中藥介紹-中藥的配伍課件_第1頁(yè)
中藥介紹-中藥的配伍課件_第2頁(yè)
中藥介紹-中藥的配伍課件_第3頁(yè)
中藥介紹-中藥的配伍課件_第4頁(yè)
中藥介紹-中藥的配伍課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩29頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第五章中藥的配伍第五章中藥的配伍1【目的要求】

1、掌握中藥配伍的目的。

2、藥物“七情”及各種配伍關(guān)系的含義。

3、配伍用藥的原則。【目的要求】

1、掌握中藥配伍的目的。

2、藥物“七情2概述一、配伍的含義:

配伍是指有目的地按病情需要和藥性特點(diǎn),有選擇地將兩味以上藥物配合同用。二、配伍的目的:

1、通過(guò)配伍,能增強(qiáng)藥物的療效。

麻黃、桂枝同用,能明顯增強(qiáng)發(fā)汗解表的作用。荊芥、防風(fēng)配合,能明顯增強(qiáng)祛風(fēng)的效果。概述一、配伍的含義:

配伍是指有目的地按病情需要和藥32、通過(guò)配伍,能抑制或消除藥物的毒副作用。半夏配生姜:生姜抑制消除半夏之毒。大黃配甘草:甘草可緩和大黃瀉下的作用。3、通過(guò)配伍,可以適應(yīng)復(fù)雜病情的需要,從而達(dá)到全面兼顧治療的目的。寒熱錯(cuò)雜:寒熱藥物并用。虛實(shí)挾雜:攻補(bǔ)藥物兼施。

2、通過(guò)配伍,能抑制或消除藥物的毒副作用。4三:藥物“七情”的含義:

前人把單味藥的應(yīng)用,同藥與藥之間的配伍關(guān)系稱為藥物的“七情”。它包括單行、相須、相使、相畏、相殺、相惡、相反七個(gè)方面。

“七情”的提法首見于《神農(nóng)本草經(jīng)》。其序例云:“藥……有單行者,有相須者,有相使者,有相畏者,有相惡者,有相反者,有相殺者。凡此七情,合和視之?!比核幬铩捌咔椤钡暮x:

