英語寫作課件_第1頁
英語寫作課件_第2頁
英語寫作課件_第3頁
英語寫作課件_第4頁
英語寫作課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩111頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語寫作課件提要:本章主要是幫助學(xué)生了解英漢的差異,明白自己在寫英文時受到漢語哪些干擾,從提高單句的寫作能力著手,消滅各種類型的基本錯誤,從而提高整體的寫作能力。1.標(biāo)點錯誤2.用詞混淆3.搭配問題4.漏詞5.累贅6.不一致7.不平衡8.錯位9.垂懸10. 應(yīng)用定語從句時易犯的錯誤英語寫作課件1雖然通過中學(xué)或大學(xué)的英語訓(xùn)練,但是許多人寫出的文章錯誤百出,其中包括基本的拼寫、用詞、時態(tài)、句子結(jié)構(gòu)等方面的錯誤。這些錯誤的產(chǎn)生主要是因為受到母語的干擾。許多學(xué)生不知道英文和中文究竟有什么差別,所以寫出來的英文往往是中文式的。本章主要是幫助學(xué)生了解英漢的差異,明白自己在寫英文時受到漢語哪些干擾,從而消滅各種類型的基本錯誤。實踐表明,多數(shù)學(xué)生在寫作上的主要欠缺不是系統(tǒng)的寫作理論和方法,而是最基本的單句寫作能力。文章無論長短,都是由句子組成的,句子是表達思想的最基本的單位。因此,句子是否能寫得正確、達意和清楚,將直接影響整篇文章的寫作質(zhì)量。要提高寫作的能力,必須從提高單句的寫作能力著手。雖然通過中學(xué)或大學(xué)的英語訓(xùn)練,但是許多人寫出的文章錯誤百出26.1標(biāo)點錯誤英語屬印歐語系,漢語屬漢藏語系英語結(jié)構(gòu)緊湊,漢語結(jié)構(gòu)松散。語言學(xué)家以“竹節(jié)句法”來比喻英語句子,即英語句子是由必不可少的各種連接詞銜接而成,宛如節(jié)節(jié)相連的竹子;而漢語句子則被比喻為“流水句法”,所謂的流水指少用乃至不用連接詞仍行文流暢。英語是形合的,而漢語是意合的,這是中文和英文的最大區(qū)別。英語句子中如果少了連接詞,如or,but,if,so,because,when,although,inorderthat,sothat等等,所要表達的意思就會支離破碎,而漢語有時即便沒有連接詞,只從句子本身的意思也可以把概念或關(guān)系表達清楚。6.1標(biāo)點錯誤3例如,中文可以說“一個英國人,不會說中國話,有一次在中國旅行”。而英文要說“AnEnglishmanwhocouldnotspeakChinesewasoncetravelinginChina.”又比如:“他笑了,我哭了”。英文不能說“Helaughed,Icried.”而要說“Helaughed,butIcried.”這個例子是典型的標(biāo)點錯誤,英語語法家稱之為commasplices(接合),翻譯成中文就是“串句”。下面我們通過一些練習(xí)來提高英文標(biāo)點符號的使用能力。例如,中文可以說“一個英國人,不會說中國話,有一次在中國旅行4(1)

采用多種方法,例如增加and或but,使用主從句、分詞短語、不定式等改正下面的串句。a.

考試推遲了,上課取消了。誤:Theexamwaspostponed,theclasswascancelled.正:Theexamwaspostponed,andtheclasswascancelled.

Astheexamwaspostponed,theclasswascancelled.b.

雨下了整整一夜,天花板開始漏水。誤:Itrainedallnight,theceilingbegantoleak.正:Itrainedallnight,andtheceilingbegantoleak.Theceilingbegantoleakbecauseithadrainedallnight.Thenight-longraincausedtheceilingtoleak.(1) 采用多種方法,例如增加and或but,使用主從句、分5c.

他舉起一塊石頭,石頭砸在他的腳上。誤:Heliftedarock,itfellonhisfeet.正:Heliftedarock,butitfellonhisfeet.Heliftedarockonlytodropitonhisfeet.d.

售票處排起了長隊,所有票子都已售完。誤:Manypeoplelinedupattheticketbooth,alltheticketshadbeensoldout.正:Manypeoplelinedupattheticketbooth,butalltheticketshadbeensoldout.Manypeoplelinedupattheticketbooth,thoughalltheticketshadbeensoldout.Manypeoplelinedupattheticketbooth,despitethefactthatalltheticketshadbeensoldout.c.

他舉起一塊石頭,石頭砸在他的腳上。6(2)同樣一句話,用了逗號,或者多用了一個逗號,或者逗號的位置不同,意思會完全改變。a.

