《指南錄后序》復(fù)習(xí)課件解讀_第1頁
《指南錄后序》復(fù)習(xí)課件解讀_第2頁
《指南錄后序》復(fù)習(xí)課件解讀_第3頁
《指南錄后序》復(fù)習(xí)課件解讀_第4頁
《指南錄后序》復(fù)習(xí)課件解讀_第5頁
已閱讀5頁,還剩163頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

指南錄后序文天祥指南錄后序文天祥

文天祥在監(jiān)獄中度過了三年。在獄中,他曾收到女兒柳娘的來信,得知妻子和兩個(gè)女兒都在宮中為奴,過著囚徒般的生活。文天祥深知女兒的來信是元廷的暗示:只要投降,家人即可團(tuán)聚。然而,文天祥盡管心如刀割,卻不愿因妻子和女兒而喪失氣節(jié)。他在寫給自己妹妹的信中說:“收柳女信,痛割腸胃。人誰無妻兒骨肉之情?但今日事到這里,于義當(dāng)死,乃是命也。奈何?奈何!……可令柳女、環(huán)女做好人,爹爹管不得。淚下哽咽哽咽?!豹z中的生活很苦,可是文天祥強(qiáng)忍痛苦,寫出了不少詩篇。八月,元世祖問議事大臣:“南方、北方宰相,誰是賢能?”群臣回答:“北人無如耶律楚材,南人無如文天祥?!庇谑牵雷嫦铝艘坏烂?,打算授予文天祥高官顯位。文天祥的一些降元舊友立即向文天祥通報(bào)了此事,并勸說文天祥投降,但遭到文天祥的拒絕。十二月八日,元世祖召見文天祥,親自勸降。文天祥對(duì)元世祖

文天祥對(duì)元世祖仍然是長(zhǎng)揖不跪。元世祖也沒有強(qiáng)迫他下跪,只是說:“你在這里的日子久了,如能改心易慮,用效忠宋朝的忠心對(duì)朕,那朕可以在中書省給你一個(gè)位置。”文天祥回答:“我是大宋的宰相。國家滅亡了,我只求速死。不當(dāng)久生?!痹雷嬗謫枺骸澳悄阍敢庠趺礃樱俊蔽奶煜榛卮穑骸暗敢凰雷阋?!”元世祖十分氣惱,于是下令立即處死文天祥。

次日,文天祥被押解到柴市刑場(chǎng)。監(jiān)斬官問:“丞相還有甚么話要說?回奏還能免死。”文天祥喝道:“死就死,還有甚么可說的?”他問監(jiān)斬官:“哪邊是南方?”有人給他指了方向,文天祥向南方跪拜,說:“我的事情完結(jié)了,心中無愧了!”于是引頸就刑,從容就義。死后在他的帶中發(fā)現(xiàn)一首詩:“孔曰成仁,孟曰取義,唯其義盡,所以仁至。讀圣賢書,所學(xué)何事?而今而后,庶幾無愧。”文天祥死時(shí)年僅四十七歲。

后人評(píng)價(jià)他:“名相烈士,合為一傳,三千年間,人不兩見”“事業(yè)雖無所成,大節(jié)亦已無愧”肯定他主要不是名相,而是以名相能為烈士。

文天祥對(duì)元世祖仍然是長(zhǎng)揖不跪。元世祖也沒有強(qiáng)迫他下跪,《指南錄》《指南錄》,文天祥詩集。宋恭帝德佑二年(1276),元軍進(jìn)逼南宋首都臨安,文天祥赴元營談判,被扣押,后乘隙逃歸。他把出使被扣和逃歸途中所寫的詩結(jié)集,取作者《渡揚(yáng)子江》詩中“臣心一片磁針石,不指南方不肯休”的句意,命名為“指南錄”。作者在寫這篇序之前,前已經(jīng)為詩集寫了《自序》,故本篇稱為“后序”?!吨改箱洝贰吨改箱洝罚奶煜樵娂?。宋恭帝德佑二年(1276)文天祥文天祥(1236~1283)南宋大臣,杰出的民族英雄、文學(xué)家、詩人。字履善,又字宋瑞,號(hào)文山。宋吉州廬陵(今江西吉安縣)人。宋理宗祐寶四年(1256)考取進(jìn)士第一名。曾任湖南提刑,知贛州(現(xiàn)江西贛州市)。德祐元年(1275),元軍進(jìn)迫宋都臨安(今浙江杭州),文天祥應(yīng)勤王詔,捐家產(chǎn)作軍費(fèi),率義軍萬余人起兵抗元。不久元軍大舉南下,駐軍于皋亭山,文天祥以資政殿學(xué)士身份出使元軍議和,被扣,后在北解途中逃脫,經(jīng)海路轉(zhuǎn)至福州,擁立端宗,圖謀恢復(fù),轉(zhuǎn)戰(zhàn)東南,終兵敗被俘。次年送至大都(北京)寧死不屈,從容就義。時(shí)年僅46歲,遺有《文山先生全集》二十七卷。文天祥文天祥(1236~1283)南宋大臣,杰出的民族英雄有關(guān)文天祥的祠聯(lián)

