25篇日語短文翻譯訓(xùn)練_第1頁
25篇日語短文翻譯訓(xùn)練_第2頁
25篇日語短文翻譯訓(xùn)練_第3頁
25篇日語短文翻譯訓(xùn)練_第4頁
25篇日語短文翻譯訓(xùn)練_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上專心---專注---專業(yè)專心---專注---專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上專心---專注---專業(yè)1.▼大晦日(おおみそか)の深夜から元日の早朝にかけて、時(shí)間の流れは魔法のようだ。さっきまでざわついていた年の瀬の空気が、數(shù)時(shí)間眠って目覚めれば、靜かにひきしまっている。年あらたまる和やかな朝は、いくつ歳(とし)を重ねてもありがたい從除夕的深夜到元旦的早晨,時(shí)間的流逝就像是著了魔法,直到剛才還喧鬧非凡的年關(guān)氛圍,經(jīng)過了數(shù)小時(shí)的睡眠再一睜眼,竟然是一片寂靜的世界。新桃換舊符的祥和清晨,無論反復(fù)多少年都是求之不得的。▼思えば暮れから新春への10日間ばかり、私たちは毎年、不思議な時(shí)空を通り抜ける。師走の25日まで、街はクリスマス一色に染まる。それが、あくる日からは、ものの見事に迎春モードに一変する回想起來,從歲末到新春的10天,我們每年都要度過這段令人費(fèi)解的時(shí)空。一直延續(xù)到歲末25日,滿大街是圣誕色彩盡染,可到了第二天,這一氛圍竟搖身一變成功地改換成了迎春的模式。▼ゆうべの除夜の鐘で百八煩悩を消し去って、きょうは神社で清々(すがすが)しく柏手(かしわで)を打つ。キリスト教に始まって仏教から神道へ。いつもの流れに身をゆだね、この國(guó)の年は暮れ、年は明ける昨天除夕夜的鐘聲蕩滌了所有一百零八個(gè)煩惱,今天又將前往神社清心靜氣擊掌祈福。從基督教開始經(jīng)佛教最后進(jìn)入神道,在委身于這一通常流程的過程中,這一國(guó)度辭歲末,啟新年。▼日本海側(cè)は大雪の正月になった。三が日に降る雪や雨を「御降(おさがり)」と言う。めでたい日の生憎(あいにく)の空模様を、ご先祖は天からの授かりものとして美しく言い換えてきた。言葉に宿る霊力が幸をもたらすと信じた民族ならではだろう日本海一側(cè)是一個(gè)大雪紛飛的正月。在這里人們將正月1-3日連降的雪雨稱之為“御降”。從老祖宗開始就將這吉慶之日難得的天況認(rèn)為是老天爺?shù)亩髻n并冠以美好的稱謂。這恐怕是只有對(duì)于言語中凝聚著的神靈之力必將為我們帶來幸福的說法深信不疑的民族才具有的獨(dú)到的思維吧。▼そんな「言霊(ことだま)の幸(さきわ)う國(guó)」は3種の文字を持ち、ゆえに三つの幸福がある?!感窑弧工取袱筏ⅳ铯弧工取弗伐ⅴ铳弧工贤袱瑜Δ俏⒚瞍诉`う。たとえるなら、「シアワセ」は冷えた五臓に熱燗(あつかん)の一杯がじんわり広がるとき。「しあわせ」は赤ちゃんの寢顔に見入る父さん母さん、といったところ在此信奉“言語神靈賜福與人的國(guó)度”具有3種文字,因此也擁有三個(gè)幸福,“幸せ(漢語)”、“しあわせ(和語)”和“シアワセ(西語)”三詞貌似相同卻又存在著微妙的差異。打個(gè)比方來說,“シアワセ(西語)”就是一杯燙熱的燒酒潤(rùn)潤(rùn)地溫暖著冰冷五臟的時(shí)刻;“しあわせ(和語)”就是注視著嬰孩熟睡笑臉的父母深有感受的時(shí)候。▼「幸せ」は人生航路の順風(fēng)だろうか、漢字は構(gòu)えが広い印象になる。一族再會(huì)、おみくじの大吉、雑煮の湯気……何でもいい、年の初めの幸を喜び、気分新たに歩み出したい。混迷の世であればこそ、なお。“幸せ(漢語)”恐怕要說是人生道路一帆風(fēng)順了吧,漢字給人以涉獵廣泛的印象。一家重逢,抽簽大吉以及雜燴的騰騰熱氣……任何場(chǎng)合都適用。希望讀者們喜慶一年之初始的福分,以煥然一新的面貌走向未來,特別是在世態(tài)混沌之時(shí),更應(yīng)如此。2.▼「日本の憲法は押しつけられた」「いや、そうではない」と戦後68年の今も論議は続く。その憲法の草案づくりに加わったベアテ?シロタ?ゴードンさんは、いつもこう語った?!溉毡兢螒椃à膝ⅴ幞辚瑜辘工肖椁筏ぁ?。そして憲法が日々の暮らしに根を張ることを願(yuàn)ってきた“日本的憲法是強(qiáng)加于人的”“不不,并不是這樣”,直到戰(zhàn)后68年的今天,這一爭(zhēng)論仍在繼續(xù)。曾參與憲法草案起草工作的貝雅特?西洛塔?戈登(BeateSirotaGordon)則一再?gòu)?qiáng)調(diào)說,“日本的憲法比美國(guó)的都好!”,并且期待著這一部憲法植根于日常的生活。▼憲法24條は男女の平等をうたう。草案の人権小委員會(huì)の一員として22歳でそれを書いた彼女の訃報(bào)(ふほう)が、米國(guó)から屆いた。89歳。ただ書いただけでなく、戦後の日本を見つめ続けた人だった憲法第24條倡導(dǎo)男女平等。作為草案人權(quán)小委員會(huì)的一員,22歲時(shí)寫就這一條款的她,其去世的訃告從美國(guó)傳到了日本。她不僅是一位執(zhí)筆這一條款的人,還是一位始終關(guān)注著戰(zhàn)后日本的人。▼戦前に一家で日本へ來た。少女時(shí)代を東京で過ごし、二?二六事件にも遭遇する。開戦前に単身渡米して學(xué)び、戦爭(zhēng)が終わると、両親を捜すために連合國(guó)軍総司令部の要員に応募して日本に戻った戰(zhàn)前舉家來到了日本,在東京度過了她的少女時(shí)代,并遇到了二?二六事件。開戰(zhàn)之前只身渡美完成學(xué)業(yè),戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,為了尋找父母應(yīng)召成為了聯(lián)合國(guó)軍司令部的要員重返日本。▼憲法施行の年に離日したが、その後も訪日を重ねた。各地での講演は100回をゆうに超す。かつて同僚の取材に、草案を書いたことを「ちょうど私がそこにいただけ」と答えていた。さりげない言葉の向こうに、だれが書こうが平等は普遍の原理だという信念が感じられたものだ雖然在憲法實(shí)施之年離開了日本,可之后又多次造訪,在各地的演講實(shí)實(shí)在在地超過了100場(chǎng)。面對(duì)同事的采訪,當(dāng)談及起草草案一事時(shí),僅淡淡地表示說,“只是正巧我參與了此事而已”。從她淡定的言語深處讓我們感受到一種信念:無論誰執(zhí)筆,平等是普遍的原理。▼社會(huì)にも會(huì)社にも女性の力が求められて久しいのに、この國(guó)での進(jìn)出は今もおぼつかない。企業(yè)や官庁に幹部は少なく、首長(zhǎng)も議員も一握り。ある調(diào)査では男女の平等度は135カ國(guó)中の101位とお寒い限りだ無論是社會(huì)還是公司需要女性力量的奉獻(xiàn)已曠日持久,可是,在這一國(guó)度女性的參與仍不盡如人意。企業(yè)及各級(jí)政府機(jī)關(guān)女性干部甚少,首長(zhǎng)和議員更是極少部分。據(jù)某項(xiàng)調(diào)查表明,男女平等程度在135個(gè)國(guó)家里僅處于101位,不免令人心寒。▼ベアテさんの最後の言葉は、日本國(guó)憲法の平和條項(xiàng)と女性の権利を守ってほしい旨の願(yuàn)いだったという。元?dú)荬蚯筏沥圣辚佶楗毪丐违ī`ルのように、それは聞こえてくる。據(jù)說,貝雅特女士最后留下的是旨在保護(hù)好日本國(guó)憲法中和平條款和女性權(quán)利條款的愿望。傳入我們耳際的這聲音,就像是對(duì)于精神極易不振的自由主義的巨大聲援。3.▼同じことを見聞きしても、人によってまるで違うとらえ方をする。そんな愉快な作り話がある。ある企業(yè)が発展途上の地に靴の輸出を計(jì)畫し、市場(chǎng)調(diào)査のために社員2人を派遣した。1人は「まったく見込みがありません。住民はだれも靴を履きません」と報(bào)告してきた對(duì)于同一件事的所見所聞,因人的不同會(huì)得出不同的看法。有這么一則愉快的軼聞。某企業(yè)計(jì)劃向某發(fā)展中地區(qū)出口鞋子,為此派遣了2名職員前往進(jìn)行市場(chǎng)調(diào)查,其中1人報(bào)告說,“沒有任何希望,因?yàn)槟抢锏木用穸疾淮┬!报嫟猡Γ比摔悉长ρ预盲皮??!笩o限の見込みがあります。住民はまだ誰も靴を持っていません」?!盒Δい韦长长恁姗`モアのセンス』(巖波書店)から拝借した話だが、2人が部下ならあなたはどちらを買うだろう而另1人則認(rèn)為,“前途不可限量,因?yàn)槟抢锏木用裾l都沒有鞋。”這是一則從《笑點(diǎn)幽默感》(巖波書店出版)一書中借用的故事,倘若這2位是你的部下,你傾向于哪一方呢?▼市場(chǎng)調(diào)査に冷徹な分析は欠かせない。しかし後者の、悪くいえば能天気、良く言えば前向き思考は捨てがたい。今の日本に欲しいのは後者のような元?dú)菡撙扦?、などと思ってみる這份市場(chǎng)調(diào)查中并不缺少冷靜透徹的分析。然而,后者的看法,從壞了說有點(diǎn)過于樂觀,從好了說容易忽視前瞻性。我們可以試想一下,當(dāng)今的日本是否需要像后者這樣的虎虎有生氣者。▼今年は巳(み)年。吠(ほ)える虎、跳ねる兎(うさぎ)、天翔(あまがけ)る竜、と続いたのに比べると、地を這(は)う蛇はいささか地味だ。屆いた年賀狀には「脫皮」を願(yuàn)う書き込みがいくつかあった。閉塞(へいそく)感から脫皮し、ひと皮むけて自分を高めるには、マイナス思考ではおぼつかない今年是巳蛇年,虎嘯、兔跳、天際龍騰躍,與此歷年相比,在地上爬行的蛇略顯平淡。在收到的賀年片中有幾個(gè)上寫著“蛻皮”兩字,若要擺脫閉塞,剝?nèi)ヒ粚悠ぬ嵘约?,消極的思想不解決問題。