作者原來的意思是:Thereweretenchairsintheroom.Threeofthemwerebroken.Theotherswerefine.下面哪一句最符合原意:(i)

Thechairs,whichwereinbadcondition,weresentouttoberepaired.(ii)

Thechairswhichwereinbadconditionweresentouttoberepaired.(iii)

Thechairs,whichwereinbadconditionweresentouttoberepaired.(iv)

Thechairswhichwereinbadcondition,weresentouttoberepaired.正確選擇應(yīng)為(ii)。如果選(i),則意味著所有椅子都壞了。(iii)和(iv)在語法上都不成立。(2)同樣一句話,用了逗號,或者多用了一個逗號,或者逗號的位7b.

請指出下面兩個句子的意思有什么不同。(i)

Althoughalltheirfurniturewasdestroyedwhentheirhouseburneddown,mostofPeter’srecords,lectures,andspeeches,weresaved.盡管他們的房子被燒毀時,所有的家具都毀壞了,但是彼得大部分的唱片、講稿和演說稿被保存下來。(ii)

Althoughalltheirfurniturewasdestroyedwhentheirhouseburneddown,mostofPeter’srecords,lecturesandspeeches,weresaved.盡管他們的房子被燒毀時,所有的家具都毀壞了,但是彼得大部分的資料,即講稿和演說稿被保存下來。b.

請指出下面兩個句子的意思有什么不同。8(3)去掉多余的逗號。a.誤:Theriseincrimeisattributedtodrugabuse,andorganizedrobbery.正:Theriseincrimeisattributedtodrugabuseandorganizedrobbery.b.

誤:Hetoldmethathehopedtobuyanewcar,andtosellhisoldone.正:Hetoldmethathehopedtobuyanewcarandtosellhisoldone.c.誤:Hisstudents,listenedeagerly,busilytakingdownhiswords.正:Hisstudentslistenedeagerly,busilytakingdownhiswords.d.

誤:Aletter,thatiswritteninpencil,isdifficulttoread.正:Aletterthatiswritteninpencilisdifficulttoread.(3)去掉多余的逗號。9e.誤:Indeed,overpopulation(人口過剩),aproblem,mostpeoplehaveonlyrecentlybeguntorecognize,isthemainsourceofthemajorityofourotherecological(生態(tài)學(xué))difficulties.

正:Indeed,overpopulation,aproblemmostpeoplehaveonlyrecentlybeguntorecognize,isthemainsourceofthemajorityofourotherecologicaldifficulties.f.誤:Americans,whogotoothercountries,expectingthesameairconditioning,icewater,andprivatebaths,foundinhotelsintheUnitedStates,areoftenverypoorambassadors.正:Americanswhogotoothercountriesexpectingthesameairconditioning,icewater,andprivatebathsfoundinhotelsintheUnitedStatesareoftenverypoorambassadors.e.誤:Indeed,overpopulation(10(4)增添必要的逗號,使句子變得完整。誤:Robertenteredtheinnandorderedhalfaloafofnewbreadsomelocalbuttersomecheesealargeonionandapintofbeer.正:Robertenteredtheinnandorderedhalfaloafofnewbread,somelocalbutter,somecheese,alargeonion,andapintofbeer.b.誤:Heshouldorrathermustattendbettertohisstudies.正:Heshould,orrathermust,attendbettertohisstudies.(4)增添必要的逗號,使句子變得完整。11c.

誤:Theladywasdressedingraythecolorofapigeon’sfeathers.正:Theladywasdressedingray,thecolorofapigeon’sfeathers.d.誤:“Idonotknowwhenhewillcomehowhewillcomewithwhomhewillcomeorwhetherhewillcomeatall.”正:“Idonotknowwhenhewillcome,howhewillcome,withwhomhewillcome,orwhetherhewillcomeatall.”e.誤:Wedonothavetellyouthetrueaverygoodopinionofhim.正:Wedonothave,tellyouthetrue,averygoodopinionofhim.c.誤:Theladywasdresseding12(5)分號常用在兩個或兩個以上關(guān)系比較密切的分句之間。我們常??梢酝ㄟ^使用分號來代替串句中的逗號,就可以改正串句的錯誤。a.

誤:Onemomenthewasfriendlythenexthewasindifferent(漠不關(guān)心).正:Onemomenthewasfriendly;thenexthewasindifferent.b.