前人把單味藥的應(yīng)用,同藥與藥之間5一、七情各自含義1、單行:指用單味藥治病。古人云:“單方不用輔也?!辈∏楸容^單純,選用一味針對(duì)性較強(qiáng)的藥物即能獲得療效,它符合簡(jiǎn)便廉驗(yàn)的要求,便于使用和推廣應(yīng)大力提倡,對(duì)特別有效的還應(yīng)進(jìn)一步研究。單用一味黃連治療痢疾。單用一味黃芩治療輕度的肺熱咳血。單用鶴草芽、苦楝根皮驅(qū)除絳蟲、蛔蟲。一、七情各自含義1、單行:指用單味藥治病。62、相須:性能功效相類似的藥物配合應(yīng)用,可以增強(qiáng)原有療效。石膏與知母配合,能明顯增強(qiáng)清熱瀉火的治療效果。大黃與芒硝配合,能明顯增強(qiáng)攻下瀉熱的治療效果。麻黃、桂枝同用,能明顯增強(qiáng)發(fā)汗解表的作用。荊芥與防風(fēng)配合能明顯增強(qiáng)祛風(fēng)的效果。2、相須:性能功效相類似的藥物配合應(yīng)用,可以增強(qiáng)原有療效。73、相使:即在性能功效方面有某些共性,或性能功效雖不相同,但是治療目的一致的藥物配合應(yīng)用,而以一種藥為主,另一種藥為輔,能提高主藥的療效。補(bǔ)氣利水的黃芪與利水健脾的茯苓配合時(shí),茯苓能捉高黃芪補(bǔ)氣利水的治療效果。黃連配木香治濕熱泄痢,腹痛里急,以黃連清熱燥濕、解毒止痢為主,木香調(diào)中宣滯、行氣止痛,可增強(qiáng)黃連治療濕熱瀉痢的效果。雷丸驅(qū)蟲,配伍瀉下通便的大黃,可增強(qiáng)雷丸的驅(qū)蟲效果。3、相使:即在性能功效方面有某些共性,或性能功效雖不相同,但84、相畏:一種藥物的毒性反應(yīng)或副作用,能被另一種藥物減輕或消除。如生半夏和生南星的毒性能被生姜減輕或消除,所以說(shuō)生半夏和生南星畏生姜。這是利用配伍抑制或消除藥物毒副作用的典型實(shí)例。5、相殺:一種藥物能減輕或消除另一種藥物的毒性或副作用。由此可知,相畏與相殺實(shí)際上是同一配伍關(guān)系的兩種提法,是藥物間相互對(duì)待而言的。4、相畏:一種藥物的毒性反應(yīng)或副作用,能被另一種藥物減輕或96、相惡:即兩藥合用,一種藥物能使另一種藥物原有功效降低,甚至喪失。如人參惡萊菔子,因萊菔子能削弱人參的補(bǔ)氣作用。(1)相惡只是兩藥的某個(gè)方面或某幾個(gè)方面的功效減弱或喪失,并非二藥的各種功效全部受到影響,使原有功效全都降低。6、相惡:即兩藥合用,一種藥物能使另一種藥物原有功效降低,甚10如:生姜惡黃芩,只是生姜的溫肺、溫胃功效與黃芩的清肺、清胃功效互相牽制而療效降低,這是因?yàn)樯臏責(zé)嶂耘c黃芩的寒涼之性發(fā)生了沖突,但兩者的功效與歸經(jīng)還不完全一樣,生姜還能和中開胃治不欲飲食并喜嘔之證,黃芩尚可清泄少陽(yáng)以除熱邪,在這些方面,兩藥并不一定相惡。如:生姜惡黃芩,只是生姜的溫肺、溫胃功效與黃11(2)兩藥是否相惡,還與所治證候有關(guān)。如:用人參治元?dú)馓撁摶蚱⒎渭兲摕o(wú)實(shí)之證,而伍以消積導(dǎo)滯的萊菔子,則人參補(bǔ)氣效果降低。但對(duì)睥虛食積氣滯之證,如單用人參益氣,則不利于積滯脹滿之證,單用萊菔子消積導(dǎo)滯,又會(huì)加重氣虛。兩者合用相制而相成,萊菔子行氣反而有利于人參補(bǔ)氣。故《本草新編》說(shuō):“人參得萊菔子,其功更神?!惫氏鄲号湮樵瓌t上應(yīng)當(dāng)避免,但也有可利用的一面,應(yīng)具體問(wèn)題具體分析,不可一概而論。(2)兩藥是否相惡,還與所治證候有關(guān)。127、相反:即兩種藥物合用,能產(chǎn)生或增強(qiáng)藥物的毒性反應(yīng)或副作用。如“十八反”、“十九畏”中的若干藥。(1)十八反:甘草反甘遂、大戟、海藻、芫花,烏頭反貝母、瓜蔞、半夏、白蘞、白及,藜蘆反人參、沙參飛丹參、玄參、細(xì)辛,芍藥.(2)十九畏:硫黃畏樸硝,水銀畏砒霜,狼毒畏密陀僧,巴豆畏牽牛,丁香畏郁金,川烏、草烏畏犀角,牙硝畏三棱,官桂畏石脂,人參畏五靈脂。7、相反:即兩種藥物合用,能產(chǎn)生或增強(qiáng)藥物的毒性反應(yīng)或副作13相惡與相反,是藥物之間的相互拮抗,臨床上應(yīng)禁用、少用。所謂“相惡者奪我之能也”、“相反不相合也”。相惡與相反,是藥物之間的相互拮抗,臨床14二、配伍用藥的原則1、有些藥物因產(chǎn)生協(xié)同作用而增進(jìn)療效,是臨床用藥時(shí)要充分利用的;2、有些藥物可能互相拮抗而抵消、削弱原有功效,用藥時(shí)應(yīng)加以注意;3、有些藥物則由于相互作用,而能減輕或消除原有的毒性或副作用,在應(yīng)用毒性藥或烈性藥時(shí)必須考慮用;4、一些藥物因相互作用而產(chǎn)生或增強(qiáng)毒副作用,屬于配伍禁忌,原則上應(yīng)避免配用。

