貨物系固手冊(cè)IBS參考版_第1頁(yè)
貨物系固手冊(cè)IBS參考版_第2頁(yè)
貨物系固手冊(cè)IBS參考版_第3頁(yè)
貨物系固手冊(cè)IBS參考版_第4頁(yè)
貨物系固手冊(cè)IBS參考版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩27頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

資料.資料.貨物系固手冊(cè)CARGOSECURINGMANUALxx輪MV.XXX本手冊(cè)是根據(jù)1974年國(guó)際海上人命安全公約(SOLAS)及其修正案要求,且按照MSC.l/Circ.1353(貨物系固手冊(cè)編制指南)的具體要求和格式編制。ThismanualwasmadeaccordingtotherequirementofSOLASincludingitsamendments,andformatofMSC.l/Circ.l353.編制公司:Company:編制時(shí)間Date:批準(zhǔn)機(jī)構(gòu)Approvedby:批準(zhǔn)時(shí)間Approvaldate:船舶信息Informationofship船名NameofShip:船旗國(guó)Flag:船型TypeofShip:船東Owner:船級(jí)社Class:IMONo.:垂線間長(zhǎng)LBP:型寬Berth:型深Depth吃水Drought:總噸GT:初穩(wěn)性高度GM。:本手冊(cè)由ClassIBS驗(yàn)船師賀彤、穎釗依照經(jīng)修訂的《貨物系固手冊(cè)編制指南》(MSC.l/Circ.1353)編寫。各船舶在整理過程中,應(yīng)注意:1、文中紅色字體部分,需船東根據(jù)本輪實(shí)際情況填寫或完善,如該部分不適用于本輪,可跳過或注明“不適用于本輪2、文中蘭色字體部分,為手冊(cè)容舉例示。3、根據(jù)各輪實(shí)際情況定稿后的手冊(cè),應(yīng)將各章各條中類似“本條應(yīng)包括”等指導(dǎo)性字樣刪除。目錄Cdtcilog前言Preamble第一章總則General11定義Definitions手冊(cè)的準(zhǔn)備Preparationofthemanual通用信息Generalinformation第二章系固設(shè)備及其布置Securingdevicesandarrangements固定式系固設(shè)備Specificationforfixedcargosecuringdevices彳更攜式系固設(shè)備Specificationforportablecargosecuringdevices檢查和維修方案Inspectionandmaintenanceschemes第三章非標(biāo)準(zhǔn)貨與半標(biāo)準(zhǔn)貨的堆裝與系固Stowageandsecuringofnon-standardizedandsemi-standardizedcargo使用及安全須知Handlingandsafetyinstructions對(duì)作用在貨物單元上力的估算Evaluationofforcesactingoncargounits在各種貨物單元、車輛和堆裝區(qū)的便攜式系固設(shè)備的應(yīng)用Applicationofportablesecuringdevicesonvariouscargounits,vehiclesandstowageblocks滾裝船的附加要求(略)Supplementaryrequirementsforro-roships散貨船Bulkcarrier第四章集裝箱與其他標(biāo)準(zhǔn)貨的堆裝與系固Stowageandsecuringofcontainersandotherstandardizedcargo使用及安全須知Handlingandsafetyinstructions堆裝和系固方案Stowageandsecuringinstructions其他允許的堆裝方式otherallowablestowagepatterns作用在貨物單元上的外力Forcesactingoncargounits第五章貨物安全通道布置Cargosafeaccessplan(CSAP)附件1:船上貨物系固設(shè)備的更新記錄renewalrecordofsecuringdevices附件2:船上貨物系固設(shè)備的檢查、保養(yǎng)和維護(hù)記錄Inspectandmaintainrecordofsecuringdevices前言PREAMBLE.根據(jù)1974年SOLAS公約的第VI章第5條、第VII章第5條和“貨物堆裝及系固安全實(shí)施規(guī)則”(CSSCode),貨物單元包括集裝箱都要按照主管機(jī)關(guān)批準(zhǔn)的《貨物系固手冊(cè)》堆裝和系固并貫穿整個(gè)航次。InoccordoncewiththeInternotionolConventionfortheSafetyofLifeatSea,1974(SOLAS)CVI/R5,CVII/R5andtheCodeofSafePracticeforCargoStowageandSecuring(CSSCode),cargounitszincludingcontainersshallbestowedandsecuredthroughoutthevoyageinaccordancewithaCargoSecuringManuaLapprovedbytheAdministration..裝載非固體及非液體貨物的所有類型船舶都需要配備《貨物系固手冊(cè)》。TheCargoSecuringManualisrequiredonalltypesofshipsengagedinthecarriageofallcargoesotherthansolidandliquidbulkcargoes..本手冊(cè)覆蓋貨物堆裝和系固的所有方面,并提供一種一致的方法來準(zhǔn)備《貨物系固手冊(cè)》,包括布局及容。