誤:Heknewwhathewantedhoweverhedidnotknowhowtogetit.正:Heknewwhathewanted;howeverhedidnotknowhowtogetit.(5)分號常用在兩個或兩個以上關(guān)系比較密切的分句之間。我們常13c.誤:Youmustworkhardotherwiseyouwillnotpasstheexamination.正:Youmustworkhard;otherwiseyouwillnotpasstheexamination.d.誤:Thereseemednochanceofcomingtoanagreementthereforeitwasdecidedtobreakoffnegotiations.正:Thereseemednochanceofcomingtoanagreement;thereforeitwasdecidedtobreakoffnegotiations.c.誤:Youmustworkhardotherw14(6)引號主要用于直接引語,但也可用于書名或用于要引起人們注意的單詞或短語上。引號還分雙引號和單引號,美國英文一般用雙引號。請給序列句子添上引號,同時注意標(biāo)上其他必要的符號,如逗號、句號、冒號、問號、驚嘆號等。a.

誤:HowdoyouspellthewordRenaissance(復(fù)興)正:Howdoyouspelltheword“Renaissance”?b.

誤:IknowhesaidbutIcan’twait正:“Iknow,”hesaid,“butIcan’twait.”(6)引號主要用于直接引語,但也可用于書名或用于要引起人們注15c.

誤:AfterthelecturehehadbutonecommentUseless正:Afterthelecturehehadbutonecomment:“Useless.”d.誤:Thenaddressing(招呼)meshesaidwithenforcedcalmnessMysonisill正:Thenaddressingme,shesaid,withenforcedcalmness:“Mysonisill.”c.

誤:Afterthelecturehehad16(7)請給下列句子添上撇號(省字號)。a.

Toomanyandssuggestimmaturityofstyle.Toomanyand’ssuggestimmaturityofstyle.b.

HowmanyAshaveyougotintheterminalexams?HowmanyA’shaveyougotintheterminalexams?c.

DoyouseeMr.Jonescaroverthere?DoyouseeMr.Jones’caroverthere?d.

Congreveseldomcrossedhists,his7slookedlike9s,andhisandswereusually£s.Congreveseldomcrossedhist’s,his7’slookedlike9’s,andhisand’swereusually£’s.(7)請給下列句子添上撇號(省字號)。176.2用詞混淆英文一些單詞極易混淆。有的發(fā)音相似,甚至相同,但意義卻完全不同;有的拼寫大同小異,意思卻大相徑庭;有的貌似反義詞,卻是同義詞。(1)英文里有3對詞(只有3對),表面上看絕對是反義詞,意義上卻是同義詞。你能從下面6對詞中找出這3對詞嗎?flammable/inflammable 易燃的(同義詞)hinge/unhinge 裝上鉸鏈/取下鉸鏈(反義詞)valuable/invaluable 寶貴的(同義詞)integrate/disintegrate 集成/分解(反義詞)furl/unfurl 卷起/鋪開(反義詞)ravel/unravel 解開(同義詞)6.2用詞混淆18(2)下面是一些中國學(xué)生經(jīng)?;煜膯卧~。請你指出下列各對單詞在詞義或用法上的差別。thediseased/thedeceased 病人/死人illusion/delusion 幻想/錯覺attribute/contribute (把某結(jié)果)歸因于/是(某結(jié)果的)部分原因complement/compliment 補充/恭維council/counsel 委員會/忠告credible/credulous 可信的/輕信的(2)下面是一些中國學(xué)生經(jīng)常混淆的單詞。請你指出下列各對單詞19human/humane 人的/人道的moral/morale 道德/士氣proceed/precede 著手;繼續(xù)進行/領(lǐng)先于principle/principal 原則;原理/校長;主要的incident/incidence 事件/死亡率;影響范圍capital/capitol 首都;資金/國會大廈model/module 模型;模特兒/模塊;登月艙drive/driver 驅(qū)動(動詞);驅(qū)動器/驅(qū)動器;驅(qū)動程序assemble/assembly 組裝;匯編(動詞)/組件;匯編(名詞)human/humane 人的/人道的20(3)下面每個句子中都有一個詞用錯了,請加以糾正U.S.lawsconcerningthesell(sale)andconsumptionofalcoholmayseemveryliberalorveryconstrainingtoyou,dependingonyournationality.IntheUnitedStates,itisillegible(illegal)topurchasealcoholicdrinks,includingbeerandwine,untilyoureachtheageof21.Lawsgoverningalcoholcanvariable(vary)fromstatetostate.Forexample,itisillegalinsomestatestowalkalongthestreetwithanopencontain(container)ofbeer.Insomestates,alcoholicbeveragescanbepurchasedonlyinspecial,state-runned(run)stores.Collegesanduniversitiesoftenhavepoliciesthatrefrain(restrict)theconsumptionofalcoholicbeveragesoncampus.(3)下面每個句子中都有一個詞用錯了,請加以糾正216.3搭配問題英文中有許多動詞需要與介詞或副詞搭配使用,例如come,break,give,take,put等等,如果要列出它們所有的搭配情況,那么可以構(gòu)成一本厚厚的字典。這里,我們只是希望通過一些練習(xí),引起學(xué)生對這種搭配問題的重視。當(dāng)我們強調(diào)注意動詞與介詞或副詞搭配使用的時候,不要錯誤地認(rèn)為所有動詞都必須與介詞或副詞搭配使用。請做下面練習(xí),每句話里都有4個動詞,指出哪些動詞不需要與介詞或副詞搭配,哪些動詞需要搭配,并把介詞或副詞寫出來。6.3搭配問題22a.

