外貿(mào)函電培訓第九單元課件_第1頁
外貿(mào)函電培訓第九單元課件_第2頁
外貿(mào)函電培訓第九單元課件_第3頁
外貿(mào)函電培訓第九單元課件_第4頁
外貿(mào)函電培訓第九單元課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩117頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

UnitNineUnitNine1L/CAmendment&ExtensionPointsforattention:1.letterofcreditisaformofpaymentinforeigntrade.Inabusinessdeal,theexporterusuallyrequirestheimportertoopenaL/Ctoenabletheexportertodrawonanamed抵押協(xié)議bankwhenhepresentshisdocuments.2.TheL/Cmuststatethemaximumamount,thedurationofthecredit,thetermofdraftandtheshippingdocumentsthataretobesentwiththedraft.L/CAmendment&ExtensionPoint23.CaremustbetakenbytheexporterinscrutinizingthecredittoseeifallthetermsandconditionsintheL/Ccanbecompliedwiththecontractandifnot,amendmentsshouldbemadewellbeforeshipment.Otherwise,theexportermustruntheriskofhisdraftdishonoredbythebank.3.Caremustbetakenbytheex34.WhenthesellerfindsthattherearesomediscrepanciesintheL/C,thesellershouldsendanadvicetothebuyer,askinghimtomakeanamendment.Sometimesanunexpectedsituationwithregardtosupply,shipment,etcmayarise.Inthiscase,anamendmenttotheoriginalL/Cwillalsoberequired.4.Whenthesellerfindsthatt45.NotonlycantheselleraskforamendmenttoanL/C,butthebuyercanaskforamendmentifhefindssomethingintheL/Cthatneedstobealtered.TheusualprocedureisthatthebuyershouldfirstobtainconsentfromthesellerandtheninstructtheopeningbanktoamendtheL/C.TherequestforL/Camendmentisusuallymadebytelex,cable,orfax.5.Notonlycanthesellerask5

IssuingBank

BeneficiaryThebuyerReimbursingAgreementApplicationandSecurityAgreementSalesContractLetterofCreditIssuingBankBeneficiaryTheb6BuyerSellerIssuingBankAdvisingBankContractDocumentaryCreditOrdertoopencreditCreditadvice①②③④BuyerSellerIssuingBankAdvisin7StructureoftheLetterTheletterinthebookcontainsfourparts:1.Thanking/Informingthebuyerfor/ortheiropeningoftheL/C,andstatingtheimproprietyintheL/C.2.Explainingthereasonfortheneedofamendment3.Specificsuggestionsforamendment4.Wishingthereadertosendtheamendmentwithoutdelay.StructureoftheLetterThel8TheFirstPartThanking/Informingthebuyerfor/ortheiropeningoftheL/C,andstatingtheimproprietyintheL/C.(對買方開立的信用證表示感謝/收到,同時指出不妥之處。)WehavereceivedyourL/C…ThankyouforyourL/C…YourL/CNo…h(huán)asarrived.WeareinreceiptofyourL/CNo…WithregardtoyourL/C…TheFirstPartThanking/Informi9TheSecondPartExplainingthereasonfortheneedofamendment.Asthereisnodirectsteamerto…由于沒有直達船到……Wearesorrythatowingtosomedelay…

很抱歉由于……的拖延TheSecondPartExplainingthe10ThethirdpartSpecificsuggestionsforamendmentWeshallbegladifyoucanamendtheL/C…如你能將信用證修改為……PleaseamendtheL/Ctoread..請把信用證修改如下……Pleaseextendbycable…請電報展期……ThethirdpartSpecificsuggest11TheLastPartWishingthereadertosendtheamendmentwithoutdelay.Welookforwardtoyouramendment.

盼早日收到貴方修改通知。Weshallbeobligedifyoucancable…

如能電報修改通知將不勝感激。Wehopeyouwill…withoutdelay.

希望貴方迅速……TheLastPartWishingthereade12PayingBank/NegotiatingBankSellerBuyerAssigneeIssuingBankBeneficiary1234567PayingBank/SellerBuyerAssigne13Letter1beinreceiptof:receive收到informsbofsth:告知某人某事YourL/CNo.A-894againstourS/CNo.90-US1064

against可用covering或for代替對我方第90-US1064號售貨確認書開立的第A-894號信用證

Letter1beinreceiptof:re14TheL/Cinquestionhasjustcometohand.inquestion:beingmentioned正被談論的如:TheL/Cinquestionhasbeenopened.正被談論的這份信用證已經(jīng)開立。cometohand:come/arrivehereTheL/Cinquestionhasjustc15conformto/with:與……一致,與……相符如:YourL/Cclausesdonotconformto/with

thoseinourS/C.

