北京理工大學(xué)翻碩考研正確選擇初試參考書方法歸納_第1頁
北京理工大學(xué)翻碩考研正確選擇初試參考書方法歸納_第2頁
北京理工大學(xué)翻碩考研正確選擇初試參考書方法歸納_第3頁
北京理工大學(xué)翻碩考研正確選擇初試參考書方法歸納_第4頁
北京理工大學(xué)翻碩考研正確選擇初試參考書方法歸納_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

北京理工大學(xué)翻碩考研正確選擇初試參照書方法整理概括(精)北京理工大學(xué)翻碩考研正確選擇初試參照書方法整理概括(精)北京理工大學(xué)翻碩考研正確選擇初試參照書方法整理概括(精)北京理工大學(xué)翻碩考研正確選擇初試參照書方法整理概括不論昨天、今日、明日,能豁然爽朗就是美好的一天。不論親情、友誼、愛情,能永久珍惜就是好意情。從前擁有的不要忘掉;已經(jīng)獲得的要更為珍惜。凱程北京理工大學(xué)翻譯碩士老師給大家詳盡解說所碰到的問題。特別聲明,以下信息絕瞄正確,凱程就是王牌的北京理工大學(xué)翻譯碩士考研機(jī)構(gòu)!一、北京理工大學(xué)翻譯碩士考研初試參照書是什么北京理工大學(xué)翻譯碩士初試參照書好多人都不清楚,這里凱程北京理工大學(xué)翻譯碩士王牌老師給大家整理出來了,以供參照:莊繹傳,《英漢翻譯簡潔教程》,北京:外語授課與研究第一版社,2002。葉子南,《高級英漢翻譯理論與實(shí)踐》,北京:清華大學(xué)第一版社,2001。張培基,《英譯中國現(xiàn)代散文選》,上海:上外國語教育第一版社,1999。楊月蓉,《適用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范大學(xué)第一版社,1999。葉朗,《中國文化讀本》,北京:外語授課與研究第一版社,2008。盧曉江,《自然科學(xué)史十二講》,北京:中國輕工業(yè)第一版社,2007。夏曉鳴,《應(yīng)用文寫作》,上海復(fù)旦大學(xué)第一版社,2010提示:以上書比好多,有些書的詳盡內(nèi)容是不需要看的,凱程授課老師屆時會給大家詳盡解說每個重點(diǎn)的內(nèi)容,減少大家盲目復(fù)習(xí)。二、北京理工大學(xué)翻譯碩士指導(dǎo)班有哪些?關(guān)于翻譯碩士考研指導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。好多指導(dǎo)班說自己指導(dǎo)北京理工大學(xué)翻譯碩士,您直接問一句,北京理工大學(xué)翻譯碩士參照書有哪些,大部分機(jī)構(gòu)瞬時就傻眼了,也許推辭說我們有專門的專業(yè)課老師給學(xué)生介紹參照書,為何就地答不上來,因為他們根本就沒有指導(dǎo)過北京理工大學(xué)翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研指導(dǎo)資料,考上北京理工大學(xué)翻譯碩士的學(xué)生了。在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士特別聲威,基本上考清華北京理工大學(xué)翻譯碩士的同學(xué)們都認(rèn)識凱程,凱程有系統(tǒng)的考研指導(dǎo)班,及對北京理工大學(xué)翻譯碩士深入的理解,在北京理工大學(xué)深沉的人脈,實(shí)時的考研信息。凱程近幾年有好多學(xué)員考中了北京理工大學(xué)翻譯碩士,毫無疑問,這個成績是無人能比較的。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗視頻,其余機(jī)構(gòu)一個都沒有。同學(xué)們不如實(shí)地觀察一下。三、北京理工大學(xué)翻譯碩士英語筆譯專業(yè)介紹北京理工大學(xué)翻譯碩士學(xué)費(fèi)總數(shù)是1.6萬元,學(xué)制二年。