主管機(jī)關(guān)可以繼續(xù)接受根據(jù)“集裝箱及貨物-貨物系固手冊(cè)(MSC/Circ.385)n編制的貨物系固手冊(cè),只要里面的容滿足現(xiàn)在的指南。CargoSecuringManualscoverallrelevantaspectsofcargostowageandsecuringandtoprovideauniformapproachtothepreparationofCargoSecuringManuals,theirlayoutandcontent.AdministrationsmaycontinueacceptingCargoSecuringManualsdro什edinaccordancewithContainersandcargoes(BC)一CargoSecuringManual(MSC/Circ.385)providedthattheysatisfytherequirementsoftheseguidelines..如果必要,當(dāng)船舶計(jì)劃裝載標(biāo)準(zhǔn)集裝箱,這些手冊(cè)應(yīng)該明確的更新。Ifnecessary,thosemanualsshouldberevisedexplicitlywhentheshipisintendedtocarrycontainersinastandardizedsystem..重要的是系固設(shè)備要滿足可接受的功能及強(qiáng)度標(biāo)準(zhǔn),以適用船舶及其裝載的貨物。同樣重要的是船上的駕駛員要清楚地知道涉及到受力的大小及方向,貨物系固設(shè)備的正確使用及其局限性。應(yīng)該指導(dǎo)船員及受雇進(jìn)行貨物系固人員使用正確的方法,以及如何使用船上的貨物系固設(shè)備。Itisimportantthatsecuringdevicesmeetacceptablefunctionalandstrengthcriteriaapplicabletotheshipanditscargo.Itisalsoimportantthattheofficersonboardareawareofthemagnitudeanddirectionoftheforcesinvolvedandthecorrectapplicationandlimitationsofthecargosecuringdevices.Thecrewandotherpersonsemployedforthesecuringofcargoesshouldbeinstructedinthecorrectapplicationanduseofthecargosecuringdevicesonboardtheship..本手冊(cè)第5章只適用于2015年1月1日及以后鋪放龍骨或處于類似階段建造的集裝箱船。Chapter5ofmanualapplyforcontainerships,thekeelsofwhichwerelaidorwhichareatasimilarstageofconstructiononoroffer1January2015;第一章總貝ijCHAPTER1GENERALLl定義Definitions貨物系固設(shè)備,是指所有用于系固和支持貨物單元的固定式和便攜式裝置。Cargosecuringdevicesareallfixedandportabledevicesusedtosecureandsupportcargounits.最大系固載荷(MSL),是指船上系固設(shè)備的許用負(fù)荷,就象起重設(shè)備和安全工作負(fù)荷一樣。當(dāng)能提供等同或較高的強(qiáng)度時(shí),安全工作負(fù)荷SWL可以代替MSLoMaximumsecuringload(MSL)isatermusedtodefinetheallowableloadcapacityforadeviceusedtosecurecargotoaship.Safeworkingload(SWL)maybesubstitutedforMSLforsecuringpurposes,providedthisisequaltoorexceedsthestrengthdefinedby標(biāo)準(zhǔn)貨,是指已根據(jù)貨物單元的特定形式,在船上設(shè)置了經(jīng)批準(zhǔn)的系固系統(tǒng)的貨物,如集裝箱。Standardizedcargomeanscargoforwhichtheshipisprovidedwithanapprovedsecuringsystembaseduponcargounitsofspecifictypes,e.g.container.標(biāo)準(zhǔn)貨,是指在船上設(shè)置的系固系統(tǒng),僅適應(yīng)有限變化的貨物單元,如車輛。Semi-standardizedcargomeanscargoforwhichtheshipisprovidedwithasecuringsystemcapableofaccommodatingalimitedvarietyofcargounits,suchasvehicles,trailers,etc.e.g.car.1.1.5非標(biāo)準(zhǔn)貨,是指需要專門的堆裝和系固安排的貨物,如卷鋼、木材等。Non-standardizedcargomeanscargowhichrequiresindividualstowageandsecuringarrangements,e.g.rolledsteeltimber,etc.1.L6固定式系固設(shè)備,是指系固點(diǎn)及其支撐結(jié)構(gòu)。這些設(shè)備即可以是部的,如焊接在船體結(jié)構(gòu),也可以是暴露在外的,如直接焊接在船體結(jié)構(gòu)外部。.7便攜式系固設(shè)備,是指用于貨物單元綁扎、系固和支撐的移動(dòng)式設(shè)備。