你方信用證的條款與我方售貨確認書的條款不一致。beinConformityto/withbeinlinewithbecompliedwith,incompliancewithdiscrepancyn.不符合,差異conformto/with:與……一致,與……相符16Thenameofbeneficiaryshouldread“Shanghai…”,insteadof“shanghai…”Inourfavor

以我方為受益人insteadof

而不是,代替如:wewonderifyoucanuseTypeBinsteadofTypeC.

我們想知道你們能否用B型號代替C型號。受益人Thenameofbeneficiaryshould17shouldRead…:應(讀)為

如:Article5intheagreementreadasfollows:…read后應按原文一字不誤照抄amend…toread…將……修改為如:PleaseamendyourL/CNo.567toread“partialshipmentandtransshipmentareallowed.”請將你們第567號信用證修改為:“允許分批裝運和轉(zhuǎn)船?!眘houldRead…:應(讀)為18Wesupposethattheabovemistakesareclericalsuppose:猜想,估計clerical:

clericalwork辦事員的工作

clericalerror

抄寫的錯誤,筆誤Wesupposethattheabovemist19attentionn.注意,專心如:Pleasepay(give)attentiontothequality.請注意質(zhì)量問題。Wewishtocall(draw,invite)yourattentiontothefactthattheL/Cinquestionhasnotyetbeenopened.我們希望提醒(請你們注意到)你們一個事實,那就是正被談論的信用證還沒有開立。attentionn.注意,專心20BuyerSellerIssuingBankAdvisingBankRequestamendmentAmendmentnotificationOrderamendmentAmendmentnotification①②③④BuyerSellerIssuingBankAdvisin21Letter21.stipulate:規(guī)定,約定如:itwasstipulatedthatthegoodsshouldbedeliveredwiththreedays.

經(jīng)約定該項貨物須在三天內(nèi)送交。2.timelimit:限期3.inviewof:鑒于Letter21.stipulate:規(guī)定,約定22owingto:becauseof,dueto因為,由于extend:延期,展期

extendthetimeofshipment延展裝運期

TheextensionofthecoveringL/Cisimpossible.

相關信用證的展期是不可能的。

owingto:becauseof,dueto23timeofshipment:裝運期validity:有效期

如:ThevalidityoftheL/CisuptotheendofJune.

該信用證的有效期到6月低為止。amendmentadvice:修改通知timeofshipment:裝運期24TranslatingEnglishintoChinese:1.WewishtoinformyouthatthenameofthegoodsstatedinL/CNo.456openedthroughtheNationalBankofSingaporeshouldbeamendedtoread“EmeryCloth”,insteadof“EmeryPowder”,accordingtoContractNo.123Asthegoodsarereadyforshipment,pleaseamendthecreditwithoutdelay.TranslatingEnglishintoChine25我們希望告知你們,通過新加坡國家銀行開立的第456號信用證所列品名應按第123號售貨確認書修改為紗布,而不是鐵砂粉?,F(xiàn)在貨已備妥待運,請速修改。我們希望告知你們,通過新加坡國家銀行開立的第456號信用證所262.AsstipulatedinS/CNo.789,wearetosupplyyouwith200setsofForeverbrandbicycles26”.However,yourL/CNo.456justtohand

callsforPhoenixBrand,whichhastobeamended.Pleasedothenecessaryatyourearliestconvenience.2.AsstipulatedinS/CNo.789,27Callfor:askfor,requestfor要求按照第789號售貨確認書,我們將供應永久牌26英寸自行車200輛。但剛收到的你方第456號信用證卻要求鳳凰牌,這必須要修改。請速作必要修改。Callfor:askfor,requestfor283.wehavereceiveyourL/CNo.589callingforashipmentof10,000yardscottonprints,ArtNo.364.AccordingtoContractNo.5891,thequantitytobeshippedis10,000yards,5%moreorless.ItisthereforenecessaryforyoutoamendtheL/Caccordingtothecontract.今收到你方第589號信用證,要求裝運一萬碼印花布,貨號364。按照第5891號售貨確認書,裝運數(shù)量應是一萬碼,可有5%溢短差額。因此,你方有必要按合同規(guī)定修改信用證。3.wehavereceiveyourL/CNo.294.Ithasbeenfoundthatthequantityassortment

