed 2019
2、)、評價系統(tǒng)(Martin & White2019)等研究成果。系統(tǒng)功能語言學一直將語義視為語言系統(tǒng)的核心層,認為語詞語法體現(xiàn)語義。Halliday (1994: xix)指出,由于語義與語法的關(guān)系是自然的而非任意的,我們無法截然劃分二者的界限。功能語法是最貼近語義的語法,為什么稱功能語法而不叫功能語義學?他的解釋是:人類現(xiàn)有知識水平尚不能描寫自然語言的語義系統(tǒng)。語義研究仍然是零碎的、具體的。事實的確如此,沒有哪部語義學著作試圖描寫一個語言的語義系統(tǒng)。各種語義學都是采用某種研究范式來描寫、解釋某些語義現(xiàn)象。 Halliday & Matthiessen (2019) 首次使用了“功能語義學”(
3、functional semantics)這一術(shù)語,,這意味著語言學語義研究增添了新的范式。本文探討的問題是:系統(tǒng)功能語言學語義研究采用什么獨特研究范式? 1.引言 自1883年法國語言學家布雷阿爾(Michel B2.西方語言學語義研究范式簡評美國哲學家?guī)於鳎═homas Kuhn 2019)在其經(jīng)典著作科學革命的結(jié)構(gòu)中,使用“范式”(paradigm)一詞表示一種由諸多概念、假設(shè)和方法構(gòu)成的研究框架。意義早已成為哲學、心理學、人類學、語言學、符號學等諸多學科的研究對象。不同學科自然采用不同的研究范式?,F(xiàn)代語言學語義研究呈現(xiàn)出多種范式,簡要述評如下。2.西方語言學語義研究范式簡評美國哲學家?guī)?/p>
4、恩(Thomas 2.1 語義研究范式概述語義研究向來是語言學家關(guān)注的焦點,不同語言學家對語義研究范式的概括也各不相同。Lyons(1977) 概括了三種范式:(1) 行為語義學,基于心理學的刺激-反應理論;(2)邏輯語義學, 基于數(shù)理-邏輯理論;(3)結(jié)構(gòu)語義學, 源于索緒爾對符號的分析。 Saeed(2019) 也概括了三種范式:(1)結(jié)構(gòu)語義研究;(2)形式語義研究;(3)認知語義研究。Taylor (2019) 分析了三種語義研究路子i:(1)語言-世界路子-研究語義即研究詞語與外部世界事物之間的關(guān)系;(2)語言內(nèi)部路子-研究語義即研究語言符號系統(tǒng)內(nèi)部的關(guān)系;(3)概念路子-研究語義即
5、研究語言使用者頭腦中的概念化方式。此外, 還有多種語義學名稱,有的以發(fā)展階段劃分,如古代語義學、歷史語義學、現(xiàn)代語義學,等(俞詠梅2019)。有的以研究對象劃分,如詞匯語義學和句子語義學。但這些名稱不含研究范式,不在本文討論范圍之內(nèi)。有的語義學名稱雖然含范式意義,如沃爾夫語義學、解釋語義學、生成語義學ii(伍謙光1988),但因持續(xù)時間很短且研究成果有限或未得到廣泛承認,本文也不討論。2.1 語義研究范式概述語義研究向來是語言學家關(guān)注的焦點,不2.2 語義研究范式簡評各種范式的語義研究都取得了一定的成就,因篇幅所限不能一一評價。我們僅從研究對象、意義觀、研究方法等方面梗概評說在這些范式下語義學
6、研究的成就和缺失。就研究對象而言,語義學研究的成就基本限于詞義和句義分析,如指稱意義、詞義演變、詞義關(guān)系、詞義范疇化、語義場、詞義成分、詞項空缺、詞匯化和句義結(jié)構(gòu)、命題意義、真值條件、語義與概念化、假想運動(fictive motion)、凸顯(profile)、概念隱喻和轉(zhuǎn)喻,等等。2.2 語義研究范式簡評各種范式的語義研究都取得了一定的成就顯而易見,上述范式下的語義研究未涉及語篇/話語語義的分析。而語篇/話語是語言使用的單位。忽略這一語言層次的語義研究就難以解釋人際意義溝通,這一研究任務(wù)由語用學和篇章語言學承擔了。與此直接相關(guān)的缺失是,過去幾種語義研究范式都研究脫離語境的意義。詞匯語義學和