手冊(cè)的準(zhǔn)備Preparationofthemanual本手冊(cè)使用漢語(yǔ)及英語(yǔ)編寫。TheCargoSecuringManualbewritteninChineseandEnglish.通用信息Generalinformation本章應(yīng)包括下列通用聲明:Thischaptershouldcontainthefollowinggeneralstatements:.1本手冊(cè)不排除良好的航海技術(shù),也不能取代在堆裝和系固方面的經(jīng)驗(yàn)Themanualgivenhereinshouldbynomeansruleouttheprinciplesofgoodseamanship,neithercanitreplaceexperienceinstowageandsecuringpractice..2本手冊(cè)的資料和要求與下述文件中的要求一致:船舶穩(wěn)性計(jì)算書、國(guó)際載重線證書、船舶裝載手冊(cè)和國(guó)際海上危險(xiǎn)品規(guī)則(適用時(shí))。TheinformationandrequirementssetforthinthisManualareconsistentwiththerequirementsofthevesselstrimandstabilitybookletInternationalLoadLineCertificate(1966)zthehullstrengthloadingmanual(ifprovided)andwiththerequirementsoftheInternationalMor市meDangerousGoods(IMDG)Code(ifapplicable)..3本手冊(cè)規(guī)定了船上的貨物系固設(shè)備的最大系固載荷及其布置方式,以便對(duì)貨物單元進(jìn)行正確的系固,這些規(guī)定基于惡劣氣候和海況下貨物單元所受到的縱向力、橫向力和垂向力。ThisCargoSecuringManualspecifiesarrangementsandcargosecuringdevicesprovidedonboardtheshipforthecorrectapplicationtoandthesecuringofcargounits,containers,vehiclesandotherentities,basedontransverse,longitudinalandverticalforceswhichmayariseduringadverseweatherandseaconditions..4應(yīng)該認(rèn)識(shí)到對(duì)貨物的合理系固,以及在船上選擇適當(dāng)?shù)南倒厅c(diǎn),對(duì)船、貨、人的安全都是至關(guān)重要的。Itisimperativetothesafetyoftheshipandtheprotectionofthecargoandpersonnelthatthesecuringofthecargoiscarriedoutproperlyandthatonlyappropriatesecuringpointsorfittingsshouldbeusedforcargosecuring..5本手冊(cè)中提到的貨物系固設(shè)備應(yīng)被正確使用,并應(yīng)適合貨物的數(shù)量、包裝方式和物理特性。當(dāng)采用新型或替代的系固設(shè)備時(shí),手冊(cè)應(yīng)相應(yīng)修改。替代設(shè)備的強(qiáng)度不應(yīng)低于原設(shè)備。Thecargosecuringdevicesmentionedinthismanualshouldbeappliedsoastobesuitableandadaptedtothequantity,typeofpackaging,andphysicalpropertiesofthecargotobecarried.Whenneworalternativetypesofcargosecuringdevicesareintroduced,theCargoSecuringManualshouldberevisedaccordingly.Alternativecargosecuringdevicesintroducedshouldnothavelessstrengththanthedevicesbeingreplaced..6船上應(yīng)配有足夠的設(shè)備用系固設(shè)備Thereshouldbeasufficientquantityofreservecargosecuringdevicesonboardtheship..7如適用,本手冊(cè)中應(yīng)提供每種貨物系固設(shè)備的強(qiáng)度、使用和維護(hù)的資料。貨物系固設(shè)備應(yīng)被良好地維護(hù),當(dāng)存在影響系固效果的磨損或損壞時(shí),應(yīng)予更新。Informationonthestrengthandinstructionsfortheuseandmaintenanceofeachspecifictypeofcargosecuringdevice,whereapplicable,isprovidedinthismanual.Thecargosecuringdevicesshouldbemaintainedinasatisfactorycondition.Itemswornordamagedtosuchanextentthattheirqualityisimpairedshouldbereplaced..8貨物安全通道布置CSAP為進(jìn)行與貨物堆裝和系固相關(guān)工作人員,提供了詳細(xì)的信息,應(yīng)根據(jù)此布置提供并保持安全通道。TheCargoSafeAccessPlan(CSAP)isintendedtoprovidedetailedinformationforpersonsengagedinworkconnectedwithcargostowageandsecuring.Safeaccessshouldbeprovidedandmaintainedinaccordancewiththisplan.