




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
TitleDescription跨境電商實(shí)用英語Chapter2Unit3Pre-saleServicesofCross-borderE-commerce跨境電商系列教材AcquirebasicknowledgeaboutstoredescriptiononCross-borderE-commerceplatforms1Learntherelativewordsandexpressions2UnderstandtheprocedureofwritingagoodproducttitledescriptiononCross-borderE-commerceplatforms3ChapterGoalsAfterstudyingthischapter,youareexpectedto:PARTONEWarming-upPART1Warming-upTask:Titledescriptionisimportanttoaproduct.Lookatthefollowingtwoproducts,anddiscusswithapartnerabouthowthetitledescriptionlooksofeachproduct.PARTTWOPassageReadingPART2PassageReadingTitleDescriptionisusuallythefirststepofreleasingproducts,andiscrucialtoCross-borderE-commerceproducts.Whenbuyersselectproductsonthird-partyCross-borderE-commerceplatforms,theyoftensearchthroughkeywords.Agoodtitleallowsyourproductstobesearchedbybuyers,maximizesthepageviewsofproducts,increasesproductexposure,improvesproductranking,aswellasstimulatesbuyers'desiretobuy.Agoodtitledescriptionshouldstimulatebuyers’desiretobuydirectlyafterbuyersseethetitleandwithoutevenclickingintothedetails.Thefirstthingtofollowisthatyouneedtomakesurethetitledescriptionisacollectionofproductkeywords.Therefore,wemustputthecoreandmostaccuratekeywordsofproductsinthetitledescription.TitleDescriptionIngeneral,titledescriptionconsistsofcorewords,attributewords,longtailkeywordsandsoon.Insimpleterms,thecorewordsarethekeywordstodescribetheproducts.Forexample,thecorewordofawomen'sdresscanbe“dress”or“women'sdress”.Attributewordsareusedtodescribesproducts’attributes,suchascolor,size,material,style,use,andsoon.Longtailkeywords,alsoknownasflowwords,refertothekeywordsthatdonothavemuchrelationshipwiththeproducts,butcanbringmorepageviews,suchas“plussize”,“freeshipping”,“wholesale”andsoon.Afteraperiodofshopoperation,therewilloftenbehundredsoreventhousandsofproducts,andmanyofthembelongtothesamecategory.Ifweareconscientiousabouteachtitledescription,theworkloadistooheavy.Soforthesamecategoryofproducts,wecanusetitletemplates.Thatis,thecorewordsstaythesame,changeattributewordsaccordingly,andreplacethelongtailkeywords.Forexample,underthecategoryofwomen'sdress,wemayuploadavarietyofproducts.Everyproducthasdifferentcolors,styles,materialsandsoon.First,wecansetcorewordsforthiscategoryofproducts,suchas“2018FashionWomen'sDress.”Thenitcanbeusedasthebeginningofallproducts’titleunderthiscategory.Thenwecansetdifferentattributewordsaccordingtothedifferentattributesofproducts,suchasdifferentcolors,length,style,etc.,sothereisadifferencebetweeneachproduct.Finally,wecansetthelongtailkeywordsthatwillbringusmorepageviews.Inthisway,wecanproduceaseriesofhigh-qualitytitledescriptionsquicklyandefficiently.PART2PassageReadingTherulesofthemajorCross-borderE-commerceplatformsarenotthesame.Forexample,thetitleofproductsonAliExpresscanbesetupto128characters,butDHgateallows140characters.However,sometipsofproductdescriptionarecommon.Herearesometips:1.Usethedataanalysistools(suchasthedataanalysistoolofAliExpress:Datafromverticalandhorizontal)tosetthehotkeywords;2.Trytoputcorewordsasearlyaspossible,bestinthefirstfivewords;3.Capitalizethefirstletterofeachkeywordexceptforthe,aandotherprepositions;4.Maximizetheuseofcharacters;5.Donotpileupkeywords;6.Donotusekeywordsthatdonotmatchtheproducts’realinformation;7.Avoidtheuseofsensitivewords,suchascheap,fakeandsoon;8.Makethetitleasclearandcoherentaspossible,andnatureinEnglish.PART2PassageReadingNewWordscrucial
[?kru??l]adj.1NewWordextremelyimportant,becauseitwillaffectotherthings至關(guān)重要的;關(guān)鍵性的e.g.Ⅰ)Winningthiscontractiscrucialtothesuccessofourcompany.贏得這份合同對(duì)我們公司的成敗至關(guān)重要。Ⅱ)Agoodreputationiscrucialtorunninganonlinestore.良好的聲譽(yù)對(duì)經(jīng)營一家線上商店非常關(guān)鍵返回keyword
[?ki:w?:d]n.01NewWord2awordorphrasethatyoutypeonacomputerkeyboardtogiveaninstructionortosearchforinformationaboutsth.關(guān)鍵詞;關(guān)鍵字(用于指令或檢索)e.g.Ⅰ)Youcansearchforwhatyouwanttobuywiththekeyword.您可以使用關(guān)鍵詞搜索尋找您想購買的產(chǎn)品。Ⅱ)IwouldenterthiskeywordinGoogle.我想在谷歌輸入這個(gè)關(guān)鍵詞。返回maximize
[?m?ks?ma?z]v.NewWord3toincreasesthasmuchaspossible使增加到最大限度e.g.Ⅰ)Inordertomaximizeprofitthefirmwouldseektomaximizeoutput.為了獲得最大利潤,這家公司會(huì)把產(chǎn)量增至最大。Ⅱ)Itiswisetobuyatdealerpricessoyoucanmaximizeyourprofitsifyouresell.明智的做法是以批發(fā)價(jià)購進(jìn),這樣可以在轉(zhuǎn)賣時(shí)獲得最大的利潤。返回exposure
[?k?sp????(r)]n.NewWord4
theattentionthatsomeoneorsomethinggetsfromnewspaper,television,etc.曝光;曝光量e.g.Ⅰ)Productexposurereferstohowmanytimesyourproducthasbeenseenbythecustomers.產(chǎn)品曝光量是指你的產(chǎn)品被客戶看到的次數(shù)。Ⅱ)Highproductexposuredoesn’tnecessarilymeansmoreorders.高產(chǎn)品曝光量并不一定意味著更多的訂單。返回stimulate
[?st?mjule?t]v.5NewWordtomakesthdeveloporbecomemoreactive;toencouragesth促進(jìn);激發(fā);激勵(lì)e.g.Ⅰ)Thebeautifulpicturesoftheproductstimulatesbuyers’desiretobuy.產(chǎn)品精美的圖片激發(fā)了顧客的購買欲望。Ⅱ)Theexhibitionstimulatespeople’sinterestinhispaintings.這次展覽激發(fā)了大眾對(duì)他的畫作的興趣。返回accurate
[??kj?r?t]adj.01NewWord6confirmingexactlyoralmostexactlytofactortoastandardorperformingwithtotalaccuracy準(zhǔn)確的;精準(zhǔn)的e.g.I)SomepeoplebelievethattheprintmediaaremoreaccurateandmorereliablethantelevisionandtheInternet.一些人相信印刷媒體比電視和網(wǎng)絡(luò)更準(zhǔn)確、更可靠。II)Youhavetomakesuretheproductdescriptionisaccurate,oryoumightreceivedisputesfrombuyers.你必須確保產(chǎn)品描述是準(zhǔn)確的,否則的話可能會(huì)收到來自買家的糾紛。返回attribute
