《答司馬諫議書》課件23張-統(tǒng)編版高中語文必修下冊(cè)_第1頁
《答司馬諫議書》課件23張-統(tǒng)編版高中語文必修下冊(cè)_第2頁
《答司馬諫議書》課件23張-統(tǒng)編版高中語文必修下冊(cè)_第3頁
《答司馬諫議書》課件23張-統(tǒng)編版高中語文必修下冊(cè)_第4頁
《答司馬諫議書》課件23張-統(tǒng)編版高中語文必修下冊(cè)_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

答司馬諫議書王安石1、了解作者作品以及有關(guān)“書”的文體知識(shí)。2、積累重要文言詞語的意義和用法,理解文言語句的意思。3、學(xué)習(xí)文章層次清晰、條理分明的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),體會(huì)作者堅(jiān)持改革,決不為流言俗語所動(dòng)的決心。4、培養(yǎng)做事堅(jiān)定不移原則,說話委婉有禮、謙恭敬人的人文素養(yǎng)。教學(xué)目標(biāo)1.作者作品王安石(1021-1086),字介甫,北宋臨川(今江西撫州臨川)人。北宋杰出的政治家、文學(xué)家,唐宋八大家之一。王安石出生于一個(gè)下層官僚家庭。幼時(shí)隨父宦游大江南北,到過許多地方。王安石后中進(jìn)士,被派往揚(yáng)州任淮南節(jié)度判官,后任舒州通判等地方官多年。嘉佑年間,入朝任度支判官,主張改革政治,未被采納。宋神宗即位,詔為翰林學(xué)士兼侍講。熙寧二年(1069),任參知政事,次年任同中書門下平章事,位同宰相。在宋神宗的支持下,他主持變法。但由于保守派的強(qiáng)烈反對(duì),宋神宗動(dòng)搖,變法失敗。熙寧七年(1074),罷相;次年,復(fù)相;熙寧九年(1076),辭去宰相,退居江寧;熙寧十年(1077),被封為“舒國公”,后改封“荊國公”,后人稱其為王荊公。列寧稱王安石為“中國11世紀(jì)的改革家”。主要作品:散文《答司馬速議書》《傷仲永》等,詩歌《泊船瓜洲》《登飛來峰》《書湖陰先生壁》等。有《臨川先生文集》《臨川集拾遺》等存世。一、導(dǎo)入2.作者事跡王安石從小勤奮好學(xué),博聞強(qiáng)識(shí),有著過目不忘的本領(lǐng)。他作文時(shí)縱筆如飛,所寫文章情理俱妙。他曾隨父親宦游大江南北,有機(jī)會(huì)接觸社會(huì)上的勞苦階層,對(duì)當(dāng)時(shí)日益尖銳的社會(huì)矛盾有所了解,很早就立下“矯世變俗”的雄心壯志。王安石為人剛正,議事敢于堅(jiān)持己見,不隨聲附和。因其極為固執(zhí),不允許任何人反對(duì)他,人稱“拗相公”。他身居宰相高位,仍清康自守。就連他的政敵司馬光,也不得不承認(rèn)王安石道德品行高。3.背景探尋北宋宋神宗時(shí)期,內(nèi)外交困,社會(huì)矛盾空前尖銳。宋神宗熙寧二年,王安石開始實(shí)行新法,遭到守舊派的強(qiáng)烈反對(duì)。時(shí)任右諫議大夫的司馬光給王安石寫了三封長信,抨擊新政,要求王安石廢棄新法,恢復(fù)舊制。王安石作了回信,信雖然簡短,但逐一駁斥了對(duì)方的責(zé)難,辯明了司馬光所指責(zé)自己的多條罪狀,批判了土大夫們因循守舊、茍且偷安的保守思想,表明變法是正確的,自己要堅(jiān)持改革的決心。4.文題解讀“答”即“答復(fù)、回復(fù)”之意?!八抉R諫議”,指司馬光。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的司馬光任翰林學(xué)士、右諫議大夫,所以在此稱之為“司馬諫議”?!皶笔枪糯囊环N文體,即書信。古人寫信多有題目,說明寫給誰。信題多為“報(bào)……書”“與……書”“上……書”“答……書”等。本文題目的意思是“回復(fù)諫議大夫司馬光的信”,不能誤解為“回答司馬光規(guī)勸的書信”。某啟:昨日蒙教,竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。譯文:安石敬白:昨日承您來信指教,我私下覺得與您交往深厚密切已非一朝一夕,可是議論國事時(shí)常常意見不同,這大概是由于我們所采取的方法不同的緣故吧。這句話表達(dá)了三層意思:第一層“昨日蒙教”是禮貌性套語;第二層提到與司馬光“游處相好之日久”,感情色彩很濃,拉近了兩人的距離;第三層急速轉(zhuǎn)到“而議事每不合,所操之術(shù)多異故也”,有迅雷不及掩耳之勢,直接點(diǎn)明二人政治上不投合的原因。