第二章系固設(shè)備及其布置SECURINGDEVICESANDARRANGEMENTS固定式系固設(shè)備Specificationforfixedcargosecuringdevices本條應(yīng)有必要圖示,說明固定貨物系固裝置的數(shù)量,位直,類型及最大系固載荷,至少包含下歹信息、:Thissub-chaptershouldindicateandwherenecessaryillustratethenumber,locations,typeandMSLofthefixeddevicesusedtosecurecargoandshouldasaminimumcontainthefollowinginformation:一份固定貨物系固裝置的清單和/或圖紙,盡可能附帶各種類型的裝置的相關(guān)文件:alistand/orplanofthefixedcargosecuringdevices,whichshouldbesupplementedwithappropriatedocumentationforeachtypeofdeviceasfaraspracticable.Theappropriatedocumentationshouldincludeinformationasapplicableregarding:.1生產(chǎn)廠家名字;nameofmanufacturer;.2型號(hào),并附帶簡(jiǎn)圖;typedesignationofitemwithsimplesketchforeaseofidentification;.3材料;material(s);?4識(shí)別標(biāo)識(shí);identificationmarking;?5強(qiáng)度試驗(yàn)結(jié)果及極限拉伸強(qiáng)度試驗(yàn)結(jié)果;strengthtestresultorultimatetensilestrengthtestresult;.6無損探傷試驗(yàn)結(jié)果;resultofnondestructivetesting;and.7最大系固載荷;MaximumSecuringLoad(MSL);艙壁、強(qiáng)肋骨、立柱等處的固定式系固設(shè)備及其類型(如:眼環(huán),帶眼螺栓等),包括他的最大系固載荷;fixedsecuringdevicesonbulkheads,webframes,stanchions,etc.andtheirtypes(e.g.,padeyes,eyebolts,etc)whereprovided,includingtheirMSL;甲板上的固定系固設(shè)備及其類型(如:象腳裝直,集裝箱角件孔等),包括他們的最大系固載荷;fixedsecuringdevicesondecksandtheirtypes(e.g.zelephantfeetfittings,containerfittings,apertures,etc.)whereprovided,includingtheirMSL;甲板上部的固定式系固設(shè)備,及其類型和他們的最大系固載荷(如有時(shí));fixedsecuringdevicesondeckheads,whereprovided,listingtheirtypesandMSL;and對(duì)帶有非標(biāo)準(zhǔn)化固定式系固裝置的現(xiàn)有船,最大系固載荷及系固點(diǎn)位置的信息是必須有的。torexistingshipswithnon-standardizedfixedsecuringdevices,theinformationonMSLandlocationofsecuringpointsisdeemedsufficient.便攜式系固設(shè)備Specificationforportablecargosecuringdevices本條應(yīng)當(dāng)列出船上所存便攜式系固設(shè)備的數(shù)量,功能及設(shè)計(jì)特點(diǎn),如必要并應(yīng)輔以適當(dāng)?shù)膱D紙或草圖。應(yīng)盡可能包含以下信息:Thissub-choptershoulddescribethenumberofandthefunctionalanddesigncharacteristicsoftheportablecargosecuringdevicescarriedonboardtheship,andshouldbesupplementedbysuitabledrawingsorsketchesifdeemednecessary.Itshouldcontainthefollowinginformationasapplicable:一份便攜式系固設(shè)備的清單,并盡可能輔以每一類型的裝直的相關(guān)文件。每一相關(guān)文件應(yīng)包含下歹ij信息:alistfortheportablesecuringdevices,whichshouldbesupplementedwithappropriatedocumentationforeachtypeofdevice,asfaraspracticable.Theappropriatedocumentationshouldincludeinformationasapplicableregarding:.1生產(chǎn)廠家名字;nameofmanufacturer;.2項(xiàng)目的設(shè)計(jì)型號(hào)及為方便識(shí)別而附帶的簡(jiǎn)圖;typedesignationofitemwithsimplesketchforeaseofidentification;.3材料,包括最小安全操作溫度;material(s)zincludingminimumsafeoperationaltemperature;?4識(shí)別標(biāo)識(shí);identificationmarking;.5強(qiáng)度試驗(yàn)結(jié)果及極限拉伸強(qiáng)度試驗(yàn)結(jié)果;strengthtestresultorultimatetensilestrengthtestresult;.6無損探傷試驗(yàn)結(jié)果;resultofnondestructivetesting;and.7最大系固載荷;MaximumSecuringLoad(MSL);(舉例:船首物料間,D形19mm卸扣20只,X廠生產(chǎn),安全工作負(fù)荷為2T,黑色等)集裝箱堆裝裝置、集裝箱甲板系固裝置、集裝箱互鎖裝置、橋式聯(lián)鎖器等,及其最大系固載荷和使用方法。