平泉縣第四中學(xué)九年級語文上冊-第六單元-24-出師表課件-新人教版_第1頁
平泉縣第四中學(xué)九年級語文上冊-第六單元-24-出師表課件-新人教版_第2頁
平泉縣第四中學(xué)九年級語文上冊-第六單元-24-出師表課件-新人教版_第3頁
平泉縣第四中學(xué)九年級語文上冊-第六單元-24-出師表課件-新人教版_第4頁
平泉縣第四中學(xué)九年級語文上冊-第六單元-24-出師表課件-新人教版_第5頁
已閱讀5頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

出師表諸葛亮出師表1名言積累(修養(yǎng)類)1.靜以修身,儉以養(yǎng)德。2.非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。名言積累(修養(yǎng)類)1.靜以修身,2諸葛亮三顧茅廬隆中對策舌戰(zhàn)群儒巧借東風(fēng)火燒赤壁草船借箭三氣周瑜七擒孟獲六出祁山請說出幾個(gè)與諸葛亮有關(guān)的故事。諸葛亮三顧茅廬請說出幾個(gè)與諸葛亮有關(guān)的故事。3知識(shí)講座

表,古代向帝王上書陳情言事的一種文體。戰(zhàn)國時(shí)期統(tǒng)稱為“書”,到了漢代,這類文字被分為四個(gè)小類,即章、奏、表、議。表的主要作用就是表達(dá)臣子對君主的忠誠和希望。統(tǒng)觀眾多表文,盡管具體內(nèi)容不同,但都離不開抒情手法的運(yùn)用,因此,“動(dòng)之以情”也可以說是這種文體的一個(gè)基本特征。

西漢時(shí)期歷史學(xué)家司馬遷編寫的《太史公書》,后世通稱《史記》,是我國第一部紀(jì)傳體通史。記載了上自上古傳說中的黃帝時(shí)代,下至漢武帝元狩元年,共三千多年的歷史。全書包括12本紀(jì)、30世家、70列傳、10表、8書,共130篇,五十二萬六千五百余字。與《漢書》《后漢書》《三國志》合稱“前四史”。其首創(chuàng)的紀(jì)傳體編史方法為后來歷代“正史”所傳承。知識(shí)講座表,古代向帝王上書陳情言事的一種文體。戰(zhàn)國時(shí)4作者簡介諸葛亮(181—234.8.28)復(fù)姓諸葛,字孔明,號(hào)臥龍,謚號(hào)忠武侯,在世時(shí)被封為武鄉(xiāng)侯,后世稱諸葛武侯,瑯玡陽都(今山東省沂南縣)人。諸葛亮是三國時(shí)蜀漢丞相,歷史上有名的政治家,軍事家。作者簡介諸葛亮(181—234.8.28)復(fù)姓諸葛,字孔明,5陳壽說他“少有逸群之才,英霸之氣,身長八尺,容貌甚偉”。漢末避亂,曾隱居躬耕于南陽十年。常以管仲、樂毅自比?!度龂尽分校T葛亮因徐庶向劉備舉薦,劉備三顧茅廬之后,出山輔佐劉備,聯(lián)合孫權(quán),在赤壁(今湖北赤壁市西北)用火攻(打敗曹操,與孫權(quán)、曹操瓜分荊州,西取益州,后攻打漢中,建蜀漢政權(quán)。劉備稱帝,他任丞相,領(lǐng)益州牧。劉備死,受托輔助后主劉禪,被任命為開府丞相,封為武鄉(xiāng)侯,領(lǐng)益州牧。他志在恢復(fù)漢室,統(tǒng)一中國,曾先后六次北伐中原(第六次,不幸半路逝于五丈原),建興十二(234年)死于軍中,終年五十四歲。著有《諸葛亮集》。(正史上諸葛亮并沒有參與赤壁之戰(zhàn),也并沒有呼風(fēng)喚雨之能,指揮赤壁之戰(zhàn)的人是周瑜,此外周瑜心胸也非常寬廣,與演義描寫完全不同。)陳壽說他“少有逸群之才,英霸之氣,身長八尺,6寫作背景