北京文天祥祠聯(lián):南宋狀元宰相;西江孝子忠臣。正氣貫人寰,河岳日星傳萬世;明禋yīn崇廟觀,丹心碧血照千秋。(禋:祭祀。)海豐縣方飯享聯(lián):熱血腔中只有宋;孤忠?guī)X外更無人。有關(guān)文天祥的祠聯(lián)北京文天祥祠聯(lián):南宋狀元宰相;西江孝子忠臣朗讀課文注意字音朗讀課文正音(1)德祐(yòu)(2)縉紳(jìn)(3)紓禍(shū)(4)覘北(chān)(5)獻(xiàn)諂(chǎn)(6)詬虜帥(gòu)(7)貴酋(qiú)(8)羈縻(jī)(mí)(9)二閫(kǔn)(10)渚洲(zhǔ)(11)自剄(jǐng)(12)殆例(dài)(13)巡徼(jiào)(14)檄文(xí)(15)毗陵(pí)(16)邂逅(xiè)(hòu)(17)余僇(lù)(18)愧怍(zuò)(19)號(hào)呼靡及(háo)(mǐ)正音(1)德祐(yòu)(2)縉除:授官,被任命為。都督:名詞用作動(dòng)詞。統(tǒng)率。迫:逼迫,這里引申為逼近。遷:遷移,轉(zhuǎn)移。施:施行,實(shí)行,做。萃:聚集。莫:無定代詞,沒有誰。德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施。縉紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。除:授官,被任命為。德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞會(huì):適逢,正好。副詞。當(dāng)國者:當(dāng)權(quán)者北:指元軍。紓:解除,消除。意:估計(jì),料想。覘:窺探,察看。求:尋求。翌日:第二天。會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,予不得愛身,意北亦尚可以口舌動(dòng)也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策;于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學(xué)士行。會(huì):適逢,正好。副詞。會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行古代官職升遷除:授官拜:授予官職(一般為升職)擢:提拔辟(bì):征召

遷:升官

貶:降職

謫:被罰流放或貶職

左遷:降職古代官職升遷除:授官翻譯德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施??N紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼樞密使,統(tǒng)率全國各路軍馬。當(dāng)時(shí)元軍已經(jīng)逼近都城北門外,交戰(zhàn)、防守、轉(zhuǎn)移都來不及做了。滿朝大小官員聚集在左丞相吳堅(jiān)家里,都不知道該怎么辦。翻譯德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。翻譯會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,予不得愛身,意北亦尚可以口舌動(dòng)也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策;于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學(xué)士行。適逢雙方使者的車輛往來頻繁,元軍邀約我朝主持國事的人前去相見,大家認(rèn)為我去一趟就可以解除禍患。國事到了這種地步,我不能顧惜自己了;料想元方也許可以用言辭打動(dòng)。當(dāng)初,使者奉命往來,并沒有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虛實(shí),回來謀求救國的計(jì)策。于是,辭去右丞相職位,第二天,以資政殿學(xué)士的身份前往。翻譯會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行為可以紓禍探討提問:文天祥是在怎樣的形勢(shì)下出使北營的?明確:文天祥是在“時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施”(當(dāng)時(shí)元兵已迫近國都門外,交戰(zhàn)、防守、轉(zhuǎn)移全都來不及做了)的嚴(yán)重形勢(shì)下出使北營的。探討提問:文天祥是在怎樣的形勢(shì)下出使北營的?明確:文天祥是在探討提問:文天祥當(dāng)時(shí)的心情和意圖怎樣?明確:心情:“予不得愛身”(我不能顧惜自己),即已抱定了為國捐軀的決心。其意圖是:一方面“意北亦尚可以口舌動(dòng)也”(希望用言語說動(dòng)元軍,以外交手段挽回?cái)【郑?;另一方面是“更欲一覘北,歸而求救國之策”(去打探元軍的情況,回來后謀求挽救國家的計(jì)策)。探討提問:文天祥當(dāng)時(shí)的心情和意圖怎樣?明確:心情:“予不得愛上下:指元軍上下。遽:立即,立刻。輕:輕視,小看。構(gòu)惡:挑撥,陷害。羈縻:扣押,拘留。遂:就。初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。上下:指元軍上下。初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽度:揣度,估量。直:徑直。前:向前,上前。方位名詞用作動(dòng)詞。詬:辱罵,責(zé)罵。顧:顧及,考慮。貌:表面上。名詞用作狀語。則:卻名:名義上。名詞作狀語圍:包圍。予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復(fù)顧利害。北雖貌敬,實(shí)則憤怒。二貴酋名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。度:揣度,估量。予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔翻譯初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。剛到元營時(shí),我陳詞不屈,意氣激昂,元軍上下都很驚慌震動(dòng),他們也沒敢立刻輕視我國。可不幸的是,呂師孟在這之前就和我結(jié)怨,賈余慶又緊跟著向敵人獻(xiàn)媚,于是我被拘留不能返回,國事就不可收拾了。翻譯初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽輕吾國。不幸呂翻譯予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復(fù)顧利害。北雖貌敬,實(shí)則憤怒。二貴酋名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。我自料不能脫身,就徑直上前痛罵元軍統(tǒng)帥不守信用,揭露呂師孟叔侄的叛國行徑,只想他們殺死我,不再考慮個(gè)人的利害。元軍雖然表面尊敬,其實(shí)很憤怒,兩個(gè)重要頭目名義上是到賓館來陪伴,夜晚就派兵包圍我的住所,我就不能回朝廷了。翻譯予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求未幾:不久。詣:到……去。驅(qū):驅(qū)使。而:表轉(zhuǎn)折,但,卻。分當(dāng):本當(dāng),理當(dāng)。昔人:即古人。未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣北,北驅(qū)予并往,而不在使者之目。予分當(dāng)引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也?!蔽磶祝翰痪谩N磶?,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣北,北驅(qū)予并往,翻譯未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣北,北驅(qū)予并往,而不在使者之目。予分當(dāng)引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也?!辈痪?,賈余慶等以祈請(qǐng)使的身份到元京大都去,元軍驅(qū)使我一同前往,但不列入使者的名單。我按理應(yīng)當(dāng)自殺,然而仍然含恨忍辱地前往。正如古人說:“將要有所作為??!”翻譯未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣北,北驅(qū)予并往,而不在使者之目。探討提問:文天祥被拘留時(shí)“但欲求死”后來隨祈請(qǐng)使北行,理當(dāng)自殺而“隱忍以行”,這兩種做法是否相互矛盾?