containerstackingfittings,containerdecksecuringfittings,fittingsforinterlockingofcontainers,bridge-fittings,etc.,theirMSLanduse;223鏈條、鋼絲繩、連桿等,及其最大系固載荷和使用方法0chelins,wirelashings,rods,etc.ztheirMSLanduse;緊器(如花籃螺栓、緊鏈器等),及其最大系固載荷和使用方法。tensioners(e.g.,turnbuckles,chaintensioners,etc.),theirMSLanduse;225小汽車或其車輛的固定裝置,及其最大系固載荷和使用方法。securinggearforcars.andothervehicles,theirMSLanduse;226用于車輛(拖車等)的支架與千斤頂,及其最大系固載荷和使用方法。trestlesandjacks,etc.,forvehicles(trailers)whereprovided,includingtheirMSLanduse;and用于易滑貨物的防滑材料(如:軟木板)°Qnti-skidmaterial(e.g.,softboards)forusewithcargounitshavinglowfrictionalcharacteristics.檢查和維修方案Inspectionandmaintenanceschemes本條應(yīng)當(dāng)描述船上貨物系固設(shè)備的檢查和維修保養(yǎng)方案。Thissub-choptershoulddescribeinspectionandmaintenanceschemesofthecargosecuringdevicesonboardtheship.船長(zhǎng)負(fù)責(zé)定期檢查和維修保養(yǎng)。貨物系固裝置的檢查最低應(yīng)包括:Regularinspectionsandmaintenanceshouldbecarriedoutundertheresponsibilityofthemaster.Cargosecuringdevicesinspectionsasaminimumshouldinclude:.1對(duì)構(gòu)件的日常夕卜觀檢查;routinevisualexaminationsofcomponentsbeingutilized;and.2主管機(jī)關(guān)要求的定期檢查/再測(cè)試。當(dāng)主管機(jī)關(guān)需要時(shí),應(yīng)對(duì)貨物系固設(shè)備進(jìn)行檢查。periodicexaminations/re-testingasrequiredbytheAdministration.Whenrequired,thecargosecuringdevicesconcernedshouldbesubjectedtoinspectionsbytheAdministration.(例如:常規(guī)的外觀檢查和保養(yǎng),應(yīng)由船長(zhǎng)負(fù)責(zé)組織船上人員進(jìn)行。應(yīng)對(duì)每一種設(shè)備進(jìn)行檢查,以發(fā)現(xiàn)有損于精確、安全發(fā)揮其設(shè)計(jì)效用的損壞和磨損,以及其他可能導(dǎo)致人身傷害的缺陷。如發(fā)現(xiàn)有永久變形和破損,原則上該設(shè)備應(yīng)報(bào)廢。)本條應(yīng)包括用文件證明船舶對(duì)貨物系固設(shè)備的檢查和維護(hù)。每條記錄應(yīng)附在貨物系固手冊(cè)里。該記錄應(yīng)包括下列信息:Thissub-chaptershoulddocumentactionstoinspectandmaintaintheship'scargosecuringdevices.Entriesshouldbemadeinarecordbook,whichshouldbekeptwiththeCargoSecuringManual.Thisrecordbookshouldcontainthefollowinginformation:.1貨物系固設(shè)備的驗(yàn)收、維修、修理或報(bào)廢程序;proceduresforaccepting,maintainingandrepairingorrejectingcargosecuringdevices;and.2檢查記錄recordofinspections.本條應(yīng)向船長(zhǎng)提供在航行途中檢查與調(diào)整系固安排的資料。Thissub-chaptershouldcontaininformationforthemasterregardinginspectionsandadjustmentofsecuringarrangementsduringthevoyage.本條可以使用電子版的維修保養(yǎng)程序。Computerizedmaintenanceproceduresmaybereferredtointhissub-chapter.第三章非標(biāo)準(zhǔn)貨和半標(biāo)準(zhǔn)貨的堆裝與系STOWAGEANDSECURINGOF