[??tr?bju:t]n.NewWord7aqualityorfeatureofsb/sth屬性;性質(zhì);特征e.g.I)Majorproductattributesincludecolor,size,material,etc.產(chǎn)品屬性主要包括顏色,尺寸,材質(zhì)等。II)Patienceisanattributeofagoodteacher.耐心是一位好老師應(yīng)有的品質(zhì)。返回flow
[fl??]n.NewWord8thecontinuousproductionofsupplyofsth流量e.g.I)OneBeltandOneRoadencouragesthefreeflowofinformationamongthemembercountries.“一帶一路”鼓勵(lì)成員國之間信息的自由流動(dòng)。II)Popularkeywordsbringmoreflowtoouronlinestore.流行的關(guān)鍵詞能為我們的在線店鋪帶來更大的流量。返回conscientious
[?k?n?i?en??s]adj.9NewWordtakingcaretodothingscarefullyandcorrectly認(rèn)真的;盡責(zé)的;小心謹(jǐn)慎的e.g.I)Sheisveryconscientiousandneverskimpsherwork.她做事認(rèn)真,從不敷衍了事。II)Moststudentsatourschoolareconscientious.我們學(xué)校大部分的學(xué)生都很勤奮。返回template
[?temple?t]n.01NewWord10athingthatisusedasamodelforproducingothersimilarexamples
模板;樣板;范例e.g.I)Hereisatemplateforinterviewquestions.這是采訪問題的一個(gè)模板。II)Aphonebooktemplateisnormallyincludedinanewcellphone.新手機(jī)中通常包含一個(gè)電話簿樣板。返回accordingly
[??k?:d??li]adv.NewWord11inawaythatisappropriatetowhathasbeendoneorsaidinaparticularsituation相應(yīng)地e.g.I)Wehavetofindouthisplansandactaccordingly.我們必須找出他的計(jì)劃,并照著辦。II)Astheeconomydevelops,thepurchasingpowerofthepeoplehasbeenimprovedaccordingly.隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人民的購買力也隨之提高了。返回coherent
[k???h??r?nt]adj.NewWord12logicalandwellorganized;easytounderstandandclear有條理的;清楚易懂的e.g.I)Goodinterpretationshouldbecoherentandintelligible.好的翻譯應(yīng)該是通順易懂的。II)Thepresidentwassocalmandcoherentwhenheansweredquestionsintheinterviewlastnight.總統(tǒng)在昨晚的訪談中回答問題時(shí)表現(xiàn)得鎮(zhèn)定、條理清楚。返回Phrases&Expressionsrelease
products發(fā)布產(chǎn)品01P&Ee.g.I)Marketresearchhelpsustodeterminethebesttimetoreleaseproducts.市場(chǎng)調(diào)研幫助我們確定發(fā)布產(chǎn)品的最佳時(shí)機(jī)。II)Wehavetoinvestmoremoneyinordertoreleaseproductstothemarketassoonaspossible.為了將產(chǎn)品盡快投入市場(chǎng),我們必須投入更多資金。Phrases&Expressions01P&E02consist
of由……組成;由……構(gòu)成;包括e.g.I)Ahealthydietshouldconsistofwholefoods.健康的飲食應(yīng)由全天然的食品構(gòu)成。II)MostfamiliesinChinaconsistoffather,motherandonlyonechild.中國大部分家庭只包括爸爸、媽媽和一個(gè)孩子。Phrases&ExpressionsP&E03plus
size大尺碼;加大碼e.g.I)Thepopularityofplussizemodelstellsusthatthetraditionalidealsofbeautyarebeingchallengednow.大碼模特的流行告訴我們傳統(tǒng)審美觀念正在被挑戰(zhàn)。II)PlussizeclothessellwellonAliExpressandotherCross-borderE-commerceplatforms.大尺碼服裝在速賣通和其他跨境電商平臺(tái)上很暢銷。Phrases&ExpressionsP&E04e.g.I)WarehousemarketssuchasCostcoandSam’sallowmemberstobuygoodsatwholesaleprices.倉儲(chǔ)式超市,如好市多和山姆店,允許會(huì)員以批發(fā)價(jià)購買商品。II)IfyoubuyinquantitiesonDHGate,youcangetwholesaleprices.如果你在敦煌網(wǎng)上批量采購,你將得到批發(fā)價(jià)。whole
sale批發(fā)Phrases&Expressionsa
variety
