平泉縣第四中學(xué)九年級語文上冊-第六單元-24-出師表課件-新人教版_第1頁
平泉縣第四中學(xué)九年級語文上冊-第六單元-24-出師表課件-新人教版_第2頁
平泉縣第四中學(xué)九年級語文上冊-第六單元-24-出師表課件-新人教版_第3頁
平泉縣第四中學(xué)九年級語文上冊-第六單元-24-出師表課件-新人教版_第4頁
平泉縣第四中學(xué)九年級語文上冊-第六單元-24-出師表課件-新人教版_第5頁
已閱讀5頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

出師表諸葛亮出師表1名言積累(修養(yǎng)類)1.靜以修身,儉以養(yǎng)德。2.非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。名言積累(修養(yǎng)類)1.靜以修身,2諸葛亮三顧茅廬隆中對策舌戰(zhàn)群儒巧借東風(fēng)火燒赤壁草船借箭三氣周瑜七擒孟獲六出祁山請說出幾個與諸葛亮有關(guān)的故事。諸葛亮三顧茅廬請說出幾個與諸葛亮有關(guān)的故事。3知識講座

表,古代向帝王上書陳情言事的一種文體。戰(zhàn)國時期統(tǒng)稱為“書”,到了漢代,這類文字被分為四個小類,即章、奏、表、議。表的主要作用就是表達臣子對君主的忠誠和希望。統(tǒng)觀眾多表文,盡管具體內(nèi)容不同,但都離不開抒情手法的運用,因此,“動之以情”也可以說是這種文體的一個基本特征。

西漢時期歷史學(xué)家司馬遷編寫的《太史公書》,后世通稱《史記》,是我國第一部紀傳體通史。記載了上自上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝元狩元年,共三千多年的歷史。全書包括12本紀、30世家、70列傳、10表、8書,共130篇,五十二萬六千五百余字。與《漢書》《后漢書》《三國志》合稱“前四史”。其首創(chuàng)的紀傳體編史方法為后來歷代“正史”所傳承。知識講座表,古代向帝王上書陳情言事的一種文體。戰(zhàn)國時4作者簡介諸葛亮(181—234.8.28)復(fù)姓諸葛,字孔明,號臥龍,謚號忠武侯,在世時被封為武鄉(xiāng)侯,后世稱諸葛武侯,瑯玡陽都(今山東省沂南縣)人。諸葛亮是三國時蜀漢丞相,歷史上有名的政治家,軍事家。作者簡介諸葛亮(181—234.8.28)復(fù)姓諸葛,字孔明,5陳壽說他“少有逸群之才,英霸之氣,身長八尺,容貌甚偉”。漢末避亂,曾隱居躬耕于南陽十年。常以管仲、樂毅自比?!度龂尽分?,諸葛亮因徐庶向劉備舉薦,劉備三顧茅廬之后,出山輔佐劉備,聯(lián)合孫權(quán),在赤壁(今湖北赤壁市西北)用火攻(打敗曹操,與孫權(quán)、曹操瓜分荊州,西取益州,后攻打漢中,建蜀漢政權(quán)。劉備稱帝,他任丞相,領(lǐng)益州牧。劉備死,受托輔助后主劉禪,被任命為開府丞相,封為武鄉(xiāng)侯,領(lǐng)益州牧。他志在恢復(fù)漢室,統(tǒng)一中國,曾先后六次北伐中原(第六次,不幸半路逝于五丈原),建興十二(234年)死于軍中,終年五十四歲。著有《諸葛亮集》。(正史上諸葛亮并沒有參與赤壁之戰(zhàn),也并沒有呼風(fēng)喚雨之能,指揮赤壁之戰(zhàn)的人是周瑜,此外周瑜心胸也非常寬廣,與演義描寫完全不同。)陳壽說他“少有逸群之才,英霸之氣,身長八尺,6寫作背景

