版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
北京名校小升初必備古詩詞及名句詳解根據(jù)成功經(jīng)驗(yàn)獨(dú)家整理第一部分第一講唐岑參《白雪歌頌武判官歸京》北風(fēng)卷地白草折⑵,胡天八月即飛雪⑶。忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開⑷。散入珠簾濕羅幕⑸,狐裘不暖錦衾?、?。將軍角弓不得控⑺,都護(hù)鐵衣冷難著⑻。瀚海闌干百丈冰⑼,愁云慘淡萬里凝⑽。中軍置酒飲歸客⑾,胡琴琵琶與羌笛⑿。紛紛暮雪下轅門⒀,風(fēng)掣紅旗凍不翻⒁。輪臺東門送君去⒂,去時雪滿天山路⒃。山回路轉(zhuǎn)不見君⒄,雪上空留馬行處。[2-3]
2注釋譯文\o"編輯本段"詞句注釋⑴武判官:名不詳,當(dāng)是封常清幕府中的判官。判官,官職名。唐代節(jié)度使等朝廷派出的持節(jié)大使,可委任幕僚協(xié)助判處公事,稱判官,是節(jié)度使、觀察使一類的僚屬。⑵白草:西北的一種牧草,曬干后變白。⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。⑷梨花:春天開放,花作白色。這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。⑸珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕?!爸楹煛薄傲_幕”都屬于美化的說法。⑹狐裘:狐皮袍子。錦衾:錦緞做的被子。錦衾薄:絲綢的被子(因?yàn)楹洌┒硷@得單薄了。形容天氣很冷。⑺角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)??兀豪_。⑻都護(hù):鎮(zhèn)守邊鎮(zhèn)的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。難著:一作“猶著”。著:亦寫作“著”。⑼瀚海:沙漠。這句說大沙漠里到處都結(jié)著很厚的冰。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。⑽慘淡:昏暗無光。⑾中軍:稱主將或指揮部。古時分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。⑿胡琴琵琶與羌笛:胡琴等都是當(dāng)時西域地區(qū)兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時奏起了樂曲。羌笛:羌族的管樂器。⒀轅門:軍營的門。古代軍隊(duì)扎營,用車環(huán)圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這里指帥衙署的外門。⒁風(fēng)掣:紅旗因雪而凍結(jié),風(fēng)都吹不動了。一言旗被風(fēng)往一個方向吹,給人以凍住之感。掣:拉,扯。⒂輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣境內(nèi),與漢輪臺不是同一地方。天山:一名祁連山,橫亙新疆東西,長六千余里。⒃滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。⒄山回路轉(zhuǎn):山勢回環(huán),道路盤旋曲折。[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
白話譯文北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。將軍都護(hù)手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無法牽引。輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。[4]
[5]
3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(757年)春夏之交東歸,此詩當(dāng)作于此期。當(dāng)時西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊(duì)中生活了六年,因而對鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長期的觀察與體會。天寶十三載這次是岑參第二次出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩人在輪臺送他歸京(唐代都城長安)而寫下了此詩。[6]
[7]
唐王之渙《涼州詞》黃河遠(yuǎn)上白云間⑵,一片孤城萬仞山⑶。羌笛何須怨楊柳⑷,春風(fēng)不度玉門關(guān)⑸。⑴涼州詞:又名《出塞》。為當(dāng)時流行的一首曲子《涼州》配的唱詞。郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂苑》云:“《涼州》,宮調(diào)曲,開元中西涼府都督郭知運(yùn)進(jìn)?!睕鲋?,屬唐隴右道,治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區(qū))。⑵遠(yuǎn)上:遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去。黃河遠(yuǎn)上:遠(yuǎn)望黃河的源頭?!昂印币蛔鳌吧场?,“遠(yuǎn)”一作“直”。⑶孤城:指孤零零的戍邊的城堡。仞:古代的長度單位,一仞相當(dāng)于七尺或八尺(約等于213厘米或264cm厘米)。⑷羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。何須:何必。楊柳:《折楊柳》曲。古詩文中常以楊柳喻送別情事?!对娊?jīng)·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依?!北背瘶犯豆慕菣M吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒?!雹啥龋捍档竭^。玉門關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。六朝時關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。唐孟浩然《宿建德江》移舟泊煙渚⑵,日暮客愁新⑶。野曠天低樹⑷,江清月近人⑸。[1]
2注釋譯文\o"編輯本段"詞句注釋⑴建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水。⑵移舟:劃動小船。泊:停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:一作“幽”。渚:水中小塊陸地?!稜栄拧め屗罚骸八锌删诱咴恢?,小洲曰渚?!雹强停褐缸髡咦约骸3睿簽樗监l(xiāng)而憂思不堪。⑷野:原野。曠:空闊遠(yuǎn)大。天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。⑸月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。[1]