7、句子語義學都是“無語境”意義研究模式(李福印2019:23)?!坝姓Z境”的意義研究模式,如語用學、篇章語義學往往不被視為語義學范圍。 顯而易見,上述范式下的語義研究未涉及語篇/話語語義的分析。而客觀主義意義觀長期主導語義研究,邏輯語義學和結(jié)構(gòu)語義學都認為意義的本質(zhì)是符號與世界的關(guān)系。Leech(1981)認為語義學研究二元關(guān)系,即語言符號與世界的關(guān)系,語用學研究三元關(guān)系,即人-符號-世界之間的關(guān)系。傳統(tǒng)語義觀排除人的意識,賦予符號本體地位,卻忽略了一個重要事實:離開了言語社團群體共識,語言符號及其表達的意義就失去了存在的家。這樣的語義觀解釋不了在客觀世界沒有指稱對象卻有意義的表達式,例如,“一
8、個圓三角形”??陀^主義意義觀長期主導語義研究,邏輯語義學和結(jié)構(gòu)語義學都認為認知語言學家們證偽客觀主義語義觀,主張經(jīng)驗現(xiàn)實主義語義觀。Lakoff (1987: 159; 197-198) 闡述了客觀主義語義觀的缺失。他認為客觀主義范式由形而上學和認識論構(gòu)成。其基本觀點是:現(xiàn)實世界的結(jié)構(gòu)可以用理論集合模擬;世界由客體、屬性、關(guān)系構(gòu)成,作為人的認識的理論集合與之對應。在他看來,經(jīng)驗主義語義范式的問題是:語詞不直接與外部世界范疇對應,因為客觀世界中根本不存在可供對應的范疇。他以光的波長和顏色詞為例證明這一觀點。光的波長獨立于人的意識而存在,但顏色作為范疇則不然。顏色存在于人與世界的互動,與人的生理機
9、制密切相關(guān)。顏色范疇本身不是客觀世界的“在”,顏色范疇既是人認知的產(chǎn)物,又是群體共識,與一個民族的文化密切相關(guān)。認知語言學家們證偽客觀主義語義觀,主張經(jīng)驗現(xiàn)實主義語義觀。L從客觀主義到經(jīng)驗現(xiàn)實主義語義觀的轉(zhuǎn)變是語言學語義研究范式的革新。認知語義學研究范式雖然包括了“人”, 但視角是個體而不是群體。人際意義仍未納入語義學研究的范圍,這一點我們在下文討論。 就語義研究方法來說,過去的研究范式基本囿于內(nèi)省法(introspection),這或許是必然的選擇。Talmy (2019: 4-6) 指出,“任何科學研究工作者都必須采集資料。例如,一個地質(zhì)學家必須旅行跋涉到現(xiàn)場采集地質(zhì)資料。同樣,如果研究的
10、領(lǐng)域是語義,那你必須到意義所在地去。意義就在我們的意識之中,去采集資料就必須內(nèi)省?!眱?nèi)省的確可以解決語義的“可及”問題,使研究者注意并明確研究對象。但是內(nèi)省法本身不能保證研究結(jié)果的“可靠”,因為內(nèi)省是研究者個體行為,他/她的思辨結(jié)果還需要以其它方法驗證。功能語言學語義研究范式在語義觀和方法方面都另有建樹。從客觀主義到經(jīng)驗現(xiàn)實主義語義觀的轉(zhuǎn)變是語言學語義研究范式的革3.功能語言學語義研究范式探析3.1建構(gòu)主義語義觀 Halliday & Matthiessen (2019) 回顧了從古希臘哲學延續(xù)至今的兩種語義研究傳統(tǒng),即哲學-邏輯學傳統(tǒng)和修辭學-民族學傳統(tǒng)。以此為參照他們界定了功能主義意義觀與
11、形式語義學、認知語義學的意義觀的區(qū)別。他們首先指出, 功能語義學持建構(gòu)主義語義觀,源于葉爾姆斯列夫(Hjelmslev)和弗斯(Firth)。其基本觀點是:語言識解經(jīng)驗,建構(gòu)事物;離開了語言,現(xiàn)實則難以認知;一切事物都在語言中化為意義;意義不先驗地存在,而是形成于人際互動及人與環(huán)境的相互作用(另見Halliday 1992: 65)。3.功能語言學語義研究范式探析3.1建構(gòu)主義語義觀功能語義觀與形式語義觀的根本區(qū)別在于如何認識人的因素。形式語義學研究命題的真值及其條件,視意義的本質(zhì)為符號與世界的對應。功能語言學研究話語/語篇,視意義的本質(zhì)為人對經(jīng)驗的識解。功能語義觀與認知語義觀的區(qū)別在于著眼點