《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五,是三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書的表文。歷史上有《前出師表》和《后出師表》,通常所說的《出師表》一般指《前出師表》。諸葛亮輔佐劉備,歷盡艱難坎坷,經(jīng)過多年奮戰(zhàn),終于建立了蜀國,身負(fù)丞相重任。蜀國建立后兩年(223),劉備病逝,后主劉禪繼位,時(shí)年16歲。諸葛亮受遺詔輔佐劉禪,主持蜀國軍政大事,他實(shí)行了一系列比較正確的政治和經(jīng)濟(jì)措施,使蜀漢境內(nèi)呈現(xiàn)興旺景象。為了實(shí)現(xiàn)全國統(tǒng)一,諸葛亮在平息南方叛亂之后,于227年,統(tǒng)率蜀國軍隊(duì)北進(jìn),駐軍漢中(今陜西南鄭縣),準(zhǔn)備征伐曹魏,奪取中原,復(fù)興漢室。他當(dāng)時(shí)感到劉禪愚昧懦弱,頗有內(nèi)顧之憂,所以臨出發(fā)前上書劉禪,懇切勸諫后主要廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞,同時(shí)也表達(dá)自己以身許國,忠貞不二的思想。這就是《出師表》?!冻鰩煴怼愤x自《漢魏六朝百三名家集·諸葛丞相集》。寫作背景《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五7學(xué)習(xí)目標(biāo)1.學(xué)習(xí)并積累文言詞句;2.把握文章的主要內(nèi)容,明確諸葛亮的三條建議,體會(huì)諸葛亮知恩圖報(bào)的思想感情;3.體會(huì)文章以議論為主,兼用敘事、抒情的方法;4.反復(fù)朗讀并背誦這篇課文。學(xué)習(xí)目標(biāo)1.學(xué)習(xí)并積累文言詞句;8課文朗讀出師表

諸葛亮課文朗讀出師表9你記住了嗎?崩殂疲弊陛下恢弘費(fèi)祎刑賞傾頹桓帝諸侯驅(qū)馳傾覆渡瀘遺詔生死攸關(guān)妄自菲薄引喻失義塞忠諫路陟罰臧否作奸犯科以遺陛下裨補(bǔ)闕漏性行淑均行陣和睦優(yōu)劣得所猥自枉屈二十有一夙夜憂嘆庶竭駑鈍攘除奸兇斟酌損益進(jìn)盡忠言以彰其咎咨諏善道察納雅言臨表涕零你記住了嗎?崩殂疲弊陛下恢弘費(fèi)祎刑賞10理解詞語,疏通文意

先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

理解詞語,疏通文意先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,11先帝:指劉備。而:表承接,就。中道:中途。崩殂:死。崩:古時(shí)指皇帝死亡。殂:死亡。益州:指蜀漢。疲弊:人力疲憊,民生凋敝。此:這。誠:實(shí)在是,的確。之:的。秋:時(shí)。然:然而,但是。之:的。懈:松懈,懈怠。于:在。內(nèi):指宮廷里。之:的。于:在。外:宮廷外,指疆場。者:……的原因。蓋:原來是。追:追念。之:的。殊遇:優(yōu)待,厚遇。之:代先帝劉備。于:在(給)。陛下:指后主劉禪。誠:實(shí)在是,的確。宜:應(yīng)該。開張:擴(kuò)大。圣聽:圣明的聽聞。以:來。光:發(fā)揚(yáng)光大。遺德:遺留下來的美德?;趾耄喊l(fā)揚(yáng)光大。之:的。妄:胡亂地,隨便地。菲?。狠p視,小看。引喻失義:說話不恰當(dāng)。引喻:稱引,譬喻。失義:不恰當(dāng)。以:以至于。塞:堵塞。忠諫:指臣子向帝王直言進(jìn)諫。之:的。先帝:指劉備。而:表承接,就。中道:中途。12

先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國,我益州地區(qū)人力疲憊,民生凋敝,這實(shí)在是處在萬分危急、存亡難料的關(guān)鍵時(shí)刻啊。但是宮廷里侍奉守衛(wèi)的臣子不敢稍有懈怠,疆場上忠誠有志的將士舍身忘死地作戰(zhàn),這都是追念先帝對大家的特殊恩遇,想要報(bào)答在陛下身上的緣故啊。陛下確實(shí)應(yīng)該廣開言路聽取群臣意見,發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,絕不應(yīng)隨便看輕自己,說出無道理的話,以至于堵塞了臣子忠誠進(jìn)諫的道路。先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國13

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

宮中:指皇宮中。府中:指朝廷中。俱:全、都。為:是。陟罰臧否:獎(jiǎng)懲功過好壞。陟:獎(jiǎng)勵(lì)。罰:懲罰。臧否:善惡。異同:不同。若:如果。奸:奸邪的事情。犯科:觸犯科條法令。及:或者為:做。忠善:忠心善事。者:……的人。付:交付、交給。有司:專門管理某種事情的官。論:判定,評定。其:他們。刑:罰。以:來。昭:昭示顯示。平明公平嚴(yán)明。之:的。理:治。偏私:偏袒私愛。內(nèi)外:皇宮和朝廷。法:法度。

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為14

宮里身邊的近臣和丞相府統(tǒng)領(lǐng)的官吏,本都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過好壞,不應(yīng)因在宮中或府中而不同。如有作奸邪事情、觸犯科條法令或盡忠心做善事的,應(yīng)該一律交給主管的官去判定他們受罰或受賞,以顯示陛下在治理方面的公允明察,不應(yīng)私心偏袒,使宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。宮里身邊的近臣和丞相府統(tǒng)領(lǐng)的官吏,本都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功15