表態(tài)。三層意思集中在一句話里顯出高度的概括力,亮出了分歧的焦點(diǎn)所在。不傷感情,態(tài)度坦率。二、研讀雖欲強(qiáng)聒,終必不蒙見察,故略上報(bào),不復(fù)一一自辨。重念蒙君實(shí)視遇厚,于反復(fù)不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。譯文:即使想要勉強(qiáng)多說幾句,最終也必定不被您所諒解,因此只是很簡略地復(fù)上一信,不再一一替自己分辨。后來又想到蒙您一向看重和厚待,在書信往來上不宜馬虎草率,所以我現(xiàn)在詳細(xì)地說出我這樣做的道理,希望您看后或許能諒解我。這段話有兩層意思:第一層是作者見司馬光看法堅(jiān)定,并不肯輕易改變,所以“雖欲強(qiáng)聒”但也只作簡單答復(fù),不再一一自辯。第二層是指考慮到司馬光一向很是看重自己,書信往返,不宜魯莽,所以要做詳細(xì)解釋,希望司馬光能夠諒解自己。這里既說明了作者做事的態(tài)度和方法,又顯示出他的冷靜沉著?!镜谝欢巍筷U明作者寫信的緣由。蓋儒者所爭,尤在名實(shí),名實(shí)已明,而天下之理得矣。譯文:本來知書識(shí)禮的讀書人所爭辨的,尤其在于名義和實(shí)際的關(guān)系。名義和實(shí)際的關(guān)系一經(jīng)辨明,天下的是非之理也就解決了。在辯駁之前,先高屋建瓴地招出一個(gè)最重要的原則問題一問題。這句話為下文的“正名”提供推理前提,意在強(qiáng)調(diào)名正則言順而事可行。今君實(shí)所以見教者,以為侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。譯文:如今您來信用以指教我的,認(rèn)為我的做法是侵犯了官員的職權(quán),惹事生非制造事端,聚斂錢財(cái)與民爭利,拒不接受反對(duì)意見,因此招致天下人的怨恨和誹謗。這句話揭示了“天下怨謗”的真正原因是王安石的新法觸犯了大地主、大官僚的利益。列舉責(zé)難.有的放矢。站在高處、實(shí)處,深刻揭示出事情的本質(zhì),才能從根本上駁倒對(duì)方的責(zé)難,為變法正名。某則以謂:受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官譯文:我則認(rèn)為遵從皇上的旨意,在朝堂上公開討論和修訂法令制度,責(zé)成有關(guān)部門官吏去執(zhí)行,這不是侵犯官權(quán);先駁“侵官”。作者不去談是否侵奪官吏職權(quán)這些具體現(xiàn)象,而是從大處著眼,指出決定變法是出于皇帝的意旨,新法的制定是經(jīng)過朝廷的認(rèn)真討論而訂立,然后再交付具體主管部門去執(zhí)行的。這“受”一“議”、一“授”將新法從決策、制定到推行的全過程置于完全名正言順、合理合法的基礎(chǔ)上,便官之說使不攻自破。舉先王之政,以興利除弊,不為生事譯文:效法先皇的英明政治,用來興辦好事,革除弊端,這不是惹事生非次駁“生事”?!芭e先王之政”是理論根據(jù),“興利除弊”是根本目的。這樣的“事”,上合先王之道,下利國家百姓,自然不是“生事擾民”。為天下理財(cái),不為征利譯文:替國家整理財(cái)政,這不是搜括錢財(cái)再駁“征利”財(cái)”一句足矣。因?yàn)閱栴}不在于是否征利,而在于為誰征利。根本出發(fā)點(diǎn)正確了,“征利”的責(zé)難也就站不住腳。辟邪說,難壬人,不為拒諫譯文:抨擊荒謬言論,責(zé)難奸佞小人,這不是拒聽意見最后駁“拒諫”。只有拒絕正確的批評(píng)、文過飾非才叫拒諫。因此,“辟邪說,難壬人”便與拒諫風(fēng)馬牛不相及。至于怨誹之多,則固前知其如此也。譯文:至于怨恨和誹謗如此眾多,那是早就預(yù)知它會(huì)這樣的。收尾講到“怨誹之多從正面反駁,僅用“固前知其如此”語帶過,大有對(duì)此不屑一顧的輕黃文味,并由此引出下面一段議論。評(píng):整個(gè)批駁過程守中有攻,語言鏗鏘,立場堅(jiān)定鮮明?!镜诙巍酷槍?duì)司馬光對(duì)自己的四點(diǎn)批評(píng)侵官、生事、征利、拒諫,王安石一一說明了自己的理由。人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國事、同俗自媚于眾為善,上乃欲變此,而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?