setforthinyourL/CNo.145doesnotconformtothatinourS/CNo.125.YoucanseefromthecontractthattheassortmentisS/4,M/4andL/4perdozenwhileyourL/CstipulatesforS/3,M/4andL/5.Aswehavepackedthegoodsready,pleasemakeamendmentsaccordingly.4.Ithasbeenfoundthattheq30Assortment:搭配Setforth:stipulated規(guī)定Stipulatefor:規(guī)定,訂明你方第145號信用證所訂數(shù)量搭配與我方第125號售貨確認書的規(guī)定不一致。從合同上可看到,搭配是每打S/4,M/4,L/4,但來證規(guī)定為每打S/3,M/4,L/5.因貨已備妥,請即修改。Assortment:搭配315.WithreferencetoS/CNo.156coveringfor50,000yardsofCalicoesin5colors,weregrettonoteyourL/CNo.369callsfor6colors.Sincewehavegotthegoodsreadyaccordingtothecontract,i.e.,in5colors,wecannothelpbutaskyoutoamendthecreditaccordingly.參閱第156號售貨確認書項下5萬碼印花布,規(guī)定5種顏色,但你方信用證要求6種顏色。因貨已按合同規(guī)定備妥,即5種顏色。因此不得不請你方將信用證進行修改。5.WithreferencetoS/CNo.156326.WehavenotedwithregretthatinyourL/CNo.356youhaveaskedforpackinginwoodencases,whereasthegoodstobeshippedwillbepackedincartonsasstipulatedinourS/CNo.256.WeshouldappreciateitifyoucouldamendtheL/Cthesoonestpossible.我們遺憾地注意到你方第356號信用證要求按木箱包裝,但按第256號售貨確認書規(guī)定系紙板箱包裝,請速修改來證為感。6.Wehavenotedwithregretth337.WehavereceivedyourL/CNo.1236againstourS/CNo.56SP.However,wefindthatthepricetermsCIFhavebeenmistakenlyindicatedasCFR.PleaserefertothesaidcontractandamendtheL/C.收到你方第56SP號售貨確認書項下第1236號信用證。但發(fā)現(xiàn)價格條款CIF被誤訂為CFR。請參閱有關合同,并修改信用證。7.WehavereceivedyourL/CNo348.WeareinreceiptofyourL/CNo.478foranamountof?5,000,butwithoutmentioningthe5%toleranceasprovidedforinContractNo.326.Inviewofthenatureofthegoods,atoleranceof5%bothforquantityandamountshouldbepermissible.ThereforewewouldaskyoutoamendtheL/CcorrespondinglyandletushavetheL/Camendmentassoonaspossible.收到8.WeareinreceiptofyourL/35今收到你方第478號信用證,金額為?5,000,但沒有如第326號合同訂明有5%的伸縮余地??紤]到商品的性質(zhì),對商品數(shù)量及總值應允許5%的上下幅度。請即相應修改信用證并盡早寄我信用證修改書。今收到你方第478號信用證,金額為?5,000,但沒有如第336TranslatingChineseintoEnglish:1.第4589號售貨確認書項下的信用證第1236號已收到。所有條款都一致,但價格條款CFR誤訂為CIF,請予以改正。如果你公司需要我方代你保險且保險費由你方負擔,我們于收到你方通知后,當樂為照辦。YourL/CNo.4589againstS/CNo.1236hasbeenreceivedbutwefindalltermsinorderexceptthatthepricetermsCFRhavebeenwronglytypedasCIF.WillyoupleaseamendtheL/Caccordingly.Incase/Ifyouwishustoinsuretheshipmentatyourcost,weshallbegladtodosouponreceiptofyouradvice.TranslatingChineseintoEngli372.收到你公司對125號售貨確認書開出的第236號信用證。經(jīng)核對來證條款,發(fā)現(xiàn)來證單價為US$3.25,而合同單價為US$3.52。估計系書寫筆誤,請與修改。單價:theunitprice合同單價:thecontractedpriceWehavereceivedyourL/CNo.236againstourS/CNo.125.On/After