▼どこで聞いたか、おめでたい笑話を思い出す。「お前、ダイコン足だなあ」「あら、そんなに白い。うれしいな」。「それじゃゴボウ足だ」「ほんと。そんなにほっそりして長(zhǎng)い?」。破格のおおらかさがいい我想起了一則不知道出自哪里的笑話,“你呀,真是個(gè)蘿卜腿”,“是嗎?那么白呀?真讓我高興!”?!澳敲?,是牛蒡腿。”“真的嗎?我有那么苗條細(xì)長(zhǎng)嗎?”非同一般的大大咧咧令人欣賞。▼今日が仕事始めで、休み明けの重い腰を上げる人もおられよう。視界は不良でも、ものごとを良い方に、明るい方にとらえる「力」をお互い鍛えたいものだ。笑みと活気と前向きを、この一年の道連れとして。今天開始工作了,恐怕有不少人都將結(jié)束悠閑的休假,走出閑散投入各自的工作。即便視野不好,但也要找到它好的一面,找到它光明的一面,相互培養(yǎng)這種“能力”實(shí)為重要。我們要把歡笑、活力以及向前看的態(tài)度作為這一年的征途伴侶共同前進(jìn)。4.▼冬の雑木林は枯れて寂れた風(fēng)情だが、葉を落とすことで明るさを広げる。東京の西、いわゆる武蔵野を歩くと、裸になった木々が青い空に、粗い箒(ほうき)のような枝を突き刺している。色のとぼしい林間で、センリョウの赤い実と深い緑の葉の色が、目にひときわ鮮やかだ冬季的雜木林,樹葉凋零一派寂冷的風(fēng)情,可正因?yàn)闃淙~的飄落,反倒擴(kuò)大了光照和通透。漫步在東京西側(cè)的武藏野,只見光禿禿的樹木直刺藍(lán)天,宛若粗大掃帚的樹枝顯得那么突兀。在此缺少色彩的樹林里,草珊瑚(Sarcandraglabra)紅紅的果實(shí)和深綠葉片的色彩分外扎眼。▼そんな東京の年明けが申し訳なくなるような、日本海側(cè)の大雪である。強(qiáng)い冬型と低気圧のために北海道では吹雪となり、青森の酸ケ湯(すかゆ)では積雪が3メートルを超えた。冬晴れの関東平野と背中合わせの新潟でも雪は深い日本海一側(cè)則是大雪皚皚,令如此東京的新年初始無言以對(duì)。由于強(qiáng)勁的嚴(yán)冬型天況與低氣壓,北海道風(fēng)雪交加,青森縣的酸湯地區(qū)積雪深達(dá)3米以上。與冬季晴朗的關(guān)東平原背靠背的新澙也是積雪頗深。▼東京も、寒いのは寒い。きのうの朝は拙宅のスイレン鉢に氷が張った。まだ暗い5時(shí)過ぎには水だったが、日の出の頃にはパリッと凍っていた。薄い氷を、透明なセミの羽に似ていることから「蟬氷(せみごおり)」と言う。もっとも蟬氷ぐらいで震えていては、北國(guó)の人に叱られそうだ其實(shí),東京冷也還是冷的。昨日清晨,寒舍的睡蓮花盆就結(jié)了冰。尚且昏暗的5點(diǎn)光景還是水呢,可到了日出時(shí)分卻一下子凍成了冰。由于薄薄的冰層極似鳴蟬的羽翼,故稱之為“蟬冰”。不過,倘若因?yàn)槿绱讼s冰就索索發(fā)抖的話,恐怕會(huì)遭到北疆人的羞辱。▼きょうは二十四節(jié)気の小寒で、列島は寒の入りとなる。大寒をへて節(jié)分までを寒の內(nèi)と呼び、1年で最も寒い時(shí)期とされる。風(fēng)は冷たく、大気は凍(い)てる今天是二十四節(jié)氣中的小寒,列島進(jìn)入了寒冷期。經(jīng)大寒到立春前的節(jié)分日被稱為寒內(nèi),是一年之中最為寒冷的時(shí)段。寒風(fēng)凜冽,大氣凍徹。▼高村光太郎ふうに言えば「人にいやがられる、刃物のような冬」である。だが少し肩を持つなら、寒さは自然を引きしめ、人に自省の心をもたらしてくれる。寒稽古に寒參り、寒垢離(かんごり)……あえて寒中に行い精神の純化を求める風(fēng)習(xí)がさまざまに殘る按照高村太郎的說法就是“令人厭惡猶如利刃的寒冬”。不過,倘若稍許偏袒一些來看,寒冷振作了自然,同時(shí)也給人們帶來了自省的心氣。冬練三九、冒寒參拜以及寒中凈身……,這一系列冒著嚴(yán)寒進(jìn)行的追求精神凈化的風(fēng)俗習(xí)慣至今還留存于世。▼〈きびきびと萬物寒に入りにけり〉富安風(fēng)生。とはいえ、著ぶくれて春を待つのもまた人間。寒くとも寒苦には至らず、吹雪(ふぶ)かず、雪崩(なだ)れず。程々の寒の內(nèi)であってほしい。<嚴(yán)冬料峭,萬物入寒>富安風(fēng)生作。話雖如此,可穿著厚實(shí)等待著春暖花開的也是我們?nèi)祟?。即便寒冷亦不至于寒苦,不要風(fēng)雪交加,不要雪崩傷人,希望這一切都在可承受寒冷范圍之內(nèi)。5.▼新春の株価が高いと、浮かれた気分になる??Fのない當(dāng)方にしてこれだから、投資家は安倍晉三さんにお年玉をもらった思いだろう。ムード先行と侮るなかれ、景気を下から支えるのは気の字である新春股價(jià)上揚(yáng),心里一定美滋滋的。既然與此無關(guān)的敝人尚且如此,想必投資家們肯定覺得從安倍晉三那里得到了個(gè)壓歲錢紅包。你可莫要瞧不起它,認(rèn)為僅是氣勢(shì)先走了一步而已,其實(shí),自下而上支撐景氣的就是氣這個(gè)字。▼金融緩和と積極財(cái)政に突き進(jìn)む首相を、市場(chǎng)は潤(rùn)んだ目で仰ぐ。衆(zhòng)院解散が決まり、政権交代が秒読みとなって以來の円安、株高。期待が先立つ安倍バブルに、米國(guó)の景気後退が遠(yuǎn)のいた安心感が加わった堅(jiān)定不移走放寬金融和積極財(cái)政道路的首相受到了市場(chǎng)熱淚盈眶的敬仰。目前出現(xiàn)的是自決定解散眾議院,政權(quán)更迭進(jìn)入讀秒階段以來的日元下跌股市驟升的態(tài)勢(shì)。這完全是因?yàn)槌似诖刃械陌脖杜菽猓偌由嫌捎诿绹?guó)景氣衰退漸行漸遠(yuǎn)帶來的安心感所造成的結(jié)果。▼日銀の首根っこを押さえてお金をあふれさせ、防災(zāi)を理由に公共事業(yè)のタガを緩める。金融と財(cái)政で當(dāng)座をしのぐ間に、規(guī)制緩和などで企業(yè)の投資を誘い、デフレを脫する――これが新政権の経済政策、世に言うアベノミクスらしい扼住日銀的咽喉,增加貨幣供應(yīng)量,并以防災(zāi)為理由給公共事業(yè)松綁。使用金融和財(cái)政度過當(dāng)下難關(guān),再采取放寬限制等手段吸引企業(yè)投資,最終擺脫通貨緊縮局面。——這就是新政權(quán)采用的經(jīng)濟(jì)政策,即社會(huì)上所說的安倍經(jīng)濟(jì)政策(AbenoEconomics)。▼その成否は、暮らしへの波及で見極めたい。輸出企業(yè)や建設(shè)業(yè)者は一息ついたものの、國(guó)の借金がまた膨らみ、物価だけ上がって雇用や賃金はさっぱり、というのが最悪?!溉毡緣婴辍工蛘肖亭胜ご苏叩某晒εc否,我想還有待于關(guān)注它對(duì)日常生活造成的影響。雖然出口企業(yè)以及建設(shè)行業(yè)會(huì)因此而松一口氣,可是國(guó)家的借款卻又要膨脹,只是物價(jià)上漲,雇用及融資卻不見任何好轉(zhuǎn),這樣的狀況是最為嚴(yán)重的,很有可能招致“日本評(píng)價(jià)下跌”的惡果。▼とはいえ、立ちすくむ暇(いとま)はない。伊勢(shì)神宮に參拝した安倍首相は、巳年(みどし)にちなみ「蛇は商売繁盛のシンボル。経済再生にロケットスタートを切りたい」と語った。兜町の反応は「皮算用」が過ぎるとしても、脫皮を重ねる蛇には再生のイメージもある話雖如此,可也沒有止步觀望的時(shí)間。參拜了伊勢(shì)神宮后的安倍首相應(yīng)和巳蛇年說到,“蛇是生意興隆的象征,我要讓重振經(jīng)濟(jì)火箭似的騰飛”。從兜町的反應(yīng)來看,即便認(rèn)為過于“超前”,可反復(fù)蛻皮的蛇的確給人以重振的印象。▼ここで流れが変わらないと、日本は衰退に向かうだろう。去年は貿(mào)易赤字、人口減が過去最大になったと聞く。どさくさ紛れに原発を動(dòng)かされては困るが、頼れそうなものは総動(dòng)員すべき時(shí)ではある。世の中の「気」はもちろん、干支(えと)も神仏も。在此若不改變流向的話,恐怕日本將走向衰退。聽說去年貿(mào)易呈現(xiàn)的是赤字,人口削減為過去最大。雖然趁著混亂的局勢(shì)重啟核電確有強(qiáng)人所難之嫌,可也確實(shí)到了動(dòng)用一切可依靠手段的時(shí)候了。全社會(huì)的“氣”當(dāng)然包括在內(nèi),而且,還包括天干地支和神仙菩薩。6.▼近所の資源ごみ置き場(chǎng)に、和洋の酒瓶が山と積まれていた。わが家にも動(dòng)かぬ証拠が10本ほど転がる。宴(うたげ)の果てといえば美しいが、中身の行方を思うと切ない。曜日の配列に恵まれた年末年始、飲み食いでふやけた向きは多かろう附近的資源垃圾棄置場(chǎng)里和洋兩種酒瓶堆積如山。就連我們家也積留有10個(gè)左右棄之不理的證據(jù)。要說家宴的結(jié)果當(dāng)然是美滋滋的,可一想到瓶中之物的去處總有些許悲傷。由于年末年初恰逢一周的休息日,恐怕必有不少人沉湎于大吃大喝之中吧。▼ご同輩、ひと區(qū)切りつけるなら本日の七草粥(がゆ)である。年をまたいで酷使した臓器をねぎらい、無病息災(zāi)を願(yuàn)う。白地に緑は目にも優(yōu)しく、罪滅ぼしの青菜は蕪(かぶ)か大根で足る。淡泊な甘みを確かめたら、つくだ煮など濃いめの味を添えてみたい與此類似,作為一個(gè)階段的結(jié)束,今日的七草粥是一種習(xí)俗。這是為了犒賞因跨年歡慶而過度使用的內(nèi)臟器官,也為了祈愿無病無災(zāi)。白底襯綠的色調(diào)對(duì)眼睛也好,祛除罪孽的青菜有蕪菁及白蘿卜足矣。當(dāng)可確認(rèn)溢出的淡淡的甘甜味兒時(shí),真想再往里增加一點(diǎn)兒海鮮雜燒煮之類的濃郁美味。▼作家の井上荒野(あれの)さんは獨(dú)り暮らしを始めた頃、粥と煮魚で大人を自覚したという。