[2]
[3]
白話譯文把小船??吭跓熿F迷蒙的小洲,日暮時分新愁又涌上客子心頭。曠野無邊無際遠(yuǎn)天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。[2]
[3]
3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"孟浩然于唐玄宗開元十八年(730年)離鄉(xiāng)赴洛陽,再漫游吳越,借以排遣仕途失意的悲憤?!端藿ǖ陆樊?dāng)作于作者漫游吳越時,與《問舟子》是同一時期的作品。[2]
[4]
唐王維《終南別業(yè)》中歲①頗好(hào)道②,晚家③南山④陲⑤。興來每獨(dú)往,勝事⑥空自知。行到水窮處,坐看云起時。偶然值⑦林叟⑧,談笑無還期⑨。[3]
[4-5]
2注釋譯文\o"編輯本段"作品注釋①中歲:中年。②道:這里指佛教。③家:安家。④南山:即終南山。⑤陲(chuí):邊緣,旁邊,邊境;南山陲,指輞川別墅所在地,意思是終南山腳下。⑥勝事:美好的事。⑦值:遇到。⑧叟(sǒu):老翁。⑨無還期:沒有回還的準(zhǔn)確時間。[3]
[4]
作品譯文中年以后存有較濃的好道之心,
直到晚年才安家于終南山邊陲。
興趣濃時常常獨(dú)來獨(dú)往去游玩,
有快樂的事自我欣賞自我陶醉。
間或走到水的盡頭去尋求源流,
間或坐看上升的云霧千變?nèi)f化。
偶然在林間遇見個把鄉(xiāng)村父老,
偶與他談笑聊天每每忘了還家。[4]
3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"王維晚年官至尚書右丞,職務(wù)不小。其實(shí),由于政局變化反復(fù),他早已看到仕途的艱險,便想超脫這個煩擾的塵世。他吃齋奉佛,悠閑自在,大約四十歲后,就開始過著亦官亦隱的生活。這首詩描寫的,就是那種自得其樂的閑適情趣。[5]
《論語里仁》朝聞道,夕死可矣。早晨聽到了真理,晚上死也無遺憾《論語》這篇講的是里仁?!省强鬃拥乃枷牒诵?,唯有仁者愛人,這就是他一輩子奔走呼號的政治理想??梢娍鬃訉χT侯能否采納他的仁政很是看重?!俺劦?,夕死可矣?!边@里的這個‘聞’字,這里的聞指的是:出名被統(tǒng)治者重用。孔子剛說完“朝聞道,夕死可矣”似乎覺得還不能夠說服眾門人,于是接著說道:“士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也”這‘道’字就出在這里?!笆恐居诘馈敝械摹馈俺劦馈笔且粯拥囊馑歼@里的道指的是政治理想即仁政。綜合上述,我們可以很容易的就知道“朝聞道,夕死可矣?!钡囊馑颊f的是:如果在一個國家里,一個人早上能達(dá)成了一直堅(jiān)持的理想。實(shí)施了自己的政治主張(仁政),那么他就算晚上死去那也是值得的。在這里絕對不能簡簡單單的把“聞道”二字看作等閑的“明白道理”那就未免差之毫厘謬之千里了。《論語子罕》歲寒,然后知松柏之后凋也。歲:年。之:這里的之是結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,變成偏正結(jié)構(gòu),不翻譯。歲寒:一年之中最寒冷的季節(jié)。然:這樣。后:古意同“不”。凋:凋謝??鬃诱f:“(到了)一年之中最寒冷的季節(jié),這樣才知道松樹和柏樹是不會凋謝的。”《絕句·兩個黃鸝鳴翠柳》唐·杜甫兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺⑴千秋雪⑵,門泊⑶東吳⑷萬里船⑸。[2]
2注釋(1)西嶺:西嶺雪山(2)千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。(3)泊:停泊。(4)東吳:古時候吳國的領(lǐng)地,江蘇省一帶。(5)萬里船:不遠(yuǎn)萬里開來的船只。譯文兩只黃鸝在柳枝上鳴叫,一行白鷺在天空中飛翔。窗口可以看見西嶺千年不化的積雪,門口停泊著從東吳萬里迢迢開來的船只。3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"公元762年,唐朝鼎盛時期,成都尹嚴(yán)武入朝,當(dāng)時由于“安史之亂”,杜甫一度避往梓州。第二年,叛亂得以平定,嚴(yán)武還鎮(zhèn)成都。杜甫也回到成都草堂。當(dāng)時,他的心情很好,面對這一派生機(jī)勃勃,情不自禁,寫下這一首即景小詩。獨(dú)坐敬亭山《獨(dú)坐敬亭山》是唐代偉大詩人李白眾鳥高飛盡⑴,孤云獨(dú)去閑⑵。相看兩不厭⑶,只有敬亭山⑷。[1-2]
2注釋譯文\o"編輯本段"詞語注釋⑴盡:沒有了。⑵孤云:陶淵明《詠貧士詩》中有“孤云獨(dú)無依”的句子。朱諫注:“言我獨(dú)坐之時,鳥飛云散,有若無情而不相親者。獨(dú)有敬亭之山,長相看而不相厭也?!豹?dú)去閑:獨(dú)去,獨(dú)自去。閑,形容云彩飄來飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來飄去。⑶兩不厭:指詩人和敬亭山而言。⑷敬亭山:在今安徽宣城市北?!对涂たh志》記載:“在宣城縣北十里。山有萬松亭、虎窺泉?!薄督贤ㄖ尽肪硪涣鶎巼骸熬赐ど皆诟潜笔?。府志云:古名昭亭,東臨宛、句二水,南俯城闉,煙市風(fēng)帆,極目如畫?!盵3]
白話譯文鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠(yuǎn)處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們誰也不會覺得滿足。誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。鹿柴[lùzhài]
《鹿柴》是唐代詩人王維空山不見人,但聞人語響2。返景入深林3,復(fù)照青苔上4。[2]
2注釋譯文\o"編輯本段"詩詞注釋鹿柴(zhài):王維輞川別墅之一(在今陜西省藍(lán)田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹木圍成的柵欄。但:只。返景(yǐng):同“返影”,太陽將落時通過云彩反射的陽光。復(fù):又。[2]
[3]
詩句譯文空寂的山中不見一個人,只聽到一陣人語聲。太陽的一抹余暉返人深林,又照到林中的青苔上。[3]