12、是群體還是個體。認知語義學擯棄客觀主義語義觀,提出經(jīng)驗現(xiàn)實主義語義觀;語義結(jié)構(gòu)即概念結(jié)構(gòu)或概念結(jié)構(gòu)的組成部分。這種認知語義觀指導下的語義研究走向趨于修辭學-民族學語義研究,盡管它源于哲學-邏輯學傳統(tǒng)(Halliday & Matthiessen 2019: 425)。由于認知語義學探討語義與概念的關(guān)系,其著眼點是個體而不是群體。功能語義觀強調(diào)語義的主體間性,強調(diào)概念意義與人際意義融合于詞匯-語法。Halliday & Matthiessen 這樣闡述他們的觀點:功能語義觀與形式語義觀的根本區(qū)別在于如何認識人的因素。形式語 “我們的觀點-識解的世界是語義建構(gòu)產(chǎn)物-蘊涵著人際視角。意義是共同建構(gòu)的
13、,交互的?!白R解的世界”經(jīng)常在人與人的協(xié)商過程中調(diào)整。這就意味著共識和分歧常常在一些領(lǐng)域出現(xiàn),而過去通常以真?zhèn)蝸砜创?。語義系統(tǒng)(語言系統(tǒng)的構(gòu)成部分)為群體共有,它是社會的組成部分。如此說來,我們的觀點雖然近于雷可夫(Lakoff 1987)的“經(jīng)驗主義認知”,但仍有不同。區(qū)別在于:我們認為經(jīng)驗識解是在主體間進行的,既具符號性又有社會性“(作者譯,ibid: 428)。 “我們的觀點-識解的世界是語義建構(gòu)產(chǎn)物-蘊涵著人際3.2 語義生成的多視角闡釋Halliday & Matthiessen (2019) 從時間維度闡釋語義生成過程,提出三個觀察視角:一是種系演進視角(phylogenetic
14、time frame),即語言符號系統(tǒng)隨著人類的進化發(fā)展;二是個體發(fā)展視角 (ontogenetic time frame),即語言系統(tǒng)在個體成長過程中發(fā)展;三是語言實用視角, 即語言系統(tǒng)在語篇中的具體運用(logogenetic time frame, instantiation of the system in the text)。三者相輔相成:系統(tǒng)為語篇提供資源,語篇豐富系統(tǒng)資源;種系共有的系統(tǒng)為個體語言發(fā)展提供環(huán)境;個體的語言使用也推進系統(tǒng)的演進。 這種多視角的動態(tài)的語義生成解釋著實是語義理論的創(chuàng)新。但是,筆者認為這個理論模式仍需補充完善。其中的明顯缺憾是缺少空間維度,不利于解釋語義的
15、民族特性。功能語義研究還應增加一個種族視角(ethnogenetic time frame)。關(guān)于這一點,我們在3.4部分進一步討論。3.2 語義生成的多視角闡釋3.3系統(tǒng)與實例相結(jié)合的描寫原則 語義學研究范式基本囿于內(nèi)省式研究方法,語義研究中觀察的對象限于詞、句。功能語義研究范式在語義描寫范圍和方法上實現(xiàn)了超越。觀察的對象是詞、句、篇,描寫的方法是系統(tǒng)與實例結(jié)合?!罢Z法學的任務(wù)遠不只是描述這個系統(tǒng),它還要把系統(tǒng)與實例結(jié)合起來,或者是把系統(tǒng)與實際語言例子(即語篇)結(jié)合起來描述”(Halliday & Matthiessen 2009: 141)。系統(tǒng)與語篇的關(guān)系稱為“例示”(instantia
16、tion),二者的關(guān)系好比氣候和天氣,觀察的對象相同,但觀察的視角有別。每一個語篇都是鮮活的,它一方面加強系統(tǒng),另一方面改變該系統(tǒng)?!罢Z篇與系統(tǒng)之間的這種辯證關(guān)系就是我們所理解的一門活的語言。說一門語言是活的是說它是一個動態(tài)的開放系統(tǒng)。它通過與環(huán)境相互作用而不斷地發(fā)生變化來維持其存在”(ibid: 141-142)。 上文說到,功能語言學語義研究3.3系統(tǒng)與實例相結(jié)合的描寫原則 上文說到,功能語言學語義研從語篇入手研究語言的系統(tǒng)性規(guī)則這種研究思路觸發(fā)了語料庫的使用。Halliday & Matthiessen (2009: 142) 認為,“語料庫構(gòu)成了語法學家們基本的數(shù)據(jù)庫”,用現(xiàn)代計算機化