殘った煮汁にワカメをくぐらせ、白粥に盛る?!冈?dú)荬胜趣耸长伽皮猡い筏い猡韦坤趣铯盲俊工?、本紙「作家の口福(こうふく)」に記している作家井上荒野先生說過,在他開始獨(dú)立生活的那陣子,曾自認(rèn)為吃點(diǎn)米粥和煮魚感覺就是個(gè)大人了。再將裙帶菜蘸著吃剩下的湯汁置于白米粥之上,“它讓我懂得了,精神好的時(shí)候食用之味道也很好”。這一段軼聞刊登于本報(bào)“作家口福”欄目。▼そう、ごちそうはカニやマグロだけではない……と納得していたら、築地市場(chǎng)の初競(jìng)りで大きな本マグロに1億5540萬円がついた。キロ70萬円、新春のご祝儀では説明できぬ相場(chǎng)らしい的確如此,美味佳肴并不局限于海蟹及金槍魚……??蓜偨邮芰诉@一觀點(diǎn),就聽說了筑地批發(fā)市場(chǎng)年初首次競(jìng)價(jià)中大個(gè)的真正黑金槍魚標(biāo)價(jià)1億5540萬日元的消息。一公斤70萬日元,簡(jiǎn)直是新春慶賀典禮上無法解釋的行情。▼「マグロに高値がつくとワクワクするでしょう」。香港の同業(yè)に競(jìng)り勝ったすしチェーン社長(zhǎng)は、景気回復(fù)への思いを語った。宣伝の散財(cái)にしても華やぐ話題ではある。ただ、三が日の延長(zhǎng)戦のような美食三昧(ざんまい)は、鉄の胃を持つ人にお任せしよう“金槍魚高標(biāo)價(jià),心情一定按耐不住了吧?!备?jìng)價(jià)中戰(zhàn)勝了香港同行的壽司連鎖店董事長(zhǎng)談到了對(duì)恢復(fù)景氣的憧憬。即便這是因?yàn)樾麄餍枰龀龅纳⒇?cái)行為,可也是個(gè)奢華的話題。只不過猶如三日延長(zhǎng)賽似的美味盡嘗就拜托那些具有鋼鐵般腸胃的人了吧。▼ささやかながら當(dāng)方、空き瓶を転がして內(nèi)需には貢獻(xiàn)している。ここは大トロの誘惑に負(fù)けず、過日の飽食を反省したい。身に染みる朝粥のうまさは、いわば健康ゆえのぜいたく、ありがたいことである。雖然數(shù)量較少,可敝人也喝干了一些空瓶子,算是為擴(kuò)大內(nèi)需做出了自己的一點(diǎn)兒貢獻(xiàn)。在此,我要對(duì)我在過去的幾天里,因?yàn)椴豢案弑旖饦岕~的誘惑而一飽口福的行為作一反省。其實(shí),深入人心的清晨米粥,其中的甘美,即緣于健康的奢侈是非常難得的。7.▼昔、ある高僧のところへ年始に來た男が、何か書いて下さいと頼んだ。僧はさらさらと「親死に、子死に、孫死ぬ」と書きつけた。男が怒ると僧は靜かに「親が死んでから子が死ぬ、子が死んでから孫が死ぬのがいいので、逆になったら大変なことだ」從前,某高僧處來了個(gè)拜年的人,祈求他寫點(diǎn)什么。僧人刷刷刷寫下了幾個(gè)字“父死、子死、孫死”。此人勃然大怒,而僧人則平靜地說道,“父親死后兒子死,兒子死后孫子死,因?yàn)檫@是正常的順序,要是倒過來的話,那可不得了啊!”▼男は納得して大事に持ち帰ったそうだ。以上は國(guó)語學(xué)の故金田一春彥さんが書いていた話だが、その「逆」を招く最たるものは戦火だろう?!钙胶亭蕰r(shí)には子が父の葬(とむら)いをする。しかし戦いとなれば父が子を葬(ほうむ)らねばならぬ」と、これは古代の史家ヘロドトスの書中にある。いま真っ先に浮かぶのはシリアだ此人聽從了他的話,鄭重其事地捧回了家。以上是已故國(guó)語學(xué)家金田一春彥先生先生記錄下的一個(gè)故事,導(dǎo)致其中所說的“倒過來”最不得了情況的恐怕就是戰(zhàn)火了吧。“和平時(shí)期,是兒子埋葬父親,可是一旦發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng),就將是父親埋葬兒子了”,這是古代的史學(xué)家希羅多德書中的一段話。如今,真的出現(xiàn)這種情況的是敘利亞。▼內(nèi)戦の死者は6萬人を超えたと、年明け早々に國(guó)連高官が発表した。これまでは推計(jì)で數(shù)萬人としてきたが、詳細(xì)な検証を踏まえて初めて明確にした據(jù)聯(lián)合國(guó)高級(jí)官員新年最新發(fā)表的消息稱,內(nèi)戰(zhàn)造成的死亡人數(shù)超過了6萬人。此前曾預(yù)估為數(shù)萬人,這一次是基于詳細(xì)核實(shí)后首次做出的明確結(jié)論。▼うち5萬9648人を?qū)g名でリスト化できたそうだ。大勢(shì)の子らの名があるに違いない。その名で呼ばれた短い生涯、殘された小さい墓を思えば胸は痛む。若者も多かろう。戦火はもうすぐ2年におよぶ聽說其中的5萬9648人有名有姓能夠登記造冊(cè),可以肯定內(nèi)含大量孩童的名字。當(dāng)想到他們被此名稱呼的短短一生以及留下的小小墓碑時(shí),不免心中陣陣劇痛。年輕人恐怕也不在少數(shù),眼看著戰(zhàn)火延續(xù)已經(jīng)快2年了。▼発端は「アラブの春」だった。民主化要求を政府が力で押さえ込んだ。だが今や政府軍、反政府軍とも周辺國(guó)からの肩入れで戦っているようだ。イスラムの宗派が絡(luò)み合って、糸は容易に解けそうにない起因就是“阿拉伯之春”這場(chǎng)運(yùn)動(dòng),對(duì)于民主化的要求政府采用武力進(jìn)行了鎮(zhèn)壓。然而,事到如今無論是政府軍還是反政府武裝力量都在周邊國(guó)家的支持下相互交戰(zhàn)。其中還糾纏著伊斯蘭宗教各派勢(shì)力,看來亂麻很難解開。▼古今の獨(dú)裁者の例にもれず、アサド大統(tǒng)領(lǐng)は自分が生き延びることしか頭にないらしい。そうするうちにも犠牲は膨らみ、幾十萬の難民が流浪する。一刻も早い退陣しか、民衆(zhòng)に「平和な時(shí)」が戻る道はあるまいが。與從古到今的獨(dú)裁者并無二致,阿薩德總統(tǒng)的腦子里似乎只考慮自己如何繼續(xù)執(zhí)政下去的事。在他如此作為的同時(shí),犧牲不斷的擴(kuò)大,幾十萬難民流離失所??磥碇挥兴M早退陣下野,否則民眾絕不會(huì)有重返“和平”之路可走。8.▼うっかりすると見逃しそうな小さな記事だった。5日付の國(guó)際面に「詩人の金芝河(キムジハ)氏39年ぶりに無罪」とあった。50代半ば以上の世代なら、ひとつの時(shí)代の象徴のように、その抵抗詩人の名を記憶している方も少なくあるまい這是一個(gè)稍不留意就會(huì)忽視的報(bào)道,在5日的國(guó)際版面上刊登了一條標(biāo)題為“詩人金芝河先生時(shí)隔39年被判無罪”的消息。如果是五十四、五歲以上的那一代人,一定會(huì)有不少還記得這一位抵抗運(yùn)動(dòng)詩人的名字,并認(rèn)其為一個(gè)時(shí)代的象征。▼韓國(guó)の體制に抗して繰り出す詩は、紙つぶてとなって権力者を撃った。よく知られる「五賊」は長(zhǎng)編の風(fēng)刺詩だ。財(cái)閥や國(guó)會(huì)議員、高級(jí)官僚、將軍らを國(guó)に巣くう五賊と呼び、〈夜晝のべつ盜みにはげみ、その技(わざ)これまた神技(かみわざ)の域〉(姜舜〈カンスン〉訳)などとこきおろした為反抗韓國(guó)體制而不斷發(fā)表的詩歌如同一枚枚紙炮彈射向了當(dāng)權(quán)者。家喻戶曉的“五戝”就是一首長(zhǎng)篇諷刺詩。詩歌稱那些財(cái)閥、國(guó)會(huì)議員、高級(jí)官僚及將軍等為盤踞于國(guó)家內(nèi)的五賊,譏諷他們<不分晝夜勤于盜竊,技藝之高,已入神技之域>(姜舜譯)。▼民主化運(yùn)動(dòng)の弾圧事件で1974年に死刑判決を受ける(のちに減刑)。この年にはソ連の反體制作家ソルジェニーツィン氏が國(guó)外追放されている。國(guó)家體制も狀況も異なるが、2人の抵抗人の「良心」が様々に語られたものだ因?yàn)殒?zhèn)壓民主化運(yùn)動(dòng)事件,于1974年被判處死刑(后減刑)。就在這同一年,前蘇聯(lián)反體制作家索爾仁尼琴(Solzhenitsyn)先生被迫流亡國(guó)外。由于國(guó)家體制以及具體情況的不同,這2為抵抗者的“良心”也相應(yīng)有種種版本的解讀。▼そのころの韓國(guó)は軍政下にあり、言論統(tǒng)制は厳しかった。たとえば新聞の場(chǎng)合、官憲が各社に常駐して記事を検閲したそうだ。真実を書くのに覚悟が求められた那個(gè)時(shí)候,韓國(guó)尚處于軍政府的統(tǒng)治之下,言論管制極其嚴(yán)格。比如以報(bào)紙為例,政府及相關(guān)部門常駐各報(bào)社,審查報(bào)道內(nèi)容。若要報(bào)道真實(shí)情況你須作好思想準(zhǔn)備。▼時(shí)は流れて金氏は無罪を勝ち取った。その報(bào)を読みつつ目を転じれば、中國(guó)で「言論の不自由」への抗議が湧き上がっている。南方週末という新聞の新年號(hào)が、當(dāng)局の指示で違う紙面に変えられたという時(shí)光流逝,金先生取得了無罪釋放的勝利。讀到這一消息時(shí),不由地側(cè)目旁顧,發(fā)生在中國(guó)的抵抗“言論不自由”運(yùn)動(dòng)涌上了心頭。聽說報(bào)紙南方周末的新年特刊在當(dāng)局的指示下版面做了更改。▼この抗議を人々の「良心」ととらえたい。言論の自由を欠いたままでは、中國(guó)は大國(guó)になっても成熟できまい。民衆(zhòng)の口を封じるのは川を止めるより危険――。いずれ不満が高じてあふれ出すからだが、政府が省みるべきそんな古言も、中國(guó)にはある。希望將這些抗議認(rèn)作是人們的“良心”。倘若總是缺少言論自由,中國(guó)即使成為了大國(guó)恐怕也不成熟。