北京理工大學(xué)翻譯碩士的獎學(xué)金政策以下:國家助學(xué)金碩士6000元/年;學(xué)校助學(xué)金碩士4000元/年;學(xué)業(yè)獎學(xué)金覆蓋比率超出40%,碩士8000元/年。其余,優(yōu)異研究生還可申請國家獎學(xué)金及社會捐助獎學(xué)金。學(xué)校還設(shè)有助教、助管、助研崗位,供研究生選擇。北京理工大學(xué)翻譯碩士英語筆譯方向考試科目以下:101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎(chǔ)④448漢語寫作與百科知識四、北京理工大學(xué)翻譯碩士就業(yè)怎么樣?此刻,MTI翻譯碩士作為重生的專業(yè)愈來愈“熱點(diǎn)”,因為社會對翻譯碩士專業(yè)人材需求量本來越大,因此每年報考翻譯碩士的考生數(shù)目成倍增加。據(jù)北京理工大學(xué)宣告的2014畢業(yè)生就業(yè)質(zhì)量報告顯示,北京理工大學(xué)翻譯碩士畢業(yè)生整體就業(yè)率達(dá)到了98.44%。并且目前,國內(nèi)專業(yè)翻譯人員較少,并且小語種眾多,一般來講每人可精曉僅一兩種。加之各個行業(yè)專業(yè)術(shù)語眾多,造成可以勝任中譯外的高質(zhì)量工作人材顯然不足。因此翻譯碩士可以說是目前較為堅固的熱點(diǎn)專業(yè)之一。由此來看,北京理工大學(xué)翻譯碩士就業(yè)遠(yuǎn)景特別不錯,北京理工大學(xué)翻譯碩士的含金量很大,此刻經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的國際化程度愈來愈高,對翻譯的需求也是很大的,這類專業(yè)性人材是特別有市場的,只需能力夠就業(yè)很輕松,薪資也很高。五、北京理工大學(xué)翻譯碩士難度大不大,跨專業(yè)的人考上的多不多?近些年翻譯碩士很火,特別是像北京理工大學(xué)這樣的有名學(xué)校。2015年北京理工大學(xué)翻譯碩士的招生人數(shù)為16人。整體來說,北京理工大學(xué)翻譯碩士招生量相對較大,考試難度相對不高。依據(jù)凱程從北京理工大學(xué)研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計數(shù)據(jù)得知,北京理工大學(xué)翻譯碩士的考生中90%是跨專業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中,基本都是跨專業(yè)考的。在考研復(fù)試的時候,老師更看重跨專業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士考試科目里,百科,翻譯及基礎(chǔ)自己知識點(diǎn)難度其實(shí)不大,跨專業(yè)的學(xué)生圓滿可以學(xué)得懂。即便本科學(xué)翻譯的同學(xué),專業(yè)課也不見得比你強(qiáng)多少(大學(xué)學(xué)的內(nèi)容自己就特別淺)。凱程考研每年都有大批二本三本學(xué)生考中的,因此記著重要的不是你從前學(xué)得如何,而是從決定考研起就要抓緊時間達(dá)成自己的計劃,下定信心,就渾身心投入,要相信付出總會有回報。在凱程指導(dǎo)班里好多這樣三凱程生,都考的不錯,主假如看你努力與否。六、北京理工大學(xué)翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是多少?2015年北京理工大學(xué)翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是355分,政治和外語最低55分;業(yè)務(wù)課1和業(yè)務(wù)課2最低83分。北京理工大學(xué)翻譯碩士復(fù)試的筆試科目有:中譯英、英譯中。