examination,wefindthattheunitpricestatedthereinisUS$3.25,whereasthecontractedpriceisUS$3.52.Wethinkthismustbeaclericalerror.Pleaseamenditaccordingly.2.收到你公司對125號售貨確認書開出的第236號信用證。經(jīng)383.今收到你公司對第122號售貨確認書開來的第2236號信用證,但發(fā)現(xiàn)少開500美元。請與上述售貨確認書核對并希及早修改。WehavereceivedyourL/CNo.2236againstourS/CNo.122,butfounditsamountisUS$500short.Youwillfindtheshortagebyreferringtothesaidcontract.Itishopedthatyouwillmaketheamendmentaccordinglyassoonaspossible.3.今收到你公司對第122號售貨確認書開來的第2236號信用394.我公司第123號售貨確認書訂明總值為US$9250。但現(xiàn)按你公司第1234號信用證誤為英鎊9250。對此明顯差錯請及早修改為感。ReferringtoourS/CNo.123,whichcomestoanamountofUS$9250,wewishtoinformyouthatwehavenowjustreceivedyourL/CNo.1234whichisinanamountof?9250.Thisisanapparentmistakeandweshouldappreciateitifyouamenditwithoutdelay.4.我公司第123號售貨確認書訂明總值為US$9250。但現(xiàn)405.收到你方對第123號售貨確認書開出的第1234號信用證,但已超過規(guī)定期限很久。由于過去幾個月內(nèi)原料價格上升,合約所訂貨物價格已調(diào)整為每打US$5.00CIFNewYork。為此,請將上述來證中的單價相應修改,并把總金額增加至US$5,000。望及早辦理。5.收到你方對第123號售貨確認書開出的第1234號信用證,41YourL/CNo.1234againstourS/CNo.123wasreceivedmuchlaterthanthedeadlinestipulated.Withtherisingcostofmaterialoverthepastmonths,wehavebeencompelledtoadjustourpriceforthecontractedgoodstoUS$5.00perdozenCIFNewYork.Therefore,theunitpriceinyourL/Cshouldbeamendedcorrespondingly,withthetotalamounttobeincreasedtoUS$5,000.Pleasedotheneedfulatyourearliestconvenience.YourL/CNo.1234againstourS426.第123號售貨確認書項下第1234號信用證業(yè)已收到。但所列裝運期與合同規(guī)定不符。合同訂明裝運期為4、5月份,而信用證上規(guī)定在2005年4月份裝運。雖然我方將努力爭取在4月份裝運,但信用證仍應按合約規(guī)定加以修改。YourL/CNo.1234for/againstS/CNo.123hasbeenreceivedbutwehavefoundthatthetimeofshipmentisnotinconformitywiththatstipulatedintheS/C.TheS/CNo.123stipulatesforshipmentinApril/MaywhileyourL/CcallsforshipmentinApril,2005.AlthoughwewilltryourbesttoshipthegoodsinApril,theL/CshouldbeamendedaccordingtotheSalesConfirmation.6.第123號售貨確認書項下第1234號信用證業(yè)已收到。但所43Incompliancewith:與…一致Seetoitthat:務必Weightmemo:重量單15.Falldue:到期Incompliancewith:與…一致44ExercisesII.Choosethecorrectwordsinthefollowingsentences:1.Pleasesendustheamendment()L/Cimmediatelyorweshallnotbeabletoshipyourorderontime.A.ofB.onC.withD.to

2.Wewishto()yourattentiontothefactthatyourL/CamountisinsufficienttocoverthegoodsunderS/CNo.896.A.haveB.getC.callD.obtainDCExercisesII.Choosethecorr453.Thequalityofyourlastshipmentisnot()conformitywiththatofyoursample.A.ofB.onC.toD.in4.Wehaveinstructedthebankto()theamendmentyouaskfor.A.performB.fulfillC.effectD.doDC3.Thequalityofyourlastshi465.Thetimelimitforthesellertoshipthegoodsiscalled().A.timeofnegotiationB.expirationdateC.validityD.timeofshipmentD5.Thetimelimitfortheselle47Translatethefollowingsentences我們的付款方式,一般是以保兌的,不可撤銷的,以我公司為收益人的,按發(fā)票金額見票即付的信用證支付。該信用證應通過我們認可的銀行開出。Ourusualmodeofpaymentisbyconfirmed,irrevocableletterofcredit,availablebydraftatsightforthefullamountoftheinvoicevaluetobeestablishedinourfavorthroughabankacceptabletous.Translatethefollowingsenten482.為了你方在你市場推銷我方產(chǎn)品鋪平道路,我方將接受即期付款交單方式付款,以示特別照顧.