of種種;多種的。05P&Ee.g.I)Buyersplaceordersforavarietyofreasons.買家會(huì)由于種種原因下訂單。II)Hangzhouoffersavarietyofattractions.杭州有種種引人入勝之處。Phrases&Expressions01P&E06a
series
of一系列;一連串e.g.I)Thestudentsattendedthelectureaskedaseriesofquestions.參加講座的同學(xué)提出了一系列的問題。II)Wepreparedaseriesofpromotionactivitiesforthe“doubleeleven”.為了迎接雙十一,我們準(zhǔn)備了一系列的促銷活動(dòng)。Phrases&ExpressionsP&E07up
to一直到;多達(dá)e.g.I)Thewatercameuptohischest.水一直淹到了他的胸部。II)Thetaxescameuptoahugesum.各種稅加起來是一筆巨款。Phrases&ExpressionsP&E08e.g.I)Wecanusesomedataanalysistoolstohelpusunderstandtheperformanceofourstore.我們可以通過一些數(shù)據(jù)分析工具來更好地分析店鋪的運(yùn)營情況。II)Somedataanalysistoolscanhelpusfindpopularandhotkeywords.一些數(shù)據(jù)分析工具能幫助我們找到流行和熱搜的關(guān)鍵詞。data
analysis數(shù)據(jù)分析Phrases&Expressionspile
up堆砌;堆積09P&Ee.g.I)Pilingupkeywordssynonymouskeywordsintheproducttitleisaviolationoftherulesofmostcross-bordere-commerceplatforms.堆砌同義關(guān)鍵詞違反大部分跨境電商平臺(tái)的平臺(tái)規(guī)則。II)Problemswillpileupduringwork.工作中的問題會(huì)越積越多。Phrases&ExpressionsTask1Workinpairs.Readthepassageandanswerthefollowingquestions.1Whyistitledescriptionimportanttoaproduct?2Whatisacoreword,attributeword,andlongtailkeyword?3Howmanypicturesintheproductdescriptionisthebest?Why?Task21.Crueltyisanormal___________ofhumanbehavior.2.Oneofthe“7C”principlesofbusinesscorrespondenceis______________.3.Inorderto______________customerstobuy,wedecidedtogivesomediscounts.4.Teamworkspiritandabilityisa________qualificationforateamleader.5.Quartztimepiecesarevery______________,toaminuteortwoperyear.6.Eachpoliticalpartyhasitsowninterests,andwillact______________.7.Sheisa______________person,soshewillnevermakeamistakelikethis.8.Therestaurantownerhasfiredseveralfull-timewaiterstocutbudgetand___________profit.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.attribute
coherentstimulatecrucialaccurateaccordinglyconscientiousmaximizeTask31.請(qǐng)根據(jù)模板填寫表格。(template)________________________________
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 0705三級(jí)基礎(chǔ)知識(shí)真題
- 預(yù)制型跑道施工方案
- 三股東投資協(xié)議合同范本
- 買房10萬定金合同范例
- 產(chǎn)品顧問協(xié)議合同范本
- 公司采購禮品合同范本
- 中介合同 網(wǎng)簽合同范例
- 公司門面房購買合同范例
- 做模具合同范例
- 中介幫過戶合同范本
- 生豬行業(yè)pest分析
- 2024內(nèi)蒙古烏審旗圖克鎮(zhèn)圖克工業(yè)園區(qū)中天合創(chuàng)化工分公司招聘20人高頻考題難、易錯(cuò)點(diǎn)模擬試題(共500題)附帶答案詳解
- 五年級(jí)上冊(cè)小數(shù)乘除練習(xí)300道及答案
- 《新概念英語第二冊(cè)》電子書、單詞、筆記、練習(xí)冊(cè)(附答案)匯編
- 學(xué)校心理健康教育的目標(biāo)體系課件
- 控制加班改善對(duì)策培訓(xùn)課件
- 功能材料-智能材料
- 《信息科技》學(xué)科新課標(biāo)《義務(wù)教育信息科技課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》
- 合同智能審核與風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警
- 2024年中興通訊股份有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 中醫(yī)跟師總結(jié)論文3000字(通用3篇)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論