二、配伍用藥的原則15

基于上述,可知從單味藥到配伍應(yīng)用,是通過(guò)很長(zhǎng)的實(shí)踐與認(rèn)識(shí)過(guò)程逐漸積累豐富起來(lái)的。藥物的配伍應(yīng)用是中醫(yī)用藥的主要形式。藥物按一定法度加以組合,并確定一定的分量比例,制成適當(dāng)劑型,即為方劑,這是藥物配伍的發(fā)展,也是藥物配伍應(yīng)用的最高形式?;谏鲜?,可知從單味藥到配伍應(yīng)用,是通過(guò)很長(zhǎng)的16【復(fù)習(xí)自測(cè)】1、配伍的目的是什么?2、何謂相須?何謂相使?何謂相惡?何謂相反?3、中藥七情配伍用藥的原則是什么?4、相畏與相殺的區(qū)別和聯(lián)系是什么?5、為什么不將相惡通作配伍禁忌看待?【復(fù)習(xí)自測(cè)】17第五章中藥的配伍第五章中藥的配伍18【目的要求】

1、掌握中藥配伍的目的。

2、藥物“七情”及各種配伍關(guān)系的含義。

3、配伍用藥的原則。【目的要求】

1、掌握中藥配伍的目的。

2、藥物“七情19概述一、配伍的含義:

配伍是指有目的地按病情需要和藥性特點(diǎn),有選擇地將兩味以上藥物配合同用。二、配伍的目的:

1、通過(guò)配伍,能增強(qiáng)藥物的療效。

麻黃、桂枝同用,能明顯增強(qiáng)發(fā)汗解表的作用。荊芥、防風(fēng)配合,能明顯增強(qiáng)祛風(fēng)的效果。概述一、配伍的含義:

配伍是指有目的地按病情需要和藥202、通過(guò)配伍,能抑制或消除藥物的毒副作用。半夏配生姜:生姜抑制消除半夏之毒。大黃配甘草:甘草可緩和大黃瀉下的作用。3、通過(guò)配伍,可以適應(yīng)復(fù)雜病情的需要,從而達(dá)到全面兼顧治療的目的。寒熱錯(cuò)雜:寒熱藥物并用。虛實(shí)挾雜:攻補(bǔ)藥物兼施。

2、通過(guò)配伍,能抑制或消除藥物的毒副作用。21三:藥物“七情”的含義:

前人把單味藥的應(yīng)用,同藥與藥之間的配伍關(guān)系稱為藥物的“七情”。它包括單行、相須、相使、相畏、相殺、相惡、相反七個(gè)方面。

“七情”的提法首見于《神農(nóng)本草經(jīng)》。其序例云:“藥……有單行者,有相須者,有相使者,有相畏者,有相惡者,有相反者,有相殺者。凡此七情,合和視之。”三:藥物“七情”的含義:

前人把單味藥的應(yīng)用,同藥與藥之間22一、七情各自含義1、單行:指用單味藥治病。古人云:“單方不用輔也。”病情比較單純,選用一味針對(duì)性較強(qiáng)的藥物即能獲得療效,它符合簡(jiǎn)便廉驗(yàn)的要求,便于使用和推廣應(yīng)大力提倡,對(duì)特別有效的還應(yīng)進(jìn)一步研究。單用一味黃連治療痢疾。單用一味黃芩治療輕度的肺熱咳血。單用鶴草芽、苦楝根皮驅(qū)除絳蟲、蛔蟲。一、七情各自含義1、單行:指用單味藥治病。232、相須:性能功效相類似的藥物配合應(yīng)用,可以增強(qiáng)原有療效。石膏與知母配合,能明顯增強(qiáng)清熱瀉火的治療效果。大黃與芒硝配合,能明顯增強(qiáng)攻下瀉熱的治療效果。麻黃、桂枝同用,能明顯增強(qiáng)發(fā)汗解表的作用。荊芥與防風(fēng)配合能明顯增強(qiáng)祛風(fēng)的效果。2、相須:性能功效相類似的藥物配合應(yīng)用,可以增強(qiáng)原有療效。243、相使:即在性能功效方面有某些共性,或性能功效雖不相同,但是治療目的一致的藥物配合應(yīng)用,而以一種藥為主,另一種藥為輔,能提高主藥的療效。補(bǔ)氣利水的黃芪與利水健脾的茯苓配合時(shí),茯苓能捉高黃芪補(bǔ)氣利水的治療效果。黃連配木香治濕熱泄痢,腹痛里急,以黃連清熱燥濕、解毒止痢為主,木香調(diào)中宣滯、行氣止痛,可增強(qiáng)黃連治療濕熱瀉痢的效果。雷丸驅(qū)蟲,配伍瀉下通便的大黃,可增強(qiáng)雷丸的驅(qū)蟲效果。3、相使:即在性能功效方面有某些共性,或性能功效雖不相同,但254、相畏:一種藥物的毒性反應(yīng)或副作用,能被另一種藥物減輕或消除。如生半夏和生南星的毒性能被生姜減輕或消除,所以說(shuō)生半夏和生南星畏生姜。這是利用配伍抑制或消除藥物毒副作用的典型實(shí)例。5、相殺:一種藥物能減輕或消除另一種藥物的毒性或副作用。由此可知,相畏與相殺實(shí)際上是同一配伍關(guān)系的兩種提法,是藥物間相互對(duì)待而言的。4、相畏:一種藥物的毒性反應(yīng)或副作用,能被另一種藥物減輕或266、相惡:即兩藥合用,一種藥物能使另一種藥物原有功效降低,甚至喪失。如人參惡萊菔子,因萊菔子能削弱人參的補(bǔ)氣作用。(1)相惡只是兩藥的某個(gè)方面或某幾個(gè)方面的功效減弱或喪失,并非二藥的各種功效全部受到影響,使原有功效全都降低。6、相惡:即兩藥合用,一種藥物能使另一種藥物原有功效降低,甚27如:生姜惡黃芩,只是生姜的溫肺、溫胃功效與黃芩的清肺、清胃功效互相牽制而療效降低,這是因?yàn)樯臏責(zé)嶂耘c黃芩的寒涼之性發(fā)生了沖突,但兩者的功效與歸經(jīng)還不完全一樣,生姜還能和中開胃治不欲飲食并喜嘔之證,黃芩尚可清泄少陽(yáng)以除熱邪,在這些方面,兩藥并不一定相惡。如:生姜惡黃芩,只是生姜的溫肺、溫胃功效與黃28(2)兩藥是否相惡,還與所治證候有關(guān)。如:用人參治元?dú)馓撁摶蚱⒎渭兲摕o(wú)實(shí)之證,而伍以消積導(dǎo)滯的萊菔子,則人參補(bǔ)氣效果降低。但對(duì)睥虛食積氣滯之證,如單用人參益氣,則不利于積滯脹滿之證,單用萊菔子消積導(dǎo)滯,又會(huì)加重氣虛。兩者合用相制而相成,萊菔子行氣反而有利于人參補(bǔ)氣。故《本草新編》說(shuō):“人參得萊菔子,其功更神。”故相惡配伍原則上應(yīng)當(dāng)避免,但也有可利用的一面,應(yīng)具體問(wèn)題具體分析,不可一概而論。(2)兩藥是否相惡,還與所治證候有關(guān)。297、相反:即兩種藥物合用,能產(chǎn)生或增強(qiáng)藥物的毒性反應(yīng)或副作用。如“十八反”、“十九畏”中的若干藥。(1)十八反:甘草反甘遂、大戟、海藻、芫花,烏頭反貝母、瓜蔞、半夏、白蘞、白及,藜蘆反人參、沙參飛丹參、玄參、細(xì)辛,芍藥.(2)十九畏:硫黃畏樸硝,水銀畏砒霜,狼毒畏密陀僧,巴豆畏牽牛,丁香畏郁金,川烏、草烏畏犀角,牙硝畏三棱,官桂畏石脂,人參畏五靈脂。7、相反:即兩種藥物合用,能產(chǎn)生或增強(qiáng)藥物的毒性反應(yīng)或副作30相惡與相反,是藥物之間的相互拮抗,臨床上應(yīng)禁用、少用。所謂“相惡者奪我之能也”、“相反不相合也”。相惡與相反,是藥物之間的相互拮抗,臨床31二、配伍用藥的原則1、有些藥物因產(chǎn)生協(xié)同作用而增進(jìn)療效,是臨床用藥時(shí)要充分利用的;2、有些藥物可能互相拮抗而抵消、削弱原有功效,用藥時(shí)應(yīng)加以注意;3、有些藥物則由于相互作用,而能減輕或消除原有的毒性或副作用,在應(yīng)用毒性藥或烈性藥時(shí)必須考慮用;4、一些藥物因相互作用而產(chǎn)生或增強(qiáng)毒副作用,屬于配伍禁忌,原則上應(yīng)避免配用。

二、配伍用藥的原則32

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論