Inordertopavethewayforyourpushingthesaleofourproductsinyourmarket,wewillacceptthepaymentbyD/Patsightasaspecialaccommodation.2.為了你方在你市場推銷我方產(chǎn)品鋪平道路,我方將接受即期付493.第268號合約項下的800輛自行車備妥待運已久,但至今我們尚未收到你們的有關信用證。請速開來,以便裝運。The800bicyclesunderContract268havebeenreadyforshipmentforquitesometime,butwehavenotyetreceivedyourcoveringL/Ctodate.PleaseopentheL/Cassoonaspossiblesothatwemayeffectshipment.3.第268號合約項下的800輛自行車備妥待運已久,但至今504.現(xiàn)通知,你方通過利物浦麥加利銀行開出的有關我方第187號售貨確認書的信用證第H-15號剛剛收到。經(jīng)審閱其中條款,我們遺憾地發(fā)現(xiàn)某些地方與合同規(guī)定的條款不符,其不符之處如下:1)傭金應是3%,不是6%2)貨物應于10月11月之間裝運,不是10月30日或30日之前裝運3)貨物按發(fā)票價值的110%投保保險,不是150%。4.現(xiàn)通知,你方通過利物浦麥加利銀行開出的有關我方第18751WearepleasedtoinformyouthatL/CNo.H-15issuedbytheCharteredBankofLiverpoolforourS/CNo.187hasjustbeenreceived.However,onexaminingtheclausescontainedtherein,weregretfullyfindthatcertainpointsarenotinconformitywiththetermsstipulatedinthecontract.Thediscrepanciesareasfollows:Wearepleasedtoinformyout521)Commissionis3%,not6%.2)ShipmentistobemadeduringOct./Nov.insteadof“onorbefore30thOctober”.3)Goodsshouldbeinsuredfor110%oftheinvoicevalue,not150%

1)Commissionis3%,not6%535.收到你方789號信用證,謝謝。經(jīng)核對條款,我們遺憾地發(fā)現(xiàn)你方信用證要求2000年10月裝運,但我方合約規(guī)定11月份裝運。因此,務請把裝運期和議付期分別展至2000年11月30日和12月15日。請即辦理展證事宜,并盡早電復。5.收到你方789號信用證,謝謝。經(jīng)核對條款,我們遺憾地54WethankyouforyourL/CNo.789,butoncheckingitsclauseswefindwithregretthatyourL/CcallsforshipmentinOctober,2000,whereasourcontractstipulateforNovembershipment.Therefore,itisimperativeforyourtoextendtheshipmentdatetoNovember30,andnegotiationdatetoDecember15,2000respectively.Pleaseactpromptlyandletushaveyourcablereplythesoonestpossible.WethankyouforyourL/CNo.755WritingWriteareplytotheletter2inUnit9,telltheexporterthatduetothecomplicatedformalitiesofapplyingforlicenceandthevalidityofit,youcannotextendtherelevantL/C.

WritingWriteareplytothel56Dearsirs,L/CNSW6180WehavereceivedyourletterofJune30threquestingustoextendtheaboveL/Ctothe31stofAugustandthe15thofSeptemberforshipmentandnegotiationrespectively.議付Dearsirs,議付57

WearequiteawareoftheconditionssetforthinS/C89STX-5491thatthegoodsorderedcouldbeshippedinJulyifthecoveringL/Creachedyouonthe15thofJuneatthelatest,However,aswehadtogothroughthenecessaryformalitiesofapplyingfortherelevantimportlicence,wecouldnotopenthe規(guī)定,制定最遲,最晚Wearequiteawareofth58L/Cearlier.TheimportlicencewasgrantedonJune17andisvalidonlyuptothe31stofJuly.Wearewillingtodowhateverwecantocooperatewithyou,butasthepresentimportregulationsdonotallowanyextensionoflicence,weregrethavingtosaythatisbeyondourability進口許可證L/Cearlier.Theimportlic59