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。

此:這些人。良實(shí):善良誠實(shí)的人。志慮:志向和心思。忠純:忠誠無二。是以:因此。是:此,這。以:因?yàn)椤:啺危哼x拔。以:來。遺:給予。愚:謙稱,我。以為:認(rèn)為。悉:全、都。以:拿。咨:咨詢,詢問。之:他們。裨補(bǔ):彌補(bǔ),補(bǔ)救。闕漏:缺點(diǎn)和疏漏。廣益:擴(kuò)大成果,增加實(shí)效。廣:擴(kuò)大。益:增加。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以16

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,這些都是善良誠實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝才把他們選留下來輔佐陛下。我認(rèn)為宮內(nèi)的事情,事情無論大小,都拿來問問他們的意見,然后再去施行,一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,增加實(shí)效。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,這些都是善良誠實(shí)的人,17將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

性:性情。行:品行,品德。淑:善。均:平。曉暢:精通。于:在。稱:稱贊。之:代向?qū)?,他。能:能干。議舉:評議舉薦。為:做。督:中部督。之:的。之:代向?qū)?,他。行陣:軍?duì)。優(yōu)劣:能力強(qiáng)和能力弱的人。得所:各得其所。將軍向?qū)櫍孕惺缇?,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是18

將軍向?qū)?,性情品德善良平正,通曉軍事,?dāng)年試用時(shí),先帝曾對他加以稱贊,說他能干,因此經(jīng)眾人評議舉薦任命他為中部督。我認(rèn)為軍營里的事情,事情無論大小,都拿來問問他,就一定能夠使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)和睦,好的差的都能各得其所。將軍向?qū)?,性情品德善良平正,通曉軍事,?dāng)年試用時(shí),先帝19

親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。

親:親近。賢臣:有才能有德行的人。遠(yuǎn):疏遠(yuǎn),遠(yuǎn)避。小人:指行為不正派或人格卑鄙的人。此:這。所以:……的原因。傾頹:衰敗。每:每次。與:同,跟。臣:謙稱,我。此事:這些事。未嘗:不曾。未嘗不:沒有一次不。痛恨:表示痛心和憾恨。于:對。此:這些人。貞良:堅(jiān)貞賢良。節(jié):氣節(jié)。之:的。臣:臣子。親:親近。之:他們。信:信任。之:他們。則:那么。之:的。?。号d隆,興盛。計(jì):計(jì)算。而:表修飾,不譯。親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此20

親近賢臣,遠(yuǎn)避小人,這是漢朝前期之所以能夠興盛的原因;親近小人,遠(yuǎn)避賢臣,這是漢朝后期之所以衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每次跟我談?wù)撈疬@些事,對于桓帝、靈帝的時(shí)代沒有不哀嘆和憾恨的。侍中郭攸之、費(fèi)祎,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣琬,這些都是堅(jiān)貞可靠,能以死報(bào)國的忠臣,愿陛下親近他們,信任他們,這樣漢王室的興盛,就時(shí)間不遠(yuǎn)了。親近賢臣,遠(yuǎn)避小人,這是漢朝前期之所以能夠興盛的原因;親21

臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。

布衣:平民,百姓。躬:親身,親自。于:在。茍全:茍且保全。于:在。求:希求。聞達(dá):揚(yáng)名顯達(dá)。于:在。以:因?yàn)?。卑鄙:身份低微,見識(shí)短淺。猥:辱,指降低身份。枉屈:委屈,屈就。三:表確數(shù),三次。顧:拜訪。于:到。以:拿。由是:因此。由:因?yàn)?。是:此,這。感激:感慨而激動(dòng)。遂:于是,就。許:答應(yīng),應(yīng)許。以:為,給。驅(qū)馳:奔走效勞。值:遇到。傾覆:兵敗。任:任命。于:在。于:在。爾來:從那時(shí)以來。有:通“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù)。臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝22

我本是個(gè)平民,在南陽郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。先帝不介意我身份卑賤,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬中來訪看我,征詢我對時(shí)局大事的意見,因此我深為感激,從而答應(yīng)為先帝驅(qū)遣效力。后來遇到兵敗,在戰(zhàn)事失敗的時(shí)候我接受了任命,在危機(jī)患難期間我受到委任,至今已有二十一年了。我本是個(gè)平民,在南陽郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中只求保全性命,不23

先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆24謹(jǐn)慎:嚴(yán)謹(jǐn)而慎重。故:所以。臨崩:臨終。寄:托付。以:把。夙夜:早晚,日夜。夙:早晨??郑何?。效:成效。以:以致于。傷:損傷,損害。之:的。明:圣明,英明。故:所以。不毛:不長草,指人煙稀少的地方。毛:苗。定:平定。兵甲:泛指武器裝備。獎(jiǎng):激勵(lì)。三軍:全軍。北:向北。庶:表希望。竭:竭盡。駑鈍:比喻才能平庸。駑:劣馬,走不快的馬。鈍:刀刃不鋒利。攘除:鏟除,排除。奸兇:奸邪勢力。興復(fù):振興恢復(fù)。于:到。此:這。所以:用來。而表并列,不譯。之:的。職分:職責(zé)本分。斟酌:反復(fù)考慮,擇善而定。損:除去。益:興辦,增加。進(jìn):進(jìn)獻(xiàn),奉上。盡:完全,指毫無保留。忠言:忠直誠懇的意見。則:就是。之:的。任:責(zé)任。謹(jǐn)慎:嚴(yán)謹(jǐn)而慎重。故:所以。臨崩:臨終。寄:托付。以:把。夙25