《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五,是三國時期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書的表文。歷史上有《前出師表》和《后出師表》,通常所說的《出師表》一般指《前出師表》。諸葛亮輔佐劉備,歷盡艱難坎坷,經(jīng)過多年奮戰(zhàn),終于建立了蜀國,身負丞相重任。蜀國建立后兩年(223),劉備病逝,后主劉禪繼位,時年16歲。諸葛亮受遺詔輔佐劉禪,主持蜀國軍政大事,他實行了一系列比較正確的政治和經(jīng)濟措施,使蜀漢境內(nèi)呈現(xiàn)興旺景象。為了實現(xiàn)全國統(tǒng)一,諸葛亮在平息南方叛亂之后,于227年,統(tǒng)率蜀國軍隊北進,駐軍漢中(今陜西南鄭縣),準備征伐曹魏,奪取中原,復(fù)興漢室。他當(dāng)時感到劉禪愚昧懦弱,頗有內(nèi)顧之憂,所以臨出發(fā)前上書劉禪,懇切勸諫后主要廣開言路、嚴明賞罰、親賢遠佞,同時也表達自己以身許國,忠貞不二的思想。這就是《出師表》。《出師表》選自《漢魏六朝百三名家集·諸葛丞相集》。寫作背景《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五7學(xué)習(xí)目標1.學(xué)習(xí)并積累文言詞句;2.把握文章的主要內(nèi)容,明確諸葛亮的三條建議,體會諸葛亮知恩圖報的思想感情;3.體會文章以議論為主,兼用敘事、抒情的方法;4.反復(fù)朗讀并背誦這篇課文。學(xué)習(xí)目標1.學(xué)習(xí)并積累文言詞句;8課文朗讀出師表

諸葛亮課文朗讀出師表9你記住了嗎?崩殂疲弊陛下恢弘費祎刑賞傾頹桓帝諸侯驅(qū)馳傾覆渡瀘遺詔生死攸關(guān)妄自菲薄引喻失義塞忠諫路陟罰臧否作奸犯科以遺陛下裨補闕漏性行淑均行陣和睦優(yōu)劣得所猥自枉屈二十有一夙夜憂嘆庶竭駑鈍攘除奸兇斟酌損益進盡忠言以彰其咎咨諏善道察納雅言臨表涕零你記住了嗎?崩殂疲弊陛下恢弘費祎刑賞10理解詞語,疏通文意

先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

理解詞語,疏通文意先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,11先帝:指劉備。而:表承接,就。中道:中途。崩殂:死。崩:古時指皇帝死亡。殂:死亡。益州:指蜀漢。疲弊:人力疲憊,民生凋敝。此:這。誠:實在是,的確。之:的。秋:時。然:然而,但是。之:的。懈:松懈,懈怠。于:在。內(nèi):指宮廷里。之:的。于:在。外:宮廷外,指疆場。者:……的原因。蓋:原來是。追:追念。之:的。殊遇:優(yōu)待,厚遇。之:代先帝劉備。于:在(給)。陛下:指后主劉禪。誠:實在是,的確。宜:應(yīng)該。開張:擴大。圣聽:圣明的聽聞。以:來。光:發(fā)揚光大。遺德:遺留下來的美德?;趾耄喊l(fā)揚光大。之:的。妄:胡亂地,隨便地。菲?。狠p視,小看。引喻失義:說話不恰當(dāng)。引喻:稱引,譬喻。失義:不恰當(dāng)。以:以至于。塞:堵塞。忠諫:指臣子向帝王直言進諫。之:的。先帝:指劉備。而:表承接,就。中道:中途。12

先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國,我益州地區(qū)人力疲憊,民生凋敝,這實在是處在萬分危急、存亡難料的關(guān)鍵時刻啊。但是宮廷里侍奉守衛(wèi)的臣子不敢稍有懈怠,疆場上忠誠有志的將士舍身忘死地作戰(zhàn),這都是追念先帝對大家的特殊恩遇,想要報答在陛下身上的緣故啊。陛下確實應(yīng)該廣開言路聽取群臣意見,發(fā)揚光大先帝遺留下來的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,絕不應(yīng)隨便看輕自己,說出無道理的話,以至于堵塞了臣子忠誠進諫的道路。先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國13

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

宮中:指皇宮中。府中:指朝廷中。俱:全、都。為:是。陟罰臧否:獎懲功過好壞。陟:獎勵。罰:懲罰。臧否:善惡。異同:不同。若:如果。奸:奸邪的事情。犯科:觸犯科條法令。及:或者為:做。忠善:忠心善事。者:……的人。付:交付、交給。有司:專門管理某種事情的官。論:判定,評定。其:他們。刑:罰。以:來。昭:昭示顯示。平明公平嚴明。之:的。理:治。偏私:偏袒私愛。內(nèi)外:皇宮和朝廷。法:法度。

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為14

宮里身邊的近臣和丞相府統(tǒng)領(lǐng)的官吏,本都是一個整體,獎懲功過好壞,不應(yīng)因在宮中或府中而不同。如有作奸邪事情、觸犯科條法令或盡忠心做善事的,應(yīng)該一律交給主管的官去判定他們受罰或受賞,以顯示陛下在治理方面的公允明察,不應(yīng)私心偏袒,使宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。宮里身邊的近臣和丞相府統(tǒng)領(lǐng)的官吏,本都是一個整體,獎懲功15

侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。

此:這些人。良實:善良誠實的人。志慮:志向和心思。忠純:忠誠無二。是以:因此。是:此,這。以:因為。簡拔:選拔。以:來。遺:給予。愚:謙稱,我。以為:認為。悉:全、都。以:拿。咨:咨詢,詢問。之:他們。裨補:彌補,補救。闕漏:缺點和疏漏。廣益:擴大成果,增加實效。廣:擴大。益:增加。侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以16

侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,這些都是善良誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝才把他們選留下來輔佐陛下。我認為宮內(nèi)的事情,事情無論大小,都拿來問問他們的意見,然后再去施行,一定能夠彌補缺點和疏漏之處,增加實效。侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,這些都是善良誠實的人,17將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

性:性情。行:品行,品德。淑:善。均:平。曉暢:精通。于:在。稱:稱贊。之:代向?qū)櫍?。能:能干。議舉:評議舉薦。為:做。督:中部督。之:的。之:代向?qū)?,他。行陣:軍隊。?yōu)劣:能力強和能力弱的人。得所:各得其所。將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是18

將軍向?qū)?,性情品德善良平正,通曉軍事,?dāng)年試用時,先帝曾對他加以稱贊,說他能干,因此經(jīng)眾人評議舉薦任命他為中部督。我認為軍營里的事情,事情無論大小,都拿來問問他,就一定能夠使軍隊團結(jié)和睦,好的差的都能各得其所。將軍向?qū)?,性情品德善良平正,通曉軍事,?dāng)年試用時,先帝19

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。

親:親近。賢臣:有才能有德行的人。遠:疏遠,遠避。小人:指行為不正派或人格卑鄙的人。此:這。所以:……的原因。傾頹:衰敗。每:每次。與:同,跟。臣:謙稱,我。此事:這些事。未嘗:不曾。未嘗不:沒有一次不。痛恨:表示痛心和憾恨。于:對。此:這些人。貞良:堅貞賢良。節(jié):氣節(jié)。之:的。臣:臣子。親:親近。之:他們。信:信任。之:他們。則:那么。之:的。?。号d隆,興盛。計:計算。而:表修飾,不譯。親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此20

親近賢臣,遠避小人,這是漢朝前期之所以能夠興盛的原因;親近小人,遠避賢臣,這是漢朝后期之所以衰敗的原因。先帝在世的時候,每次跟我談?wù)撈疬@些事,對于桓帝、靈帝的時代沒有不哀嘆和憾恨的。侍中郭攸之、費祎,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣琬,這些都是堅貞可靠,能以死報國的忠臣,愿陛下親近他們,信任他們,這樣漢王室的興盛,就時間不遠了。親近賢臣,遠避小人,這是漢朝前期之所以能夠興盛的原因;親21

臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。

布衣:平民,百姓。躬:親身,親自。于:在。茍全:茍且保全。于:在。求:希求。聞達:揚名顯達。于:在。以:因為。卑鄙:身份低微,見識短淺。猥:辱,指降低身份。枉屈:委屈,屈就。三:表確數(shù),三次。顧:拜訪。于:到。以:拿。由是:因此。由:因為。是:此,這。感激:感慨而激動。遂:于是,就。許:答應(yīng),應(yīng)許。以:為,給。驅(qū)馳:奔走效勞。值:遇到。傾覆:兵敗。任:任命。于:在。于:在。爾來:從那時以來。有:通“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù)。臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝22

我本是個平民,在南陽郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。先帝不介意我身份卑賤,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬中來訪看我,征詢我對時局大事的意見,因此我深為感激,從而答應(yīng)為先帝驅(qū)遣效力。后來遇到兵敗,在戰(zhàn)事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任,至今已有二十一年了。我本是個平民,在南陽郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中只求保全性命,不23

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆24謹慎:嚴謹而慎重。故:所以。臨崩:臨終。寄:托付。以:把。夙夜:早晚,日夜。夙:早晨??郑何帧PВ撼尚?。以:以致于。傷:損傷,損害。之:的。明:圣明,英明。故:所以。不毛:不長草,指人煙稀少的地方。毛:苗。定:平定。兵甲:泛指武器裝備。獎:激勵。三軍:全軍。北:向北。庶:表希望。竭:竭盡。駑鈍:比喻才能平庸。駑:劣馬,走不快的馬。鈍:刀刃不鋒利。攘除:鏟除,排除。奸兇:奸邪勢力。興復(fù):振興恢復(fù)。于:到。此:這。所以:用來。而表并列,不譯。之:的。職分:職責(zé)本分。斟酌:反復(fù)考慮,擇善而定。損:除去。益:興辦,增加。進:進獻,奉上。盡:完全,指毫無保留。忠言:忠直誠懇的意見。則:就是。之:的。任:責(zé)任。謹慎:嚴謹而慎重。故:所以。臨崩:臨終。寄:托付。以:把。夙25