NON-STANDARDIZEDANDSEMI-STANDARDIZEDCARGO使用及安全須知Handlingandsafetyinstructions本條包含:Thissub-chaptercontain:.1系固設(shè)備的操作說明;instructionsontheproperhandlingofthesecuringdevices;and.2涉及系固裝置操作及由船員或岸上人員對(duì)貨物單元系固或解除系固的安全說明。safetyinstructionsrelatedtohandlingofsecuringdevicesandtosecuringandunsecuringofunitsbyshiporshorepersonnel.(例如:1、船員應(yīng)在貨物綁扎現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行監(jiān)督,以防產(chǎn)生不正確的堆碼和系固;2、工作現(xiàn)場(chǎng)應(yīng)保持有序,在黑暗處應(yīng)配以足夠的照明;3、工作現(xiàn)場(chǎng)的甲板和踏步應(yīng)沒有油污;4、如果需要,應(yīng)配以足夠數(shù)量的梯子;5、開始操作前,應(yīng)由船員對(duì)工作現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行檢查,以確認(rèn)無障礙物存在,并適合進(jìn)行裝卸作業(yè);6、船員和碼頭工人在進(jìn)行作業(yè)時(shí),應(yīng)思想集中,并佩帶必須的勞保用具,如安全帶、安全帽等。)對(duì)作用在貨物單元上力的估算Evaluationofforcesactingoncargounits本章節(jié)應(yīng)包含下列信息:Thissub-chaptershouldcontainthefollowinginformation:.1表或圖表,顯示在惡劣的海況條件下船上各個(gè)位置上預(yù)期的加速度的大概輪廓圍,及適合的穩(wěn)心高度值(GM)的圍。tablesordiagramsgivingabroadoutlineoftheaccelerationswhichcanbeexpectedinvariouspositionsonboardtheshipinadverseseaconditionsandwitharangeofapplicablemetacentricheight(GM)values;.2在上述段落3.2.1中,當(dāng)預(yù)期的加速度產(chǎn)生時(shí),作用在典型貨物單元上的受力計(jì)算例。examplesoftheforcesactingontypicalcargounitswhensubjectedtotheaccelerationsreferredtoinparagraph3.2.1andanglesofrollandmetacentricheight(GM)valuesabovewhichtheforcesactingonthecargounitsexceedthepermissiblelimitforthespecifiedsecuringarrangementsasfaraspracticable;.3如何計(jì)算為抵抗上述段落322中算出的作用力,需要的可移動(dòng)系固裝置的強(qiáng)度及數(shù)量。計(jì)算可以根據(jù)“貨物堆裝及系固安全實(shí)施規(guī)則”(CSSCode,英文全名CodeofSafePracticeforCargoStowageandSecuring)中的附錄13進(jìn)行或按主管機(jī)關(guān)接收的方法。examplesofhowtocalculatenumberandstrengthofportablesecuringdevicesrequiredtocounteracttheforcesreferredtoin3.2.2aswellassafetyfactorstobeusedfordifferenttypesofportablecargosecuringdevices.CalculationsmaybecarriedoutaccordingtoAnnex13totheCSSCodeormethodsacceptedbytheAdministration;-4建議貨物系固手冊(cè)的設(shè)計(jì)者對(duì)特定的船舶、及其系固裝置和所載的貨物的計(jì)算簡(jiǎn)化為一種固定計(jì)算方式。該方式包括適當(dāng)?shù)膱D表、表冊(cè)、或計(jì)算例。itisrecommendedthatthedesignerofaCargoSecuringManualconvertsthecalculationmethodusedintoaformsuitingtheparticularship,itssecuringdevicesandthecargocarried.Thisformmayconsistofapplicablediagrams,tablesorcalculatedexamples;and.5作為替代方案,只要滿足上述段落321到3.2.4的要求,其他的操作安排,如電子數(shù)據(jù)處理(EDP)或裝載計(jì)算機(jī)的使用可以接受,只要這些系統(tǒng)中包含相同的信息。otheroperationalarrangementssuchaselectronicdataprocessing(EDP)oruseofaloadingcomputermaybeacceptedasalternativestotherequirementsoftheaboveparagraphs3.2.1to3.24providingthatthissystemcontainsthesameinformation.