先帝深知我做事謹(jǐn)慎,所以在臨終的時(shí)候把國家大事托付給我。接受遺命以來,早晚憂愁嘆息,唯恐托付給我的大事不能完成,從而損害先帝的英明。所以我五月率兵南渡瀘水,深入荒蕪之境。如今南方已經(jīng)平定,武庫裝備充足,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)和統(tǒng)率全軍,北伐平定中原地區(qū),我希望竭盡自己低下的才能,消滅奸邪勢力,復(fù)興漢朝王室,遷回到舊日國都去。這是我用來報(bào)答先帝并盡忠于陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù)斟酌情理,有所興革,毫無保留地進(jìn)獻(xiàn)忠言,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允的責(zé)任了。先帝深知我做事謹(jǐn)慎,所以在臨終的時(shí)候把國家大事托付給我。26

愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之27托:托付。以:把。之:的。效:任務(wù),使命。效:成效。則:就。治:懲治。以:來。告:告慰,祭告。靈:英靈。若:如果。興:發(fā)揚(yáng)光大。言:言論,建議。則:就。責(zé):責(zé)罰,責(zé)備。慢:怠慢,疏忽。以:來。彰:表明,顯揚(yáng)。其:他們的。咎:過失。謀:謀劃。以:以便(于)。咨諏:詢問。諏:詢問。善:好。察納:明察并采納。雅言:正言。追:追念。不勝:不盡。勝:能夠承擔(dān)或承受。感激:感慨而激動(dòng)。當(dāng):正當(dāng)。臨:面對。涕:眼淚。涕零:落淚。言:說。托:托付。以:把。之:的。效:任務(wù),使命。效:成效。則:就。28

希望陛下責(zé)成我去討伐奸賊并取得成效,如果沒有成效,那就懲治我失職的罪過,用來告慰先帝的神靈。如果沒有發(fā)揚(yáng)圣德的言論,那就責(zé)備郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失。陛下也應(yīng)該自己思慮謀劃,以便詢問治國的好道理,明察并接受正直的進(jìn)言,深切追念先帝遺詔中的旨意,我就受恩感激不盡了。如今正當(dāng)離朝遠(yuǎn)征,流著淚寫了這篇表文,激動(dòng)得不知自己說了些什么。希望陛下責(zé)成我去討伐奸賊并取得成效,如果沒有成效,那就29概括段意第1段:分析當(dāng)前天下形勢,指出蜀國面臨的不利和有利條件,向劉禪提出廣開言路的建議。第2段:向劉禪提出嚴(yán)明賞罰的建議。第3段:向劉禪舉賢薦能,安排宮中之事。第4段:向劉禪舉賢薦能,安排營中之事。第5段:總結(jié)歷史,向劉禪提出親賢遠(yuǎn)佞的建議,并再次舉薦朝中官員。第6段:寫自己生平經(jīng)歷和人生志趣,回顧與先帝共患難的歷史,表明自己的忠心和創(chuàng)業(yè)的艱難。第7段:追述白帝城托孤一事,闡述自己興復(fù)漢室的決心和效忠劉備父子的真摯情感。第8段:敘述自己請命出征,明確君臣責(zé)任,勉勵(lì)后主勵(lì)精圖治。概括段意第1段:分析當(dāng)前天下形勢,指出蜀國面臨的不利和有利30第一部分(第1-5段)作者分析當(dāng)前形勢,勸說后主繼承先帝

遺志,提出廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞三條建議。第一層(第1段)分析了不利和有利形勢,提出了廣開言路的建議。第二層(第2段)提出嚴(yán)明賞罰的建議。第三層(第3-5段)推薦文臣、武將中的賢良,提出的親賢遠(yuǎn)佞建議?!坝H賢遠(yuǎn)佞”是三條建議的核心?!皬V開言路”意在“親賢臣”,“嚴(yán)明賞罰”意在“遠(yuǎn)小人”。第二部分(第6-7段)追敘以往經(jīng)歷,表達(dá)“北定中原”“興復(fù)漢室”的決心和“報(bào)先帝”“忠陛下”的真摯感情。第三部分(第8---9段)總結(jié)全文,提出要求。對“已”,承“討賊興復(fù)之效”;對“賢臣”,揚(yáng)“興德之言”;對“后主”,行“自謀”之宜。各方面的職責(zé)分明,要求明確,此情懇切,表達(dá)了誠摯的希望,顯示了作者對自己和對朝廷諸臣的嚴(yán)格要求。最后十二個(gè)字,再一次流露出出師前復(fù)雜的心情和對劉氏父子的深情。結(jié)構(gòu)層次第一部分(第1-5段)作者分析當(dāng)前形勢,勸說后主繼承先帝結(jié)構(gòu)31歸納主題