北京理工大學(xué)方醫(yī)生碩士復(fù)試面試內(nèi)容有以下兩項:1、口試:包含就所給題目宣告自己的見解和見解;2、聽譯:英譯漢、漢譯英。考研復(fù)試面試不用擔(dān)憂,凱程老師有系統(tǒng)的專業(yè)課內(nèi)容培訓(xùn),平常問題培訓(xùn),還要進(jìn)行三次以上的模擬面試,保證你可以在面試上應(yīng)付自如,好多老師問題都是我們在模擬面試準(zhǔn)備過的。七、北京理工大學(xué)翻譯碩士考研的復(fù)習(xí)方法解讀一、參照書的閱讀方法1)目錄法:先通讀各本參照書的目錄,關(guān)于知識系統(tǒng)有著初步認(rèn)識,認(rèn)識書的內(nèi)在邏輯構(gòu)造,此后再去深入研念書的內(nèi)容。2)系統(tǒng)法:為自己所學(xué)的知識成立起框架,不然知識內(nèi)容浩蕩,簡單忘掉,最好可以閉上眼睛的時候,眼前出現(xiàn)圓滿的知識系統(tǒng)。3)問題法:將自己所學(xué)的知識總結(jié)成問題寫出來,每章的主標(biāo)題和副標(biāo)題都是很好的出題素材。盡可能把全部的知識重點(diǎn)都可以整理成問題。二、學(xué)習(xí)筆錄的整理方法(1)第一遍學(xué)習(xí)教材的時候,做筆錄主假如概括主要內(nèi)容,最好可以整理出知識框架記到筆錄本上,同時記下重要知識點(diǎn),如假定條件,公式,結(jié)論,缺點(diǎn)等。記筆錄的過程可以逼迫自己對所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整理,并用自己的語言表達(dá)出來,有效地加深印象。第一遍學(xué)習(xí)記筆錄的工作量較大可能影響復(fù)習(xí)進(jìn)度,但是牢記第一遍學(xué)習(xí)要夯實(shí)基礎(chǔ),不可以一味地追求速度。第一遍要以穩(wěn)、細(xì)為主,而記筆錄可以幫助考生有效地達(dá)到以上兩個要求。并且在后期逐漸走開教材此后,筆錄是一個很方便攜帶的知識寶典,可以方便隨時查閱有關(guān)的知識點(diǎn)。2)第一遍的學(xué)習(xí)筆錄和書籍知識比較周邊,且以基本知識點(diǎn)為主。第二遍學(xué)習(xí)的時候可以聯(lián)合第一遍的筆錄查漏補(bǔ)缺,記下自己生分的也許是任何感覺重要的知識點(diǎn)。再到后期做題的時候注意記下典型題目和錯題。3)做筆錄要注意分類和編排,便于查問??梢栽诓灰粯訕拥碾A段使用大小適合的不一樣樣的筆錄本。也可以使用一致的筆錄本但是要注意各項內(nèi)容不要混淆在從前,不利于此后的查閱。同時注意編好頁碼等序號。其余注意每隔一準(zhǔn)時間關(guān)于在此時期自己所做的筆錄進(jìn)行相應(yīng)的復(fù)印備份,以防原件拋棄。一致的參照書書店可以買到,但是筆錄是唯一無二的,筆錄是整個復(fù)習(xí)過程的心血所得,必定要好好保存。八、北京理工大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)習(xí)指導(dǎo)1.基礎(chǔ)英語:基礎(chǔ)英語選擇題考的特別仔細(xì),沒有專門的教材,仍是重在平常累積,凱程老師在授課過程中特別重視關(guān)于考生基礎(chǔ)知識的累積。凱程老師會對考生的閱讀理解進(jìn)行系統(tǒng)的訓(xùn)練。閱讀理解也是偏政治,凱程老師會重點(diǎn)訓(xùn)練同學(xué)的答題速度,培育同學(xué)們閱讀答題技巧,針對作文這方面,凱程老師也會對考生進(jìn)行一系列的訓(xùn)練,讓同學(xué)們勤加練習(xí),多做模擬作文。2.翻譯英語:翻譯碩士基礎(chǔ)這門課是需要下功夫的,英漢詞條互譯的部分圓滿需要你的累積,主假如詞匯量和分析抓取能力。凱程老師會對學(xué)生的這兩個方面進(jìn)行很圓滿的訓(xùn)練。凱程老師總結(jié)了以下提高翻譯技巧的方法,供考研學(xué)子參照。詞組互譯:大多考的都很常有,因此多看看中英文的報紙仍是有利處的。