八年級英語下冊第三單元 Section B公開課一等獎省優(yōu)質(zhì)課大賽獲獎?wù)n件_第1頁
八年級英語下冊第三單元 Section B公開課一等獎省優(yōu)質(zhì)課大賽獲獎?wù)n件_第2頁
八年級英語下冊第三單元 Section B公開課一等獎省優(yōu)質(zhì)課大賽獲獎?wù)n件_第3頁
八年級英語下冊第三單元 Section B公開課一等獎省優(yōu)質(zhì)課大賽獲獎?wù)n件_第4頁
八年級英語下冊第三單元 Section B公開課一等獎省優(yōu)質(zhì)課大賽獲獎?wù)n件_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

*stressn.尤指精神上壓力streessfulbloodpressure有壓力血壓pressuren.多指物理壓強,外界壓力pressv.壓DearSir,Idonotunderstandwhysomeparentsmaketheirkidshelpwithhouseworkandchoresathome.Kidsthesedaysalreadyhaveenoughstressfromschool.Theydonothavetimetostudyanddohousework,too.Houseworkisawasteoftheirtime.Couldwejustletthemdotheirjobasstudents?Theyshouldspendtheirtimeonschoolworkinordertogetgoodgradesandgetintoagooduniversity.Also,whentheygetolder,theywillhavetodohouseworksothereisnoneedforthemtodoitnow.Itistheparents’jobtoprovideacleanandcomfortableenvironmentathomefortheirchildren.Andanyway,Ithinkdoingchoresisnotsodifficult.Idonotminddoingthem.Ms.MillerIdon’tunderstandwhysomeparents…★Idon’tunderstand

后+賓語從句(陳說語序)eg.Idon’tunderstand

whathe’ssaying.★makesb.dosth.讓/使某人做…(let和have一樣使用方法)sb.+be+madetodosth.某人被要求做某事(to恢復(fù))

eg.Thebossmadetheworkerswork10hourseveryday.=Theworkersweremadetowork10hourseveryday.Houseworkisawasteoftheirtime.做家務(wù)是在浪費他們時間?!窘馕觥縜wasteof浪費

awasteoftime浪費時間

awasteofmoney浪費金錢作n.Whatawaste!Doingsuchajobisawasteofhistalents.*wastev./n.作v.時與spend使用方法相同HewasteshistimeonWoW.Hewasteshistime(in)playingWoW.Don'twastetimeindoingthosesillythings!

*Inordertogetgoodgradesandgetinto…ordern.命令v.命令

訂購Thegeneralgivessomeorderstothesoldiers.Thestudentsonlytakeordersfromtheirheadmaster.Heorderedthatallofus(should)leaveatonce.Whynotordersomefoodbeforethemoviestart?★Inorderto表示目后加短語否定形式Inorder(not)to★Inorderthat+目狀語從句eg.IgotupearlythismorninginorderthatIcouldcatchtheearlybus.4.*inorderto意為“為了……”,表示目標;在使用方法和意義上相當于soasto結(jié)構(gòu),不過inorderto結(jié)構(gòu)能夠用于句首、句中,而soasto多用于句中。其否定式分別為:inordernotto和soasnotto。inorderto和soasto在句中表示目標時,常能夠轉(zhuǎn)化成inorderthat或sothat引導目標狀語從句。如:Weshouldworkhardinorderto/soastopasstheexam.Weshouldworkhardinorderthat/sothatwecanpasstheexam.Heistooweaktofinishtherace.Heissoweakthathecan'tfinishtherace.結(jié)果狀語從句.Itistheparents’jobtoprovideacleanandcomfortableenvironmentathomefortheirchildren.在家中給他們孩子提供一個潔凈、舒適環(huán)境是家長們事情。providesth.forsb.

為某人提供某物

=providesb.withsth.

為某人提供某物

(1)provide意為“提供;供給;供給”eg:Mr.Smithprovidedfoodforus.史密斯先生為我們提供食物

=Mr.Smithprovideduswithfood.

DearSir,Ithinkitisimportantforchildrentolearnhowtodochoresandhelptheirparentswithhousework.Itisnotenoughtojustgetgoodgradesatschool.Childrenthesedaysdependontheirparentstoomuch.Theyarealwaysasking,“Couldyougetthisforme?”or“Couldyouhelpmewiththat?”Doingchoreshelpstodevelopchildren'sindependenceandteachesthemhowtolookafterthemselves.Italsohelpsthemtounderstandtheideaoffairness.Sincetheyliveinonehousewiththeirparents,theyshouldknowthateveryoneshoulddotheirpartinkeepingitcleanandtidy.Ourneighbors’songotintoagoodcollegebutduringhisfirstyear,hehadnoideahowtotakecareofhimselfAsaresult,heoftenfellillandhisgradesdropped.Theearlierkidslearntobeindependent,thebetteritisfortheirfuture.Mr.Smith*dependv.Youcanalwaysdependonme.independentadj.independencen.*developv.developedcountrydevelopingcountry*neighbourneighbourhoodchildhoodadulthoodbrotherhood*dropv./n.Idroppedmyglassesandbrokethem.

Hefelthottearsdroppingontohisfingers.Hedidn'twasteadropofmilk....Everyoneshoulddotheirpartinkeepingitcleanandtidy.每個人都有責任保持家里潔凈和整齊。doone’spartindoingsth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論