封住民眾的嘴比截?cái)嗪恿鞲kU(xiǎn),因?yàn)榭傆幸惶觳粷M高漲將決堤成災(zāi),中國(guó)不乏此類引起政府反省的古訓(xùn)。9.▼英國(guó)のロンドンで10年あまり前、子どもたち數(shù)百人がデモ行進(jìn)をした。體罰反対を訴えるためで、首相あての手紙を渡して「愛の鞭(むち)は存在しない」などと訴えた。英國(guó)は學(xué)校での體罰が法律で禁じられた後も「鞭の復(fù)活」を求める聲の多いお國(guó)柄だという在英國(guó)的倫敦,10多年前有數(shù)百名孩子舉行了一場(chǎng)示威游行。為的是反對(duì)體罰的訴求,并遞交了寫給首相的書信,提出控訴說“不存在愛的皮鞭”。就是這個(gè)英國(guó),據(jù)說在國(guó)家制定了學(xué)校禁止體罰的法律之后,仍有諸多呼聲要求“復(fù)活皮鞭”。▼鞭を許す空気は、17世紀(jì)に書かれたジョン?ロックの名高い「教育論」にさかのぼるそうだ。ロックは體罰を強(qiáng)く戒めている。しかし完全に否(いな)とはせず、ごく限られた場(chǎng)合には認(rèn)めた據(jù)調(diào)查,允許使用皮鞭的氛圍可以追溯到17世紀(jì)約翰?洛克(JohnLocke)撰寫的那本“教育論”。洛克強(qiáng)調(diào)要戒除體罰,但是并未完全否定,并認(rèn)可在極為有限的情況下使用。▼「叩(たた)くことは子の矯正に用いられる最悪の、したがって最後の手段である」と述べている。體罰は無論排されるべきだが、ロックの言葉がある種の同意を誘うのも、一方の事実なのだろう。體罰は古くて新しい問題として、私たちの前に立ち現(xiàn)れる他說,“敲打是用于矯正孩童惡習(xí)最差的,因此也是最后的手段?!碑?dāng)然,體罰理應(yīng)廢除,可是洛克的話誘發(fā)了某種贊許,這也是另一極端的事實(shí)。體罰作為一個(gè)既古老有新穎的問題出現(xiàn)在了我們的面前。▼だが、そうだとしても、今回の大阪の件は論外だ。高校バスケットボール部の顧問教諭から體罰を受けていた17歳の男子が自ら命を絶った。常態(tài)化していたらしく、顔をはらして帰宅していたという。指導(dǎo)ではなく最悪の暴力にすぎない然而,即便如此,這一次發(fā)生在大阪的事件卻另當(dāng)別論。受到高中籃球部的顧問教諭體罰的一名17歲男孩竟然自絕身亡。據(jù)說,這種現(xiàn)象似乎已是常態(tài)化,這孩子總是腫著臉回家。這樣的做法已經(jīng)談不上什么指導(dǎo),就是最嚴(yán)重的暴力。▼體罰の情報(bào)はあったという。だが學(xué)校側(cè)は教諭本人に聴いて「體罰はない」と判斷していた。子どもでも分かるおざなりに呆(あき)れる。どうしていつもこうなのか。悔いても謝っても消えた命は戻ってこない事先已有關(guān)于體罰的舉報(bào),但是校方經(jīng)詢問教諭本人后判定“不存在體罰”。這是連孩子都能看明白的推卸責(zé)任,對(duì)此真是無言以對(duì)。為什么總是發(fā)生這樣的現(xiàn)象?事后無論怎么悔恨和道歉,一旦逝去的生命已不能再回返。▼體罰に「いい體罰」も「悪い體罰」もない。ロックには敬意を表しつつ、あくまで恐怖と身體的な苦痛なしで子らを育て、導(dǎo)く「覚悟と決意」が大人に必要だ。いま一度あらため、固め直すときではないか。體罰中不存在什么“良性體罰”和“惡性體罰”。我們?cè)谙蚵蹇吮硎揪匆獾耐瑫r(shí),成年人有必要具有在徹底杜絕恐怖及痛苦手段的前提下教育引導(dǎo)孩子的“思想準(zhǔn)備和決心”?,F(xiàn)在不正是再一次重新嚴(yán)禁這種行為的時(shí)候嗎?10.▼「弘法筆を選ばず」と言うけれど、能筆で知られる弘法大師は、実際はよく筆を選んで使い分けたようだ。殘した一文の中に「能書は好筆を用ふ」とあって、使う筆を細(xì)かく説いているそうだ。筆を選ばず、は神格化された人ならではの俗諺(ぞくげん)らしい俗話說“弘法不選筆”,可實(shí)際上以妙筆而天下聞名的弘法大師不但選筆,而且使用時(shí)還區(qū)分得很細(xì)。在他遺留下來的一篇文章中就有“佳書用好筆”的記載,并就所使用的毛筆進(jìn)行了詳細(xì)的說明??磥硭^不選筆只不過是一句僅僅用于那些被神格化者的俗語。▼そして、こちらも書の世界では神のような人である。4世紀(jì)中國(guó)の王羲之(おうぎし)は「書聖」と呼ばれ古今隨一の書家とされる。名のみ知られて真筆は一つも現(xiàn)存しない、書道史上の伝説の巨人だ而且,這些人即便是在書法的世界里也是被奉為神一般的人物。4世紀(jì)中國(guó)的王羲之被稱為“書圣”,是古今最為杰出的書家。盡管聞名遐邇,可是卻無一真跡存世,是一位書法史上傳說般的巨人。▼その作品の精巧な模本(寫し)が、先ごろ日本で見つかった。良質(zhì)な模本は世界でも10點(diǎn)前後しかないといい、専門家らは「世紀(jì)の発見」と興奮さめやらない。遠(yuǎn)い昔、遣唐使らによってもたらされたものだという最近,日本發(fā)現(xiàn)了其作品精巧的摹本??梢哉f質(zhì)量上乘的摹本全世界也只有10件左右,因此專家們?yōu)橹駣^,認(rèn)為這是一個(gè)“世紀(jì)大發(fā)現(xiàn)”。據(jù)說,這是很久之前,經(jīng)遣唐使之手帶到日本的。▼中國(guó)の古い史書「晉書」の王羲之伝は、書聖の筆遣いをこう讃(たた)える。「雲(yún)が飛び露が結(jié)ぶようにきれるかにみえてまた連なり、鳳(おおとり)が羽ばたき竜がわだかまるよう」。そして「眺めてはつきることがない」と(『王羲之』巖波現(xiàn)代文庫)中國(guó)古老史書“晉書”中的王羲之傳部分贊美書圣之書法為“飄若浮云,矯若驚龍”,而且“久看不厭”(摘引自《王羲之》巖波現(xiàn)代文庫出版)。▼見つかった模本は縦25?7センチ、橫10?1センチ、24の文字が3行にわたって書かれている。千數(shù)百年も前に海を渡り、時(shí)を超えてきた麗筆のつらなりに、一つの小宇宙を思ってみる所發(fā)現(xiàn)的摹本縱向25.7厘米,橫向10.1厘米,24個(gè)文字分3行書寫。我們從這千百年前跨越大海超越時(shí)空遠(yuǎn)道而來筆法俏麗的條幅里,感受到了一個(gè)小宇宙的存在。▼この模本が、長(zhǎng)く小野道風(fēng)(おののとうふう)の書と見られてきたというのも面白い。柳に飛びつく蛙(かえる)の逸話で知られる平安中期の書家である。22日から東京國(guó)立博物館で「書聖王羲之」展が始まる。墨と筆と漢字の文化圏。その歴史と豊饒(ほうじょう)に思いをめぐらせながら、足を運(yùn)んでみるもよし。有意思的是長(zhǎng)期以來此條幅一直被認(rèn)為是小野道風(fēng)的書跡。這是一位因撲柳之蛙的軼聞而名揚(yáng)天下的平安時(shí)代中期的書家。從22日開始“書圣王羲之”展將在東京國(guó)立博物館展出。同為使用水墨、毛筆和漢字的文化圈,其悠久的歷史和豐饒的民情令人浮想聯(lián)翩,值得前往觀瞻一番。11.▼青春のとき、夢(mèng)もあれば不安もある?!措yしいと言われて燃える夢(mèng)があるいつか作る機(jī)械の義手を〉。広島の工業(yè)高校2年大畑遼真(りょうま)君が詠んだ。長(zhǎng)崎の農(nóng)業(yè)高校3年蘆塚俊介君は〈柿や蜜柑(みかん)栗などザルに盛られてる就活の僕もザルに盛られる〉青春時(shí)代,既有夢(mèng)想也有不安。<明知有艱難,夢(mèng)想似火焰,總有那一天,假肢為人間>,這是廣島工業(yè)高等學(xué)校2年級(jí)大畑遼真同學(xué)吟誦的一首俳句。長(zhǎng)崎農(nóng)業(yè)高等學(xué)校3年級(jí)蘆??〗橥瑢W(xué)吟誦的是一首和歌,<柿子柑橘板栗香,實(shí)實(shí)裝滿一籮筐,我欲擇業(yè)作貢獻(xiàn),籮筐裝水白白忙>▼毎年この季節(jié)、東洋大學(xué)から屆く「現(xiàn)代學(xué)生百人一首」を楽しみにしている。26回目の今年は全國(guó)から約5萬4千首が寄せられたそうだ。どんな時(shí)代でも若さは寶だと、つくづく思う每年的這一季節(jié),總是特別期待來自東洋大學(xué)的有關(guān)“現(xiàn)代學(xué)生百人一首”詩歌競(jìng)賽的消息。今年是第26屆,據(jù)說全國(guó)大約有5萬4千首紛至沓來的投稿,不由地讓人深切地體會(huì)到無論什么時(shí)代,青春宛如至寶。▼〈過ぎてゆく高二の夏を止めたくて朝顔一つ押し花にする〉鈴木亜矢子。青春の逃げ足はいつも速い?!闯绀`テン開けて光合成力満ちたらさぁ出かけよう〉高1、唐澤春奈請(qǐng)看鈴木亞矢子的一首,<時(shí)光流水匆匆過,欲止高二交夏時(shí),攜來牽?;ㄒ幻?,裝幀畫頁妙如詩>。青春轉(zhuǎn)瞬即逝總是那么的快,高一學(xué)生唐澤春奈的一首充滿勃勃生機(jī),<清晨窗簾早開啟,光合作用力無比,精神飽滿上學(xué)去,一天振作不知疲>▼政治に向く目に風(fēng)刺がまじる?!吹埭匹欹婴蛞姢胜閮Wに問う今年の総理は誰がなるのと〉高2、正木雄介。ネット時(shí)代を見る目も冷靜で的確だ。〈「詳しくはウェブで」とうたうCMは情報(bào)社會(huì)の格差広げる〉高1、木村紗和音(さわね)關(guān)注政治的目光里總參雜著些諷刺,<小弟弟,看電視,提出問題像回事,候選人員一個(gè)個(gè),總理大臣誰能是?>高2學(xué)生正木雄介創(chuàng)作。注視著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的眼神即冷靜又確鑿,<詳見微博頁,廣告有聲明,信息社會(huì)下,差距日擴(kuò)大>高1學(xué)生木村紗和音作。▼家族のありがたみは家を出てわかる。〈「おかえり」がこんなうれしい言葉とは初めて知った寮に入って〉高2、高橋香那。