Manypassengers(criticize;condemn;complainabout;findfaultwith)theirregularbusservicesinthecity.b.

Ourteacher(apologizedfor;referredto;regretted;explained)hisabsenceyesterday.c.

Nobodyis(objectingto;opposing;resisting;interferingwith)theschemetoclosedownthefactory.d.

Themannextdooris(payingfor;purchasing;disposingof;savingupfor)asecond-handcar.a.

Manypassengers(criticiz23e.

Myroom-mate(insistson;enjoys;persistsin;hates)gettingupearly.f.

Hiscollectionofrecords(includes;consistsof;comprises;covers)jazz,blues,andraps.g.Theoppositionintendsto(accept;agreeto;dissentfrom;modify)thenewproposal.h.

Mary’sauntwas(warnedabout;punishedfor;advisedagainst;caught)exceedingthespeedlimit.i.

Theman(dependedon;confessedto;considered;specializedin)stealingforaliving.e.

Myroom-mate(insistson;246.4漏詞該搭配使用的動詞沒有使用介詞或副詞,可以看作是一種漏詞現(xiàn)象。除此之外,還表現(xiàn)在許多地方。有的學(xué)生寫的英文句子,甚至連主語都沒有。例如,“講座后開了個討論會”被翻譯成“Afterthelectureheldadiscussion.”正確的說法應(yīng)該是“Afterthelectureadiscussionwasheld.”下面的句子都有漏詞現(xiàn)象,請你加以改正。Itissaidthataperson’schildhoodyearsarethemostimportantyearsinaperson’slife.Idaresaymostpeopleagreewiththeabovestatement.6.4漏詞25Inmyopinionthemostimportantyearsinaperson’slifearethoseofearlyadulthood.Inthisperiod,apersonexperiencesthemostimportantstagesinhislife:highereducation,love,andmarriage.Manythingswilldependonhiseducationbackground---whatoccupationhecantakeup,howmuchmoneyhecanearn,whatkindoflifehewillleadandsoon.Onlywhentheycomeofage(成年)willtheyunderstandthetruemeaningoflife,experiencerealjoysandsorrows,andbegintoassumetheirresponsibilitiesinfamilyandsociety.Modernsciencehasmadeitpossibleforbabiestogrowhealthilyandforpeopletolivelonger.Inmyopinionthemostimport266.5 累贅中文有時為了表達強調(diào)或情感等意思,常常將一些句子或字加以重復(fù),或者稍作改變。而英文則比較簡潔。請將下面的中英文句子作一個對比:中文:年輕人應(yīng)該向老年人學(xué)習(xí),老年人也應(yīng)該向年輕人學(xué)習(xí)。英文:Theyoungshouldlearnfromtheoldandviceversa.中文:我們要學(xué)習(xí),學(xué)習(xí),再學(xué)習(xí)。英文:Wemustkeepstudying.或

Wemuststudypersistently.下面劃線的部分表示用詞重復(fù),請改進這些句子,使它們變得簡潔明了。6.5 累贅27a.原句:ThespeakerwasthechairmanoftheDepartmentofPhysicsofTulaneUniversity.改為:ThespeakerwasthechairmanofTulaneUniversity’sDepartmentofPhysics.b.

原句:IofferedtheticketstotheconcerttothestudentstouseonSaturday.改為:IofferedthestudentsticketstoSaturday’sconcert.c.原句:Speechissilver,andsilenceisgold.改為:Speechissilverandsilencegold.d.

原句:Herhairislightbrown,andhereyesarebluishgreen.改為:Herhairislightbrownandhereyesbluishgreen.a.原句:Thespeakerwasthechai28e.

原句:Somelawyersarearrogant(傲慢的),andsomelawyersaresimplyreserved(沉默寡言的).改為:Somelawyersarearrogantandotherssimplyreserved.原句:Forsomestudentsbeerdrinkinghasbecomeawayoflife,andotherstudentsdrinkbeerinordertoescape.改為:Forsomestudentsbeerdrinkinghasbecomeawayoflife,andforothersameansofescape.g.原句:Goaheadifyouthinkthejobsuitsyouanddon’tgoaheadifyoudon’tthinkthejobsuitsyou.改為:Goaheadifyouthinkthejobsuitsyouanddon’tifnot.h.原句:Dogsoftenchase(追趕)catsandcatsnotusuallychasedogs.改為:Dogsoftenchasecatsandnotusuallyviceversa.e.