鳥鳴澗《鳥鳴澗》該詩是王維人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。2注釋譯文\o"編輯本段"注釋①鳥鳴澗:鳥兒在山中鳴叫。②閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。③桂花:一種春桂,木犀的通稱。一般在八月開花。④空:空寂、空空蕩蕩??仗?。這時形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。⑤月出:月亮升起。⑥驚:驚動,擾亂。⑦時:時而,偶爾。⑧時鳴:偶爾(時而)啼叫。⑨山鳥:山中的鳥注:“春山”和“春澗”都是地名。譯文山谷寂靜無聲,只有桂花在無聲的飄落著。寂靜使春夜里的山更讓人覺得空空蕩蕩。月亮出來了,小鳥被月光驚動。時不時的在山澗中傳出一陣陣清脆的鳥鳴。3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"王維寫《鳥鳴澗》的背景是安定統(tǒng)一的盛唐社會,該詩是王維題友人皇甫岳所居的云溪別墅所寫的古詩《皇甫岳云溪雜題五首》的第一首?!而B鳴澗》是詩人寓居在今紹興縣東南五云溪(即若耶溪)的作品,是一首被譽(yù)為“詩中有畫,畫中有詩”的代表作之一。別董大二首《別董大二首》是唐代詩人高適的組詩作品【其一】千里黃云(2)白日曛(3),北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己(4),天下誰人(5)不識君(6)。(1)董大:指董庭蘭,是當(dāng)時有名的音樂家。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。(2)黃云:天上的烏云,在陽光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。(3)曛:日光昏暗。(4)知己:了解自己的人,好朋友。(5)誰人:哪個人。(6)君:你,這里指董大。(7)六翮飄飖:比喻四處奔波而無結(jié)果。翮(hé):鳥的羽毛。飄飖(yáo):飄動。(8)京洛:本意京城洛陽,后泛指京師。[1]
白話譯文【其一】滿天黃云,太陽被籠罩得昏昏沉沉,北風(fēng)吹來,大雁在紛飛的雪花中向南飛去。不必?fù)?dān)憂您前去的路途沒有知己,(憑著你的琴聲、你的音樂修養(yǎng))普天之下誰會不敬重你呢!創(chuàng)作背景\o"編輯本段"公元747年(唐玄宗天寶六年)春天,吏部尚書房琯被貶出朝,門客董庭蘭也離開長安。是年冬,與高適會于睢陽(故址在今河南省商丘縣南),高適寫了《別董大二首》。第二講滁州西澗《滁州西澗》是唐代詩人韋應(yīng)物獨(dú)憐⑶幽草⑷澗邊生⑸,上有黃鸝深樹⑹鳴。春潮⑺帶雨晚來急,野渡⑻無人舟自橫⑼。[1]
[2-3]
2注釋譯文\o"編輯本段"作品注釋⑴滁州:在今安徽滁州以西。
⑵西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。
⑶獨(dú)憐:唯獨(dú)喜歡。⑷幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。⑸生:一作“行”。⑹深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調(diào)集》作“遠(yuǎn)”。樹,《全唐詩》注“有本作‘處’”。⑺春潮:春天的潮汐。⑻野渡:郊野的渡口。⑼橫:指隨意飄浮。[1]
[4]
[5]
作品譯文我非常喜愛這河邊生長的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹林的深處,不斷傳來黃鸝鳥的叫聲,是那樣婉轉(zhuǎn)動聽。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河,只有小船獨(dú)自橫漂在河邊上。[5]
3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"一般認(rèn)為《滁州西澗》這首詩是公元781年(唐德宗建中二年)韋應(yīng)物任滁州刺史時所作。他時常獨(dú)步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者喜愛西澗清幽的景色,一天游覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首詩情濃郁的小詩。[5]
[6]
夜雨寄北《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居異鄉(xiāng)巴蜀,寫給遠(yuǎn)在長安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句,是詩人給對方的復(fù)信。君2問歸期3未有期,巴山4夜雨漲秋池5。\o"夜雨寄北"夜雨寄北(7張)何當(dāng)6共7剪西窗燭8,卻話9巴山夜雨時。[1]
2注釋譯文\o"編輯本段"字詞注釋寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當(dāng)時在巴蜀(現(xiàn)在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。這首詩表達(dá)了詩人對親友的深刻懷念。君:對對方的尊稱,等于現(xiàn)代漢語中的“您”。[2]
歸期:指回家的日期。巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。[2]
秋池:秋天的池塘。何當(dāng):什么時候。共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發(fā)生的。可譯為“一起”。[2]
剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長談?!拔鞔霸捰辍薄拔鞔凹魻T”用作成語,所指也不限于夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。[2]
卻話:回頭說,追述。作品譯文譯文一你問我何時回家,我回家的日期定不下來??!我此時唯一能告訴你的,就是這正在盛滿秋池的綿綿不盡的巴山夜雨了。如果有那么一天,我們一齊坐在家里的西窗下,共剪燭花,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好![3]
江畔獨(dú)步尋花詩人杜甫所作的一組絕句詩,共七首。寫的都是在一個春光明媚的日子,詩人獨(dú)自漫步成都錦江江畔,欣賞春天花枝繁茂、蝶舞鶯歌的動人景象。其五:黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。其六:黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。作品譯文其五:黃師墓地前的錦江水向東流去,因?yàn)榇汗馊谌冢猴L(fēng)和煦,使人感到有些懶困。忽然看到一叢盛開的無主桃花美極了,卻使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好。其六:黃四娘家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。舍不得離開嬉戲著的不停飛舞的彩蝶,自由自在嬌媚的黃鶯啼鳴和諧,動聽。這首詩作于杜甫定居成都草堂的第二年,即上元二年(761)春。在飽經(jīng)離亂之后,開始有了安身的處所,詩人為此感到欣慰。春暖花開的時節(jié),他獨(dú)自沿江畔散步,本想尋伴同游賞花,未能尋到,只好獨(dú)自沿錦江江畔散步,每經(jīng)歷一處,寫一處;寫一處,又換一個意;情隨景生,一連成詩七首,共成一個體系,同時每首詩又自成章法。登高杜甫風(fēng)急天高猿嘯哀⑵,渚清沙白鳥飛回⑶。無邊落木蕭蕭下⑷,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客⑸,百年多病獨(dú)登臺⑹。艱難苦恨繁霜鬢⑺,潦倒新停濁酒杯⑻。[1]