遠(yuǎn)くで働く親を思いやって〈四季のない異國(guó)の父へ秋便り庭の紅葉(もみじ)の押し葉のしおり〉高3、井上裕衣(ゆい)家庭的彌足珍貴只有走出家門后方能感受到。<一句‘回來啦!’,心里樂開花,如此令人喜,入寮感受它>高2學(xué)生高橋香那作。思念在遠(yuǎn)方勞作的父母,高3學(xué)生創(chuàng)作了一首和歌,<不分四季勞作苦艱,異鄉(xiāng)老父日夜思念,深秋時(shí)節(jié)寄去家信,滿院紅葉一片一簽>▼年若いほど発想は自在だ?!搐à螭预膜毪辘毪辘去昆螗怪邪驻ぅ攻譬`ジ中間考査〉中3、下迫仁子(ひろこ)。さて試験の結(jié)果は?小學(xué)生の部に〈そよ風(fēng)にたんぽぽみんな言っている種(たね)をたく配してちょうだい〉6年、本木萬葉(まよ)。読み終えて、春に一歩近づく気がした。越是年輕,想法越是自由自在,請(qǐng)看初中3年級(jí)學(xué)生下迫仁子的一首,<鉛筆飛旋如舞蹈,白色舞臺(tái)期中考>,那么考試的結(jié)果又將如何呢?再來看看小學(xué)生部6年級(jí)學(xué)生本木萬葉的一首充滿童趣的和歌,<微風(fēng)吹笑蒲公英,齊聲呼喚可聽清,快快帶上我種子,速遞萬家要盡心>。閱讀完畢,不由地感到春天離我們更近了一步。12.▼小學(xué)5年、いや6年か、小遣い銭で初めて買ったレコードがザ?タイガースの「銀河のロマンス/花の首飾り」だった。聴き込んだので、今も詞が出てくる。その何倍も夢(mèng)中になった元少女たちは、吉報(bào)にときめいたことだろう記不清是小學(xué)5年級(jí),或許是6年級(jí)的時(shí)候,用積攢的零花錢買下的第一張唱片就是老虎樂隊(duì)(TheTigers)的那首“銀河傳奇/鮮花項(xiàng)鏈”。由于聽得太過投入與專注,歌詞至今還能呼之欲出。高于我無數(shù)倍沉醉于此道的元少女們,恐怕這一回又是因?yàn)檫@個(gè)好消息而激動(dòng)不已吧。▼昭和40年代前半、グループサウンズ人気の頂點(diǎn)にいたこの5人組が、デビュー時(shí)の顔ぶれで再結(jié)成されるそうだ。ジュリーこと沢田研二さん(64)が、ソロの舞臺(tái)で「全員の気持ちがやっと一つになりました」と発表した。12月に東京などで公演する作為昭和40(1965)年代前半期,樂隊(duì)組合人氣頂點(diǎn)的5人小組將再次結(jié)合成出道時(shí)的陣容重登舞臺(tái),Julie澤田研二先生(64歲)在獨(dú)自音樂會(huì)的舞臺(tái)上表示說,“全體成員的心氣終于達(dá)成了一致”。12月在東京等地公演。▼日本武道館での解散コンサートから42年、蕓能界から最も遠(yuǎn)くにいたのが、ドラム擔(dān)當(dāng)のピーこと瞳みのるさん(66)だ。故郷の京都で定時(shí)制高校に復(fù)學(xué)、慶大に進(jìn)んで中國(guó)文學(xué)を?qū)Wび、慶応高で漢文などを教えた。復(fù)帰の誘いには背を向けてきた在日本武道館舉行告別音樂會(huì)后歷經(jīng)42年,距離演藝界最遠(yuǎn)的是架子鼓手Pee瞳實(shí)先生(66歲),樂隊(duì)解散后在老家京都的定時(shí)制高中復(fù)讀,后進(jìn)入慶應(yīng)大學(xué)學(xué)習(xí)中國(guó)文學(xué),并在慶應(yīng)高中教漢語。對(duì)于回歸的勸說一直持反對(duì)的態(tài)度。▼「かつての名前に頼った再結(jié)成では意味がない。メンバーのその後を加えて未來に発信すべきだ」と自著にある。同世代に元?dú)荬?、上下には刺激を?qū)盲堡郡い?、日中両語で「老虎再來」なる歌も作った并在其著作中表示說,“依靠曾經(jīng)的名聲再次組合并沒有意義,而是應(yīng)該增加些解散后成員的內(nèi)容,以面向未來的態(tài)勢(shì)示人?!倍疫€用日中兩種語言創(chuàng)作了一首歌“老虎再來”,以期振奮同一代人的精神,并給上上下下送上一份激勵(lì)。▼「シーサイド?バウンド」「モナリザの微笑(ほほえみ)」「君だけに愛を」。ヒット曲を聴き直せば、日本が若かった頃の息吹が耳元に満ちる。こちらも青かった“SeasideBound”“蒙娜麗莎的微笑”“只愛你”,重聽這些勁歌熱曲,仿佛感到有一股日本富有年輕朝氣時(shí)期的氣息灌入耳際,連我都覺得年輕了不少。▼ホテルなどで団塊世代の同窓會(huì)が盛んと聞く。學(xué)年名簿に故の字が交じる60代である。戦後の起伏を越えてきた身を労(ねぎら)い合い、倒れた友をしのぶ時(shí)か。振り返って、また前を向く。この世代の青春は、幸いにも和洋ポップスの黃金期。応援歌には事欠かない。聽說在飯店等場(chǎng)合,第一次生育高峰出生的那一代人經(jīng)常舉行一些同學(xué)聚會(huì),他們都是一些在校友名冊(cè)上已故字樣夾雜其中60多歲的人。有多少戰(zhàn)友為了戰(zhàn)勝戰(zhàn)后起起伏伏重重難關(guān)而歷盡了辛勞,乃至于倒在了人生之路上,或許就是為了悼念他們才十分看重這一刻吧?;厥淄?,再度向前,值得慶幸的是這一代人的青春歲月恰巧與日本及世界流行樂黃金時(shí)期同步,其中不乏成為振奮人生的音樂作品。13.▼年を重ねると、月日の流れがどんどん速くなる。楽しい時(shí)が駆け足なのは常としても、退屈な時(shí)間まで大股である。物の本によれば「心の時(shí)計(jì)」のせいらしい上了年歲之后,就覺得日月的流逝越來越快。不僅覺得歡樂時(shí)刻經(jīng)常如奔跑的腳步,甚至連無趣的辰光也是大步流星。據(jù)有關(guān)書籍解釋稱,這是“心理時(shí)鐘”作用的結(jié)果。▼子どもには未知の行事や出來事が次々と訪れ、心の時(shí)は細(xì)かく刻まれる。だから時(shí)間がゆっくり進(jìn)むように感じる。大人になると胸躍るイベントが減り、加齢で代謝も鈍り、心の時(shí)計(jì)は緩慢になる。つまり実際の時(shí)の流れを速く感じる、というわけだ孩童時(shí)期未知的節(jié)慶活動(dòng)以及各種事件接踵而來,這些都被精細(xì)地鐫刻在心理時(shí)鐘上。因此感覺時(shí)間走得很慢;而一旦成人,隨著能夠引起心情激動(dòng)的活動(dòng)逐步減少和年齡的增加,新陳代謝也逐漸遲緩,心理時(shí)鐘節(jié)奏變緩,也就是說感覺到實(shí)際時(shí)間的流逝加快了。▼新成人はどんな時(shí)を刻んできたのだろう。生を受けた1992年度は、バブル後の不況が鮮明になる時(shí)期。ゆったり流れた「子ども時(shí)間」は、世に言う「失われた20年」に重なる。その不遇を、彼らは負(fù)擔(dān)増として実感するのかもしれない那么,今年的新成人們,他們的心理時(shí)鐘上都鐫刻了些什么呢?在接受生命于父母的1992年度正是泡沫破裂后經(jīng)濟(jì)不景氣日趨明顯的時(shí)期,流逝緩慢的“孩童時(shí)鐘”恰逢世人所稱的“失去的20年”,一系列不理想境遇對(duì)于他們來說也許是負(fù)擔(dān)增加的實(shí)際感受。▼「大人になるということは、歴史と出會(huì)うこと。歴史に出會(huì)うとは、社會(huì)を見いだすことでもある」。そう説くのは、社會(huì)學(xué)者の佐藤健二さんだ。過去を感じ直し、現(xiàn)在を位置づけ直し、未來を選び直す。自分がどんな歴史に織り込まれているのかを問う営みだという“長(zhǎng)大成人就是與歷史邂逅,與歷史邂逅也可以說是看透社會(huì)本質(zhì)?!闭f這番話的是社會(huì)學(xué)家佐藤健二先生。重新感受過去,再度定位當(dāng)前,又一次選擇未來。生活就是問一問自己,準(zhǔn)備編織一個(gè)何種模樣的歷史?▼20歳の救いは、未來を選び直せることである。衆(zhòng)院選で初の一票を投じた人もいよう。夏の參院選では皆が投票できる。進(jìn)んで社會(huì)と関わり、もの言う大人になってほしい20歲的救星就是能夠重新選擇未來。在眾議院大選中恐怕有人是第一次投票選舉吧。夏季的參議院大選大家就都能投票了。希望你們以積極的姿態(tài)參與各項(xiàng)社會(huì)活動(dòng),成為一個(gè)對(duì)社會(huì)有用的人。▼失われた歳月を経て、國(guó)の借金は1千兆円に迫る。あずかり知らない重荷を背負(fù)わせるのは忍びないが、新成人は引き換えに、自らの暮らし向きや國(guó)の將來を左右する権利を手にする。その使いよう一つで、「大人時(shí)間」はいくらでも密になる。經(jīng)歷了失去的歲月,國(guó)家借款直逼1千兆日元。被動(dòng)承受并未作好接受準(zhǔn)備的重負(fù)總覺得勉為其難,可是作為交換條件,新成人們也得到了把握自己未來生活方向以及國(guó)家將來的權(quán)利。如果方法得當(dāng),“成人時(shí)鐘”也能夠鐫刻得無限精密。14.▼雪を詠んだ名句は多いが、俳人片山由美子さんの一句も忘れがたい。〈まだもののかたちに雪の積もりをり〉。しんしんと降る雪が、ものみなを白く埋めていく。しかし郵便ポストにせよ公園のベンチにせよ、まだものの形は判別できる――吟誦雪景的名句為數(shù)不少,徘人片山由美子女士的一首也可說是令人難以忘懷。<白雪飄落掩萬物,尚有個(gè)別仍現(xiàn)形>。下個(gè)不停的雪將世上萬物掩蓋成潔白一片,可還是有諸如郵筒及公園座椅尚可辨認(rèn)其外形。▼下手な説明など不要な秀句だろうが、きのうの「大雪」の図にふと浮かんできた。首都圏では珍しい降りになり、東京の西郊外にある拙宅の辺りでは、みるみる世界が白くなっていった。小ぶりの植木鉢など、雪に埋もれて早々とその輪郭を失った或許這是一首不需要我拙劣解釋的秀美詩句,是昨天的“大雪”之景使我不由自主地想起它來。