原句:Somelawyersarearrogan29原句:Themachineisworkingwhentheredlightisonandthemachineisnotworkingwhentheredlightisoff.

改為:Themachineisworkingwhentheredlightisonandnototherwise.j.原句:Forthepeoplewhoarediligentandkind,moneyisjustthethingtobeusedtobuythethingtheyneed.改為:Thediligentandkindpeopleusemoneyonlytobuywhattheyneed.k.原句:Inspiteofthefactthatheislazy,Ilikehim.改為:Inspiteofhislaziness,Ilikehim.原句:Themachineisworkingwh306.6不一致英文句子的前后呼應(yīng)是一個重要的問題,表現(xiàn)在主語和謂語、主格和賓格、單數(shù)和復(fù)數(shù)、時態(tài)一致等方面。如果出了差錯,不僅僅是語法問題,而且很容易造成意思上的誤解。例如,people后面跟have是指“人民”,后面跟has,則指的是“民族”?!癊achpeoplehaveitsownculture.”由于不注意這個問題,這個句子就讓人無法理解。下面的句子都是用詞前后不一致的病句,請加以改正。a.

Onceonehave(has)money,hecandowhathewant(wants)(todo).b.

Ridingthehorsewas(were)thetwogirls,ValerieandTherese.6.6不一致31c.

Shetookadvantageofanyoneoranythingwhoorwhich(that)couldfurtherhercareer.d.

Decidingthattheycouldreachnodecisionthatnight,thejuryretiredtoits(their)roomstogetsomesleep.e.

Theforeman(工頭)shoutedatbothofus,PeterandI(me),beforewehadachancetoexplain.f.

Ittookthemoneandahalfday(days)tocompletethework.g.

Hehurriedbecauseheknewhisfamilywas(were)waitingforhimanxiously.c.

Shetookadvantageofanyon32h.TheUnitedStatesDepartmentofAgriculturesupervise(supervises)thequality,cleanness,andpurityofmeat.i.

Theterm“technology”referstothediscoveriesandinventionsthathelppeopleimproveits(their)wayoflife.j.

Theabilitytoretainamentalrecordofearlierexperiencesare(is)referredtoasmemory.k.

EveryyearColoradoisvisitedbymillionsoftouristswhocomeforavarietyofreason(reasons).h.TheUnitedStatesDepartmen33l.

Countriestendtospecializeintheproductionandexportofthosegoodsandservicesthatit(they)canproducerelativelycheaply.m.

Turkeyanddressingare(is)apopulardishatThanks-giving.n.

Inthenewbuildingthereare(is)alibrary,whichhasnobooks,andamusicpracticeroom,whichhasnomusicalinstruments.o.

Royistheonlyoneofourathleteswhohave(has)wonagoldmedal.p.

Thishabit,whichinitselfare(is)harmless,are(is)likelytoleadtoothersthatis(are)decidedlyharmful.l.

Countriestendtospecializ346.7不平衡如果在英文句子中有兩個或兩個以上的平行成分,那么這些成分應(yīng)該保持平衡。例如,你想表達下述意思:“她既漂亮,又溫柔,還勤儉持家?!痹谥形闹小捌痢焙汀皽厝帷笔切稳菰~,而“勤儉持家”卻是動詞短語。寫成英文,最好使用三個平行的形容詞:Sheispretty,tender,andthrifty(節(jié)約的),而不要像中文那樣寫成:Sheispretty,tender,andmanagesthehouseholdthriftily。6.7不平衡35請修改下面的句子,使它們的結(jié)構(gòu)保持平衡。a.原句:Toswiminapoolisnotasmuchfunasswimminginariver.改為:Swimminginapoolisnotasmuchfunas(swimming)inariver.b.原句:Knowinghowtostudyandlearntobudgettimeareimportanttocollegestudents.改為:Knowinghowtostudyandlearninghowtobudgettimeareimportanttocollegestudentsc.原句:Dentistsadvisebrushingyourteethaftereverymealandtoavoidsugarinyourdiet.改為:Dentistsadvisebrushingyourteethaftereverymealandavoidingsugarinyourdiet.請修改下面的句子,使它們的結(jié)構(gòu)保持平衡。36d.原句:MyorderssaidthatIwasassignedtoAlaskaandIshouldleavewithintwoweeks.改為:MyorderssaidthatIwasassignedtoAlaskaandthatIshouldleavewithintwoweeks.e.原句:WemetaFrenchmanwhohadlivedinBrazil,butheknewverylittleabouthisowncountry.改為:WemetaFrenchmanwhohadlivedinBrazilbutwhoknewverylittleabouthisowncountry.f.原句:Ourinstructorsuggestedseveralbooksforsupplementaryreadingandthatweshoulddoresearchonthesubject.改為:Ourinstructorsuggestedthatwereadseveralsupplementarybooksandthatweshoulddoresearchonthesubject.d.原句:MyorderssaidthatIwa376.8錯位英文句子的每個成分,如主語、謂語、賓語、定語合狀語,應(yīng)在句子中占有正確的位置。如果放錯了位置,那么這個句子不僅是個病句,而且很可能造成意思上的誤解。中文則不同,詞序有較大的靈活性。例如,我不吃羊肉/羊肉我不吃/我羊肉不吃,在中文里面都是正確的,大家都能理解。但是,用英文表達,恐怕只能說Idon’teatmutton,絕對不能說Imuttondon’teat。a.誤:RalphNaderhasthroughoutourcountrybecomeawellknownname.正:RalphNaderhasbecomeawellknownnamethroughoutourcountry.6.8錯位38b.誤:Heisprone(傾向于)towheneverhesensesadangertothepublicspeakout(大膽地說)