17、的語料庫的定量基礎(chǔ)來建構(gòu)語篇背后的規(guī)則會“可靠得多”。 可見,系統(tǒng)與實例結(jié)合的描寫原則一方面強調(diào)以實際使用的語言為觀察對象,另一方面強調(diào)語言、語篇與語境的聯(lián)系。從語篇入手研究語言的系統(tǒng)性規(guī)則這種研究思路觸發(fā)了語料庫的使用3.4系統(tǒng)和實例與文化語境和情境語境 從以上概述可見,系統(tǒng)功能語言學已經(jīng)提出了獨特的語義研究范式。這個范式從語義觀到方法論都注重語言、語篇與語境的緊密聯(lián)系,這個范式繼承了倫敦學派的傳統(tǒng)。正如利科(Ricoeur2019: 170-171)所言:“英國哲學家的語義學是一種話語語義學,這種語義學一開始就處于指示活動的領(lǐng)域,甚至在它考察語詞時也是如此。語境機制(語詞或非語詞的)有助于
18、排出多義詞的模糊性并且決定著新意義的形成?!?.4系統(tǒng)和實例與文化語境和情境語境 Matthiessen & Halliday(2009) 發(fā)展了這種話語語義學,在闡釋“例示”的圖示中將語言系統(tǒng)對應于文化語境,語篇對應于情景語境,語域?qū)谇榫邦愋?。這是對原有模式的重要補充。如此說來,他們關(guān)于語義生成的三維闡釋則顯不夠充分,因為沒有解釋語言系統(tǒng)與文化語境的關(guān)系。對語義生成過程的闡釋僅從時間維度展開,忽略了空間維度,也就忽略了系統(tǒng)發(fā)展的文化語境i,這與修辭學-民族學的語義研究傳統(tǒng)相悖。因此在功能語義研究中必須首先采用種族視角,而不是采用種系視角,前者關(guān)注自然語言的語義系統(tǒng)在特定文化背景中的發(fā)展,
19、后者關(guān)注語義普遍性(universalism)。 Matthiessen & Halliday(2009) 自然語言是在特定的文化語境中發(fā)展延續(xù)的,其語義系統(tǒng)基于言語社團的共識,語義本質(zhì)上具有主體間性。不將文化語境納入語義生成模式之中客觀上導致了功能語義研究范式的不一致(inconsistency)。研究自然語言的語義系統(tǒng),首選的是種族演進視角而不是種系演進視角。種族演進視角直接關(guān)注的是那個自然語言的語義系統(tǒng)是如何在那個文化背景中發(fā)展的。其實,這種種族語義觀是系統(tǒng)功能理論一貫堅持的觀點。Haillday(1992: 64-65)在闡述語義生成過程時概括了三種觀點:一是普遍主義語義觀;二是蘇聯(lián)學
20、者提出的上層建筑觀(關(guān)注的焦點是語義系統(tǒng)與社會系統(tǒng)的關(guān)系);三是相對主義語義觀。他明確表明,他支持第三種觀點,“現(xiàn)實世界不是業(yè)已存在有待表達的,它是需要建構(gòu)的。語言在識解世界的過程中衍生。它是靈與物相互作用的結(jié)果?!辈煌拿褡迳钤诓煌奈锢硎澜?、社會世界、心理世界,自然語言語義系統(tǒng)迥異,這是天經(jīng)地義的事實。自然語言是在特定的文化語境中發(fā)展延續(xù)的,其語義系統(tǒng)基于言語社4. 沃爾夫假說新解的啟示薩-沃假說(Sapir-Whorf Hypothesis)之后,關(guān)于語言與思維關(guān)系的研究一直持續(xù)至今。 Levinson (2019; 2019) 綜述了各種觀點之后提出了沃爾夫假說新解: (1) 不同語
21、言使用的詞匯概念體系不同; (2)不同語言中的詞匯在“分子”語義層的意義表征各異; (3)在概念系統(tǒng)內(nèi),“分子”層面的意義可以分解為“原子”層面的意義; (4)從人類種系進化角度來理解,這些“原子”層面意義完全可能具有普遍性; (5)講不同語言的人可能使用不同的“分子”層面合成意義系統(tǒng)和相同的“原子”層面意義系統(tǒng); (6)人們在使用不同的“分子”層面概念系統(tǒng)進行思維和交流時,在很大程度上說,不存在人類心理共性;然而,他們是在“原子”層面意義基礎(chǔ)上組合“分子”層面概念系統(tǒng),因此,可以說有普遍的表征系統(tǒng)。這一新解的基本觀點是:文化通過語言影響思維;自然語言之間的詞匯-語法差異背后是語義差異;自然語
