陳情表原文及對照翻譯_第1頁
陳情表原文及對照翻譯_第2頁
陳情表原文及對照翻譯_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

陳情表原文及對照翻譯陳情表原文及對照翻譯陳情表原文及對照翻譯V:1.0精細整理,僅供參考陳情表原文及對照翻譯日期:20xx年X月《陳情表》李密臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。???????????????????????【譯文】臣李密陳言:我因為命運不好,很早就遭遇到不幸。剛出生六個月,父親就棄我而死去。我四歲的時候,舅父強迫母親改變了守節(jié)的志向。祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立【譯文】我的祖母劉氏憐憫我孤苦體弱,親自撫養(yǎng)我。臣小的時候經(jīng)常生病,九歲時還不能走路。孤獨無依,直到成人自立。?既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊?!咀g文】既沒有叔叔伯伯,又沒有哥哥弟弟,門庭衰微福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒有勉強算是關(guān)系比較近的親戚,在家里又沒有照應(yīng)門戶的童仆,孤孤單單無依靠地獨自生活,自己的身體和影子相互安慰。?而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。??【譯文】而祖母劉氏早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有停止而離開她。?逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。?????????????????????【譯文】到晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。先前有名叫逵的太守推舉我做孝廉,后來又有名叫榮的刺史推薦我為優(yōu)秀人才。?臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。????????????????????????????????????【譯文】臣因為供奉贍養(yǎng)祖母的事沒人承擔(dān),辭謝沒有接受任命。朝廷詔書特地下達,任命我做郎中,不久承蒙國家恩顧,任命我做太子的侍從。?猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。?【譯文】我憑借卑微低賤的身份,擔(dān)當侍奉太子的職務(wù),這不是我殺身能報答朝廷的。我用上表的方式詳細地讓朝廷知道這件事,推辭不去擔(dān)任職務(wù)。?詔書切峻,責(zé)臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。????????????????????????????????????????????????????【譯文】詔書急切嚴峻,責(zé)備我回避上意怠慢不敬。郡縣長官逼迫并催促我上路;州縣長官來到家門,(催促)比流星墜落還要急迫。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。?????????????????????【譯文】我想奉旨(為皇上)奔走效勞,但祖母劉氏的病一天天加重;想要姑且順從自己的私情,但申訴不被允許。我進退兩難,確實是非常苦悶。?伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。??????【譯文】我想晉朝用孝道治理天下,凡是年老而德高的舊臣,尚且受到憐憫撫育,更何況我孤單凄苦的程度特別嚴重。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)?!咀g文】況且我年輕時曾在蜀漢做官,歷任郎中和尚書郎的官職,本來就是謀求做官顯達,并不顧惜名聲節(jié)操。?今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!【譯文】現(xiàn)在我是一個亡了國的低賤的俘虜,十分卑微淺陋,受到過分的提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決,有非分的企求呢!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年。?????????????????????【譯文】只是因為祖母劉氏壽命像太陽落山一樣即將終了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上會怎樣。我如果沒有祖母,沒有辦法走到今天;祖母如果沒有我(的照料),也沒法度過她的余生。?母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠。?【譯文】祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我因為這種真摯的私情也不能廢止侍養(yǎng)祖母而遠離他。?臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)?!咀g文】我現(xiàn)在四十四歲,祖母現(xiàn)在九十六歲,因此我向陛下盡忠效命的日子長,回報贍養(yǎng)祖母劉氏的日子短。我懷著像烏鴉反哺一樣的私情,乞求能夠準許我完成給祖母養(yǎng)老送終的心愿。?臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。?????????????【譯文】我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官能看見并且明白知道,天地神明,確實都能明察。?愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年?!咀g文】希望陛下能憐憫我愚拙的誠心,成全我微小的心愿,或許能使祖母劉氏僥幸地保全她的余

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論