2注釋譯文\o"編輯本段"詞句注釋⑴登高:農(nóng)歷九月九日為重陽節(jié),歷來有登高的習(xí)俗。⑵猿嘯哀:指長江三峽中猿猴凄厲的叫聲。《水經(jīng)注·江水》引民謠云:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!雹卿荆▃hǔ):水中的小洲;水中的小塊陸地。鳥飛回:鳥在急風(fēng)中飛舞盤旋。回:回旋。⑷落木:指秋天飄落的樹葉。蕭蕭:風(fēng)吹落葉的聲音。⑸萬里:指遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)。常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。⑹百年:猶言一生,這里借指晚年。⑺艱難:兼指國運(yùn)和自身命運(yùn)??嗪蓿簶O恨,極其遺憾???,極。繁霜鬢:增多了白發(fā),如鬢邊著霜雪。繁,這里作動詞,增多。⑻潦倒:衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。新停:新近停止。重陽登高,例應(yīng)喝酒。杜甫晚年因肺病戒酒,所以說“新?!?。[2]
[3-4]
[5]
白話譯文風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,晚年疾病纏身今日獨(dú)自登上高臺。歷盡了苦難后雙鬢已長滿了白發(fā),衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。[2]
3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"此詩作于唐代宗大歷二年(767年)秋天,杜甫時在夔州。這是五十六歲的老詩人在極端困窘的情況下寫成的。當(dāng)時安史之亂已經(jīng)結(jié)束四年了,但地方軍閥又乘時而起,相互爭奪地盤。杜甫本入嚴(yán)武幕府,依托嚴(yán)武。不久嚴(yán)武病逝,杜甫失去依靠,只好離開經(jīng)營了五六年的成都草堂,買舟南下。本想直達(dá)夔門,卻因病魔纏身,在云安待了幾個月后才到夔州。如不是當(dāng)?shù)囟级降恼疹櫍膊豢赡茉诖艘蛔【褪侨齻€年頭。而就在這三年里,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。一天他獨(dú)自登上夔州白帝城外的高臺,登高臨眺,百感交集。望中所見,激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了這首被譽(yù)為“七律之冠”的《登高》。[2]
[3]
《黃鶴樓》【年代】唐朝〔盛唐〕【作者】崔顥(hào)【體裁】七律詩詩詞原文昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
注釋1.黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū),民國初年被火焚毀,1985年重建,傳說古代有一位名叫費(fèi)祎的仙人,在此乘鶴登仙。2.昔人:指傳說中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。[1]
3.乘:駕。4.去:離開。5.空:只。6.返:通返,返回。7.空悠悠:深,大的意思8.悠悠:飄蕩的樣子。9.川:平原。10.歷歷:清楚可數(shù)。11.漢陽:地名,湖北省武漢市漢陽區(qū),與黃鶴樓隔江相望。12.萋萋:形容草木長得茂盛。13.鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被水沖沒。14.鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。譯文過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。步出夏門行觀滄海一般指步出夏門行《步出夏門行》是漢末文學(xué)家曹操用樂府舊題創(chuàng)作的組詩,作于建安十二年(207)作者北征烏桓勝利時。這組詩共分五部分,開頭是序曲“艷”,下面是《觀滄?!贰抖隆贰锻敛煌贰洱旊m壽》四章。全詩描寫河朔一帶的風(fēng)土景物,抒發(fā)個人的雄心壯志觀滄海東臨碣石⑴,以觀滄海⑵。水何澹澹⑶,山島竦峙⑷。樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志⑸。詞句注釋⑴碣(jié)石:原渤海邊的一座山名,在今河北省昌黎縣北。大約在6世紀(jì)中葉以后,碣石山前的近岸成為陸地而離渤海較遠(yuǎn),使碣石山不再成為觀海的勝地。⑵滄海:大海。海水蒼青色,因此稱滄海。⑶澹澹(dàn):水波動蕩的樣子。⑷竦(sǒng)峙:挺立?!榜怠焙汀奥枴毕嗤"伞靶疑酢眱删洌哼@是為配合音樂的節(jié)律而附加的,每一章后面都有,跟正文沒有什么關(guān)系。觀滄海登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。水波多么洶涌澎湃,山島高高的聳立在水中。山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。水面上吹起蕭瑟的秋風(fēng),水中涌起了水花波浪。雄偉的太陽,燦爛的銀河和皎潔的月亮,好像在大海里升起。雄偉的太陽,燦爛的銀河和皎潔的月亮,好像出自大海里。(互文)喜悅高興到了極點(diǎn),用這首詩歌來抒發(fā)自己的心愿志向。逢雪宿芙蓉山主人《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代詩人劉長卿日暮4蒼山遠(yuǎn)5
,天寒白屋6貧。柴門聞犬吠7
,風(fēng)雪夜歸人8
。[3]
2注釋譯文\o"編輯本段"作品注釋逢:遇上。宿:投宿;借宿。芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽或?qū)庎l(xiāng)的芙蓉山。主人,即指留詩人借宿者。這首詩通過雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農(nóng)家生活。[4]
日暮:傍晚的時候。蒼山遠(yuǎn):青山在暮色中影影綽綽顯得很遠(yuǎn)。蒼:青色。白屋:未加修飾的簡陋茅草房。一般指貧苦人家。犬吠:狗叫。夜歸人:夜間回來的人。作品譯文暮色降山蒼茫愈覺路途遠(yuǎn),天寒冷茅草屋顯得更貧困。柴門外忽傳來犬吠聲聲,風(fēng)雪夜回宿家的家人回來了。[5]