這是一場(chǎng)首都地區(qū)少見的降雪,位于東京西郊外的寒舍一帶,看著看著便成了一片銀色的世界。外形較小的花盆等物在積雪的掩埋下早早地失去了輪廓。▼東京が白くなるたびに騒ぐのも気がひけるが、影響は多々出た。電車は止まり、高速道路は走れず、國(guó)立競(jìng)技場(chǎng)で予定されていた全國(guó)高校サッカーの決勝が延期になった。転倒などによる事故も、少なくないようだ每當(dāng)東京一片潔白的時(shí)候總要出現(xiàn)些小小的騷動(dòng),這雖然是心中忐忑不安的結(jié)果,不過,的確對(duì)人們?nèi)粘I钤斐闪酥T多影響。城鐵停駛、高速封閉,就連原定在國(guó)立競(jìng)技場(chǎng)舉行的全國(guó)高中足球決賽也被迫延期。因摔倒而造成的事故恐怕也不在少數(shù)。▼犯人は、列島の南岸を通った低気圧である。関東などの平野部に大雪をもたらす典型的な形だ。地上気溫が2~3度以下なら雪になる。メートル?yún)g位の雪と暮らす北國(guó)の人には申し訳ないが、「成人の日の大雪」として記憶されるかもしれない肇事者就是橫貫列島南岸的低氣壓,呈現(xiàn)出致使關(guān)東等平原地區(qū)普降大雪的典型天況。如果地面溫度降至2~3度以下,就會(huì)形成降雪。盡管這對(duì)于那些生活在北疆,以米為降雪量計(jì)算單位的人們來說都無言以對(duì),可“大雪中的成人節(jié)”作為記憶也許將永世不忘。▼思えば、雨に対する受け止めは日本各地でさほど違いはない。10ミリの雨はどこに降っても「10ミリ」だろう。しかし雪は違う。10ミリの雨は雪だと約10センチになるが、雪國(guó)は平気でも暖地ならずいぶんな騒ぎになる細(xì)細(xì)想來,對(duì)于降雨的承受能力日本各地并沒有太大差別,10毫米的降雨在哪兒恐怕都是“10毫米”,可降雪就不同了。10毫米的雨量若換成降雪的話,積雪將達(dá)到10厘米。這在雪國(guó)看來是司空見慣的事,可在和暖地區(qū)就將引起騷動(dòng)。▼連休明けの今朝、慣れない足元には十分に注意を払いたい。頭の上にも、屋根や看板、樹木などから落雪がある。雪はやんで空は青くても、甘く見るのは禁物である。結(jié)束了連休長(zhǎng)假的今天清晨,希望特別要留意尚且還不太習(xí)慣的腳下。當(dāng)然腦袋上面也需注意,因?yàn)樯嫌袕姆宽?、廣告牌以及樹木上落下的積雪。即便雪后天晴也絕不可掉以輕心。15.▼化粧も飲食も、あれやこれやの傍若無人も、通勤電車で色々見てきた。これは何日か前に初めて見た。といっても顔をしかめる行為ではない。調(diào)理に使うような使い捨てタイプのビニール手袋をはめて、女性がつり革を握っていた化妝啦,吃東西啦,干這干那旁若無人的現(xiàn)象在通勤城鐵里已是司空見慣了的。不過我說的這一情況是幾天前第一次看到,當(dāng)然也并不是什么令人不悅蹙眉的行為。只見一名女子抓著吊環(huán)的手上帶著一副烹飪用一次性塑料薄膜手套。▼30代半ばとおぼしき人でマスクもつけている。感染予防だろうと想像はつくが、うつらぬ用心か、うつさぬ気配りか。ともあれ注意深い人だと思っていると、傍らで、マスクなしに號(hào)砲一発のくしゃみを放つ人がいた。細(xì)心と野放図が入りまじる、風(fēng)邪の季節(jié)の人模様である此人估摸著大約三十四、五歲,還帶著個(gè)口罩??梢韵胂襁@是為了預(yù)防感冒。或許是為了不受傳染,也可能是為了不傳染給他人??偠灾莻€(gè)非常小心謹(jǐn)慎的人。在她的旁邊還有一個(gè)并未戴口罩猛然間打起噴嚏的人。眼前的這幅小心翼翼與肆無忌憚交相并存的畫面,描畫出了罹患感冒季節(jié)的一幅眾生相。▼巷(ちまた)ではノロウイルスが下火になり、インフルエンザがじわり流行期に入ったようだ。本紙地域面には注意喚起の記事が目立つ。テレビの情報(bào)番組にも、戯畫化されて目のつり上がった悪相の「ウイルス」が日々登場(chǎng)する大街小巷諾瓦克病毒(Norovirus)剛剛偃旗息鼓,卻又實(shí)實(shí)在在地進(jìn)入了病毒性感冒流行期。本報(bào)在地區(qū)版面上刊登的提起注意的報(bào)道令人注目。電視的信息節(jié)目上每天都有被詼諧化了的眼眉上挑形象可惡的“病毒”登場(chǎng)。▼受験生やご家族はピリピリしていよう。センター試験に関する資料を見ると、3年前は約500人がインフルで追試を受けたそうだ。せっかくの合格祈願(yuàn)が風(fēng)邪の神に蹴散らされるのはつらい恐怕即將高考的應(yīng)考生及其家屬神經(jīng)都格外緊張。據(jù)有關(guān)中心考試的資料稱,3年前大約有500人因?yàn)榱鞲卸坏貌谎a(bǔ)考。好容易求得的祈愿考試合格的神簽卻被感冒之神一腳踹得支離破碎。▼人は生涯に200回ほども風(fēng)邪を引くと、『かぜの科學(xué)』(早川書房)という本にある。軽い「風(fēng)邪っぴき」も含めてだが、延べ5年ばかり熱や咳(せき)、喉(のど)の痛みや鼻水などに耐える計(jì)算になるらしい據(jù)《科學(xué)防感冒》(早川書房出版)一書稱,一個(gè)人一生中罹患的感冒大約200次左右。當(dāng)然這其中也包括那些輕度“感冒跡象”,不過,加在一起需要忍受總共長(zhǎng)達(dá)5年時(shí)間的發(fā)燒、咳嗽、咽喉腫痛以及流鼻涕等病況的煎熬。▼招かれないのに來た客は帰るときに一番喜ばれる。その筆頭格だろうが、癥狀が引いても數(shù)日は人にうつす恐れがあるという。仕事で試験で「あした寢込めない」人は多い。用心を助ける気配りを、共有の心得としたい。不速之客起身告辭當(dāng)然是最令主人欣喜的事。不過,據(jù)說其中尤其要注意的是即便病癥消失恐怕也有傳染他人的可能。很多人因?yàn)楣ぷ骷翱荚嚨脑颉暗诙觳荒芘P床不起”,希望小心謹(jǐn)慎和關(guān)愛幫助成為我們共享的心得體會(huì)。16.▼體制に抗し、タブーに挑む姿は、烈々と火を噴くように見えた??冥颏膜匀~も激しい。そんな大島渚さんを支えていたという言葉を知って、納得した覚えがある?!干詈¥松媵~族のように、自らが燃えなければ何処(どこ)にも光はない」反體制、挑戰(zhàn)禁忌的形象看上去就像是噴發(fā)的熊熊烈火,口中訴說的語言也極為激烈。我記得自從了解了支撐著如此大島渚的這句話語之后才領(lǐng)悟了他的所作所為,“我就像是生存在深海之中的魚兒,如果自己不燃起火焰,任何地方都沒有光明。”▼ハンセン病を背負(fù)って生きた戦前の歌人、明石海人(あかしかいじん)の歌集の前書きに出てくる。大島さんは19歳のときにこの一語に出會(huì)った。以來胸に畳んできたと、かつてアエラ誌で読んだ。言葉通りにあかあかと燃えた、80年の生涯だった此語出現(xiàn)在一位歌人明石海人的歌集前言中。這位歌人常年受麻風(fēng)病所累,英年早逝于戰(zhàn)前。我曾經(jīng)在閱讀過刊登于雜志AERA上的有關(guān)報(bào)道,說是在大島先生19歲那年邂逅此語后就一直將它珍藏于心中。人如此言,80年的人生就是燃燒著熊熊烈火的人生。▼映畫監(jiān)督になるとは、夢(mèng)にも思わなかったそうだ。松竹の助監(jiān)督試験を受けたとき、映畫がワンカットごとに撮られるのも知らなかった。採(cǎi)用5人に2千人の応募があったというから、ファンは採(cǎi)用擔(dān)當(dāng)者の眼力に感謝しなくてはならない據(jù)說他做夢(mèng)也沒有想到會(huì)成為電影導(dǎo)演,在參加松竹公司助理導(dǎo)演考試的時(shí)候,連電影是由一個(gè)個(gè)分鏡頭場(chǎng)面組接起來的都不知道。聽說錄用才5名卻有2千人應(yīng)召,因此,粉絲們必須要感謝錄用者的眼力。▼松竹の小津安二郎ら巨匠に反旗を翻したのはよく知られる?!赶才S」にたとえれば、小津映畫が「哀」なら大島さんは「怒」の作風(fēng)だろう。1960年代は、映畫がテレビにホームドラマ調(diào)を譲り始めた時(shí)代でもあった對(duì)松竹公司的小津安二郎等巨匠高舉反旗的往事家喻戶曉,若用“喜怒哀樂”來比喻的話,小津的電影是“哀”而大島先生的作風(fēng)傾向于“怒”,即便到了1960年代,電影將家庭倫理模式開始讓位于電視的時(shí)代也是如此。▼妻の小山明子さんによれば、結(jié)婚前の5年間に360通の手紙を交わしたそうだ。その1通に「世界に通用する監(jiān)督になって、君をカンヌ映畫祭に連れて行く」とあった。約束はしっかりと果たされた據(jù)其妻小山明子稱,婚前的5年時(shí)間里他們之間通信達(dá)360封,其中的一封里曾事先寫下了許諾,“我要成為一個(gè)世界級(jí)的導(dǎo)演,帶你去參加戛納電影節(jié)!”并最后兌現(xiàn)了這一約定。▼「愛のコリーダ」「日本の夜と霧」――大島映畫の數(shù)々は「問題作」と呼ばれてきた。その三文字こそが、自ら燃えた証しではなかったか。戦後という時(shí)代と切り結(jié)んだ映畫人が、またひとり去って行く?!皭鄣亩放?英譯:IntheRealmoftheSenses<感官世界>)”、“日本夜霧”,一部部的大島電影長(zhǎng)期以來都被稱之為“問題作品”,可就是因?yàn)檫@幾個(gè)字,不正是自我燃燒的佐證嗎?與戰(zhàn)后這一時(shí)代緊密相連的電影人又走了一個(gè)。17.▼あの頃、みんなの関心は明日の國(guó)情より今日の胃袋だった。終戦の夏には各地にヤミ市が現(xiàn)れ、農(nóng)家への買い出し、物々交換が広まる。配給頼みでは飢えかねない那年頭,民眾關(guān)心的是今天的胃囊,而不是明天的國(guó)情。停戰(zhàn)的那年夏天,各地出現(xiàn)了黑市,直接從農(nóng)戶處購(gòu)買糧食,以物易物的等價(jià)交換不斷擴(kuò)大,因?yàn)?,光靠配給的那點(diǎn)食品就得挨餓。