22、言的語義系統(tǒng)兼有民族性和普遍性i。新解對功能語義研究有以下啟示:4. 沃爾夫假說新解的啟示薩-沃假說(Sapir-Whorf啟示之一,進行功能語義研究首選語義民族性為對象。既然語義普遍性和民族性都是客觀存在,那么普遍主義和相對主義的差異只是研究視角的差異,無正、誤之分,無優(yōu)、劣之別。不同研究視角是互補關(guān)系。觀察廬山,“橫看成嶺側(cè)成峰”,研究語義也同理。采用什么視角進行語義研究取決于研究目的。若為探求人類認知共性,自然以語義普遍性為研究對象。若為語言教學、翻譯、詞典編撰提供可借鑒的研究成果,則以語義民族性為研究對象。舉一簡單的例子為證,如果中國學生學習英語或英語國家學生學習漢語不理解為什么漢語中
23、的紅茶在英語中稱black tea這樣一個詞義問題,哪一個視角的語義研究成果可以提供答案呢?顯然是后者。功能語言學語義研究-課件啟示之二,進行功能語義研究要融合理性主義和經(jīng)驗主義研究方法。西方語言學的兩種傳統(tǒng)在認識論上分別屬于理性主義和經(jīng)驗主義。在方法上,前者重內(nèi)省和定性分析, 后者重調(diào)查和定量分析?!敖?jīng)驗主義和唯理論的對立,以不同的形式,貫穿整個語言學史”(羅賓斯語,轉(zhuǎn)引自梁茂成2019:92)。到了近代和現(xiàn)代,科學領(lǐng)域呈現(xiàn)出理性主義和經(jīng)驗主義相互融合的趨勢。在語言學領(lǐng)域,基于語料庫的研究與基于直覺的研究相互補充,相得益彰。正如梁茂成(2019)所展望的,基于語料庫的質(zhì)化與量化相結(jié)合的研究方
24、法將成為主流的研究方法。啟示之二,進行功能語義研究要融合理性主義和經(jīng)驗主義研究方法。 啟示之三,進行功能語義研究應重視語義系統(tǒng)和實例相結(jié)合的對比研究。對比分析語言之間的詞匯系統(tǒng)差異可以揭示不同文化在范疇化方面的規(guī)律。精密度(delicacy)是功能語法基本范疇之一,指詞匯-語法的詳細程度。不同民族生存于不同地域環(huán)境,對世界的范疇化不完全相同,詞匯語義系統(tǒng)必然有這樣那樣的差異?!胺g工作者常常面對如何在譯文中與原文保持詳略程度一致,或者說保持精密度等值”(Halliday 2009: 18)。 母語與目標語之間的精密度差異常給語言學習者帶來困難。英語與漢語詞義范疇的精密度有顯著差異,王逢鑫(20
25、19)和Halliday & Matthiessen (2019: Chapter 7) 從系統(tǒng)入手進行英漢語義對比;而陸國強(2019)則基于實例進行語義對比。著眼于系統(tǒng)的語義對比研究可發(fā)現(xiàn)范疇化的異同;從實例入手的語義對比可探索意義建構(gòu)的規(guī)律。如能將系統(tǒng)和實例結(jié)合起來對比,或許會在語義對比研究領(lǐng)域取得新進展。 啟示之三,進行功能語義研究應重視語義系統(tǒng)和實例相結(jié)合的對比5. 功能語義分析-以精密度和語法隱喻為例5.1 精密度精密度(delicacy)是功能語法基本范疇之一,指詞匯-語法的詳細程度。不同語言中關(guān)于同一事物的詞集往往不對應,反映語義系統(tǒng)的精密度差異。 “ Translators
26、often face the problem of matching the degree of specificity found in the source text: in other words, of maintaining equivalence in delicacy”(Halliday2009:18). 母語與目標語之間的精密度差異常給語言學習者帶來困難。 不同民族生存于不同地域環(huán)境,對世界的范疇化不完全相同,詞匯語義系統(tǒng)必然有這樣那樣的差異。 例1-物的次范疇 調(diào)羹(無下義詞) spoon (table spoon soup spoon tea spoon dessertsp