3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"大約在唐代宗大歷八年(773)至十二年(777)間的一個秋天,劉長卿受鄂岳觀察使吳仲儒的誣陷獲罪,因監(jiān)察御史苗丕明鏡高懸,才從輕發(fā)落,貶為睦州司馬?!斗暄┧捃饺厣街魅恕穼懙氖菄?yán)冬,應(yīng)在遭貶之后。上半首似言自己被害得走投無路,希望獲得一席凈土,可是,在冷酷的現(xiàn)實(shí)之中,哪有自己的立身之所。下半首似言絕望中遇上救星苗丕,給自己帶來了一點(diǎn)可以喘息的光明,當(dāng)然也包含無限的感激之情。以此看來,這首詩不僅是一幅優(yōu)美的風(fēng)雪夜歸圖,而且反映了詩人政治生涯的酸辣。[琵琶行?[pípáxíng]
《琵琶行》[1]
是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一(詩前小序)元和十年,予左遷(1)九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚(2)然有京都聲(3)
。問其人,本長安倡女(4)
,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才(5),年長色衰,委身(6)為(7)
賈人(8)
婦。遂命酒(9)
,使快(10)彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪(11)憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官(12)二年,恬然(13)自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫(14)意。因?yàn)椋?5)長句(16)
,歌(17)
以贈之,凡(18)
六百一十六言(19),命(20)曰《琵琶行》。[1]
潯陽江(21)頭夜送客,楓葉荻花(22)秋瑟瑟(23)。主人(24)下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)簦?5)重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑(26)聲聲思(27),似訴平生不得志。低眉信手(28)
續(xù)續(xù)彈(29),說盡心中無限事。輕攏(30)慢捻(31)抹(32)復(fù)挑(33),初為《霓裳》(34)后《六幺》(35)。大弦(36)嘈嘈(37)如急雨,小弦(38)切切(39)如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)(40)鶯語花底滑,幽咽(41)泉流冰下難(42)。冰泉冷澀弦凝絕(43),凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨(44)生,此時無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸(45),鐵騎突出刀槍鳴。曲終(46)收撥當(dāng)心畫(47),四弦一聲如裂帛(48)。東船西舫(49)悄無言,唯見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容(50)。自言本是京城女,家在蝦蟆陵(51)下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊(52)第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘(53)妒。五陵(54)年少爭纏頭(55),一曲紅綃(56)不知數(shù)。鈿頭(57)銀(云)篦擊節(jié)(58)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑(59)度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故(60)。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁(61)買茶去。去來(62)江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚(63)紅闌干(64)。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重(65)唧唧(66)。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳(67)難為聽。今夜聞君琵琶語(68),如聽仙樂耳暫(69)明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐(70)促弦(71)弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲(72),滿座重聞皆掩泣(73)。座中泣下誰最多?江州司馬青衫(74)濕。[2]
2詞句注釋(1)左遷:貶官,降職。與下文所言“遷謫”同義。古人尊右卑左,故稱降職為左遷。(2)錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。(3)京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調(diào)。(4)倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。(5)善才:當(dāng)時對琵琶師或曲師的通稱。是“能手”的意思。(6)委身:托身,這里指嫁的意思。(7)為:做。(8)賈(gǔ)人:商人。(9)命酒:叫(手下人)擺酒。(10)快:暢快。(11)漂淪:漂泊淪落。(12)出官:(京官)外調(diào)。(13)恬然:淡泊寧靜的樣子。(14)遷謫(zhé):貶官降職或流放。(15)為:創(chuàng)作。(16)長句:指七言詩。(17)歌:作歌,動詞。(18)凡:總共。(19)言:字。(20)命:命名,題名。(21)潯陽江:據(jù)考究,為流經(jīng)潯陽城中的湓水,即今江西省九江市中的龍開河(97年被人工填埋),經(jīng)湓浦口注入長江。(22)荻(dí)花:多年生草本植物,生在水邊,葉子長形,似蘆葦,秋天開紫花。(23)瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹動的聲音。(24)主人:詩人自指。(25)回?zé)簦褐匦聯(lián)芰翢艄??;兀涸?。一說移燈。(26)掩抑:掩蔽,遏抑。(27)思:悲傷的情思。(28)信手:隨手。(29)續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。(30)攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。(31)捻:揉弦的動作。