tomeetyourrequesttoextendtheaboveL/C.Pleasedoyourbesttoshipthegoodsintimeandwethankyouforyourcooperation.Yoursfaithfully盡力,盡最大可能tomeetyourrequesttoext60演講完畢,謝謝觀看!演講完畢,謝謝觀看!61UnitNineUnitNine62L/CAmendment&ExtensionPointsforattention:1.letterofcreditisaformofpaymentinforeigntrade.Inabusinessdeal,theexporterusuallyrequirestheimportertoopenaL/Ctoenabletheexportertodrawonanamed抵押協(xié)議bankwhenhepresentshisdocuments.2.TheL/Cmuststatethemaximumamount,thedurationofthecredit,thetermofdraftandtheshippingdocumentsthataretobesentwiththedraft.L/CAmendment&ExtensionPoint633.CaremustbetakenbytheexporterinscrutinizingthecredittoseeifallthetermsandconditionsintheL/Ccanbecompliedwiththecontractandifnot,amendmentsshouldbemadewellbeforeshipment.Otherwise,theexportermustruntheriskofhisdraftdishonoredbythebank.3.Caremustbetakenbytheex644.WhenthesellerfindsthattherearesomediscrepanciesintheL/C,thesellershouldsendanadvicetothebuyer,askinghimtomakeanamendment.Sometimesanunexpectedsituationwithregardtosupply,shipment,etcmayarise.Inthiscase,anamendmenttotheoriginalL/Cwillalsoberequired.4.Whenthesellerfindsthatt655.NotonlycantheselleraskforamendmenttoanL/C,butthebuyercanaskforamendmentifhefindssomethingintheL/Cthatneedstobealtered.TheusualprocedureisthatthebuyershouldfirstobtainconsentfromthesellerandtheninstructtheopeningbanktoamendtheL/C.TherequestforL/Camendmentisusuallymadebytelex,cable,orfax.5.Notonlycanthesellerask66

IssuingBank

BeneficiaryThebuyerReimbursingAgreementApplicationandSecurityAgreementSalesContractLetterofCreditIssuingBankBeneficiaryTheb67BuyerSellerIssuingBankAdvisingBankContractDocumentaryCreditOrdertoopencreditCreditadvice①②③④BuyerSellerIssuingBankAdvisin68StructureoftheLetterTheletterinthebookcontainsfourparts:1.Thanking/Informingthebuyerfor/ortheiropeningoftheL/C,andstatingtheimproprietyintheL/C.2.Explainingthereasonfortheneedofamendment3.Specificsuggestionsforamendment4.Wishingthereadertosendtheamendmentwithoutdelay.StructureoftheLetterThel69TheFirstPartThanking/Informingthebuyerfor/ortheiropeningoftheL/C,andstatingtheimproprietyintheL/C.(對買方開立的信用證表示感謝/收到,同時指出不妥之處。)WehavereceivedyourL/C…ThankyouforyourL/C…YourL/CNo…h(huán)asarrived.WeareinreceiptofyourL/CNo…WithregardtoyourL/C…TheFirstPartThanking/Informi70TheSecondPartExplainingthereasonfortheneedofamendment.Asthereisnodirectsteamerto…由于沒有直達船到……Wearesorrythatowingtosomedelay…

很抱歉由于……的拖延TheSecondPartExplainingthe71ThethirdpartSpecificsuggestionsforamendmentWeshallbegladifyoucanamendtheL/C…如你能將信用證修改為……PleaseamendtheL/Ctoread..請把信用證修改如下……Pleaseextendbycable…請電報展期……ThethirdpartSpecificsuggest72TheLastPartWishingthereadertosendtheamendmentwithoutdelay.Welookforwardtoyouramendment.

盼早日收到貴方修改通知。Weshallbeobligedifyoucancable…

如能電報修改通知將不勝感激。Wehopeyouwill…withoutdelay.

希望貴方迅速……TheLastPartWishingthereade73PayingBank/NegotiatingBankSellerBuyerAssigneeIssuingBankBeneficiary1234567PayingBank/SellerBuyerAssigne74Letter1beinreceiptof:receive收到informsbofsth:告知某人某事YourL/CNo.A-894againstourS/CNo.90-US1064

against可用covering或for代替對我方第90-US1064號售貨確認書開立的第A-894號信用證

Letter1beinreceiptof:re75TheL/Cinquestionhasjustcometohand.inquestion:beingmentioned正被談論的如:TheL/Cinquestionhasbeenopened.正被談論的這份信用證已經(jīng)開立。cometohand:come/arrivehereTheL/Cinquestionhasjustc76conformto/with:與……一致,與……相符如:YourL/Cclausesdonotconformto/with

thoseinourS/C.