27、oon)。 例2-物的構(gòu)成劃分 (meronymy) 樹 -樹根 樹干 樹枝 樹葉 樹冠 樹皮 tree -roots trunk branch twig leaf bark5. 功能語義分析-以精密度和語法隱喻為例5.1 精密度 例3-關(guān)系的范疇化 uncle 伯父 叔叔 姑父 舅父 姨夫(1:5) aunt 姑母 伯母 嬸嬸 舅母 姨母(1:5) cousin 堂兄 堂弟 堂姐 堂妹 表兄 表弟 表姐 表妹(1:8) brother-in-law 大伯子 小叔子 姐夫 妹夫 內(nèi)兄 內(nèi)弟(1:6) sister-in-law 嫂子 弟媳 大伯嫂 小嬸子 大姑子 小姑子 大 姨子 小姨子(1:
28、8) 例4-現(xiàn)象的范疇化 fog mist haze 霧 霾例5-過程的范疇化 cut 切 剁 剪 割 裁 削 修 劈 砍 剌 刮 例3-關(guān)系的范疇化6.2 語法隱喻與語域 據(jù)Biber et al.(2019)統(tǒng)計,名詞化 (典型的語法隱喻)在學術(shù)語篇中出現(xiàn)的頻次為每百萬詞44,000詞次,在口語語篇中出現(xiàn)的頻次為每百萬詞11,300詞次。王晉軍(2019)通過定量的語料分析證明名詞化在語篇中出現(xiàn)頻率的高低與語篇類型的正式程度成正比。 我們考察了2009年全國“兩會”期間溫家寶總理與一位農(nóng)民代表的座談對話以及總理政府工作報告中有關(guān)“三農(nóng)”部分的內(nèi)容,前者為對話的口語語體,對話中總理話語的長度
29、為618字,28個句子;后者為正式的書面語體,該部分長度為1340字,41個句子。這兩段語料所涉及的話題基本相同。為考察概念隱喻在這兩段語料中的運用情況,我們統(tǒng)計了其中名詞化的出現(xiàn)頻次,在口語對話語篇中名詞化出現(xiàn)20處,平均1處/30.9字,1處/1.4句;而在書面報告語篇中,名詞化共出現(xiàn)93處,平均約1處/14.4字,約1處/0.44句。 6.2 語法隱喻與語域 在口語對話語篇中,概念隱喻用的少,而語氣隱喻用的多。例如,總理在說到,“過去收稅費,農(nóng)民把土地往小處說,現(xiàn)在領(lǐng)補貼,農(nóng)民如實報,我不說往大處報”,接下來他問,“有沒有這個現(xiàn)象?”這里用疑問語氣代替陳述語氣,體現(xiàn)看法的可商討性。 兩個
30、語篇的語場相同,而語旨和語式不同,其中不同的語法隱喻使用頻率則不同。書面報告語篇多用名詞化,體現(xiàn)報告的客觀性、概括性、決斷性??谡Z對話中少見名詞化,多用一致式和情態(tài)隱喻,體現(xiàn)內(nèi)容的具體和可商討性,也體現(xiàn)了領(lǐng)導人的親切和友善。(林正軍 楊忠 2019) 在口語對話語篇中,概念隱喻用的少,而語氣隱喻用的多。例6. 結(jié)束語 本文概括了語義學原有研究范式及其缺失,探討了功能語言學語義研究范式及其與形式語義學和認知語義學的區(qū)別。功能語言學語義研究的突出成就在于語篇語義研究,在于探究意義與語境的關(guān)系。本文提出,既然系統(tǒng)與文化語境緊密相關(guān),實例(語篇)與情景語境對應,功能語義研究勢必首選語義民族性為研究視角
31、,應倡導內(nèi)省與實證相結(jié)合的研究方法。 以詞語精密度和語篇中的語法隱喻為例說明系統(tǒng)與實例結(jié)合的功能語義分析方法。每一種范式都有其合理性,但是新范式預示新突破。功能語言學為語義研究開辟了新視閾,語義學領(lǐng)域或許會“柳暗花明有又一村”。 6. 結(jié)束語 本文概括了語義學原有研究范參考文獻Biber, D. et al. 2019. Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use M. Cambridge: Cambridge University Press.Halliday, M. A. K. Language structur