譯文:人們習(xí)慣于茍且偷安,已不是一天兩天的事了,士大夫們大多把不關(guān)心國事,附和世俗之見以討好眾人為得計(jì)。皇上卻要改變這種狀況,而我不去考慮反對(duì)的人有多少,愿意竭力協(xié)助皇上來對(duì)抗他們,那眾多的反對(duì)者怎會(huì)不對(duì)我氣勢洶洶呢?先指出老百姓與士大夫的精神面貌和思想實(shí)質(zhì),為下文皇帝的“欲變此”和自己的“助上以抗之”提供合理的依據(jù)。末句只是說明保守勢力的反對(duì)是必然的,卻絲毫不意味著他們的有理和有力。盤庚之遷,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盤庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見可悔故也。譯文:商王盤庚遷都時(shí),連百姓都埋怨,還不僅僅是朝廷里的士大夫而已。盤庚并不因?yàn)橛腥寺裨狗磳?duì)的緣故而改變計(jì)劃,這是因?yàn)檫w都是經(jīng)過周密考慮后的行動(dòng),是正確的而看不到有什么可以改悔的緣故。列舉盤庚遷都的歷史事例,說明反對(duì)者之多并不表明措施有錯(cuò)誤,只要“度義而后動(dòng)”,確認(rèn)自己做的是對(duì)的,就沒有任何退縮后悔的必要。百姓的反對(duì)尚且未能使盤庚改變遷都的計(jì)劃,當(dāng)前實(shí)行變法只遭到朝廷士大夫中保守勢力的反對(duì),就更無退縮之理了。巧借歷史,說明當(dāng)前所進(jìn)行秀法的合理與正義,表明自己不為怨想之多而改變決心的堅(jiān)定態(tài)度。如君實(shí)責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,則某知罪矣;譯文:假如您責(zé)備我占據(jù)高位已久,沒有能協(xié)助皇上大有作為,使百姓普遍受到恩澤,那末我承認(rèn)錯(cuò)誤;這并不是王安石向司馬光認(rèn)錯(cuò),王安石認(rèn)為自己“錯(cuò)”在位久,“未能助.上大有為,以膏澤斯民”。由此可見,王安石不僅沒有因改革而認(rèn)錯(cuò),反而認(rèn)為自己的改革還不夠堅(jiān)決、不夠迅速、不夠徹底。如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。譯文:如果說現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)什么事也別干,只要墨守從前的老規(guī)矩就行,那就不是我所敢領(lǐng)教的了。文末正面表明態(tài)度,委婉的口吻中蘊(yùn)含著銳利的鋒芒,一語點(diǎn)破以司馬光為代表的保守派的思想實(shí)質(zhì),直刺對(duì)方要害,使其原形畢露,無言以對(duì)。退中有進(jìn),柔中有剛,欲擒故縱,一針見血?!镜谌巍堪l(fā)表議論,以“人習(xí)于茍且非一日”開端,論述改革的必要性。無由會(huì)晤,不任區(qū)區(qū)向往之至。譯文:沒有機(jī)會(huì)見面,衷心想念和仰慕您。【第四段】信的結(jié)束語,客套之詞。(1)通假字①于反復(fù)不宜鹵莽鹵莽:同“魯莽”,粗疏草率,冒失無禮。②故今具道所以具:同“俱”,全部,詳細(xì)地。③不復(fù)一一自辨辨通“辯”,辯解(2)一詞多義①故:所操之術(shù)多異故也(緣故)故略上報(bào)(所以)②度:議法度而修之于朝廷(dù制度)度義而后動(dòng)(duó考慮)盤庚不為怨者故改其度(dù計(jì)劃、主張)③理:而天下之理得矣(道理)為天下理財(cái)(治理、整理)④所以:今君實(shí)所以見教者(所用來、所拿來)故今具道所以(……的原因)三、梳理(3)古今異義1.故略上報(bào)上報(bào):古義:寫回信今義:向上級(jí)匯報(bào)2.于反復(fù)不宜鹵莽反復(fù):古義:書信往來今義:多次重復(fù)3.則眾同為而不洶洶然洶洶:古義:大吵大鬧今義:形容聲勢盛大的樣子,多含貶義。4.故今具道所以所以:古義:……的原因今義:連詞,表結(jié)果,5.今君實(shí)所以見教者所以:古義:用來……的今義:連詞,表結(jié)果,所以6.不任區(qū)區(qū)向往之至區(qū)區(qū):古義:謙詞,用于自稱。今義:指小或少7.