在各種貨物單元、車輛和堆裝區(qū)的便攜式系固設(shè)備的應(yīng)用Applicationofportablesecuringdevicesonvariouscargounits,vehiclesandstowageblocks本條應(yīng)使船長(zhǎng)注意正確使用便攜式系固設(shè)備時(shí),考慮到的下列因素:Thissub-chaptershoulddrawthemaster'sattentiontothecorrectapplicationofportablesecuringdevices,takingintoaccountthefollowingfactors:.1航次的長(zhǎng)短;durationofthevoyage;.2航行區(qū)域是否涉及便攜式系固設(shè)備的最低安全工作溫度;geographicalareaofthevoyagewithparticularregardtotheminimumsafeoperationaltemperatureoftheportablesecuringdevices;.3可能遇到的海況;seaconditionswhichmaybeexpected;.4船舶主尺度和特性;dimensions,designandcharacteristicsoftheship;?5可能遇至ij的靜力和動(dòng)力;expectedstaticanddynamicforcesduringthevoyage;.6貨物單元包括車輛的類型和包裝;typeandpackagingofcargounitsincludingvehicles;.7可能采用的堆裝形式;intendedstowagepatternofthecargounitsincludingvehicles;and.8貨物單元包括車輛的重量和體積。massanddimensionsofthecargounitsandvehicles.本條應(yīng)描述便攜式系固設(shè)備的使用,涉及系固的數(shù)量及允許的角度。如必要,文字說明并輔以適當(dāng)?shù)膱D紙或草圖以便正確理解,在各種貨物及貨物單元上正確使用系固裝直。應(yīng)該指出的是,一定的貨物單元與其他的整體間應(yīng)保持低摩擦狀態(tài),在貨物和甲板間放置軟木板或其他防滑材料以增加摩擦力是明智的。Thissub-chaptershoulddescribetheapplicationofportablecargosecuringdevicesastonumberoflashingsandallowablelashingangles.Wherenecessary,thetextshouldbesupplementedbysuitabledrawingsorsketchestofacilitatethecorrectunderstandingandproperapplicationofthesecuringdevicestovarioustypesofcargoandcargounits.Itshouldbepointedoutthatforcertaincargounitsandotherentitieswithlowfrictionresistance,itisadvisabletoplacesoftboardsorotheranti-skidmaterialunderthecargotoincreasefrictionbetweenthedeckandthecargo.本條應(yīng)包括對(duì)下述貨物的裝載及系固的位置和方法提供指導(dǎo):集裝箱、拖車及其掛車、托盤貨物、單元載荷及獨(dú)立貨物(如紙漿、紙卷等)、重貨、汽車和其他車輛。Thissub-chaptershouldcontainguidanceastotherecommendedlocationandmethodofstowingandsecuringofcontainers,trailersandothercargocarryingvehicles,palletizedcargoes,unitloadsandsinglecargoitems(e.g〃woodpulp.paperrolls,etc.),heavyweightcargoes,carsandothervehicles.滾裝船的附加要求(不適用)SupplementaryrequirementsforRo-Roships(NA)散貨船Bulkcarriers如果散貨船裝卸的貨物為SOLASCVI/R5或CVII/R5章所提及的貨物,應(yīng)根據(jù)主管機(jī)關(guān)認(rèn)可的貨物系固手冊(cè)堆裝和系固。IfbulkcarrierscarrycargounitsfallingwithinthescopeofchapterVI/5orchapterVII/5oftheSOLASConvention,thiscargoshallbestowedandsecuredinaccordancewithaCargoSecuringManualapprovedbytheAdministration.第四章集裝箱與其他標(biāo)準(zhǔn)貨物的堆裝與系固CHAPTER4STOWAGEANDSECURINGOFCONTAINERSAND

OTHERSTANDARDIZEDCARGO使用及安全須知Handlingandsafetyinstructions本章節(jié)應(yīng)包含:Thissub-chaptershouldcontain:.1系固設(shè)備的操作說明;instructionsontheproperhandlingofthesecuringdevices;and.2涉及系固設(shè)備操作及由船員或岸上人員對(duì)集裝箱和其他標(biāo)準(zhǔn)貨物的系固或解固的安全說明。safetyinstructionsrelatedtohandlingofsecuringdevicesandtosecuringandunsecuringofcontainersorotherstandardizedcargobyshiporshorepersonnel.堆裝和系固方案Stowageandsecuringinstructions本條適用于集裝箱(不論是否處于分格導(dǎo)軌之中)和其他標(biāo)準(zhǔn)貨物的堆裝及系固系統(tǒng)。