你方信用證的條款與我方售貨確認書的條款不一致。beinConformityto/withbeinlinewithbecompliedwith,incompliancewithdiscrepancyn.不符合,差異conformto/with:與……一致,與……相符77Thenameofbeneficiaryshouldread“Shanghai…”,insteadof“shanghai…”Inourfavor

以我方為受益人insteadof

而不是,代替如:wewonderifyoucanuseTypeBinsteadofTypeC.

我們想知道你們能否用B型號代替C型號。受益人Thenameofbeneficiaryshould78shouldRead…:應(讀)為

如:Article5intheagreementreadasfollows:…read后應按原文一字不誤照抄amend…toread…將……修改為如:PleaseamendyourL/CNo.567toread“partialshipmentandtransshipmentareallowed.”請將你們第567號信用證修改為:“允許分批裝運和轉(zhuǎn)船?!眘houldRead…:應(讀)為79Wesupposethattheabovemistakesareclericalsuppose:猜想,估計clerical:

clericalwork辦事員的工作

clericalerror

抄寫的錯誤,筆誤Wesupposethattheabovemist80attentionn.注意,專心如:Pleasepay(give)attentiontothequality.請注意質(zhì)量問題。Wewishtocall(draw,invite)yourattentiontothefactthattheL/Cinquestionhasnotyetbeenopened.我們希望提醒(請你們注意到)你們一個事實,那就是正被談論的信用證還沒有開立。attentionn.注意,專心81BuyerSellerIssuingBankAdvisingBankRequestamendmentAmendmentnotificationOrderamendmentAmendmentnotification①②③④BuyerSellerIssuingBankAdvisin82Letter21.stipulate:規(guī)定,約定如:itwasstipulatedthatthegoodsshouldbedeliveredwiththreedays.

經(jīng)約定該項貨物須在三天內(nèi)送交。2.timelimit:限期3.inviewof:鑒于Letter21.stipulate:規(guī)定,約定83owingto:becauseof,dueto因為,由于extend:延期,展期

extendthetimeofshipment延展裝運期

TheextensionofthecoveringL/Cisimpossible.

相關信用證的展期是不可能的。

owingto:becauseof,dueto84timeofshipment:裝運期validity:有效期

如:ThevalidityoftheL/CisuptotheendofJune.

該信用證的有效期到6月低為止。amendmentadvice:修改通知timeofshipment:裝運期85TranslatingEnglishintoChinese:1.WewishtoinformyouthatthenameofthegoodsstatedinL/CNo.456openedthroughtheNationalBankofSingaporeshouldbeamendedtoread“EmeryCloth”,insteadof“EmeryPowder”,accordingtoContractNo.123Asthegoodsarereadyforshipment,pleaseamendthecreditwithoutdelay.TranslatingEnglishintoChine86我們希望告知你們,通過新加坡國家銀行開立的第456號信用證所列品名應按第123號售貨確認書修改為紗布,而不是鐵砂粉?,F(xiàn)在貨已備妥待運,請速修改。我們希望告知你們,通過新加坡國家銀行開立的第456號信用證所872.AsstipulatedinS/CNo.789,wearetosupplyyouwith200setsofForeverbrandbicycles26”.However,yourL/CNo.456justtohand

callsforPhoenixBrand,whichhastobeamended.Pleasedothenecessaryatyourearliestconvenience.2.AsstipulatedinS/CNo.789,88Callfor:askfor,requestfor要求按照第789號售貨確認書,我們將供應永久牌26英寸自行車200輛。但剛收到的你方第456號信用證卻要求鳳凰牌,這必須要修改。請速作必要修改。Callfor:askfor,requestfor893.wehavereceiveyourL/CNo.589callingforashipmentof10,000yardscottonprints,ArtNo.364.AccordingtoContractNo.5891,thequantitytobeshippedis10,000yards,5%moreorless.ItisthereforenecessaryforyoutoamendtheL/Caccordingtothecontract.今收到你方第589號信用證,要求裝運一萬碼印花布,貨號364。按照第5891號售貨確認書,裝運數(shù)量應是一萬碼,可有5%溢短差額。因此,你方有必要按合同規(guī)定修改信用證。3.wehavereceiveyourL/CNo.904.Ithasbeenfoundthatthequantityassortment