以致天下怨謗也以致:古義:因而招致今義:連詞表結(jié)果。以致(4)詞類活用名詞作動(dòng)詞以膏澤斯民膏澤:名詞作動(dòng)詞,施加恩惠如日今日當(dāng)一切不事事事:做(5)文言句式判斷句所操之術(shù)多異故也(“……也”表判斷)為天下理財(cái),不為征利/辟邪說,難壬人,不為拒諫。/以授之于有司,不為侵官。(劃線的“為”譯為“是”表判斷)胥怨者,民也(......者,......也表判斷)狀語后置句(1)議法度而修之于朝廷(“于朝廷”作狀語后置)(2)受命于人主(“于人主”作狀語后置)賓語前置句則眾何為而不洶洶然(何為應(yīng)為“為何”)定語后置句至于怨誹之多(“多”作定語后置)(6)其它重點(diǎn)字詞①某啟某:作者在信稿上用來代替自己的名字。②所操之術(shù)多異故也操:持。術(shù):治國之道,政治主張。③雖欲強(qiáng)聒強(qiáng)聒:強(qiáng)作解說。聒:喧擾,嘈雜,這里指多話。④故略上報(bào)略:簡略。上報(bào):回信。⑤重念蒙君實(shí)視遇厚重念:又想到。視遇:對(duì)待。厚:優(yōu)厚。⑥于反復(fù)不宜鹵莽反復(fù):書信往來。宜:應(yīng)該⑦冀君實(shí)或見恕也:冀:希望。或:或許。見?。涸徫摇"嗯e先王之政舉:推行。政:政令。⑨辟邪說,難壬人辟:排除,駁斥。難:責(zé)難。壬人:奸人,佞人。指巧言諂媚、不行正道的人。⑩則固前知其如此也固:本來。前知:預(yù)先知道。(7)文學(xué)常識(shí)填空。①本文作者是___朝___(人名),字介甫,號(hào)半山,封荊國公,是“____”之一;題目中______的“司馬諫議”指的是______。②本文選自《_____》,作者的主張是歷史上有名的變法,史稱“____”?!敬鸢浮竣偎瓮醢彩扑伟舜蠹宜抉R光②王臨川集王安石變法1.主要內(nèi)容全文立論的論點(diǎn)是針對(duì)司馬光認(rèn)為新法“侵官、生事、征利、拒諫、致怨”的指責(zé),指出儒者所爭,尤在于名實(shí)。名實(shí)已明,而天下之理得矣。從而說明變法是正確的。司馬光的攻擊名實(shí)不符,全是謬論。文章逐條駁斥司馬光的謬論,揭露出他們保守、腐朽的本質(zhì),表示出作者堅(jiān)持改革,絕不為流言俗語所動(dòng)的決心。3.主要寫法這篇短信筆力精銳,文字簡潔而富有說服力,語氣委婉而嚴(yán)正,既不傷害私人的友誼,也不向反對(duì)的意見妥協(xié)。作者的修辭和邏輯推理是根據(jù)對(duì)具體的人、具體的場合,運(yùn)用了反駁、引導(dǎo)、對(duì)比、證明、啟發(fā)、類推等方法,由近及遠(yuǎn)、由遠(yuǎn)及近、層層逼進(jìn)進(jìn)行的,它是駁念性政論文的典范之作。四、賞析3.寫作特點(diǎn)。(1)行文簡潔、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、沒有枝蔓。全文除開頭和結(jié)尾段用幾句酬答的禮貌語言以外,緊緊扣住保守派幾個(gè)主要論點(diǎn)進(jìn)行駁斥,只駁論點(diǎn)不涉及其它事情,結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)謹(jǐn),駁斥時(shí)針對(duì)其要害,言簡意明,使文章短小精悍。(2)論證方法多樣。本文的論證方式是駁論,其反駁的方法是多種多樣的。第一,直接反駁,如為天下理財(cái),不為征利。第二,舉出根據(jù)進(jìn)行反駁,如“某則以謂受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官”,這里就舉出了有利的根據(jù),說明不是自己獨(dú)出心裁,而是受命于皇帝,是朝廷議過的法度,指出這不是我個(gè)人的行為,而是合理合法的。(3)用史實(shí)反駁。如“盤庚之遷,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盤庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見可悔故也”。這里以歷史上曾有過的如何對(duì)待怨誹的事實(shí)為表率,表示自己不以流言蜚語而動(dòng),既委婉地反駁了怨誹之多的責(zé)備,又表達(dá)了自己變法的堅(jiān)強(qiáng)決心

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論