(32)抹:順手下?lián)艿膭幼鳎?3)挑:反手回?fù)艿膭幼?。?4)《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開元年間西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原。(35)《六幺》:大曲名,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。(36)大弦:琵琶上最粗的弦。(37)嘈嘈:聲音沉重抑揚(yáng)。(38)小弦:琵琶上最細(xì)的弦。(39)切切:形容聲音急切細(xì)碎。(40)間關(guān):象聲詞,這里形容“鶯語”聲(鳥鳴婉轉(zhuǎn))(41)幽咽:遏塞不暢狀。(42)冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變?yōu)槔錆?。難,與滑相對,有澀之意。(43)凝絕:凝滯。(44)暗恨:內(nèi)心的怨恨。(45)迸:濺射。(46)曲終:樂曲結(jié)束。(47)當(dāng)心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結(jié)束時經(jīng)常用到的右手手法。(48)帛:古時對絲織品的總稱。(49)舫:船。(50)斂容:收斂(深思時悲憤深怨的)面部表情。(51)蝦(há)蟆陵:“蝦”通“蛤”。在長安城東南,曲江附近,是當(dāng)時有名的游樂地區(qū)。(52)教坊:唐代管理宮廷樂隊(duì)的官署。第一部:如同說第一團(tuán)、第一隊(duì)。(53)秋娘:唐時歌舞妓常用的名字。泛指當(dāng)時貌美藝高的歌伎。(54)五陵:在長安城外,指長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個漢代皇帝的陵墓,是當(dāng)時富豪居住的地方。(55)纏頭:用錦帛之類的財(cái)物送給歌舞妓女。指古代賞給歌舞女子的財(cái)禮,唐代用帛,后代用其他財(cái)物。(56)綃:精細(xì)輕美的絲織品。紅綃:一種生絲織物。(57)鈿(diàn)頭:兩頭裝著花鈿的發(fā)篦;銀篦(bì):一說“云篦”,用金翠珠寶裝點(diǎn)的首飾。(58)擊節(jié):打拍子。歌舞時打拍子原本用木制或竹制的板(59)等閑:隨隨便便,不重視。(60)顏色故:容貌衰老。(61)浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮(zhèn)市,盛產(chǎn)茶葉。(62)去來:離別后。來,語氣詞。(63)夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。(64)紅闌干:淚水融和脂粉流淌滿面的樣子。(65)重:重新,重又之意。(66)唧唧:嘆聲。(67)嘔啞嘲哳(zhāozh?。簢I啞,擬聲詞,形容單調(diào)的樂聲;嘲,形容聲音繁雜,也作啁哳”。(68)琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。(69)暫:突然,一下子。(70)卻坐:退回到原處。(71)促弦:把弦擰得更緊。(72)向前聲:剛才奏過的單調(diào)。(73)掩泣:掩面哭泣。(74)青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當(dāng)時的官階是將侍郎,從九品,所以服青衫。[3]
白話譯文(序)唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。
尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。
千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。
轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;
她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕地?cái)n,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
琵琶聲一會兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀?。磺啻阂咽盼抑坏眉藿o商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!
自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。
凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"元和十年(815年)六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩,藩鎮(zhèn)勢力又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)“反側(cè)”之心。白居易上表主張嚴(yán)緝兇手,有“擅越職分”之嫌;而且,白居易平素多作諷喻詩,得罪了朝中權(quán)貴,于是被貶為江州司馬。司馬是刺史的助手,在中唐時期多專門安置“犯罪”官員,屬于變相發(fā)配。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點(diǎn),從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸增多。元和十一年(公元816年)秋天,白居易被貶江州司馬已兩年,在潯陽江頭送別客人,偶遇一位年少因藝技紅極一時,年老被人拋棄的歌女,心情抑郁,結(jié)合自己路途遭遇,用歌行的體裁,創(chuàng)作出了這首著名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)。月下獨(dú)酌四首《月下獨(dú)酌四首》是唐代詩人李白的組詩作品其一花間一壺酒⑵,獨(dú)酌無相親⑶。舉杯邀明月,對影成三人⑷。月既不解飲⑸,影徒隨我身⑹。暫伴月將影⑺,行樂須及春⑻。我歌月徘徊⑼,我舞影零亂⑽。醒時同交歡⑾,醉后各分散。永結(jié)無情游⑿,相期邈云漢⒀。其二天若不愛酒,酒星不在天⒁。地若不愛酒,地應(yīng)無酒泉⒂。天地既愛酒,愛酒不愧天。已聞清比圣,復(fù)道濁如賢。賢圣既已飲,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然。但得酒中趣⒃,勿為醒者傳。其三三月咸陽城,千花晝?nèi)珏\⒄。誰能春獨(dú)愁,對此徑須飲。窮通與修短,造化夙所稟。一樽齊死生,萬事固難審。醉後失天地,兀然就孤枕。不知有吾身,此樂最為甚。其四窮愁千萬端,美酒三百杯⒅。愁多酒雖少,酒傾愁不來。所以知酒圣,酒酣心自開。辭粟臥首陽⒆,屢空饑顏回。當(dāng)代不樂飲,虛名安用哉。蟹螯即金液,糟丘是蓬萊⒇。且須飲美酒,乘月醉高臺。[1]