setforthinyourL/CNo.145doesnotconformtothatinourS/CNo.125.YoucanseefromthecontractthattheassortmentisS/4,M/4andL/4perdozenwhileyourL/CstipulatesforS/3,M/4andL/5.Aswehavepackedthegoodsready,pleasemakeamendmentsaccordingly.4.Ithasbeenfoundthattheq91Assortment:搭配Setforth:stipulated規(guī)定Stipulatefor:規(guī)定,訂明你方第145號信用證所訂數(shù)量搭配與我方第125號售貨確認書的規(guī)定不一致。從合同上可看到,搭配是每打S/4,M/4,L/4,但來證規(guī)定為每打S/3,M/4,L/5.因貨已備妥,請即修改。Assortment:搭配925.WithreferencetoS/CNo.156coveringfor50,000yardsofCalicoesin5colors,weregrettonoteyourL/CNo.369callsfor6colors.Sincewehavegotthegoodsreadyaccordingtothecontract,i.e.,in5colors,wecannothelpbutaskyoutoamendthecreditaccordingly.參閱第156號售貨確認書項下5萬碼印花布,規(guī)定5種顏色,但你方信用證要求6種顏色。因貨已按合同規(guī)定備妥,即5種顏色。因此不得不請你方將信用證進行修改。5.WithreferencetoS/CNo.156936.WehavenotedwithregretthatinyourL/CNo.356youhaveaskedforpackinginwoodencases,whereasthegoodstobeshippedwillbepackedincartonsasstipulatedinourS/CNo.256.WeshouldappreciateitifyoucouldamendtheL/Cthesoonestpossible.我們遺憾地注意到你方第356號信用證要求按木箱包裝,但按第256號售貨確認書規(guī)定系紙板箱包裝,請速修改來證為感。6.Wehavenotedwithregretth947.WehavereceivedyourL/CNo.1236againstourS/CNo.56SP.However,wefindthatthepricetermsCIFhavebeenmistakenlyindicatedasCFR.PleaserefertothesaidcontractandamendtheL/C.收到你方第56SP號售貨確認書項下第1236號信用證。但發(fā)現(xiàn)價格條款CIF被誤訂為CFR。請參閱有關合同,并修改信用證。7.WehavereceivedyourL/CNo958.WeareinreceiptofyourL/CNo.478foranamountof?5,000,butwithoutmentioningthe5%toleranceasprovidedforinContractNo.326.Inviewofthenatureofthegoods,atoleranceof5%bothforquantityandamountshouldbepermissible.ThereforewewouldaskyoutoamendtheL/CcorrespondinglyandletushavetheL/Camendmentassoonaspossible.收到8.WeareinreceiptofyourL/96今收到你方第478號信用證,金額為?5,000,但沒有如第326號合同訂明有5%的伸縮余地。考慮到商品的性質(zhì),對商品數(shù)量及總值應允許5%的上下幅度。請即相應修改信用證并盡早寄我信用證修改書。今收到你方第478號信用證,金額為?5,000,但沒有如第397TranslatingChineseintoEnglish:1.第4589號售貨確認書項下的信用證第1236號已收到。所有條款都一致,但價格條款CFR誤訂為CIF,請予以改正。如果你公司需要我方代你保險且保險費由你方負擔,我們于收到你方通知后,當樂為照辦。YourL/CNo.4589againstS/CNo.1236hasbeenreceivedbutwefindalltermsinorderexceptthatthepricetermsCFRhavebeenwronglytypedasCIF.WillyoupleaseamendtheL/Caccordingly.Incase/Ifyouwishustoinsuretheshipmentatyourcost,weshallbegladtodosouponreceiptofyouradvice.TranslatingChineseintoEngli982.收到你公司對125號售貨確認書開出的第236號信用證。經(jīng)核對來證條款,發(fā)現(xiàn)來證單價為US$3.25,而合同單價為US$3.52。估計系書寫筆誤,請與修改。單價:theunitprice合同單價:thecontractedpriceWehavereceivedyourL/CNo.236againstourS/CNo.125.On/After

examination,wefindthattheunitpricestatedthereinisUS$3.25,whereasthecontractedpriceisUS$3.52.Wethinkthismustbeaclericalerror.Pleaseamenditaccordingly.2.收到你公司對125號售貨確認書開出的第236號信用證。經(jīng)993.今收到你公司對第122號售貨確認書開來的第2236號信用證,但發(fā)現(xiàn)少開500美元。請與上述售貨確認書核對并希及早修改。WehavereceivedyourL/CNo.2236againstourS/CNo.122,butfounditsamountisUS$500short.Youwillfindtheshortagebyreferringtothesaid

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論