先帝深知我做事謹慎,所以在臨終的時候把國家大事托付給我。接受遺命以來,早晚憂愁嘆息,唯恐托付給我的大事不能完成,從而損害先帝的英明。所以我五月率兵南渡瀘水,深入荒蕪之境。如今南方已經(jīng)平定,武庫裝備充足,應(yīng)當(dāng)鼓勵和統(tǒng)率全軍,北伐平定中原地區(qū),我希望竭盡自己低下的才能,消滅奸邪勢力,復(fù)興漢朝王室,遷回到舊日國都去。這是我用來報答先帝并盡忠于陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù)斟酌情理,有所興革,毫無保留地進獻忠言,那就是郭攸之、費祎、董允的責(zé)任了。先帝深知我做事謹慎,所以在臨終的時候把國家大事托付給我。26

愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

今當(dāng)遠離,臨表涕零,不知所言。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之27托:托付。以:把。之:的。效:任務(wù),使命。效:成效。則:就。治:懲治。以:來。告:告慰,祭告。靈:英靈。若:如果。興:發(fā)揚光大。言:言論,建議。則:就。責(zé):責(zé)罰,責(zé)備。慢:怠慢,疏忽。以:來。彰:表明,顯揚。其:他們的。咎:過失。謀:謀劃。以:以便(于)。咨諏:詢問。諏:詢問。善:好。察納:明察并采納。雅言:正言。追:追念。不勝:不盡。勝:能夠承擔(dān)或承受。感激:感慨而激動。當(dāng):正當(dāng)。臨:面對。涕:眼淚。涕零:落淚。言:說。托:托付。以:把。之:的。效:任務(wù),使命。效:成效。則:就。28

希望陛下責(zé)成我去討伐奸賊并取得成效,如果沒有成效,那就懲治我失職的罪過,用來告慰先帝的神靈。如果沒有發(fā)揚圣德的言論,那就責(zé)備郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失。陛下也應(yīng)該自己思慮謀劃,以便詢問治國的好道理,明察并接受正直的進言,深切追念先帝遺詔中的旨意,我就受恩感激不盡了。如今正當(dāng)離朝遠征,流著淚寫了這篇表文,激動得不知自己說了些什么。希望陛下責(zé)成我去討伐奸賊并取得成效,如果沒有成效,那就29概括段意第1段:分析當(dāng)前天下形勢,指出蜀國面臨的不利和有利條件,向劉禪提出廣開言路的建議。第2段:向劉禪提出嚴明賞罰的建議。第3段:向劉禪舉賢薦能,安排宮中之事。第4段:向劉禪舉賢薦能,安排營中之事。第5段:總結(jié)歷史,向劉禪提出親賢遠佞的建議,并再次舉薦朝中官員。第6段:寫自己生平經(jīng)歷和人生志趣,回顧與先帝共患難的歷史,表明自己的忠心和創(chuàng)業(yè)的艱難。第7段:追述白帝城托孤一事,闡述自己興復(fù)漢室的決心和效忠劉備父子的真摯情感。第8段:敘述自己請命出征,明確君臣責(zé)任,勉勵后主勵精圖治。概括段意第1段:分析當(dāng)前天下形勢,指出蜀國面臨的不利和有利30第一部分(第1-5段)作者分析當(dāng)前形勢,勸說后主繼承先帝

遺志,提出廣開言路、嚴明賞罰、親賢遠佞三條建議。第一層(第1段)分析了不利和有利形勢,提出了廣開言路的建議。第二層(第2段)提出嚴明賞罰的建議。第三層(第3-5段)推薦文臣、武將中的賢良,提出的親賢遠佞建議。“親賢遠佞”是三條建議的核心?!皬V開言路”意在“親賢臣”,“嚴明賞罰”意在“遠小人”。第二部分(第6-7段)追敘以往經(jīng)歷,表達“北定中原”“興復(fù)漢室”的決心和“報先帝”“忠陛下”的真摯感情。第三部分(第8---9段)總結(jié)全文,提出要求。對“已”,承“討賊興復(fù)之效”;對“賢臣”,揚“興德之言”;對“后主”,行“自謀”之宜。各方面的職責(zé)分明,要求明確,此情懇切,表達了誠摯的希望,顯示了作者對自己和對朝廷諸臣的嚴格要求。最后十二個字,再一次流露出出師前復(fù)雜的心情和對劉氏父子的深情。結(jié)構(gòu)層次第一部分(第1-5段)作者分析當(dāng)前形勢,勸說后主繼承先帝結(jié)構(gòu)31歸納主題