▼猛烈なインフレに見舞われた復(fù)興期は、物価の番人、日銀の見せ場(chǎng)でもあった。経済全般に君臨し、存在感から法王と呼ばれた一萬田尚登(いちまだひさと)総裁の時(shí)代である。マッカーサーとも渡り合う無二の経済人は、歴代最長(zhǎng)の8年半を務(wù)めた猛烈的通脹所帶來的復(fù)興期也是物價(jià)的把關(guān)者日本銀行所表現(xiàn)出的精彩看點(diǎn)。當(dāng)時(shí)是親臨總體經(jīng)濟(jì)第一線,因其強(qiáng)大的存在感而被稱之為法王的一萬田尚登總裁的時(shí)代。這位與麥克阿瑟交鋒激烈無出其右的經(jīng)濟(jì)人坐鎮(zhèn)于此長(zhǎng)達(dá)8年半之久,為歷代總裁之最。▼一萬田の命日だった昨日、日銀は初めて、政府との共同聲明で2%のインフレ目標(biāo)を打ち出した。無期限の金融緩和で政権を支えるという。政府からの獨(dú)立が身上の中央銀行ながら、退任前の白川総裁が譲った印象だ。無條件降伏とは言わないが、異例の聲明はポツダム宣言に重なる就在一萬田忌日的昨天,日本銀行第一次發(fā)表了與政府的共同聲明,提出了2%通脹目標(biāo)。據(jù)說這是為了以無期限的金融寬松政策來支持政權(quán)的行施。盡管是獨(dú)立于政府的中央銀行,給人的印象卻是即將卸任的白川總裁做出了讓步。雖然談不上無條件投降,可這一份不同尋常的聲明讓人聯(lián)想到波茨坦宣言。▼安倍首相は「畫期的な文書、経済政策の體制変革」と自賛した。アベノミクスによれば、日銀といえども危機(jī)下では政府の道具らしい。年2%の物価高を見込んで、家や車を前倒しで買う人がどれだけ出るか。脫デフレは消費(fèi)者心理と懐具合にかかる安倍首相自我欣賞道“這是一份劃時(shí)代的文件,是一次經(jīng)濟(jì)政策上的體制改革”。在安倍經(jīng)濟(jì)這面大旗之下,日本銀行充其量也只是在此危機(jī)關(guān)頭政府的一個(gè)工具。不知道在這年內(nèi)2%物價(jià)上漲預(yù)期的推動(dòng)下,又能有多少人提前購(gòu)買房屋以及汽車呢?擺脫通縮的舉措將涉及到消費(fèi)者的心理承受能力和每家每戶錢袋子的狀況。▼米國(guó)ではオバマ大統(tǒng)領(lǐng)が2期目に入った。お互い財(cái)政赤字にあえぐ政権。友を思いやる余裕はなく、為替相場(chǎng)などで利害がぶつかることもあろう。まずは自力で、輸出と內(nèi)需を立て直すほかない在美國(guó),奧巴馬總統(tǒng)進(jìn)入了其第2屆的任期。兩國(guó)同為苦與財(cái)政赤字的政權(quán)。但是,不僅沒有憐惜朋友的余地,而且在匯價(jià)等方面恐怕還存在著激烈的利害沖突。因此,出路只有一條,這就是依靠自己的力量重振出口和擴(kuò)大內(nèi)需。▼初代ローマ皇帝の座右の銘に「ゆっくりと急げ」がある。コツコツやればサクサク進(jìn)む、といった意味か。飢えずとも、敗戦時(shí)に並ぶほどの岐路である。使えるものは使い、試せる手は試したい。自重しながら。第一代羅馬皇帝有這么一句座右銘,“緩慢見高速”,不知是不是扎扎實(shí)實(shí)地做,順順暢暢地前進(jìn)的意思。盡管尚未跌落到挨餓的嚴(yán)重局面,可面臨的仍然是一條堪稱與戰(zhàn)敗時(shí)并駕齊驅(qū)的歧路。能用的手段盡管用,能試的做法盡管試,只是希望在自重的前提之下進(jìn)行。18.▼旅行會(huì)社に勤めるS氏(38)は定期健診で糖尿病の疑いを指摘された。精密検査で治療不要と分かったが、彼は以後、受診そのものをやめてしまう?!附Y(jié)果が出るまで、同僚と飲みに行っても楽しくないし、仕事にも集中できない。あんなストレスはこりごりです」と就職于旅行社的S先生(38歲)在一次定期體檢中被告知有罹患糖尿病的嫌疑。當(dāng)經(jīng)過更進(jìn)一步的精密檢查得知并不需要治療后,他便停止了診療,說是“在結(jié)果出來之前,和同事們?nèi)ズ染埔灿X得沒意思,工作時(shí)精神也不集中,那種壓力不想再有第二次?!报嫛航】翟\斷の「正しい」読み方』(吉田和弘著、平凡社)にある話だ。健診で何か見つかり、働き盛りに「病身」のレッテルを貼られるのも怖かったという。だが、できる人こそ丈夫で長(zhǎng)持ちしてほしいのが會(huì)社の本音である這是一段被記錄在《體檢的‘正確’閱讀法》(吉田和弘著,平凡社出版)一書中的故事。據(jù)說這是害怕因?yàn)轶w檢發(fā)現(xiàn)了一些問題,正是工作的好年華就被早早地貼上了“病體”的標(biāo)簽??墒菑墓镜谋疽鈦碚f,正是希望能干者身體健康工作得更長(zhǎng)久。▼コンビニ大手のローソンが、健診を受けない社員と上司のボーナスを減らす新制度を、春から採(cǎi)り入れるそうだ。労使合意の「罰金制」により、社員3500人の完全受診を目ざす聽說,大牌便民連鎖店羅森將從春季新年度開始采用對(duì)于不接受體檢的員工及其上司減少獎(jiǎng)金的新制度。通過這一勞資雙方意見統(tǒng)一的“罰款制度”,旨在使全體3500名職工接受體檢。▼受診の催促(年3回)を無視し続けると、翌年度のボーナスが本來の支給額から15%カットされる。上司も管理責(zé)任を問われて10%減、勧められた再検査をサボっても削られるという據(jù)說,如果持續(xù)無視接受體檢的催促,將削減下一年度獎(jiǎng)金原本支付額的15%;上司也一樣,不論承擔(dān)著何種管理責(zé)任,一律削減10%;對(duì)于那些被建議復(fù)查而又懈怠者也同樣削減。▼予防醫(yī)療を擔(dān)う職場(chǎng)健診は、年1回以上が労使に義務(wù)づけられている。ただ、多忙などを理由に受けない人もいて、ローソンの昨年度の受診率は84%だった。ちなみに、朝日新聞の東京本社は昨秋が93%。日頃の不摂生を案じての高率にも思える其實(shí),一年一次以上的職場(chǎng)體檢擔(dān)負(fù)著預(yù)防醫(yī)療的責(zé)任,被視為勞資雙方的必須履行的義務(wù)。只是也有一些以太忙為理由而不接受體檢的人,上一年度羅森公司體檢接受率才84%。順便提一句,朝日新聞東京總社去年秋季的體檢接受率為93%。如此的高比率也可能被認(rèn)為是由于擔(dān)心平時(shí)不檢點(diǎn)的緣故。▼健診を受けると健康になる、なんてことはない。エックス線撮影の被曝(ひばく)など心身の負(fù)擔(dān)も伴うけれど、その功は罪に勝ろう。毎年の義務(wù)、というより権利を捨てては、望んでも受診しにくい人に申し訳ない。S氏、お元?dú)荬坤恧Δ?。?dāng)然并不見得接受了體檢就一定意味著健康。它也伴有一些諸如拍攝愛克斯光片時(shí)的放射線等負(fù)效應(yīng),可是功勞恐怕還是要大于罪過吧。與其說這是一年一度的義務(wù)倒不如說是一種權(quán)利,放棄的話怪對(duì)不住那些想接受卻又難以得到體檢的人們。怎么樣,S先生你還好吧?19.▼水晶占いが「2問で1萬円」と聞いて、客が「ちょっと高くないか」と問う。占師は「はい高いです。では二つ目の質(zhì)問をどうぞ」。その抜け目なさ、その手際……。自民黨の、電光石火の「先祖返り」を目の當(dāng)たりにし、笑えぬジョークを思い出した當(dāng)聽到水晶球占卜師說“2個(gè)問題,1萬日元”時(shí),不由地脫口問道:“是不是貴了點(diǎn)?”,占卜師順勢(shì)答道:“是的,蠻貴的。那么,請(qǐng)?zhí)岢龅诙€(gè)問題吧?!比绱说嗡宦绱烁呙鞯氖侄巍?。當(dāng)看到自民黨的所作所為,風(fēng)馳電掣般的“返祖現(xiàn)象”時(shí),便想起了這段令人哭笑不得的笑話。▼早手回しの復(fù)古は、経済再生の手順に鮮明だ。厳しい財(cái)政下で脫デフレを急ぐにあたり、産業(yè)界と公共事業(yè)への深い「理解」がのぞく。まずは大企業(yè)や地方の建設(shè)業(yè)者に元?dú)荬摔胜盲皮猡椁?、やがて民の懐が溫まるのを待つ?gòu)えである提前準(zhǔn)備好的復(fù)古回舊在重振經(jīng)濟(jì)的步驟方面表現(xiàn)得最為鮮明。在急于解決嚴(yán)峻財(cái)政狀況下通縮問題的同時(shí),對(duì)于產(chǎn)業(yè)界與公共事業(yè)也表現(xiàn)出了深刻的“理解”。大的構(gòu)想是,首先讓大企業(yè)及地區(qū)建設(shè)業(yè)者恢復(fù)元?dú)?,然后再等待百姓手頭寬松。▼稅制改正では、消費(fèi)増稅の埋め合わせを求める自動(dòng)車業(yè)界の意向をくんで、自動(dòng)車取得稅が廃止される。あおりで減収となる地方自治體の悲鳴も聞き入れ、自動(dòng)車重量稅は専ら道路につぎ込むらしい在稅制改革方面,綜合了要求彌補(bǔ)因增加消費(fèi)稅造成缺口的汽車業(yè)界的意向,廢除了汽車獲得稅,并聽取了因受此影響造成收益減少的地方自治體的苦衷,將要實(shí)施在專門道路上增收汽車重量稅的舉措。▼使途を道路に限る特定財(cái)源は、ムダな工事の溫床と批判され、麻生政権で一般財(cái)源になった。まさか「道路族の財(cái)布」までよみがえることはない、と信じたい采用道路限定用途的做法創(chuàng)造特定財(cái)源,這曾被批評(píng)是無用功的溫床,在麻生執(zhí)政時(shí)也成為了當(dāng)時(shí)的一般財(cái)源。我們要相信,不可能出人意料地恢復(fù)到“道路一族錢包鼓鼓”的程度。▼大多數(shù)の道路は暮らしや商いに役立っている。トンネル慘事が教える通り、その安全には手入れが欠かせない。大綱も「維持管理?更新等のための財(cái)源」とするが、囲い込んだ金には浪費(fèi)がつきもの。永田町や霞が関で使う「等」の字は曲者だ大多數(shù)的道路有利于日常生活以及商業(yè)活動(dòng)。