在現(xiàn)有船上,涉及安全堆裝及系固的相關(guān)文件可以集成到本章。Thissub-chopterisapplicabletoanystowageandsecuringsystem(i.e.stowagewithinorwithoutcellguides)forcontainersandotherstandardizedcargo.Onexistingshipstherelevantdocumentsregardingsafestowageandsecuringmaybeintegratedintothematerialusedforthepreparationofthischapter.堆裝和系固方案Stowageandsecuringplan應(yīng)有一份或一套明晰及可懂的圖紙,容包括:Thissub-chaptershouldconsistofacomprehensiveandunderstandableplanorsetofplansprovidingthenecessaryoverviewon:.1用縱、橫向視圖標(biāo)出甲板上、下的集裝箱位置longitudinalandathwartshipviewsofunderdeckandondeckstowagelocationsofcontainersasappropriate;.2不同尺寸的集裝箱的替代堆裝方式;emotivestowagepatternsforcontainersofdifferentdimensions;.3最大堆積數(shù)量;maximumstackmasses;.4允許的垂向堆積分布;permissibleverticalsequencesofmassesinstacks;.5批準(zhǔn)的與視線有關(guān)的最大堆裝的高度;maximumstackheightswithrespecttoapprovedsightlines;and.6用適當(dāng)?shù)姆?hào)表示的相關(guān)堆裝位置的系固設(shè)備的使用、堆數(shù)、堆裝的順序、堆高。在該貨物系固手冊(cè)里使用的符號(hào)要前后一致。opplicotionofsecuringdevicesusingsuitablesymbolswithdueregardtostowageposition,stackmass,sequenceofmassesinstackandstackheight.ThesymbolsusedshouldbeconsistentthroughouttheCargoSecuringManual.甲板上、下的堆裝和系貝ijStowageandsecuringprincipleondeckandunderdeck本條強(qiáng)調(diào)涉及集裝箱堆裝的堆裝及系固圖的理解,容如下:Thissub-chaptershouldsupporttheinterpretationofthestowageandsecuringplanwithregardtocontainerstowage,highlighting:.1特定裝置的使用;theuseofthespecifieddevices;and.2所有參考或限制參數(shù),如:集裝箱尺寸、最大堆裝數(shù)、堆裝順序、受風(fēng)影響的堆數(shù)、堆高。onyguidingorlimitingparametersasdimensionofcontainers,maximumstackmasses,sequenceofmassesinstackszstacksaffectedbywindload,heightofstacks.應(yīng)該包含有特殊的警告關(guān)于錯(cuò)誤使用系固裝置或錯(cuò)誤理解有關(guān)的說明可能導(dǎo)致的后果。Itshouldcontainspecificwarningsofpossibleconsequencesfrommisuseofsecuringdevicesormisinterpretationofinstructionsgiven.其他允許的堆裝方式otherallowablestowagepatterns本條應(yīng)給船長(zhǎng)提供必要的信息以處理貨物堆裝情形偏離4.2章節(jié)描述的通用信息,包括適當(dāng)?shù)木骊P(guān)于錯(cuò)誤使用系固裝置或錯(cuò)誤理解有關(guān)的說明可能導(dǎo)致的后果。Thissub-chaptershouldprovidethenecessaryinformationforthemastertodealwithcargostowagesituationsdeviatingfromthegeneralinstructionsaddressedundersub-chapter4.2Zincludingappropriatewarningsofpossibleconsequencesfrommisuseofsecuringdevicesormisinterpretationofinstructionsgiven.信息應(yīng)包括:Informationshouldbeprovidedwithregardtozinteralia:.1垂向堆裝的替代』I頁(yè)序;alternativeverticalsequencesofmassesinstacks;.2在沒有外圍堆疊時(shí)受風(fēng)載荷影響的堆數(shù);stocksaffectedbywindloadintheabsenceofouterstacks;.3各種尺寸集裝箱的替代堆裝;alternativestowageofcontainerswithvariousdimensions;and.4由于堆數(shù)減少、相對(duì)矮的堆高或其他原因而允許減少的綁扎數(shù)量。permissi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論