作者在文中以懇切的言辭勸說后主劉禪要廣開言路、嚴明賞罰、親賢遠佞,以繼承先帝遺志,修明政治,也表達了自己對先帝知遇之恩的感激和效忠蜀漢之情,以及“北定中原”“興復(fù)漢室”的決心。歸納主題作者在文中以懇切的言辭勸說后主劉禪要廣開言路32

諸葛亮這篇表文歷來受到人們的高度贊揚,被視為表中的代表作。劉勰曾把它跟孔融的《薦禰衡表》相提并論,說“至于文舉(孔融,字文舉)之薦禰衡,氣揚采飛;孔明之辭后主,志盡文暢。雖華實異旨,并一時之英也?!蔽奶煜榈摹墩龤飧琛芬嘣疲骸盎驗槌鰩煴?,鬼神泣壯烈。后世評價諸葛亮這篇表文歷來受到人們的高度贊揚,被視為表中的代33

蜀相杜甫丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

三顧頻繁天下計,兩朝開濟老臣心。

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。蜀相34

書憤五首·其一陸游早歲那知世事艱,中原北望氣如山。

樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。

塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。

出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!書憤五首·其一35上聯(lián):收二川,排八陣,六出七擒,五丈原前,點四十九盞明燈,一心只為酬三顧。

下聯(lián):取西蜀,定南蠻,東和北拒,中軍帳里,

變金木土爻神卦,水面偏能用火攻。

收二川:輔佐劉備收取東川(漢中)、西川(益州)。

排八陣:陸遜火燒蜀軍連營七百里,諸葛亮為救劉備在入川路上布設(shè)八陣圖。

六出七擒:六出祁山,七擒猛獲。

五丈原前,點四十九盞明燈,一心只為酬三顧:布七星燈陣向北斗續(xù)命,自三顧茅廬忠心扶漢。

取西蜀:輔佐劉備占領(lǐng)西川,成就蜀漢霸業(yè)。

定南蠻:南蠻首領(lǐng)孟獲被七擒七縱,最后終于臣服蜀漢。

東和北拒:東和吳國孫權(quán),北抗魏國曹操。

水面偏能用火攻:借東風(fēng),火燒赤壁。上聯(lián):收二川,排八陣,六出七擒,五丈原前,36出師表諸葛亮出師表37名言積累(修養(yǎng)類)1.靜以修身,儉以養(yǎng)德。2.非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。名言積累(修養(yǎng)類)1.靜以修身,38諸葛亮三顧茅廬隆中對策舌戰(zhàn)群儒巧借東風(fēng)火燒赤壁草船借箭三氣周瑜七擒孟獲六出祁山請說出幾個與諸葛亮有關(guān)的故事。諸葛亮三顧茅廬請說出幾個與諸葛亮有關(guān)的故事。39知識講座

表,古代向帝王上書陳情言事的一種文體。戰(zhàn)國時期統(tǒng)稱為“書”,到了漢代,這類文字被分為四個小類,即章、奏、表、議。表的主要作用就是表達臣子對君主的忠誠和希望。統(tǒng)觀眾多表文,盡管具體內(nèi)容不同,但都離不開抒情手法的運用,因此,“動之以情”也可以說是這種文體的一個基本特征。

西漢時期歷史學(xué)家司馬遷編寫的《太史公書》,后世通稱《史記》,是我國第一部紀傳體通史。記載了上自上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝元狩元年,共三千多年的歷史。全書包括12本紀、30世家、70列傳、10表、8書,共130篇,五十二萬六千五百余字。與《漢書》《后漢書》《三國志》合稱“前四史”。其首創(chuàng)的紀傳體編史方法為后來歷代“正史”所傳承。知識講座表,古代向帝王上書陳情言事的一種文體。戰(zhàn)國時40作者簡介諸葛亮(181—234.8.28)復(fù)姓諸葛,字孔明,號臥龍,謚號忠武侯,在世時被封為武鄉(xiāng)侯,后世稱諸葛武侯,瑯玡陽都(今山東省沂南縣)人。諸葛亮是三國時蜀漢丞相,歷史上有名的政治家,軍事家。作者簡介諸葛亮(181—234.8.28)復(fù)姓諸葛,字孔明,41陳壽說他“少有逸群之才,英霸之氣,身長八尺,容貌甚偉”。漢末避亂,曾隱居躬耕于南陽十年。常以管仲、樂毅自比?!度龂尽分校T葛亮因徐庶向劉備舉薦,劉備三顧茅廬之后,出山輔佐劉備,聯(lián)合孫權(quán),在赤壁(今湖北赤壁市西北)用火攻(打敗曹操,與孫權(quán)、曹操瓜分荊州,西取益州,后攻打漢中,建蜀漢政權(quán)。劉備稱帝,他任丞相,領(lǐng)益州牧。劉備死,受托輔助后主劉禪,被任命為開府丞相,封為武鄉(xiāng)侯,領(lǐng)益州牧。他志在恢復(fù)漢室,統(tǒng)一中國,曾先后六次北伐中原(第六次,不幸半路逝于五丈原),建興十二(234年)死于軍中,終年五十四歲。著有《諸葛亮集》。(正史上諸葛亮并沒有參與赤壁之戰(zhàn),也并沒有呼風(fēng)喚雨之能,指揮赤壁之戰(zhàn)的人是周瑜,此外周瑜心胸也非常寬廣,與演義描寫完全不同。)陳壽說他“少有逸群之才,英霸之氣,身長八尺,42寫作背景