不過,正如隧道慘劇所教育我們的那樣,對(duì)于其安全問題也絕不能欠賬。大綱中規(guī)定用來“作為維持管理?更換設(shè)備等的財(cái)源”,但是聚斂起來的錢財(cái)中總附帶有浪費(fèi)。永田町以及霞關(guān)所使用的這個(gè)“等”字可是大有文章。▼去年の貿(mào)易赤字が過去最大の約7兆円となった。富と人口が減る國(guó)を內(nèi)から支えるには、何はさておき、働き手への応援歌を奏でるべきだ。族議員の懐メロを聴いている時(shí)ではない。「高くつかないか」。占師ではなく、水晶玉に問うてみたい。去年的貿(mào)易赤字為過去歷年最高,達(dá)到7兆日元。如果要先從內(nèi)部支撐這個(gè)財(cái)富與人口雙雙減少的國(guó)家,無論采取什么手段,都應(yīng)該對(duì)勞動(dòng)者高唱聲援歌,現(xiàn)在絕不是聆聽那些族議員們懷舊旋律的時(shí)候。“收費(fèi)是否過高?”這句話,我希望不要去問占仆師,而是問一問那只水晶球。20.▼海外の任地から降り立ち、入國(guó)審査に進(jìn)む時(shí)の「帰郷感」は忘れがたい。冬であれば、あちらでは拝めない高い空が楽しみだった。こぎれいな到著ロビーも、日本語の広告もうれしかった。そうした感慨とは無縁の帰還もある從海外的赴任之地走下飛機(jī)進(jìn)入入境檢查時(shí)的那種“歸鄉(xiāng)感”實(shí)在令人難忘。倘若是隆冬季節(jié),在那里無法見到的遼闊的天空更是一種期待。潔凈明快的到達(dá)大廳以及日語的廣告也是那么的令人欣喜。不過,也有與此感慨無緣的回返。▼アルジェリアでテロに遭った方々が、政府専用機(jī)で羽田に降りた。過半は棺(ひつぎ)に橫たえられて……。給油地のフランクフルトを経て17時(shí)間。この遠(yuǎn)さが、熱砂のガス田開発にかけた男たちの、覚悟と情熱を語る這就是乘坐政府專機(jī)降落到羽田機(jī)場(chǎng)的那些在阿爾及利亞遭遇恐怖事件的先生們,他們中的一半以上都橫躺在棺木之內(nèi)……,途徑加油之地法蘭克福,總共花費(fèi)了17個(gè)小時(shí)。如此遙遠(yuǎn)的距離訴說著在那熱浪滾滾的沙漠參與油氣田開發(fā)的人們,他們的覺悟和熱情。▼日揮の社員ら、現(xiàn)地の日本人17人のうち10人が落命した。最後にご遺體が確認(rèn)され、専用機(jī)に間に合わなかった新谷(あらたに)正法(ただのり)さん(66)は同社の最高顧問、出張中の悲劇である。身元確認(rèn)の決め手が指輪の刻印だったと聞いて、愛妻家に合掌した這些日揮公司的職員們,在當(dāng)?shù)厝温毜?7名日本人中有10人命喪異鄉(xiāng)。最后一個(gè)經(jīng)過遺體確認(rèn),卻未能趕上專機(jī)的新谷正法先生(66歲)是該公司的最高顧問,悲劇就發(fā)生在其出差的這段時(shí)間中。當(dāng)聽說確認(rèn)其身份的關(guān)鍵證物是他手上的那枚戒指上刻著的印記時(shí),我不禁要為這位深愛妻子的好丈夫合掌祈福。▼10人を助ける手立てはなかったか。むごい結(jié)末を受け、反省と対策が語られている。友好國(guó)と通じてテロ情報(bào)に強(qiáng)くなる、アフリカ支援を広げる、そして自衛(wèi)隊(duì)に邦人救出を擔(dān)わせる、などだ難道就沒有幫助這10個(gè)人的辦法了嗎?人們?cè)诓坏貌唤邮苓@殘酷結(jié)果的同時(shí),談?wù)撝N種反省和應(yīng)對(duì)之策。諸如,通過友好國(guó)家增強(qiáng)對(duì)恐怖信息的應(yīng)對(duì)能力;進(jìn)一步援助非洲;以及委派自衛(wèi)隊(duì)承擔(dān)救助國(guó)人的任務(wù),等等。▼自衛(wèi)隊(duì)は今、現(xiàn)地の安全を確かめないと出せない。そこで安倍政権は、危なげな地にも送り、邦人を守れるようにする法改正に動(dòng)くらしい。自衛(wèi)隊(duì)が操る政府専用機(jī)の活用は、「普通の軍隊(duì)」への露払いにも見える目前,在當(dāng)?shù)氐陌踩闆r得不到確認(rèn)時(shí)是不能派遣自衛(wèi)隊(duì)前往的,基于此,為了能夠派遣他們前往危急之地保護(hù)國(guó)人,看來安倍政權(quán)將要?jiǎng)邮中薷姆伞氖褂糜勺孕l(wèi)隊(duì)操控的政府專機(jī)這一點(diǎn),也可看出正在為走向“普通軍隊(duì)”鋪平道路。▼むろん、テロ攻撃への対応は企業(yè)の手に余る。では米英仏のように、重武裝の特殊部隊(duì)を待機(jī)させておくか。これも論外だ。丸腰と重武裝の間に正解があるとも限らない。誰より意見を聴くに値し、述べる権利もあった10人は、祖國(guó)から永遠(yuǎn)(とわ)の旅に出る。當(dāng)然,對(duì)付恐怖襲擊企業(yè)是無能為力的,那么,就一定要像美英法那樣,準(zhǔn)備一支待命的武器裝備精良的特種部隊(duì)嗎?這恐怕也不是當(dāng)前要討論的問題。在赤手空拳和裝備精良之間也不一定有正確答案。比任何人都更值得聽取他們意見的,同時(shí)也是最有權(quán)力發(fā)表意見的這10名義士已經(jīng)踏上了永別祖國(guó)的旅程。21.▼畑で野菜を作っていると、土は働き者だとよくわかる。貓の額ほどの借地ながら、夏に冬に多彩に実らせてくれる。ひとくちに野菜畑と言っても季節(jié)によってたたずまいは違う。緑の盛んな夏に比べて冬の畑は地味でつつましい我們都清楚地知道,利用大田種植蔬菜,土地就是個(gè)勞作者。雖然只是塊租借來的巴掌大地方,可冬夏都能結(jié)出累累果實(shí)。雖然一說都是蔬菜地,可營(yíng)造出的氛圍卻因季節(jié)的不同而迥異。相比郁郁蔥蔥的盛夏,冬天的大田樸素而謹(jǐn)慎。▼大根も白菜も、一心に冬日を浴びているように見える。寒い畑でじりじりと育ち、土の滋養(yǎng)をたっぷり取り込んでこそ味わいが増すと、いつか記事で読んだことがある無論是長(zhǎng)蘿卜還是白菜,都認(rèn)認(rèn)真真地沐浴著冬天的陽光,我記得不知什么時(shí)候讀到過一篇報(bào)道說,它們?cè)诤涞拇筇锢镆稽c(diǎn)一點(diǎn)地成長(zhǎng),吸收泥土的滋養(yǎng)越是充分味道就越濃郁。▼白根の長(zhǎng)い根深蔥(ねぶかねぎ)も冬の畑の光景だ。抜いてきた太いのを親指ほどの長(zhǎng)さに切る。表面が黒く焦げるまで網(wǎng)で焼いて、表皮をむく。かつお節(jié)としょうゆで舌にのせれば、芯までとろけ出してくる。飯に酒に、しみじみと味は深い白根長(zhǎng)長(zhǎng)的大蔥也是隆冬大田的一道景色。將拔下的大蔥中較粗壯的切成大拇指那么長(zhǎng)的段,擱在網(wǎng)架上烘烤至其表面焦黑,然后剝?nèi)ケ砥?,蘸上點(diǎn)鰹魚末和醬油,放在舌頭上,給人一種一直到蔥芯都化開了的感覺。吃飯下酒,滋味是那么的醇厚。▼冬の野菜は寒さを感じてきゅっと身を守り、甘みが増すのだという。だが今季は寒くて縮こまりすぎたのか、高値の報(bào)が各地から聞こえてくる。白菜など、産地によっては昨季の倍近い値で鍋好きを悩ませる據(jù)說,冬天的蔬菜因?yàn)楦惺艿搅撕?,出于自身的保護(hù)而把自己裹得緊緊的,并增加了甘甜的味道。然而,今年的冬季也不知道是不是因?yàn)楹涠槌榈眠^了頭,全國(guó)各地紛紛傳來價(jià)格高昂的報(bào)道。令一些火鍋愛好者頭疼的是,產(chǎn)地不同價(jià)格雖然并不一致,可有的地方白菜等的價(jià)格僅提高至去年冬季的近兩倍。▼〈寄鍋やたそがれ頃の雪もよひ〉杉田久女。しんしんと雪の降る夕べや、北風(fēng)が裸木を鳴らしていく夜は、ものの煮える音がごちそうになる。鍋を囲むうれしさは、たぎる音と立ちのぼる湯気。たっぷりの冬野菜なしには始まらない▼筆者の作る畑も、この冬は霜柱の立つ日が多い。素人が言うのも何だが、人事を盡くしてなお天気を頼むしかないのが農(nóng)業(yè)の厳しさだろう。気象図には縦縞(たてじま)が並び、日本海側(cè)は荒れた空模様が続いている。雪の深さを案じつつ、寒明けまでの日數(shù)(ひかず)を指折りかぞえてみる。今年冬天,筆者耕種的大田也不景氣,很多天都冒出了條條霜柱。外行人說話總有點(diǎn)不受人待見,其實(shí)農(nóng)業(yè)的嚴(yán)酷性就在于此,恐怕也只能是盡人事而靠天氣了吧。氣象圖上排列著長(zhǎng)長(zhǎng)的條紋,日本海一側(cè)惡劣的天況仍在持續(xù),不由地讓人在為積雪深度擔(dān)憂的同時(shí),情不自禁地掰著手指頭數(shù)了起來,究竟還要多少天才能走出這嚴(yán)寒啊?22.大ニュースではないが、驚いてしまう記事がある。3年前にこんな記述があった。ある人が幼稚園で講演したとき、若い母親に「お茶って自分の家で作れるんですか」と聞かれた?!袱悉ぁ工却黏à毪?、彼女はこう言ったそうだ雖然不是什么大新聞,可這段報(bào)道閱后令人震驚。3年前曾有過這么一段記述性文章,說是某人在幼兒園演講時(shí),被一位年輕的母親提問道;“茶水,是可以在自己家里制作的嗎?”當(dāng)聽到“是”的回答時(shí),她說了這么一番話。▼「私のお母さんがお茶を作っているところ、見たことがない。いつもペットボトルのお茶を飲んできた」。彼女はどうやら、お茶を「いれる」という言い方も知らないらしい“我不曾看到過我母親制作茶水的情景,平時(shí)喝的都是塑料瓶裝的茶水?!笨磥恚欢ㄒ膊粫?huì)知道“沏”茶的說法。▼一昨年も似た記事があった。料理教室の先生に、急須を「これは何ですか」と聞く受講生がいたという。だが、そうした例が驚くにあたらないのを、きのう東京で

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論