作者在文中以懇切的言辭勸說后主劉禪要廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞,以繼承先帝遺志,修明政治,也表達(dá)了自己對先帝知遇之恩的感激和效忠蜀漢之情,以及“北定中原”“興復(fù)漢室”的決心。歸納主題作者在文中以懇切的言辭勸說后主劉禪要廣開言路32

諸葛亮這篇表文歷來受到人們的高度贊揚(yáng),被視為表中的代表作。劉勰曾把它跟孔融的《薦禰衡表》相提并論,說“至于文舉(孔融,字文舉)之薦禰衡,氣揚(yáng)采飛;孔明之辭后主,志盡文暢。雖華實(shí)異旨,并一時(shí)之英也?!蔽奶煜榈摹墩龤飧琛芬嘣疲骸盎?yàn)槌鰩煴恚砩衿鼔蚜?。后世評價(jià)諸葛亮這篇表文歷來受到人們的高度贊揚(yáng),被視為表中的代33

蜀相杜甫丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

三顧頻繁天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。蜀相34

書憤五首·其一陸游早歲那知世事艱,中原北望氣如山。

樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。

塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。

出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!書憤五首·其一35上聯(lián):收二川,排八陣,六出七擒,五丈原前,點(diǎn)四十九盞明燈,一心只為酬三顧。

下聯(lián):取西蜀,定南蠻,東和北拒,中軍帳里,

變金木土爻神卦,水面偏能用火攻。

收二川:輔佐劉備收取東川(漢中)、西川(益州)。

排八陣:陸遜火燒蜀軍連營七百里,諸葛亮為救劉備在入川路上布設(shè)八陣圖。

六出七擒:六出祁山,七擒猛獲。

五丈原前,點(diǎn)四十九盞明燈,一心只為酬三顧:布七星燈陣向北斗續(xù)命,自三顧茅廬忠心扶漢。

取西蜀:輔佐劉備占領(lǐng)西川,成就蜀漢霸業(yè)。

定南蠻:南蠻首領(lǐng)孟獲被七擒七縱,最后終于臣服蜀漢。

東和北拒:東和吳國孫權(quán),北抗魏國曹操。

水面偏能用火攻:借東風(fēng),火燒赤壁。上聯(lián):收二川,排八陣,六出七擒,五丈原前,36出師表諸葛亮出師表37名言積累(修養(yǎng)類)1.靜以修身,儉以養(yǎng)德。2.非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。名言積累(修養(yǎng)類)1.靜以修身,38諸葛亮三顧茅廬隆中對策舌戰(zhàn)群儒巧借東風(fēng)火燒赤壁草船借箭三氣周瑜七擒孟獲六出祁山請說出幾個(gè)與諸葛亮有關(guān)的故事。諸葛亮三顧茅廬請說出幾個(gè)與諸葛亮有關(guān)的故事。39知識(shí)講座

表,古代向帝王上書陳情言事的一種文體。戰(zhàn)國時(shí)期統(tǒng)稱為“書”,到了漢代,這類文字被分為四個(gè)小類,即章、奏、表、議。表的主要作用就是表達(dá)臣子對君主的忠誠和希望。統(tǒng)觀眾多表文,盡管具體內(nèi)容不同,但都離不開抒情手法的運(yùn)用,因此,“動(dòng)之以情”也可以說是這種文體的一個(gè)基本特征。

西漢時(shí)期歷史學(xué)家司馬遷編寫的《太史公書》,后世通稱《史記》,是我國第一部紀(jì)傳體通史。記載了上自上古傳說中的黃帝時(shí)代,下至漢武帝元狩元年,共三千多年的歷史。全書包括12本紀(jì)、30世家、70列傳、10表、8書,共130篇,五十二萬六千五百余字。與《漢書》《后漢書》《三國志》合稱“前四史”。其首創(chuàng)的紀(jì)傳體編史方法為后來歷代“正史”所傳承。知識(shí)講座表,古代向帝王上書陳情言事的一種文體。戰(zhàn)國時(shí)40作者簡介諸葛亮(181—234.8.28)復(fù)姓諸葛,字孔明,號(hào)臥龍,謚號(hào)忠武侯,在世時(shí)被封為武鄉(xiāng)侯,后世稱諸葛武侯,瑯玡陽都(今山東省沂南縣)人。諸葛亮是三國時(shí)蜀漢丞相,歷史上有名的政治家,軍事家。作者簡介諸葛亮(181—234.8.28)復(fù)姓諸葛,字孔明,41陳壽說他“少有逸群之才,英霸之氣,身長八尺,容貌甚偉”。漢末避亂,曾隱居躬耕于南陽十年。常以管仲、樂毅自比?!度龂尽分?,諸葛亮因徐庶向劉備舉薦,劉備三顧茅廬之后,出山輔佐劉備,聯(lián)合孫權(quán),在赤壁(今湖北赤壁市西北)用火攻(打敗曹操,與孫權(quán)、曹操瓜分荊州,西取益州,后攻打漢中,建蜀漢政權(quán)。劉備稱帝,他任丞相,領(lǐng)益州牧。劉備死,受托輔助后主劉禪,被任命為開府丞相,封為武鄉(xiāng)侯,領(lǐng)益州牧。他志在恢復(fù)漢室,統(tǒng)一中國,曾先后六次北伐中原(第六次,不幸半路逝于五丈原),建興十二(234年)死于軍中,終年五十四歲。著有《諸葛亮集》。(正史上諸葛亮并沒有參與赤壁之戰(zhàn),也并沒有呼風(fēng)喚雨之能,指揮赤壁之戰(zhàn)的人是周瑜,此外周瑜心胸也非常寬廣,與演義描寫完全不同。)陳壽說他“少有逸群之才,英霸之氣,身長八尺,42寫作背景