明確:不矛盾?!扒笏馈笔且?yàn)椤安坏妹摗?,以死保全名?jié);“隱忍以行”,是因?yàn)橛袡C(jī)會(huì)逃脫,還可以有所作為,圖救國之策。

探討提問:文天祥被拘留時(shí)“但欲求死”后來隨祈請(qǐng)使北行,理當(dāng)自間:空隙,這里指機(jī)會(huì)。即:立即。中興:國家由衰弱走向復(fù)興。庶幾:差不多。詭:隱蔽。草,露:在野草間;在露天。名詞用作狀語日:名詞用作狀語。相出沒:指與元軍互相遭遇或沒有遇見。這里可翻譯成“周旋”。至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫,約以連兵大舉。中興機(jī)會(huì),庶幾在此。留二日,維揚(yáng)帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長(zhǎng)淮間。間:空隙,這里指機(jī)會(huì)。至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西窮餓:困窘饑餓。無聊:這里指無依無靠。古今異義。迥:遠(yuǎn)。靡:無,沒有。避:避開。出:逃出。窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號(hào)呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡揚(yáng)子江,入蘇州洋,展轉(zhuǎn)四明,天臺(tái),以至于永嘉。窮餓:困窘饑餓。窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號(hào)呼靡及。翻譯至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫,約以連兵大舉。中興機(jī)會(huì),庶幾在此。留二日,維揚(yáng)帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長(zhǎng)淮間。到了京口,得到機(jī)會(huì)逃奔到真州,我立刻把元方的虛實(shí)情況告訴淮東、淮西兩位制置使,與他們約定聯(lián)兵討元。復(fù)興我朝的機(jī)會(huì),大概就在此一舉了。留住了兩天,駐守維揚(yáng)的統(tǒng)帥竟下了逐客令。不得已,只能改變姓名,隱蔽蹤跡,在荒草行走,在露天留宿,每天為躲避元軍的騎兵,周旋在淮河一帶。翻譯至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫,約以連兵大舉翻譯窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號(hào)呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡揚(yáng)子江,入蘇州洋,展轉(zhuǎn)四明,天臺(tái),以至于永嘉。困窘饑餓,無依無靠,元軍懸賞追捕得又很緊急,天高地遠(yuǎn),高聲呼喊,沒有人應(yīng)答。后來找到一條船,避開元軍占據(jù)的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡過揚(yáng)子江口,進(jìn)入蘇州洋,輾轉(zhuǎn)在四明、天臺(tái)等地,最后到達(dá)永嘉。翻譯窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號(hào)呼靡及。已而得舟,避渚洲探討提問:第4段寫了哪幾層意思?明確:第1層,得脫后的喜悅;第2層,受誤會(huì)后的困境;第3層,得舟后急于南下的急迫心情。