onconsumergoods.正:Heispronetospeakoutonconsumergoodswheneverhesensesadangertothepublic.c.誤:Naderthinksthattheautomobileisbothunsafetotheoccupantsofthecarandtothegeneralpublic.正:Naderthinksthattheautomobileisunsafebothtotheoccupantsofthecarandtothegeneralpublic.d.誤:Partlythroughhiseffortssafetydeviceswareinstalledincarssuchasseatbelts.正:Partlythroughhiseffortssafetydevicessuchasseatbeltswareinstalledincars.b.誤:Heisprone(傾向于)towhene39e.誤:Nader’sconcernhasbeentheautomobileasamajorairpolluterlately.正:Nader’sconcernhaslatelybeentheautomobileasamajorairpolluter.或者Nader’srecentconcernhasbeentheautomobileasamajorairpolluter.f.誤:AccordingtoNader,thetechnologyisavailablefortheproductionofautomobilesthatarebothefficientandpollution-freenow.正:AccordingtoNader,thetechnologyisavailablenowfortheproductionofautomobilesthatarebothefficientandpollution-free.e.誤:Nader’sconcernhasbeen40g.誤:Naderclaimsthatfactsarebeingsuppressedaboutthetechnologyavailableforimprovingautomobilesbytheindustryandbythegovernment.正:Naderclaimsthatfactsarebeingsuppressedbytheindustryandbythegovernmentaboutthetechnologyavailableforimprovingautomobiles.h.誤:Nadersaysthattoday’sgasolineproducefivemajorpollutantswhicharelabeled“clean”.正:Nadersaysthattoday’sgasolineswhicharelabeled“clean”producefivemajorpollutants.i.誤:IbelieveIcandoitwellandIwillbetterknowtheworldoutsidethecampus.正:IbelieveIcandoitwellandIwillknowtheworldoutsidethecampusbetter.g.誤:Naderclaimsthatfactsa416.9垂懸中國人可以這樣說:“打了一小時籃球,胳膊都酸了?!庇⑽膮s不能說:Havingplayedbasketballforanhour,myarmsbegantoache,因為按照英文語法,這個句子會被誤解為打籃球的是胳膊,而不是你這個人。這種錯誤稱為懸垂,它是指句首的分詞短語與后面句子的邏輯關(guān)系混亂不清,找不到行為者,只好“晃來晃去”。請改正下列句子的垂懸錯誤。a.誤:Attheageofsixmonths,herfathertaughthertoswim.正:Whenshewassixmonthsold,herfathertaughthertoswim.b.誤:Goingthroughtheredlight,thetrafficpoliceondutystoppedhim.正:Goingthroughtheredlight,hewasstoppedbythetrafficpoliceonduty.6.9垂懸42c.誤:Afterthreehoursofpractice,adrinkwaswhatthethirstydancerswanted.正:Havingpracticedforthreehours,thethirstydancerswantedadrink.d.誤:Onceoutofthepracticeroom,thepipingmusicnolongergavehimaheadache.正:Oncehegotoutofthepracticeroom,thepipingmusicnolongergavehimaheadache.e.誤:Afterfourweeksatsea,mywifewashappytoseemeback.正:Afterfourweeksatsea,Iwasaffectionately(親切地)receivedbymywife.f.誤:Examiningtheshoppingreceipts,itbecameobviousthatIwasoverchargedatthestore.正:AfterIexaminedtheshoppingreceipts,itbecameobviousthatIwasoverchargedatthestore.c.誤:Afterthreehoursofprac43g.誤:Findingnobodywaitingatthestop,thebusdroveonwithoutstopping.正:Findingnobodywaitingatthestop,thedriverdrovethebusonwithoutstopping.h.誤:Approachingthelake,anamazingsightcameintoview.正:Asweapproachedthelake,anamazingsightcameintoview.i.