詞句注釋⑴酌:飲酒獨(dú)酌:一個人飲酒⑵間:一作“下”,一作“前”⑶無相親:沒有親近的人。⑷“舉杯邀明月,對影成三人。”:我舉起酒杯招引明月共飲,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一說月下人影、酒中人影和我為三人。⑸既:已經(jīng)不解飲:不會喝酒⑹徒:徒然,白白的徒:空。⑺將:和。⑻及春:趁著春光明媚之時。⑼月徘徊:明月隨我來回移動。⑽影零亂:因起舞而身影紛亂。⑾交歡:一起歡樂。⑿無情游:忘卻世情的交游。⒀相期邈(miǎo)云漢:約定在天上相見。期:約會。邈:遠(yuǎn)。云漢:銀河,泛指天空。⒁酒星:在星相學(xué)上,天上有酒旗星。⒂酒泉:酒泉郡,漢置⒃酒中趣:典出《晉書·孟嘉傳》:“公未得得酒中趣耳?!雹铡叭隆倍洌阂蛔鳌昂螟B吟清風(fēng),落花散如錦”;一作“園鳥語成歌,庭花笑如錦”?!俺恰币蛔鳌皶r”。⒅千萬:一作“有千”。三百:一作“唯數(shù)”。⒆臥首陽:一作“餓伯夷”。⒇蟹螯,糟丘:都是飲酒的典故。[2]
[3]
[4]
白話譯文其一提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。舉杯邀請明月,對著身影成為三人。明月當(dāng)然不會喝酒,身影也只是隨著我身。我只好和他們暫時結(jié)成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。醒時一起歡樂,醉后各自分散。我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。其二天如果不愛酒,酒星就不能羅列在天。地如果不愛酒,就不應(yīng)該地名有酒泉。天地既然都喜愛酒,那我愛酒就無愧于天。我先是聽說酒清比作圣,又聽說酒濁比作賢。既然圣賢都飲酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。我只管得到醉中的趣味,這趣味不能向醒者相傳!其三三月里的長安城,春光明媚,春花似錦。誰能如我春來獨(dú)愁,到此美景只知一味狂飲?富貧與長壽,本來就造化不同,各有天分。酒杯之中自然死生沒有差別,何況世上的萬事根本沒有是非定論。醉后失去了天和地,一頭扎向了孤枕。沉醉之中不知還有自己,這種快樂何處能尋?其四無窮的憂愁有千頭萬緒,我有美酒三百杯多,美酒一傾愁不再回。因此我才了解酒中圣賢,即使酒少愁多,酒酣心自開朗。辭粟只能隱居首陽山,沒有酒食顏回也受饑。當(dāng)代不樂于飲酒,虛名有什么用呢?蟹螯就是仙藥金液,糟丘就是仙山蓬萊。姑且先飲一番美酒,乘著月色在高臺上大醉一回。[2]
3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"這首詩約作于公元744年(唐玄宗天寶三年),時李白在長安,正處于官場失意之時。此詩題下,兩宋本、繆本俱注“長安”二字,意謂這四首詩作于長安。當(dāng)時李白政治理想不能實(shí)現(xiàn),心情是孤寂苦悶的。但他面對黑暗現(xiàn)實(shí),沒有沉淪,沒有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。[3]
[4]
[5]
雪梅?[xuěméi]
雪梅,一指宋代詩人盧梅坡的兩首《雪梅》其一雪梅1(宋)盧梅坡1梅雪爭春未肯降2,騷人閣筆費(fèi)評章4。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。[1]
注釋1、盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。“梅坡”不是他的名字,而是他自號為梅坡。2、降(xiáng),服輸。3、騷人:詩人。4、閣筆:放下筆。閣:同“擱”,放下。評章:評議文章,這里指評議梅與雪的高下。譯文其一梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。無題·相見時難別亦難《無題·相見時難別亦難》是一首唐代詩人李商隱以男女離別為題材的愛情詩。相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘⑵。春蠶到死絲方盡⑶,蠟炬⑷成灰淚始干⑸。曉鏡⑹但愁云鬢⑺改,夜吟應(yīng)覺⑻月光寒⑼。蓬山⑽此去無多路,青鳥⑾殷勤⑿為探看⒀。[2]
[3]
[4]
2注釋譯文\o"編輯本段"字詞注釋⑴無題:唐代以來,有的詩人不愿意標(biāo)出能夠表示主題的題目時,常用“無題”作詩的標(biāo)題。⑵東風(fēng)無力百花殘:這里指百花凋謝的暮春時節(jié)。東風(fēng),春風(fēng)。殘,凋零。⑶絲方盡:絲,與“思”諧音,以“絲”喻“思”,含相思之意。⑷蠟炬:蠟燭。⑸淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關(guān)義,指相思的眼淚。⑹曉鏡:早晨梳妝照鏡子。鏡,用作動詞,照鏡子的意思。⑺云鬢:女子多而美的頭發(fā),這里比喻青春年華。⑻應(yīng)覺:設(shè)想之詞。⑼月光寒:指夜?jié)u深。⑽蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,指仙境。⑾青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。⑿殷勤:情誼懇切深厚。⒀探看(kān):探望。[3]
[4]
白話譯文無題
見面的機(jī)會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風(fēng)將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結(jié)繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干。女子早晨妝扮照鏡,只擔(dān)憂豐盛如云的鬢發(fā)改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。對方的住處就在不遠(yuǎn)的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。[5]
3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"在唐時,人們崇尚道教,信奉道術(shù)。李商隱在十五六歲的時候,即被家人送往玉陽山學(xué)道。其間與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀,但兩人的感情卻不能為外人明知,而作者的心內(nèi)又奔涌著無法抑制的愛情狂瀾,因此他只能以詩記情,并隱其題,從而使詩顯得既朦朧婉曲、又深情無限。李商隱所寫的以《無題》為題的詩篇,大多是抒寫他們兩人之間的戀情詩。此詩即其中一首。[5]
[6]
所見(袁枚的詩)《所見》是一首五言絕句,是清代文人袁枚所作牧童⑴騎黃牛,歌聲振⑵林樾⑶。
意欲⑷捕⑸鳴⑹蟬,
忽然閉口立⑺。[1]