探討提問:第4段寫了哪幾層意思?明確:詆:辱罵。爭(zhēng):爭(zhēng)論。屢:多次,屢次。挾:攜帶。為……所:表被動(dòng)。物色:訪求,這里是盤查的意思。嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;罵逆賊當(dāng)死;與貴酋處二十日,爭(zhēng)曲直,屢當(dāng)死;去京口,挾匕首以備不測(cè),幾自頸死;經(jīng)北艦十余里,為巡船所物色,幾從魚腹死;嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;逐:逐出。如:到……去。竟使:假使。為……所:表被動(dòng)。趨:趨向;奔向。捕系:捕捉。真州逐之城門外,幾彷徨死;如揚(yáng)州,過瓜洲揚(yáng)子橋,竟使遇哨,無不死;揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由,殆例送死;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過其門,幾落賊手死;賈家莊幾為巡徼所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系死;逐:逐出。真州逐之城門外,幾彷徨死;如揚(yáng)州,過瓜洲揚(yáng)子哨:哨船。如:到……去。無辜:指無罪。道:取道。名詞用作動(dòng)詞。凡:總共,一共,總計(jì)??桑嚎赡堋9蹋罕緛???埃喝淌堋P谐亲雍?,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海陵,如高沙,常恐無辜死;道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來其間,無日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波出,無可奈何,而死固付之度外矣。嗚呼!死生,晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層見錯(cuò)出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!哨:哨船。行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海翻譯嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;罵逆賊當(dāng)死;與貴酋處二十日,爭(zhēng)曲直,屢當(dāng)死;去京口,挾匕首以備不測(cè),幾自剄死;經(jīng)北艦十余里,為巡船所物色,幾從魚腹死;唉!我接近死亡的情況不知道有多少次了!痛罵元軍統(tǒng)帥該當(dāng)死;辱罵判國賊該當(dāng)死;與元軍頭目相處二十天,爭(zhēng)論是非曲直,多次該當(dāng)死;離開京口,帶著匕首以防意外,幾乎自殺而死;經(jīng)過元軍兵艦停泊的地方十多里,被巡邏船只盤查,幾乎投江喂魚而死;翻譯嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;罵逆賊當(dāng)死;翻譯真州逐之城門外,幾彷徨死;如揚(yáng)州,過瓜洲揚(yáng)子橋,竟使遇哨,無不死;揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由,殆例送死;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過其門,幾落賊手死;賈家莊幾為巡徼所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系死;真州守將把我逐出城門外,彷徨無路,幾乎死掉;到揚(yáng)州,路過瓜洲揚(yáng)子橋,假使遇上元軍哨兵,也不會(huì)不死。揚(yáng)州城下,進(jìn)退兩難,幾乎等于送死;坐在桂公塘的土圍中,元軍數(shù)千騎兵從門前經(jīng)過,幾乎落到敵人手中而死;在賈家莊幾乎被巡查兵凌辱逼迫而死;夜晚奔向高郵,迷失道路,幾乎陷入沼澤而死;天亮?xí)r,到竹林躲避哨兵,巡邏騎兵有好幾十,幾乎無處逃避而死;到了高郵,制置使官署的通緝令下達(dá),幾乎被捕而死;翻譯真州逐之城門外,幾彷徨死;如揚(yáng)州,過瓜洲揚(yáng)子橋,竟使遇哨翻譯行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海陵,如高沙,??譄o辜死;道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來其間,無日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波出,無可奈何,而死固付之度外矣。嗚呼!死生,晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層見錯(cuò)出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!經(jīng)過城子河,在亂尸中出入,我乘的船和敵方哨船一前一后行進(jìn),幾乎不期而遇被敵人殺死;到海陵,往高沙去,經(jīng)常擔(dān)心無罪而死;經(jīng)過海安、如皋,共計(jì)三百里路,元軍與土匪往來于這一帶,沒有一天不可能死;到通州,幾乎因?yàn)椴槐皇樟舳?;靠了一條小船渡過驚濤駭浪,實(shí)在是沒有辦法,對(duì)于死本已置之度外了!唉!死和生,不過是晝夜之間的事罷了,死就死了,可是像我這樣境界險(xiǎn)惡,壞事層疊交錯(cuò)涌現(xiàn),實(shí)在不是世間的人所能忍受的。痛苦過去之后,再去追思當(dāng)時(shí)的痛苦,那是何等的悲痛啊!翻譯行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海陵,如探討提問:這段文字中連用了22個(gè)“死”字,這樣寫是用了什么修辭手法?表達(dá)了作者怎樣的思想感情?明確:連用了22個(gè)“死”字,間隔反復(fù),構(gòu)成了生動(dòng)有力的排比句式,說明環(huán)境險(xiǎn)惡,表現(xiàn)了為解救國難而視死如歸的思想感情。探討提問:這段文字中連用了22個(gè)“死”字,這樣寫是用了什么修間:斷斷續(xù)續(xù),有時(shí)。存:保存;本:指底稿。手:用手,名詞用作狀語。為:作為。悲:悲嘆;同情;思念。予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢。道中手自抄錄。使北營,留北關(guān)外,為一卷;發(fā)北關(guān)外,歷吳門、毗陵,渡瓜洲,復(fù)還京口,為一卷;脫京口,趨真州、揚(yáng)州、高郵、通州,為一卷;自海道至永嘉,來三山,為一卷。將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。間:斷斷續(xù)續(xù),有時(shí)。予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢翻譯予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢。道中手自抄錄。使北營,留北關(guān)外,為一卷;發(fā)北關(guān)外,歷吳門、毗陵,渡瓜洲,復(fù)還京口,為一卷;脫京口,趨真州、揚(yáng)州、高郵、通州,為一卷;自海道至永嘉,來三山,為一卷。將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。我在患難中,有時(shí)用詩記敘個(gè)人的遭遇,現(xiàn)在還保存著那些底稿,不忍心廢棄,在逃亡路上親手抄錄?,F(xiàn)在將出使元營,被扣留在北門外的,作為一卷;從北門外出發(fā),經(jīng)過吳門、毗陵,渡過瓜洲,又回到京口的,作為一卷;逃出京口,奔往真州、揚(yáng)州、高郵、通州的,作為一卷;從海路到永嘉、來三山的,作為一卷。我將把這些詩稿收藏在家中,使后來的人讀了他,為我的志向而悲嘆。翻譯予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢。道中手自抄錄。提問:詩集的由來是怎樣的?明確:文天祥“在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢,……”(在患難當(dāng)中,有時(shí)用詩來記錄所遭遇的事情,現(xiàn)在保存著那些稿本不忍心丟掉……)。提問:明確:文天祥“在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢,過零丁洋文天祥辛苦遭逢起一經(jīng),