《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五,是三國時期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書的表文。歷史上有《前出師表》和《后出師表》,通常所說的《出師表》一般指《前出師表》。諸葛亮輔佐劉備,歷盡艱難坎坷,經(jīng)過多年奮戰(zhàn),終于建立了蜀國,身負丞相重任。蜀國建立后兩年(223),劉備病逝,后主劉禪繼位,時年16歲。諸葛亮受遺詔輔佐劉禪,主持蜀國軍政大事,他實行了一系列比較正確的政治和經(jīng)濟措施,使蜀漢境內(nèi)呈現(xiàn)興旺景象。為了實現(xiàn)全國統(tǒng)一,諸葛亮在平息南方叛亂之后,于227年,統(tǒng)率蜀國軍隊北進,駐軍漢中(今陜西南鄭縣),準備征伐曹魏,奪取中原,復(fù)興漢室。他當(dāng)時感到劉禪愚昧懦弱,頗有內(nèi)顧之憂,所以臨出發(fā)前上書劉禪,懇切勸諫后主要廣開言路、嚴明賞罰、親賢遠佞,同時也表達自己以身許國,忠貞不二的思想。這就是《出師表》?!冻鰩煴怼愤x自《漢魏六朝百三名家集·諸葛丞相集》。寫作背景《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五43學(xué)習(xí)目標1.學(xué)習(xí)并積累文言詞句;2.把握文章的主要內(nèi)容,明確諸葛亮的三條建議,體會諸葛亮知恩圖報的思想感情;3.體會文章以議論為主,兼用敘事、抒情的方法;4.反復(fù)朗讀并背誦這篇課文。學(xué)習(xí)目標1.學(xué)習(xí)并積累文言詞句;44課文朗讀出師表

諸葛亮課文朗讀出師表45你記住了嗎?崩殂疲弊陛下恢弘費祎刑賞傾頹桓帝諸侯驅(qū)馳傾覆渡瀘遺詔生死攸關(guān)妄自菲薄引喻失義塞忠諫路陟罰臧否作奸犯科以遺陛下裨補闕漏性行淑均行陣和睦優(yōu)劣得所猥自枉屈二十有一夙夜憂嘆庶竭駑鈍攘除奸兇斟酌損益進盡忠言以彰其咎咨諏善道察納雅言臨表涕零你記住了嗎?崩殂疲弊陛下恢弘費祎刑賞46理解詞語,疏通文意

先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

理解詞語,疏通文意先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,47先帝:指劉備。而:表承接,就。中道:中途。崩殂:死。崩:古時指皇帝死亡。殂:死亡。益州:指蜀漢。疲弊:人力疲憊,民生凋敝。此:這。誠:實在是,的確。之:的。秋:時。然:然而,但是。之:的。懈:松懈,懈怠。于:在。內(nèi):指宮廷里。之:的。于:在。外:宮廷外,指疆場。者:……的原因。蓋:原來是。追:追念。之:的。殊遇:優(yōu)待,厚遇。之:代先帝劉備。于:在(給)。陛下:指后主劉禪。誠:實在是,的確。宜:應(yīng)該。開張:擴大。圣聽:圣明的聽聞。以:來。光:發(fā)揚光大。遺德:遺留下來的美德。恢弘:發(fā)揚光大。之:的。妄:胡亂地,隨便地。菲?。狠p視,小看。引喻失義:說話不恰當(dāng)。引喻:稱引,譬喻。失義:不恰當(dāng)。以:以至于。塞:堵塞。忠諫:指臣子向帝王直言進諫。之:的。先帝:指劉備。而:表承接,就。中道:中途。48

