宿桐廬江寄廣陵舊游原文翻譯及賞析優(yōu)秀3篇_第1頁
宿桐廬江寄廣陵舊游原文翻譯及賞析優(yōu)秀3篇_第2頁
宿桐廬江寄廣陵舊游原文翻譯及賞析優(yōu)秀3篇_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第宿桐廬江寄廣陵舊游原文翻譯及賞析優(yōu)秀3篇

譯文篇一

該詩前四句側(cè)重寫“宿桐廬江〞之景色。日暮、山深,猿啼、江水、秋風(fēng)、孤舟等凄迷孤寂的景物,構(gòu)成清峭孤冷的意境,襯托出詩人的綿綿愁思;后四句側(cè)重寫“寄廣陵舊游〞,詩人向朋友傾述獨客異鄉(xiāng)的惆悵和孤獨之感,又抒發(fā)思念友人的拳拳之心。全詩前半寫景,后半寫情,景與情完美融合,寫景愈真切,其情愈深,顯得渾成自然,韻味悠長。

詩題點明是乘舟停宿桐廬江的時候,思念廣陵友人之作。

“山暝聽猿愁,滄江急夜流。〞首句寫日暮、山深、猿啼。詩人佇立而聽,感覺猿啼似乎聲聲都帶著愁情。環(huán)境的清寥,情緒的黯淡,于一開始就顯露了出來。次句滄江夜流,本來已給舟宿之人一種不平靜的感受,再加上一個“急〞字,這種不平靜的感情,便簡直要激蕩起來了,它似乎無法控制,而像江水一樣急于尋找它的。歸宿。

接下去“風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。〞語勢趨向自然平緩了。但風(fēng)不是徐吹輕拂,而是吹得木葉發(fā)出鳴聲,其急也應(yīng)該是如同江水的。有月,照說也還是一種慰藉,但月光所照,惟滄江中之一葉孤舟,詩人的孤寂感,就更加要被觸動得厲害了。如果將后兩句和前兩句聯(lián)系起來,那么可以進一步想象風(fēng)聲伴著猿聲是作用于聽覺的,月涌江流不僅作用于視覺,同時還有置身于舟上的動亂不定之感。這就構(gòu)成了一個深遠清峭的意境,而一種孤獨感和情緒的動亂不寧,都蘊含其中了。

詩人之所以在宿桐廬江時會有這樣的感受,是因為“建德非吾土,維揚憶舊游。〞按照詩人的訴說,一方面是因為此地不是他自己的故土,“雖信美而非吾士〞,有獨客異鄉(xiāng)的惆悵;另一方面,是思念揚州的老朋友。這種思鄉(xiāng)懷友的情緒,在眼前這特定的環(huán)境下,相當(dāng)強烈,不由得潸然淚下。他夢想憑著滄江夜流,把他的兩行熱淚帶向大海,帶給在大海西頭的揚州舊友。

這種凄惻的感情,如果只是為了思鄉(xiāng)和懷友,那是不夠的。詩人出游吳越,是他四十歲去長安應(yīng)試失敗后,為了排遣苦悶而作長途跋涉的。這種漫游,就被罩上一種悒悒不歡的情緒。然而在詩中,詩人只淡淡地把“愁〞說成是懷友之愁,而沒有往更深處去揭示。這可以看作詩人寫詩“淡〞的地方。孟浩然作詩,原是“遇思入詠〞,不習(xí)慣于攻苦著力的。然而,這樣淡一點著筆,對于這首詩卻是有好處的。一方面,對于他的老朋友,只要點到這個地步,朋友自會了解。另一方面,如果把那種求仕失敗的心情,說得過于刻露,反而會帶來塵俗乃至寒傖的氣息,破壞詩所給人的清遠的印象。

除了感情的表達值得讀者注意以外,詩人在用筆上也有輕而淡的一面。全詩讀起來只有開頭兩句“山暝聽猿愁,滄江急夜流〞中的“愁〞、“急〞二字給讀者以經(jīng)營錘煉的感覺,其余即不見有這樣的痕跡。特別是后半抒情,更像是脫口而出,跟朋友談心。但即使是開頭的經(jīng)營,也不是追求強刺激,而是為了讓后面開展得更自然一些,減少文字上的用力。因為這首詩,根據(jù)詩題“宿桐廬江寄廣陵舊游〞,寫不好可能使上下別離,前面是“宿〞,下面是“寄〞,前后容易失去自然的過渡和聯(lián)系。而如果在開頭不顧及后面,單靠后面來彌補這種聯(lián)系,會分外顯得吃力。頭一句著一個“愁〞字,便為下面作了張本。第二句寫滄江夜流,著一“急〞字,就暗含“客心悲未央〞的感情,并給傳淚到揚州的想法提供了根據(jù)。同時,從環(huán)境寫起,寫到第四句,出現(xiàn)了“月照一孤舟〞,這舟上作客的詩人所面臨的環(huán)境既然是那樣孤寂和清峭,從而生出“建德非吾土,維揚憶舊游〞的想法便非常自然了。因此,可以說這首詩后面用筆的輕和淡,跟開頭稍稍用了一點力氣,是有關(guān)系的。沒有開頭這點代價,后面說不定就要失去渾成和自然。

全詩前四句描繪了一幅月夜行舟圖:猿聲在夜中傳來江流滔滔不斷,樹葉蕭蕭而下,極寫景色的寥落凄寂,同作者凄凄惶惶的心情互為襯映。后四句借景生情,思念友人,情景融合得很自然。月夜宿孤舟,心中愁悶,自然而生懷友之情,因而熱淚橫流。該詩寫宿桐廬江的夜間景色的旅途的孤寂情懷,將憶舊與鄉(xiāng)思寄給朋友,運用情景交融的手法,更加突出作者對舊友的思念和失意后的憤激孤苦。

譯文:篇二

山暝〔míng〕聽猿愁,滄〔cāng〕江急夜流。

暝:指黃昏。滄江:指桐廬江。滄同“蒼〞,因江色蒼青,故稱。

風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。

建德非吾土,維揚憶舊游。

建德:唐時郡名,今浙江省建德縣一帶。非吾土:不是我的故土。維揚:即揚州。

還將兩行淚,遙〔yáo〕寄海西頭。

遙寄:遠寄。海西頭:指揚州。因古揚州幅員遼闊,東臨大海,故稱。

原文:篇三

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論