干戈寥落四周星。

山河破碎風(fēng)飄絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐灘頭說惶恐,

零丁洋里嘆零丁。

人生自古誰無死,

留取丹心照汗青。過零丁洋探究理解

本段用說明了詩集中卷次的劃分情況和結(jié)集的目的,使來者讀之,悲予志焉。作為一國之重臣和使者,被押往敵國的都城不選擇慷慨就義而是“隱忍以行”,你覺得他選擇正確嗎?積累補(bǔ)充:1、屈原自投汨羅江,項(xiàng)羽自刎烏江邊,陸秀夫縱身跳大海,譚嗣同血灑菜市口,史可法在守?fù)P州城時(shí)說:如果落入敵手,那將是莫大的恥辱,只有與城為殉,才能保全大節(jié)?!笆靠蓺⒍豢扇琛???鬃诱f過:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。”古人說,“大丈夫?qū)幙捎袼椴荒芡呷薄?、勾踐曾石屋養(yǎng)馬,韓信曾受胯下之辱,司馬遷曾痛遭腐刑,藺相如曾引車避匿。對(duì)此,怎么解釋呢?難道說,這些人都不是志士嗎?孔子說,‘小不忍則亂大謀’,為了人生的大目標(biāo),不計(jì)較一時(shí)一事的榮辱得失,才是志士仁人的遠(yuǎn)見卓識(shí)?。√骄坷斫獗径斡谜f明了詩集中卷次的劃分情況和結(jié)集的目的,使寫作特色1.本文記敘,抒情,議論很完美地結(jié)合。表現(xiàn)在:

①在記敘的基礎(chǔ)上抒情。例如第2段,寫被驅(qū)北上時(shí),指出“予分當(dāng)引決,然而隱忍以行。昔人云:‘將以有為也。’”這里包含著克制內(nèi)心無限痛苦的強(qiáng)烈感情。這是在記敘基礎(chǔ)上的抒情,而抒情中又帶有議論成分。

②在敘事的前后,用有強(qiáng)烈感情色彩的詞句直接抒情。例如第4段關(guān)于生與死的問題,文中用大段抒情與描寫相結(jié)合的文字表達(dá)心境。

③有時(shí)將感情融入敘事。如第3段,既寫出了當(dāng)時(shí)由中興有望到無可投奔的處境,又反映出作者由興奮而悲憤的急劇變化的感情。寫作特色1.本文記敘,抒情,議論很完美地結(jié)合。表現(xiàn)在:

2.語言生動(dòng)而準(zhǔn)確,特別是動(dòng)詞的使用。

如文中表現(xiàn)行蹤的動(dòng)詞,表示離開某地用“去(京口)”表示前往某地用“如(楊州)”“趨(高郵)”;表示到達(dá)某地用“至(海陵)”,“來(三山)”;表示經(jīng)由某處用“過(瓜州揚(yáng)子橋)”,“道(海安、如皋)”,“歷(吳門毗陵)”。此外,動(dòng)詞“奔”“變”“詭”“行”“宿”“出”“沒”“窮餓”“呼號(hào)”“避”“渡”“入”“展轉(zhuǎn)”都準(zhǔn)確地表明了活動(dòng)地點(diǎn),也表達(dá)了作者心情急切、緊張和經(jīng)歷的坎坷。2.語言生動(dòng)而準(zhǔn)確,特別是動(dòng)詞的使用。總結(jié)