《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五,是三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書的表文。歷史上有《前出師表》和《后出師表》,通常所說的《出師表》一般指《前出師表》。諸葛亮輔佐劉備,歷盡艱難坎坷,經(jīng)過多年奮戰(zhàn),終于建立了蜀國,身負(fù)丞相重任。蜀國建立后兩年(223),劉備病逝,后主劉禪繼位,時(shí)年16歲。諸葛亮受遺詔輔佐劉禪,主持蜀國軍政大事,他實(shí)行了一系列比較正確的政治和經(jīng)濟(jì)措施,使蜀漢境內(nèi)呈現(xiàn)興旺景象。為了實(shí)現(xiàn)全國統(tǒng)一,諸葛亮在平息南方叛亂之后,于227年,統(tǒng)率蜀國軍隊(duì)北進(jìn),駐軍漢中(今陜西南鄭縣),準(zhǔn)備征伐曹魏,奪取中原,復(fù)興漢室。他當(dāng)時(shí)感到劉禪愚昧懦弱,頗有內(nèi)顧之憂,所以臨出發(fā)前上書劉禪,懇切勸諫后主要廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞,同時(shí)也表達(dá)自己以身許國,忠貞不二的思想。這就是《出師表》?!冻鰩煴怼愤x自《漢魏六朝百三名家集·諸葛丞相集》。寫作背景《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五43學(xué)習(xí)目標(biāo)1.學(xué)習(xí)并積累文言詞句;2.把握文章的主要內(nèi)容,明確諸葛亮的三條建議,體會(huì)諸葛亮知恩圖報(bào)的思想感情;3.體會(huì)文章以議論為主,兼用敘事、抒情的方法;4.反復(fù)朗讀并背誦這篇課文。學(xué)習(xí)目標(biāo)1.學(xué)習(xí)并積累文言詞句;44課文朗讀出師表

諸葛亮課文朗讀出師表45你記住了嗎?崩殂疲弊陛下恢弘費(fèi)祎刑賞傾頹桓帝諸侯驅(qū)馳傾覆渡瀘遺詔生死攸關(guān)妄自菲薄引喻失義塞忠諫路陟罰臧否作奸犯科以遺陛下裨補(bǔ)闕漏性行淑均行陣和睦優(yōu)劣得所猥自枉屈二十有一夙夜憂嘆庶竭駑鈍攘除奸兇斟酌損益進(jìn)盡忠言以彰其咎咨諏善道察納雅言臨表涕零你記住了嗎?崩殂疲弊陛下恢弘費(fèi)祎刑賞46理解詞語,疏通文意

先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

理解詞語,疏通文意先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,47先帝:指劉備。而:表承接,就。中道:中途。崩殂:死。崩:古時(shí)指皇帝死亡。殂:死亡。益州:指蜀漢。疲弊:人力疲憊,民生凋敝。此:這。誠:實(shí)在是,的確。之:的。秋:時(shí)。然:然而,但是。之:的。懈:松懈,懈怠。于:在。內(nèi):指宮廷里。之:的。于:在。外:宮廷外,指疆場。者:……的原因。蓋:原來是。追:追念。之:的。殊遇:優(yōu)待,厚遇。之:代先帝劉備。于:在(給)。陛下:指后主劉禪。誠:實(shí)在是,的確。宜:應(yīng)該。開張:擴(kuò)大。圣聽:圣明的聽聞。以:來。光:發(fā)揚(yáng)光大。遺德:遺留下來的美德?;趾耄喊l(fā)揚(yáng)光大。之:的。妄:胡亂地,隨便地。菲?。狠p視,小看。引喻失義:說話不恰當(dāng)。引喻:稱引,譬喻。失義:不恰當(dāng)。以:以至于。塞:堵塞。忠諫:指臣子向帝王直言進(jìn)諫。之:的。先帝:指劉備。而:表承接,就。中道:中途。48