先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國,我益州地區(qū)人力疲憊,民生凋敝,這實在是處在萬分危急、存亡難料的關(guān)鍵時刻啊。但是宮廷里侍奉守衛(wèi)的臣子不敢稍有懈怠,疆場上忠誠有志的將士舍身忘死地作戰(zhàn),這都是追念先帝對大家的特殊恩遇,想要報答在陛下身上的緣故啊。陛下確實應(yīng)該廣開言路聽取群臣意見,發(fā)揚光大先帝遺留下來的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,絕不應(yīng)隨便看輕自己,說出無道理的話,以至于堵塞了臣子忠誠進諫的道路。先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國49

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

宮中:指皇宮中。府中:指朝廷中。俱:全、都。為:是。陟罰臧否:獎懲功過好壞。陟:獎勵。罰:懲罰。臧否:善惡。異同:不同。若:如果。奸:奸邪的事情。犯科:觸犯科條法令。及:或者為:做。忠善:忠心善事。者:……的人。付:交付、交給。有司:專門管理某種事情的官。論:判定,評定。其:他們。刑:罰。以:來。昭:昭示顯示。平明公平嚴明。之:的。理:治。偏私:偏袒私愛。內(nèi)外:皇宮和朝廷。法:法度。

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為50

宮里身邊的近臣和丞相府統(tǒng)領(lǐng)的官吏,本都是一個整體,獎懲功過好壞,不應(yīng)因在宮中或府中而不同。如有作奸邪事情、觸犯科條法令或盡忠心做善事的,應(yīng)該一律交給主管的官去判定他們受罰或受賞,以顯示陛下在治理方面的公允明察,不應(yīng)私心偏袒,使宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。宮里身邊的近臣和丞相府統(tǒng)領(lǐng)的官吏,本都是一個整體,獎懲功51

侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。

此:這些人。良實:善良誠實的人。志慮:志向和心思。忠純:忠誠無二。是以:因此。是:此,這。以:因為。簡拔:選拔。以:來。遺:給予。愚:謙稱,我。以為:認為。悉:全、都。以:拿。咨:咨詢,詢問。之:他們。裨補:彌補,補救。闕漏:缺點和疏漏。廣益:擴大成果,增加實效。廣:擴大。益:增加。侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以52

侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,這些都是善良誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝才把他們選留下來輔佐陛下。我認為宮內(nèi)的事情,事情無論大小,都拿來問問他們的意見,然后再去施行,一定能夠彌補缺點和疏漏之處,增加實效。侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,這些都是善良誠實的人,53將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

性:性情。行:品行,品德。淑:善。均:平。曉暢:精通。于:在。稱:稱贊。之:代向?qū)?,他。能:能干。議舉:評議舉薦。為:做。督:中部督。之:的。之:代向?qū)櫍?。行陣:軍隊。?yōu)劣:能力強和能力弱的人。得所:各得其所。將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是54

將軍向?qū)?,性情品德善良平正,通曉軍事,?dāng)年試用時,先帝曾對他加以稱贊,說他能干,因此經(jīng)眾人評議舉薦任命他為中部督。我認為軍營里的事情,事情無論大小,都拿來問問他,就一定能夠使軍隊團結(jié)和睦,好的差的都能各得其所。將軍向?qū)?,性情品德善良平正,通曉軍事,?dāng)年試用時,先帝55

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。

親:親近。賢臣:有才能有德行的人。遠:疏遠,遠避。小人:指行為不正派或人格卑鄙的人。此:這。所以:……的原因。傾頹:衰敗。每:每次。與:同,跟。臣:謙稱,我。此事:這些事。未嘗:不曾。未嘗不:沒有一次不。痛恨:表示痛心和憾恨。于:對。此:這些人。貞良:堅貞賢良。節(jié):氣節(jié)。之:的。臣:臣子。親:親近。之:他們。信:信任。之:他們。則:那么。之:的。隆:興隆,興盛。計:計算。而:表修飾,不譯。親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此56

親近賢臣,遠避小人,這是漢朝前期之所以能夠興盛的原因;親近小人,遠避賢臣,這是漢朝后期之所以衰敗的原因。先帝在世的時候,每次跟我談?wù)撈疬@些事,對于桓帝、靈帝的時代沒有不哀嘆和憾恨的。侍中郭攸之、費祎,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣琬,這些都是堅貞可靠,能以死報國的忠臣,愿陛下親近他們,信任他們,這樣漢王室的興盛,就時間不遠了。親近賢臣,遠避小人,這是漢朝前期之所以能夠興盛的原因;親57

臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。

布衣:平民,百姓。躬:親身,親自。于:在。茍全:茍且保全。于:在。求:希求。聞達:揚名顯達。于:在。以:因為。卑鄙:身份低微,見識短淺。猥:辱,指降低身份。枉屈:委屈,屈就。三:表確數(shù),三次。顧:拜訪。于:到。以:拿。由是:因此。由:因為。是:此,這。感激:感慨而激動。遂:于是,就。許:答應(yīng),應(yīng)許。以:為,給。驅(qū)馳:奔走效勞。值:遇到。傾覆:兵敗。任:任命。于:在。于:在。爾來:從那時以來。有:通“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù)。臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝58

我本是個平民,在南陽郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。先帝不介意我身份卑賤,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬中來訪看我,征詢我對時局大事的意見,因此我深為感激,從而答應(yīng)為先帝驅(qū)遣效力。后來遇到兵敗,在戰(zhàn)事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任,至今已有二十一年了。我本是個平民,在南陽郡務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中只求保全性命,不59

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆60謹慎:嚴謹而慎重。故:所以。臨崩:臨終。寄:托付。以:把。夙夜:早晚,日夜。夙:早晨??郑何帧PВ撼尚?。以:以致于。傷:損傷,損害。之:的。明:圣明,英明。故:所以。不毛:不長草,指人煙稀少的地方。毛:苗。定:平定。兵甲:泛指武器裝備。獎:激勵。三軍:全軍。北:向北。庶:表希望。竭:竭盡。駑鈍:比喻才能平庸。駑:劣馬,走不快的馬。鈍:刀刃不鋒利。攘除:鏟除,排除。奸兇:奸邪勢力。興復(fù):振興恢復(fù)。于:到。此:這。所以:用來。而表并列,不譯。之:的。職分:職責(zé)本分。斟酌:反復(fù)考慮,擇善而定。損:除去。益:興辦,增加。進:進獻,奉上。盡:完全,指毫無保留。忠言:忠直誠懇的意見。則:就是。之:的。任:責(zé)任。謹慎:嚴謹而慎重。故:所以。臨崩:臨終。寄:托付。以:把。夙61

先帝深知我做事謹慎,所以在臨終的時候把國家大事托付給我。接受遺命以來,早晚憂愁嘆息,唯恐托付給我的大事不能完成,從而損害先帝的英明。所以我五月率兵南渡瀘水,深入荒蕪之境。如今南方已經(jīng)平定,武庫裝備充足,應(yīng)當(dāng)鼓勵和統(tǒng)率全軍,北伐平定中原地區(qū),我希望竭盡自己低下的才能,消滅奸邪勢力,復(fù)興漢朝王室,遷回到舊日國都去。這是我用來報答先帝并盡忠于陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù)斟酌情理,有所興革,毫無保留地進獻忠言,那就是郭攸之、費祎、董允的責(zé)任了。先帝深知我做事謹慎,所以在臨終的時候把國家大事托付給我。62

愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

今當(dāng)遠離,臨表涕零,不知所言。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之63托:托付。以:把。之:的。效:任務(wù),使命。效:成效。則:就。治:懲治。以:來。告:告慰,祭告。靈:英靈。若:如果。興:發(fā)揚光大。言:言論,建議。則:就。責(zé):責(zé)罰,責(zé)備。慢:怠慢,疏忽。以:來。彰:表明,顯揚。其:他們的。咎:過失。謀:謀劃。以:以便(于)。咨諏:詢問。諏:詢問。善:好。察納:明察并采納。雅言:正言。追:追念。不勝:不盡。勝:能夠承擔(dān)或承受。感激:感慨而激動。當(dāng):正當(dāng)。臨:面對。涕:眼淚。涕零:落淚。言:說。托:托付。以:把。之:的。效:任務(wù),使命。效:成效。則:就。64

希望陛下責(zé)成我去討伐奸賊并取得成效,如果沒有成效,那就懲治我失職的罪過,用來告慰先帝的神靈。如果沒有發(fā)揚圣德的言論,那就責(zé)備郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失。陛下也應(yīng)該自己思慮謀劃,以便詢問治國的好道理,明察并接受正直的進言,深切追念先帝遺詔中的旨意,我就受恩感激不盡了。如今正當(dāng)離朝遠征,流著淚寫了這篇表文,激動得不知自己說了些什么。希望陛下責(zé)成我去討伐奸賊并取得成效,如果沒有成效,那就65概括段意第1段:分析當(dāng)前天下形勢,指出蜀國面臨的不利和有利條件,向劉禪提出廣開言路的建議。第2段:向劉禪提出嚴明賞罰的建議。第3段:向劉禪舉賢薦能,安排宮中之

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論