作者通過自身的艱險(xiǎn)經(jīng)歷表達(dá)以身許國的決心和奔走報(bào)國的心志,抒發(fā)了自己在九死一生情況下的愛國情懷。

文天祥作為一位歷史上的愛國志士,他的報(bào)國行為是感人的,在強(qiáng)敵面前威武不屈,表現(xiàn)了高度的民族氣節(jié)。總結(jié)作者通過自身的艱險(xiǎn)經(jīng)歷文筆提升

1、讀了文天祥的《指南錄后序》一文,你一定會(huì)為文天祥百折不撓的毅力和視死如歸的精神所感動(dòng),讓我們?cè)诟袆?dòng)之余,為文天祥寫一段頒獎(jiǎng)詞。頒獎(jiǎng)詞寫法1、大筆寫意,點(diǎn)明人物事跡2、縱身開掘,彰顯人物精神3、綜合表達(dá),事、理、情有機(jī)融合4、言簡(jiǎn)意豐,自然流暢,富有音韻美

素材應(yīng)用實(shí)踐文筆提升

1、讀了文天祥的《指南錄后

他感動(dòng)蒼天,讓他的惶恐和零丁都融入了草木山川。他感動(dòng)世人不只因?yàn)樗麑?duì)故國故土故民的無限依戀,還因?yàn)樗豢蔀槎鵀橹氖钢静挥澹敛皇浪缀凸牟蛔R(shí)時(shí)務(wù),以及視死如歸的浩然氣概。一個(gè)忠臣孤子的泣血?dú)埣t,譜寫成一首人間絕響的正氣歌。

他感動(dòng)蒼天,讓他的惶恐和零丁都融入了草木山鞏固自測(cè)達(dá)標(biāo)

2、屈原、文天祥的事例可用在在“憂國愛民、獻(xiàn)身祖國”“堅(jiān)忍不拔、執(zhí)著追求”“敬仰真理、崇尚人格”“追求人生理想”“人性之美在于內(nèi)在的美德”等話題立意中,你還能想到那些可利用的話題?請(qǐng)引用屈原文天祥的事例,寫一段不少于200字的話,讓我們大家共同欣賞領(lǐng)略。鞏固自測(cè)達(dá)標(biāo)

2、屈原、文天祥的事例可用在在“憂國愛民2.國家危亡時(shí),他毅然在家鄉(xiāng)招集義軍,堅(jiān)決抵抗元兵的入侵。他不幸被俘,在拘囚中,大義凜然,終以不屈被害。他的堅(jiān)貞的民族氣節(jié)和頑強(qiáng)的戰(zhàn)斗精神是人民的楷模。他的慷慨激昂,蒼涼悲壯,具有強(qiáng)烈的民族責(zé)任感,"人生自古誰無死,留取丹心照汗青"是他的寫照.2.國家危亡時(shí),他毅然在家鄉(xiāng)招集義軍,堅(jiān)決抵抗元兵的入侵。他一、通假1、縉紳縉,同“搢”,插2、即具以北虛實(shí)告東西二閫具,同“俱”,全,都3、展轉(zhuǎn)四明、天臺(tái)展,同“輾”4、賈家莊幾為巡徼所陵迫死陵,同“凌”。欺侮5、層見錯(cuò)出見,同“現(xiàn)”。出現(xiàn)6、臣死有余僇

僇,同“戮”。罪一、通假二、詞類活用A.名詞作狀語

1、北雖貌敬貌:表面上

2、予分當(dāng)引決分:按本分

3、草行露宿草:在荒野間。露:在露天下。4、日與北騎相出沒日:每天5、道中手自抄錄手:親手

B.名詞作動(dòng)詞

1、道海安、如皋道:取道

2、則直前詬虜帥失信前:走上前

3、廬陵文天祥自序其詩序,為……作序

4、名曰《指南錄》名:命名5、維揚(yáng)帥下逐客之令下:下達(dá)

二、詞類活用C動(dòng)詞作名詞

賈家莊幾為巡徼所陵迫死巡徼的人

D形容詞作動(dòng)詞

北亦未敢遽輕吾國輕視C動(dòng)詞作名詞三、古今異義1、窮餓無聊,追購又急古:沒有依托。今:?jiǎn)握{(diào),沒有價(jià)值。2、以至于永嘉古:到達(dá)。今:表示另提一事的連詞。3、初至北營,抗辭慷慨古:意氣激昂。今:大方。4、為巡船所物色古:盤查。今:尋找需要的人才或東西。5、幾彷徨死古:走投無路。今:猶豫不定,