先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國,我益州地區(qū)人力疲憊,民生凋敝,這實(shí)在是處在萬分危急、存亡難料的關(guān)鍵時(shí)刻啊。但是宮廷里侍奉守衛(wèi)的臣子不敢稍有懈怠,疆場上忠誠有志的將士舍身忘死地作戰(zhàn),這都是追念先帝對大家的特殊恩遇,想要報(bào)答在陛下身上的緣故啊。陛下確實(shí)應(yīng)該廣開言路聽取群臣意見,發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,絕不應(yīng)隨便看輕自己,說出無道理的話,以至于堵塞了臣子忠誠進(jìn)諫的道路。先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國49

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

宮中:指皇宮中。府中:指朝廷中。俱:全、都。為:是。陟罰臧否:獎(jiǎng)懲功過好壞。陟:獎(jiǎng)勵(lì)。罰:懲罰。臧否:善惡。異同:不同。若:如果。奸:奸邪的事情。犯科:觸犯科條法令。及:或者為:做。忠善:忠心善事。者:……的人。付:交付、交給。有司:專門管理某種事情的官。論:判定,評定。其:他們。刑:罰。以:來。昭:昭示顯示。平明公平嚴(yán)明。之:的。理:治。偏私:偏袒私愛。內(nèi)外:皇宮和朝廷。法:法度。

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為50

宮里身邊的近臣和丞相府統(tǒng)領(lǐng)的官吏,本都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過好壞,不應(yīng)因在宮中或府中而不同。如有作奸邪事情、觸犯科條法令或盡忠心做善事的,應(yīng)該一律交給主管的官去判定他們受罰或受賞,以顯示陛下在治理方面的公允明察,不應(yīng)私心偏袒,使宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。宮里身邊的近臣和丞相府統(tǒng)領(lǐng)的官吏,本都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功51

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。

此:這些人。良實(shí):善良誠實(shí)的人。志慮:志向和心思。忠純:忠誠無二。是以:因此。是:此,這。以:因?yàn)?。簡拔:選拔。以:來。遺:給予。愚:謙稱,我。以為:認(rèn)為。悉:全、都。以:拿。咨:咨詢,詢問。之:他們。裨補(bǔ):彌補(bǔ),補(bǔ)救。闕漏:缺點(diǎn)和疏漏。廣益:擴(kuò)大成果,增加實(shí)效。廣:擴(kuò)大。益:增加。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以52

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,這些都是善良誠實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝才把他們選留下來輔佐陛下。我認(rèn)為宮內(nèi)的事情,事情無論大小,都拿來問問他們的意見,然后再去施行,一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,增加實(shí)效。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,這些都是善良誠實(shí)的人,53將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

性:性情。行:品行,品德。淑:善。均:平。曉暢:精通。于:在。稱:稱贊。之:代向?qū)櫍?。能:能干。議舉:評議舉薦。為:做。督:中部督。之:的。之:代向?qū)?,他。行陣:軍?duì)。優(yōu)劣:能力強(qiáng)和能力弱的人。得所:各得其所。將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是54

將軍向?qū)?,性情品德善良平正,通曉軍事,?dāng)年試用時(shí),先帝曾對他加以稱贊,說他能干,因此經(jīng)眾人評議舉薦任命他為中部督。我認(rèn)為軍營里的事情,事情無論大小,都拿來問問他,就一定能夠使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)和睦,好的差的都能各得其所。將軍向?qū)櫍郧槠返律屏计秸?,通曉軍事,?dāng)年試用時(shí),先帝55

親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。

親:親近。賢臣:有才能有德行的人。遠(yuǎn):疏遠(yuǎn),遠(yuǎn)避。小人:指行為不正派或人格卑鄙的人。此:這。所以:……的原因。傾頹:衰敗。每:每次。與:同,跟。臣:謙稱,我。此事:這些事。未嘗:不曾。未嘗不:沒有一次不。痛恨:表示痛心和憾恨。于:對。此:這些人。貞良:堅(jiān)貞賢良。節(jié):氣節(jié)。之:的。臣:臣子。親:親近。之:他們。信:信任。之:他們。則:那么。之:的。?。号d隆,興盛。計(jì):計(jì)算。而:表修飾,不譯。親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此56

親近賢臣,遠(yuǎn)避小人,這是漢朝前期之所以能夠興盛的原因;親近小人,遠(yuǎn)避賢臣,這是漢朝后期之所以衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每次跟我談?wù)撈疬@些事,對于桓帝、靈帝的時(shí)代沒有不哀嘆和憾恨的。侍中郭攸之、費(fèi)祎,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣琬,這些都是堅(jiān)貞可靠,能以死報(bào)國的忠臣,愿陛下親近他們,信任他們,這樣漢王室的興盛,就時(shí)間不遠(yuǎn)了。親近賢臣,遠(yuǎn)避小人,這是漢朝前期之所以能夠興盛的原因;親57

臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。

布衣:平民,百姓。躬:親身,親自。于:在。茍全:茍且保全。于:在。求:希求。聞達(dá):揚(yáng)名顯達(dá)。于:在。以:因?yàn)?。卑鄙:身份低微,見識(shí)短淺。猥:辱,指降低身份。枉屈:委屈,屈就。三:表確數(shù),三次。顧:拜訪。于:到。以:拿。由是:因此。由:因?yàn)椤J牵捍?,這。感激:感慨而激動(dòng)。遂:于是,就。許:答應(yīng),應(yīng)許。以:為,給。驅(qū)馳:奔走效勞。值:遇到。傾覆:兵敗。任:任命。于:在。于:在。爾來:從那時(shí)以來。有:通“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù)。臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝58

我本是個(gè)平民,在南陽郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。先帝不介意我身份卑賤,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬中來訪看我,征詢我對時(shí)局大事的意見,因此我深為感激,從而答應(yīng)為先帝驅(qū)遣效力。后來遇到兵敗,在戰(zhàn)事失敗的時(shí)候我接受了任命,在危機(jī)患難期間我受到委任,至今已有二十一年了。我本是個(gè)平民,在南陽郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中只求保全性命,不59

先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆60謹(jǐn)慎:嚴(yán)謹(jǐn)而慎重。故:所以。臨崩:臨終。寄:托付。以:把。夙夜:早晚,日夜。夙:早晨??郑何?。效:成效。以:以致于。傷:損傷,損害。之:的。明:圣明,英明。故:所以。不毛:不長草,指人煙稀少的地方。毛:苗。定:平定。兵甲:泛指武器裝備。獎(jiǎng):激勵(lì)。三軍:全軍。北:向北。庶:表希望。竭:竭盡。駑鈍:比喻才能平庸。駑:劣馬,走不快的馬。鈍:刀刃不鋒利。攘除:鏟除,排除。奸兇:奸邪勢力。興復(fù):振興恢復(fù)。于:到。此:這。所以:用來。而表并列,不譯。之:的。職分:職責(zé)本分。斟酌:反復(fù)考慮,擇善而定。損:除去。益:興辦,增加。進(jìn):進(jìn)獻(xiàn),奉上。盡:完全,指毫無保留。忠言:忠直誠懇的意見。則:就是。之:的。任:責(zé)任。謹(jǐn)慎:嚴(yán)謹(jǐn)而慎重。故:所以。臨崩:臨終。寄:托付。以:把。夙61

先帝深知我做事謹(jǐn)慎,所以在臨終的時(shí)候把國家大事托付給我。接受遺命以來,早晚憂愁嘆息,唯恐托付給我的大事不能完成,從而損害先帝的英明。所以我五月率兵南渡瀘水,深入荒蕪之境。如今南方已經(jīng)平定,武庫裝備充足,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)和統(tǒng)率全軍,北伐平定中原地區(qū),我希望竭盡自己低下的才能,消滅奸邪勢力,復(fù)興漢朝王室,遷回到舊日國都去。這是我用來報(bào)答先帝并盡忠于陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù)斟酌情理,有所興革,毫無保留地進(jìn)獻(xiàn)忠言,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允的責(zé)任了。先帝深知我做事謹(jǐn)慎,所以在臨終的時(shí)候把國家大事托付給我。62

愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之63托:托付。以:把。之:的。效:任務(wù),使命。效:成效。則:就。治:懲治。以:來。告:告慰,祭告。靈:英靈。若:如果。興:發(fā)揚(yáng)光大。言:言論,建議。則:就。責(zé):責(zé)罰,責(zé)備。慢:怠慢,疏忽。以:來。彰:表明,顯揚(yáng)。其:他們的。咎:過失。謀:謀劃。以:以便(于)。咨諏:詢問。諏:詢問。善:好。察納:明察并采納。雅言:正言。追:追念。不勝:不盡。勝:能夠承擔(dān)或承受。感激:感慨而激動(dòng)。當(dāng):正當(dāng)。臨:面對。涕:眼淚。涕零:落淚。言:說。托:托付。以:把。之:的。效:任務(wù),使命。效:成效。則:就。64

希望陛下責(zé)成我去討伐奸賊并取得成效,如果沒有成效,那就懲治我失職的罪過,用來告慰先帝的神靈。如果沒有發(fā)揚(yáng)圣德的言論,那就責(zé)備郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失。陛下也應(yīng)該自己思慮謀劃,以便詢問治國的好道理,明察并接受正直的進(jìn)言,深切追念先帝遺詔中的旨意,我就受恩感激不盡了。如今正當(dāng)離朝遠(yuǎn)征,流著淚寫了這篇表文,激動(dòng)得不知自己說了些什么。希望陛下責(zé)成我去討伐奸賊并取得成效,如果沒有成效,那就65概括段意第1段:分析當(dāng)前天下形勢,指出蜀國面臨的不利和有利條件,向劉禪提出廣開言路的建議。第2段:向劉禪提出嚴(yán)明賞罰的建議。第3段:向劉禪舉賢薦能,安排宮中之

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論