2注釋譯文\o"編輯本段"注釋⑴牧童:指放牛的孩子。⑵振:振蕩;回蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。⑶林樾(yuè):指道旁成陰的樹。⑷欲:想要。⑸捕:捉。⑹鳴:叫。⑺立:站立。小兒垂釣《小兒垂釣》是唐代詩人胡令能蓬頭稚子學(xué)垂綸1,側(cè)坐莓苔草映身2。路人借問3遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人4。[1-2]
2注釋譯文\o"編輯本段"詞句注釋蓬頭:形容小孩可愛。稚子:年齡小的、懵懂的孩子。垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。莓:一種野草。苔:苔蘚植物。映:遮映。借問:向人打聽。魚驚:魚兒受到驚嚇。應(yīng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。[3]
作品譯文一個頭發(fā)蓬亂、面孔稚嫩的小孩在河邊學(xué)釣魚,側(cè)著身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影。路人想問路,小兒向路人招招手,生怕驚動了魚兒,不敢回應(yīng)過路人。[3-4]
《鳥》
白居易誰道群生性命微,一般骨肉一般皮。勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸。游山西村《游山西村》是宋代詩人陸游莫笑農(nóng)家臘酒渾⑴,豐年留客足雞豚⑵。山重水復(fù)疑無路⑶,柳暗花明又一村⑷。簫鼓追隨春社近⑸,衣冠簡樸古風(fēng)存⑹。從今若許閑乘月⑺,拄杖無時夜叩門⑻。[1]
[2-3]
2注釋譯文\o"編輯本段"詞語注釋⑴臘酒:臘月里釀造的酒。⑵足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。⑶山重水復(fù):一座座山、一道道水重重疊疊。⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。⑸簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。⑹古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。⑺若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。⑻無時:沒有一定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。[1]
白話譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。[4]
3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"此詩作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,當(dāng)時陸游正罷官閑居在家。在此之前,陸游曾任隆興府(今江西南昌市)通判,因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰(zhàn)敗后,遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊,以“交結(jié)臺諫,鼓唱是非,力說張浚用兵”的罪名,從隆興府通判任上罷官歸里。陸游回到家鄉(xiāng)的心情是相當(dāng)復(fù)雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他并不心灰意冷。“慷慨心猶壯”(《聞雨》)的愛國情緒,使他在農(nóng)村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩歌創(chuàng)作里。此詩即在故鄉(xiāng)山陰(今浙江紹興市)所作。[5]
[6]
贈汪倫《贈汪倫》是唐代偉大詩人李白李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌①聲。桃花潭②水深千尺③,不及④汪倫⑤送我情。2注釋譯文\o"編輯本段"作品注釋①踏歌:民間的一種唱歌形式,一邊唱歌,一邊用腳踏地打拍子,可以邊走邊唱。②桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里?!兑唤y(tǒng)志》謂其深不可測。③深千尺:詩人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運(yùn)用了夸張的手法(潭深千尺不是實(shí)有其事)寫深情厚誼,十分動人。④不及:不如。⑤汪倫:李白的朋友。李白游涇(jīng)縣(在今安徽?。┨一ㄌ稌r,附近賈村的汪倫經(jīng)常用自己釀的美酒款待李白,兩人便由此結(jié)下深厚的友誼。歷代出版的《李白集》、《唐詩三百首》、《全唐詩》注解,都認(rèn)定汪倫是李白游歷涇縣時遇到的一個普通村民,這個觀點(diǎn)一直延續(xù)至今,今人安徽學(xué)者汪光澤和李子龍先后研讀了涇縣《汪氏宗譜》、《汪漸公譜》、《汪氏續(xù)修支譜》,確知“汪倫又名鳳林,為唐時知名士”,與李白、王維等人關(guān)系很好,經(jīng)常以詩文往來贈答。開元天寶年間,汪倫為涇縣令,李白“往候之,款洽不忍別”(詳見《李白學(xué)刊》第二輯李子龍《關(guān)于汪倫其人》)。按此詩或?yàn)橥魝愐验e居桃花潭時,李白來訪所作。李白于公元754年(天寶十三載)自廣陵、金陵至宣城,則此詩當(dāng)不早于此前。[1-4]
作品譯文李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪倫送別我的一片情深。[2]
3創(chuàng)作背景\o"編輯本段"據(jù)清代袁枚《隨園詩話補(bǔ)遺》記載:唐天寶年間,涇縣豪士汪倫聽說大詩人李白南下旅居南陵叔父李冰陽家,欣喜萬分,寫\t"_bl
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 道路景觀設(shè)施承諾書
- 煙草產(chǎn)品收款流程
- 印刷廠門窗施工合同協(xié)議書
- 健身房墻面裝修合同協(xié)議
- 可持續(xù)發(fā)展成品油市場管理辦法
- 基坑降水施工合同:文物保護(hù)工程
- 廣告公司合同管理方案
- 建筑公司工程車輛司機(jī)聘用合同
- 通信設(shè)備維護(hù)服務(wù)合同
- 流行病的特征
- 二年級《看圖寫話》教學(xué)設(shè)計(jì)
- 中國的算籌PPT課件
- 《骨盆重要性》PPT課件.ppt
- WHO癌痛的三階梯止痛的原則
- 尼古拉的三個問題(課堂PPT)
- 山西經(jīng)濟(jì)出版社小學(xué)第二冊四年級信息技術(shù)第一單元活動教案
- 高等電力系統(tǒng)分析
- 深圳牛津版英語最新八年級(上) 課文 (帶翻譯)
- 城市污水處理廠污泥綜合處置利用制磚項(xiàng)目可行性研究報告
- 16食品科學(xué)與工程2班 吳志宏 年產(chǎn)3000噸茶油工廠設(shè)計(jì) 定稿
- 近年國內(nèi)電梯事故案例介紹
評論
0/150
提交評論