32、e and language function A. In John Lyons ed. New Horizons in Linguistics C. Harmondsworth: Penguin, 1970: 140-165.Halliday, M. A. K. New ways of analyzing meaning: The challenge to applied linguistics A. In Martin Putz ed. Thirty Years of Linguistic Evolution C. Philadelphia : John Benjamins, 1992:
33、59-98.Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar (2nd ed.) M. London: Arnold, 1994.Halliday, M. A. K. The Gloosy Gandoderm: Systemic Functional Linguistics and Translation J. Chinese Translators Journal, 2009 (1): 17-26.Halliday, M. A. K & R. Hasan. Cohesion in English M. London: Longm
34、an, 1976.Halliday, M. A. K. & C. M. I. M. Matthiessen. Construing Experience through Meaning: A Language-based Approach to Cognition M. London: Cassell, 2019.Halliday, M. A. K. & C. M. I. M. Matthiessen. Systemic Functional Grammar: A First Step into the Theory M. Beijing: Higher Education Press, 20
35、09.參考文獻Lakoff, G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind M. Chicago: Chicago University Press, 1987.Leech, G. Semantics (2nd ed.)M. Harmondworth: Penguin, 1981.Levinson, S. C. From outer to inner space: linguistic categories and non-linguistic thinking A. In Nuyts, J
36、. & E. Pederson (Eds.) Language and Conceptualization C. Cambridge: Cambridge University Press, 2019: 13-45.Levinson, S. C. Space in Language and Cognition M. England, Cambridge: Cambridge University Press, 2019.Lyons, J. Semantics M. England, Cambridge: Cambridge University Press, 1977. Martin, J.R
37、. & P. R. R. White. The Language of Evaluation: Appraisal in English M. New York: Palgrave Macmillan, 2019.Saeed, J. Semantics M. Oxford: Blackwell, 2019.Talmy, L. Towards a Cognitive Semantics M. Massachusetts: MIT Press, 2019.Taylor, J. Cognitive Grammar M. Oxford: Oxford University Press, 2019.Wi