誤:Todowellinthecollege,goodgradesareessential.正:Todowellinthecollege,astudentneedsgoodgrades.g.誤:Findingnobodywaitingat446.10 應(yīng)用定語從句時易犯的錯誤由于定語從句的結(jié)構(gòu)和用法比較復(fù)雜,初學(xué)者在使用時往往容易犯一些錯誤,最常見的有如下七種:(1)在定語從句中加了多余的賓語。如:a.誤:SomeoftheboysIinvitedthemdidn’tcome.正:SomeoftheboysIinviteddidn’tcome.b.誤:Thebookthatyouneeditisinthelibrary.正:Thebookthatyouneedisinthelibrary.6.10 應(yīng)用定語從句時易犯的錯誤45(2)把定語從句謂語動詞的單、復(fù)數(shù)弄錯。如:a.誤:Anyonewhobreakthelawwillbepunished.正:Anyonewhobreaksthelawwillbepunished.b.誤:Thosewhohasfinishedmaygohome.正:Thosewhohavefinishedmaygohome.c.誤:HeistheonlyoneoftheteacherswhoknowFrenchinourschool.正:HeistheonlyoneoftheteacherswhoknowsFrenchinourschool.d.誤:Thisisoneoftheroomsthatisfreenow.正:Thisisoneoftheroomsthatarefreenow.(2)把定語從句謂語動詞的單、復(fù)數(shù)弄錯。如:46(3)誤省略了定語從句中做主語的關(guān)系代詞。如:a.誤:Childreneatalotofsugaroftenhavebadteeth.正:Childrenwho/thateatalotofsugaroftenhavebadteeth.b.誤:Thekeyopensthebikeismissing.正:Thekeythat/whichopensthebikeismissing.(4)定語從句中加了多余的關(guān)系副詞或介詞。如:a.誤:Thehousewherehelivesinneedsrepairing.正:Thehousewherehelivesneedsrepairing.或者Thehousehelivesinneedsrepairing.b.誤:IstillrememberthedayonwhenIfirstcametoBeijing.正:IstillrememberthedaywhenIfirstcametoBeijing.或者IstillrememberthedayonwhichIfirstcametoBeijing.(3)誤省略了定語從句中做主語的關(guān)系代詞。如:47(5)錯用了關(guān)系代詞或關(guān)系副詞,使得從句中的及物動詞缺少賓語或介詞缺少對象。a.誤:Istillrememberthedaywhenwespenttogether.正:Istillrememberthedaythat/whichwespenttogether.b.誤:Thisisthehousewherewelivedinlastyear.正:Thisisthehousewhich/thatwelivedinlastyear.(6)在先行詞reason后錯用關(guān)系副詞why。如:a.誤:Haveyouaskedherforthereasonwhymayexplainherabsence?正:Haveyouaskedherforthereasonthat/whichmayexplainherabsence?b.誤:Idon’tbelievethereasonwhyhehasgivenforhisbeinglate.正:Idon’tbelievethereasonthat/whichhehasgivenforhisbeinglate.(5)錯用了關(guān)系代詞或關(guān)系副詞,使得從句中的及物動詞缺少賓語48(7)誤將強調(diào)句型當(dāng)定語從句。如:a.誤:Itwasinthekitchenwherethefirebrokeout.正:Itwasinthekitchenthatthefirebrokeout.b.誤:Wasitbecauseitsnowedlastnightwhenyoudidn’tcome?正:Wasitbecauseitsnowedlastnightthatyoudidn’tcome?(7)誤將強調(diào)句型當(dāng)定語從句。如:49練習(xí)六一、下面的句子都有意思模糊的錯誤。作者本人可能并沒有意識到犯了錯誤,可是讀者卻看不明白他究竟要表達什么。請你把每句話的多種意思寫出來。a.Thelambwastoohottoeat.1.Thelambwastoohot.Wecouldn’teatit.2.Thelambfeltsohot.Itcouldn’teatanything.練習(xí)六50b.Thepolicewereorderedtostopdrinkinginthepark.1.Thepolicedrankinthepark.Theywereorderedtostopdrinking.2.Visitorsdrankinthepark.Thepolicewereorderedtostopthemfromdrinking.c.Flyingplanescanbeverydangerous.1.Someplanesareflying(飛翔).Theycanbeverydangerous.2.Somepeopleareflying(駕駛)planes.Itcanbeverydangerous.b.Thepolicewereorderedto51d.Ihavealwaysenjoyedentertaininggirls.1.Ihavealwayslikedtoentertain(款待)otherpeople.Thesepeoplearegirls.2.Ihavealwayslikedgirls.Thesegirlsentertain(接待客人).e.Hetoldhisfatherhehadbeentalkingtoomuch.1.Hecriticizedhisfatherfortalkingtoomuch.2.Headmittedtohisfatherthathehadbeentalkingtoomuch.d.Ihavealwaysenjoyedenter52f.Hesaidhewouldn’ttakeitifhegaveittohim.1.Hesaid,“Iwon’ttakeitifhegivesittome.”2.Hesaid,“Hewon’ttakeitifIgiveittohim.”g.Thedelegationproposedthatthemotionbetabled.1.Thedelegationproposedthatthemotionbeplacedontheagendaforconsideration.(英式英文:table把…列入議程)2.Thedelegationproposedthatthemotionberemovedfromconsideration.(美式英文:table擱置)f.Hesaidhewouldn’ttakeit53二、將下列術(shù)語或短語翻譯成中文。1.fixedpartitionmemorymanagement2.bitstransmittedinparallel 3.asetofconsecutivesectors4.carriersignal 5.dataflowdiagram 6.multiprogrammingOS 7.remotedatacommunication8.transactionprocessing9.Mnemonic(memory-aiding)instruction 10.object-orienteddatabase 二、將下列術(shù)語或短語翻譯成中文。5411.accumulatorregister 12.concurrentoperating13.agridofpixels14.redundantdata15.wide-bandchannels16.randomordirectaccess17.1000revolutionsperminute18.virtualmemoryaddress 19.cylindersofafixeddisk20.transmissioncontrolunit 11.accumulatorregister 5521.addressingmemory22.ASCII(theAmericanStandardCodeforInformationInterchange)23.capitalletter(uppercase)24.smallletter(lowercase) 25.casesensitive 26.binarynumber 27.randomaccessmemory 28.read-onlymemory 29.aROM-basedprogram 30.aprogrambasedonROM21.addressingmemory5631.instructiontime32.executiontime33.seektime 34.punchedcards 35.multimediatechnology 36.channelsandcontrolunits37.atouchscreen 38.computeroutputmicrofilm(COM)39.magneticstripecard40.aperipheraldevice 31.instructiontime5741.device-dependent42.magneticcassette 43.secondarystoragemedia 44.nonvolatilememory 45.drivemechanism 46.concentriccircles 47.rotationaldelay48.vacuumencapsulation49.adiskpack 50.alaserbeam41.device-dependent58英語寫作課件提要:本章主要是幫助學(xué)生了解英漢的差異,明白自己在寫英文時受到漢語哪些干擾,從提高單句的寫作能力著手,消滅各種類型的基本錯誤,從而提高整體的寫作能力。1.標(biāo)點錯誤2.用詞混淆3.搭配問題4.漏詞5.累贅6.不一致7.不平衡8.錯位9.垂懸10. 應(yīng)用定語從句時易犯的錯誤英語寫作課件59雖然通過中學(xué)或大學(xué)的英語訓(xùn)練,但是許多人寫出的文章錯誤百出,其中包括基本的拼寫、用詞、時態(tài)、句子結(jié)構(gòu)等方面的錯誤。這些錯誤的產(chǎn)生主要是因為受到母語的干擾。許多學(xué)生不知道英文和中文究竟有什么差別,所以寫出來的英文往往是中文式的。本章主要是幫助學(xué)生了解英漢的差異,明白自己在寫英文時受到漢語哪些干擾,從而消滅各種類型的基本錯誤。實踐表明,多數(shù)學(xué)生在寫作上的主要欠缺不是系統(tǒng)的寫作理論和方法,而是最基本的單句寫作能力。文章無論長短,都是由句子組成的,句子是表達思想的最基本的單位。因此,句子是否能寫得正確、達意和清楚,將直接影響整篇文章的寫作質(zhì)量。要提高寫作的能力,必須從提高單句的寫作能力著手。雖然通過中學(xué)或大學(xué)的英語訓(xùn)練,但是許多人寫出的文章錯誤百出606.1標(biāo)點錯誤英語屬印歐語系,漢語屬漢藏語系英語結(jié)構(gòu)緊湊,漢語結(jié)構(gòu)松散。語言學(xué)家以“竹節(jié)句法”來比喻英語句子,即英語句子是由必不可少的各種連接詞銜接而成,宛如節(jié)節(jié)相連的竹子;而漢語句子則被比喻為“流水句法”,所謂的流水指少用乃至不用連接詞仍行文流暢。英語是形合的,而漢語是意合的,這是中文和英文的最大區(qū)別。英語句子中如果少了連接

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論