英漢:對文章的背景有必定的認(rèn)識是最好的,假如沒有,就需要表現(xiàn)出自己的翻譯修養(yǎng)。翻譯也要注意文風(fēng),語氣之類的,要符合原文的風(fēng)格。凱程老師也很重視答題技巧,在此凱程名師友誼提示大家,最幸虧開頭就能讓老師看到你的亮點(diǎn),不論如何最少留下個好印象。不論風(fēng)格怎么變,翻譯功底扎實(shí),成績都不會太差。因此仍是提高自己翻譯水平,才能以不變應(yīng)萬變。3.百科:先談?wù)劽~解說。這道題考得悉識面很全,可能波及到天文、地理、歷史、法律、政治、中外文學(xué)、中外文化、音樂、翻譯專有名詞等,準(zhǔn)備起來比較棘手,但是凱程老師會給學(xué)生準(zhǔn)備好知識庫,方便學(xué)生復(fù)習(xí)。百科的準(zhǔn)備,一要寬泛,二要抓重點(diǎn),特別要重視學(xué)校的參照書目,同時凱程也會供給凱程自己的教材及講義來幫助大家。接下來是應(yīng)用文寫作。其實(shí)這個根本不用擔(dān)憂,常出的但是是那幾個:建議書、廣告、感謝信、求職信、計劃書、說明書等,到12月份再看也不晚。但要注意一點(diǎn),防備眼妙手低,貌似很簡單,真到寫的時候卻寫不出來,因此仍是需要練習(xí)的,凱程老師會在學(xué)生復(fù)習(xí)過程中對應(yīng)用文的寫作進(jìn)行系統(tǒng)的訓(xùn)練。其余,考試的時候也要注意格式、合理性,假如再加上點(diǎn)文采,無異于如虎生翼。最后談?wù)劥笞魑摹_@個讓好多同學(xué)擔(dān)憂,懼怕到考場上無素材可寫,也許語言僵直,將就一篇,畢竟大學(xué)四年,寫作文的機(jī)會極少,早沒有手感了。因此,凱程老師會針對這類狀況,讓考生從復(fù)習(xí)開始時,就進(jìn)行寫作訓(xùn)練,同時也會為考生準(zhǔn)備好素材。最后,注意考場上字體工整,不要亂涂亂畫,最好打上橫線,因為答題紙一般是白紙。九、如何調(diào)理考研的心態(tài)堅固的心態(tài):其實(shí)我感覺只需做到傾盡全力,此后中間不徘徊、不徘徊,認(rèn)定目標(biāo),心態(tài)基本上都是堅固的,成功的學(xué)生,除了剛開始糾結(jié)于考不考得上這個問題緊張思路不堅固以外,此后都挺堅固的,最少從表面上看上去是這樣的,也許心里深處仍是不太堅固的,并且有時仍是會出現(xiàn)抓狂的狀況,但是很快就好了。效率與時間:要記著效率第一,時間第二,就是說在保證效率的前提下再去延伸復(fù)習(xí)的時間,不要每日十幾個小時,基本都是打盹昏昏地過去的,那還不如幾小時高效率的復(fù)習(xí),大家看高效的學(xué)生,每日都是六點(diǎn)半醒,其實(shí)這到后邊已經(jīng)是一種習(xí)慣,都不給自己設(shè)置鬧鈴,自然醒,但是也不是每日都能這么早醒來,一周兩周都會出現(xiàn)一次那種睡到八九點(diǎn)的狀況,我想這是身體的需要的,因此素來也不可心強(qiáng)制自己每日都準(zhǔn)時起來,這是我的想法,還有就是當(dāng)你坐在桌前感覺學(xué)不動的時候,出去聽聽歌也許看看新聞啥的放松放松。堅定的意志:考研是個沒有硝煙的長久戰(zhàn),在這場戰(zhàn)爭中,你要時辰警備,不然隨時都會有倒下的可能。并且,它不像高考那樣,每日都有老師催著,每個月都會有模擬考試查驗著。因此你不知道自己終究是在行進(jìn)仍是在退步、自己的綜合水平是在提高仍是降落。并且,和你一同的研友基本都沒有跟你考同一個學(xué)校同一個專業(yè)的,你也不知道你的敵手是什么水平。很長一段時間,都感覺不到自己的進(jìn)步。并且,應(yīng)當(dāng)在自己的手機(jī)音樂播放器里存一些特別勵志的歌曲,歇息時期可以聽聽,讓自己疲倦下來的心理瞬時又滿血復(fù)生。在凱程,不停有測試,有排名,你就知道自己處于什么地點(diǎn),找

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論