版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第第頁共16頁landmarks,peoplewilltellyoudirectionsanddistance。Forexample,peoplewillsay,“Gonorthtwomiles.Turneast,andthengoanothermile?!盤eopleinLosAngeles,California,havenoideaofdistanceonamap。Theymeasuredistancebymeansoftime,notmiles.“Howfarawayisthepostoffice?”youask?!癘h,”theyanswer,“it'saboutfiveminutesfromhere.”Yousay,“Yes,buthowmanymilesawayisit?”Theyusuallydon'tknow.PeopleinGreecesometimesdonoteventrytogivedirectionsbecausenotmanyvisitorscanunderstandtheGreeklanguage.Insteadofgivingyoudirections,aGreekwilloftensay,“Followme。”Thenhe'llleadyouthroughthestreetsofthecitytothepostoffice.OnethingwillhelpyoueverywhereinJapan,intheUS,inGreece,orinanyotherplace。Youmaynotunderstandaperson'swords,butmaybeyoucanunderstandhisbodylanguage。Hewillusuallyturnandthenpointinthecorrectdirection.Gointhatdirection,andyoumayfindthepostoffice?。ǎ?1.Theunderlinedword“l(fā)andmarks”means“".A.streetsB.buildingshotels,marketsandbusstopsD.buildingsthatareeasilyrecognized(認(rèn)出)()22.IfyouaskpeopleinLosAngelesfordirections,theywill。A.showyouamapB.leadyoutotheplaceC.tellyouthetimeyouhavetospendD.tellyouthedirectionsanddistance()23.Inthepassage,countriesarementionedbythewriter.A.threeB.fourC.fiveD.six()24.WhichofthefollowingisTRUE?PeopleinJapangivedirectionsinmiles。Aperson'sbodylanguageoftengivesyouwrongdirections.Travelerscanlearnaboutpeople'scustomsbyaskingfordirections。TheGreeklanguageiswidelyusedbypeopleallovertheworld。()25.Thepassagemainlytellsusthat。it'sdifficultforpeopletotravelinforeigncountriestherearenotmanylandmarksintheAmericanMid。westGreeksoftenleadyoutotheplacethatyouarelookingfortherearedifferentwaystogivedirectionsindifferentcountriesBThewell-manneredEnglishmanattableholdsandkeepshisknifeinhisrighthand,hisforkinhisleft,cutshismeatandpresseshisvegetableintohisfork.Thewell。manneredAmericanfirstcutsupallhismeat,thenplaceshisknifedownontherightofhisplate,takeshisforkinhisrighthandandwithhisforkputsthefoodintothemouth。Hewillhavecoffeehalfwaythroughhisdinnerbeforethepudding(布丁,一種甜點(diǎn)).TheEnglishmandrinkshiscoffeeafterthedinner.And,ofcourse,Americansarecoffee-drinkersratherthantea.drinkers.TheEnglishmanwouldbeshocked(震驚)attheAmerican'sideaofhowteashouldbemade.Thepopularwaytomaketeaistotakeacuporapotofhotwateranddropacottonbagintoitwithtealeftinit。Forachangetheywillsometimesputapanofwaterontheelectricstove(爐子),andjustasthewatergetswarm,throwinsometeaandthenpourthemixtureintoateapot,pouritintoacup(orglass)anddrinkitwithoutturningah.air()26.WhichofthefollowingstatementsisTRUE?Neitherthewell.manneredEnglishmannorthewell。manneredAmericanholdshisknifeinhislefthand.BothEnglishmenandAmericanstaketheirforksinthesamehands.EnglishmenandAmericanshavecoffeeatthesametimeatdinner。Foreigners,whetherEnglishmenorAmericans,areallcoffee。drinkers。()27.“Americansarecoffeedrinkersratherthantea。drinkers”means“”.A.Americansdon'tdrinkteaatallB.AmericansdrinklessteathanEnglishmenC.AmericansonlydrinkcoffeeD.Americansdrinkmorecoffee()28.Awell.manneredAmerican.holdshisknifeinhisrighthandallthetimeattabledoesn'tuseaknifeduringhismealsplaceshisknifedownontherightofhisplateuseshisknifeonlyonceduringhisdinner()29.Inthesecondparagraph,“withoutturningahair”means“".A.toshownoworryorfearB.tositstillC.tobecarefulofeverythingD.tothinkaboutnothing()30.Whatisthestoryabout?A.Differentpeoplehavedifferentmanners。
B.EnglishmenandAmericansalluseknivesandforksatdinner.C.EnglishmenandAmericanshavethesamewaytomaketea.D.EnglishmenandAmericanshavedifferentmannersatdinner.得分評卷人復(fù)查人四、翻譯題(本大題共10小題,每小題3分,共30分)請將下面的英語句子翻譯成漢語。31oTooursurprise,hediedofillness.32。Iwouldrathercheerupthanloseheart.33.Theyhadnochoicebuttostayuptodealwiththeproblem.34oMyfatherdidn'tgetbetterchancesuntilhebecameauniversitystudento35oHedoesn'tknowif/whetherhewilltaketheleadintheEnglishexamo36.Everyonehopesfo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 一般保證擔(dān)保協(xié)議
- 應(yīng)用軟件租賃協(xié)議模板
- 股票配資投資報告合同
- 網(wǎng)站營銷協(xié)議模板
- 工程項(xiàng)目實(shí)施的重點(diǎn)、難點(diǎn)和解決方案
- 家禽購銷合同
- 重型設(shè)備租賃合同
- 藝術(shù)品買賣及捐贈協(xié)議
- 云計算解決方案買賣及贈送協(xié)議
- 幼兒園一周食譜設(shè)計方案
- 三廢環(huán)保管理培訓(xùn)
- 冷庫建設(shè)項(xiàng)目總結(jié)匯報
- 馬工程《藝術(shù)學(xué)概論》課件-第一章
- 工程機(jī)械租賃公司管理制度
- 《日月潭》示范課教學(xué)PPT課件第1課時【部編人教版二年級語文上冊】
- 小學(xué)綜合實(shí)踐活動-剪紙教學(xué)設(shè)計學(xué)情分析教材分析課后反思
- 統(tǒng)計學(xué)-數(shù)據(jù)與統(tǒng)計學(xué)
- 非煤地下礦山隱蔽致災(zāi)因素普查治理工作方案
- 成立職業(yè)健康企業(yè)建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組的通知
- 《如何進(jìn)行市場走訪》課件
- 《法律與自由》課件
評論
0/150
提交評論