38、erzbicka, A. Semantics: Primes and Universals M. Oxford: Oxford University Press, 2019.Lakoff, G. Women, Fire and Da法 保羅利科. 活的隱喻 M (汪堂家譯). 上海:上海譯文出版社,2019.賈彥德. 漢語語義學 M. 北京:北京大學出版社,2019.李福印. 語義學概論 M. 北京:北京大學出版社,2019.梁茂成. 理性主義,經(jīng)驗主義與語料庫語言學 J. 中國外語,2019 (4): 90-97.林正軍 楊忠 語法隱喻的語義關(guān)系和轉(zhuǎn)級向度研究J 外語教學與研究 (forth
39、coming),2019.陸國強. 英漢概念結(jié)構(gòu)對比 M,上海:上海外語教育出版社,2019.美 托馬斯庫恩. 科學革命的結(jié)構(gòu) M (吾倫金、胡新和譯). 北京:北京大學出版社,2019.王逢鑫. 英漢比較語義學 M. 北京:外文出版社,2019.王晉軍,2019,名詞化在語篇類型中的體現(xiàn)J,外語學刊,第2期。伍謙光. 語義學導論 M. 長沙:湖南教育出版社,1988.楊忠. 語言相對論與語義研究視角摭議 J. 外國問題研究,2019 (1): 12-16.俞詠梅. 漢語語義學綱要 M. 長春:東北師范大學出版社,2019.法 保羅利科. 活的隱喻 M (汪堂家譯). 上海注釋1 本文為教育部人文社會科學研究基金資助項目階段性研究成果(批準號:09YJA740015)。2 書中用approaches。我們認為,從方法論意義上理解,approach 與par
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年上半年安徽蕪湖市鳩江區(qū)事業(yè)單位招考工作人員易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年上半年安徽池州事業(yè)單位聯(lián)考易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年上半年安徽安慶望江縣衛(wèi)健委下屬事業(yè)單位及縣域醫(yī)共體成員單位招聘49人易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年上半年安徽合肥高新區(qū)管委會工作人員招聘99人易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年上半年寧波市鄞州區(qū)公共事務(wù)受理中心編外人員招考易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年上半年寧波市奉化市動物衛(wèi)生監(jiān)督所招考屠宰檢疫協(xié)檢員易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年上半年寧夏永寧縣政務(wù)服務(wù)幫辦人員招考易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2024遼寧沈陽盛京資產(chǎn)管理集團有限公司所屬企業(yè)沈陽盛京百貨管理(集團)有限公司擬聘用人員筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2025年小球藻粉項目可行性研究報告
- 2024福建泉州發(fā)展集團人才引進招聘32人筆試參考題庫附帶答案詳解
- 無菌物品的儲存與管理
- 固定資產(chǎn)折舊合同
- 寒區(qū)作戰(zhàn)傷員的護理
- 2024年世界職業(yè)院校技能大賽高職組“市政管線(道)數(shù)字化施工組”賽項考試題庫
- 2024年職工普法教育宣講培訓課件
- 自編冷庫庫容制冷量設(shè)備對照表
- “全員安全風險辨識”活動實施方案
- 追覓科技在線測評邏輯題
- 凝中國心鑄中華魂鑄牢中華民族共同體意識-小學民族團結(jié)愛國主題班會課件
- 第一編第3章 古希臘教育的興衰
- 女性更年期科普-健康科普課件
評論
0/150
提交評論