三、古今異義6、國事遂不可收拾古:挽回今:整理7、不復(fù)顧利害顧古:再今:重復(fù)利害古:個(gè)人安危今:利益和損害8、以父母之遺體行殆古:贈(zèng)予今:遺留)9、眾謂予一行為可以紓禍古:去一趟。今:一群人)古:去是。今:外面的活動(dòng)。10、意北亦尚可以口舌動(dòng)也古:可以用。今:表示可能或能夠。6、國事遂不可收拾四、特殊句式介詞結(jié)構(gòu)后置句1、不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后2、避哨(于)竹林中3、出入(于)亂尸中4、請(qǐng)罪于先人之墓5、將請(qǐng)罪于君6、請(qǐng)罪于母7、日與北騎相出沒于長(zhǎng)淮間。四、特殊句式被動(dòng)句1、予羈縻不得還2、賈家莊幾為巡徼所陵迫死3、初,奉使往來,無留北者4、為巡船所物色定語后置騎數(shù)千過其門賓語前置而幸生也何為?判斷句死生,晝夜事也。而境界危惡,層見錯(cuò)出,非人世所堪。被動(dòng)句被動(dòng)句1、用“于”表被動(dòng)不拘于時(shí),學(xué)于余。2、用“見”“見……于……”“受……于……”表被動(dòng)秦城恐不可得,徒見欺……臣誠恐見欺于王而負(fù)趙……吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人,吾計(jì)決矣。被動(dòng)句3、用“為”“為……所……”“……為所……”表被動(dòng)兔不可得,而身為宋國笑4、用“被”字表被動(dòng)予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。5、無語法標(biāo)志的被動(dòng)句,只能從句意及上下文判斷。例:洎牧以讒誅,邯鄲為郡,3、用“為”“為……所……”“……為所……”表被動(dòng)六、一詞多義愛國事至此,予不得愛身()秦愛紛奢()使六國各愛其人()當(dāng)北邀當(dāng)國者相見()予分當(dāng)引決()失期當(dāng)斬()木蘭當(dāng)戶織()料大王士卒足以當(dāng)項(xiàng)王乎()當(dāng)與秦相較,或未易量()一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開()六、一詞多義六、一詞多義愛國事至此,予不得愛身(吝惜)秦愛紛奢(喜愛)使六國各愛其人(愛護(hù))當(dāng)北邀當(dāng)國者相見(主持)予分當(dāng)引決(應(yīng)當(dāng))失期當(dāng)斬(判決)木蘭當(dāng)戶織(面對(duì))料大王士卒足以當(dāng)項(xiàng)王乎(阻擋,抵擋)當(dāng)與秦相較,或未易量(同“倘”)一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開(占住,守往)六、一詞多義數(shù)數(shù)呂師孟叔侄為逆()騎數(shù)千過其門()范增數(shù)目項(xiàng)王()則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理()數(shù)數(shù)數(shù)呂師孟叔侄為逆(列舉罪狀)騎數(shù)千過其門(表數(shù)目)范增數(shù)目項(xiàng)王(多次)則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理(氣數(shù),命運(yùn))數(shù)古代官職升遷拜:擢:

辟:永元中舉孝廉不行,連辟公府不就遷:再遷為太史令貶:貶連州刺史謫:滕子京謫守巴陵郡左遷:古代官職升遷古代官職升遷拜:授予官職擢:提拔辟:征召

永元中舉孝廉不行,連辟公府不就遷:升遷再遷為太史令貶:降職貶連州刺史謫:被罰流放或貶職滕子京謫守巴陵郡左遷:降職古代官職升遷(二)預(yù)習(xí)檢查1、注音萃(cuì)遽(jù)構(gòu)惡(è)羈(jī)縻(mí)地迥(jiǒng)縉紳(jìn)紓禍(shū)覘北(chān)獻(xiàn)諂(chǎn)詬虜帥(gòu)貴酋(qiú

)二閫(kǔn)渚洲(zhǔ)(二)預(yù)習(xí)檢查2、解釋加點(diǎn)的字詞。予除右丞相兼樞密使授官

都督諸路兵馬統(tǒng)率地方區(qū)域名稱縉紳、大夫、士萃于左丞相府聚集

會(huì)使轍交馳適逢北邀當(dāng)國者相見主持

予更欲一覘北窺視意北亦尚可以口舌動(dòng)也估計(jì)

抗辭慷慨意氣激昂北亦未敢遽輕吾國立刻

予羈縻不得還被扣押2、解釋加點(diǎn)的字詞。數(shù)呂師孟叔侄為逆列舉罪狀

而不在使者之目列予分當(dāng)引決按本分

得間奔真州機(jī)會(huì)庶幾在此。差不多

窮餓無聊,沒有依靠追購又急懸賞數(shù)呂師孟叔侄為逆列舉罪狀1、通假字即具以北虛實(shí)告東西二閫同“俱”

2、古今異義詞①窮餓無聊,古:沒有依托今:沒有價(jià)值②抗辭慷慨

古:意氣激昂今:大方③以至于永嘉。古:到達(dá)今:另提一事1、通假字3、詞類活用①北雖貌敬名詞做狀語,表面上②予分當(dāng)引決名詞做狀語

按本分③草行露宿,名詞做狀語,在草叢中

④日與北騎相出沒于長(zhǎng)淮間名詞做狀語,每天

⑤則直前詬虜帥失信名詞做動(dòng)詞,走上前3、詞類活用[間]

彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚(縫隙)扁鵲立有間(一會(huì)兒)出沒于長(zhǎng)淮間(之間)中間崩倒之聲(夾雜)肉食者謀之,又何間焉(參與)安得廣廈千萬間(量詞)間以詩記所遭(間或,有時(shí))間令吳廣之次所旁叢祠中(悄悄地,秘密地)[間][靡]A動(dòng)詞mǐ吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之(倒下)相如傳目叱之,左右皆靡(后退)B動(dòng)詞mí徒靡彈藥,無益吾事(浪費(fèi))C形容詞mí眾人皆以奢靡為榮(奢侈)D副詞mǐ天高地迥,號(hào)呼靡及(無,不。靡及:達(dá)不到)[靡][如]

A動(dòng)詞如揚(yáng)州,過瓜洲揚(yáng)子橋(到)勞苦功高如此(像)固不如也(比得上)殺人如不能舉,刑人如恐不勝(唯恐,就怕)

B介詞絕無有者,則治之如所言(按照)其如土石何(“如……何?”固定句式,“把……怎么樣”)[如]1、預(yù)習(xí)檢查自剄(jǐng)殆例(dài)巡徼(jiào)檄文(xí

)毗陵(pí

)邂逅(xiè

)(hòu)余僇(lù

)愧怍(zuò)號(hào)呼靡及(háo)(mǐ)1、預(yù)習(xí)檢查2、解釋加點(diǎn)的詞詆大酋當(dāng)死辱罵,責(zé)罵

為巡船所物色盤查竟使遇哨,假使

殆例送死幾乎質(zhì)明

天剛亮

幾邂逅死不期而遇道海安、如皋,取道

悲予志焉同情修我戈矛整治

然微以自文于君親無誠不自意返吾衣冠實(shí)在2、解釋加點(diǎn)的詞1、通假字①層見錯(cuò)出同“現(xiàn)”,出現(xiàn)②幾為巡徼所陵迫死:同“凌”,欺侮2、古今異義詞①為巡船所物色,古:盤查今:尋找需要的人才或東西②幾彷徨死古:走投無路今:猶豫不定3、偏義復(fù)詞不復(fù)顧利害偏“害”

1、通假字4、詞類活用①道海安、如皋:名作動(dòng)取道

②廬陵文天祥自序其詩,名作動(dòng)為……作序

③名曰《指南錄》名作動(dòng)命名(2)本文在表達(dá)方式上有什么顯著特色?舉例說明(完成“思考和練習(xí)”四)。寫作上的特點(diǎn)是記敘中兼用了抒情和議論。

4、詞類活用一詞多義得間奔真州機(jī)會(huì)肉食者謀之,又何間焉參與道芷陽間行從小路間以詩記所遭間或間一詞多義得間奔真州機(jī)會(huì)肉食者謀之,又何間焉參與道芷陽間行從小古今異義窮餓無聊,追購又急(古:沒有依靠。今:?jiǎn)握{(diào),沒有價(jià)值。)以至于永嘉(古:到達(dá)。今:表示退一步的副詞。)初至北營,抗辭慷慨(古:意氣激昂。今:大方。)不復(fù)顧利害(古:安危。今:利益和損害。)追購又急(古:重金收買。古:購買。)為巡船所物色(古:搜尋。今:尋找需要的人才或東西。)幾彷徨死(古:走投無路。今:猶豫不定,不知往哪里去好。)眾謂予一行為可以紓禍(古:出使一次。今:一群人)是年夏五(古:指示代詞,這。今:判斷動(dòng)詞)古今異義窮餓無聊,追購又急(古:沒有依靠。今:?jiǎn)握{(diào),沒有價(jià)值A(chǔ).名詞作狀語北雖貌敬(貌:表面上)予分當(dāng)引決(分:按名分,職分)草行露宿(草:在荒草間。露:在露天下。)日與北騎相出沒(日:每天)B.形容詞作動(dòng)詞北亦未敢遽輕吾國(輕:輕視)詞性活用

A.名詞作狀語詞性活用

詞性活用C.動(dòng)詞作名詞賈家莊幾為巡徼所陵迫死B.名詞作動(dòng)詞道海安、如皋(道:取道)則直前詬虜帥失信(前:走上前)廬陵文天祥自序其詩,名曰《指南錄》。維揚(yáng)帥下逐客之令(下:下達(dá))詞性活用C.動(dòng)詞作名詞不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后約以連兵大舉避哨(于)竹林中/出入(于)亂尸中請(qǐng)罪于先人之墓將請(qǐng)罪于君/請(qǐng)罪于母日與北騎相出沒于長(zhǎng)淮間。介賓短語(狀語)后置不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后約以連兵大舉避哨(于)竹林介詞短語后置

1、介詞結(jié)構(gòu)“于……”常放在謂語動(dòng)詞后作補(bǔ)語,這類補(bǔ)語按現(xiàn)代漢語習(xí)慣是放在謂語動(dòng)詞前作狀語翻譯是就把它作了狀語。例:事急矣,請(qǐng)奉命求救于孫將軍公與之乘,占于長(zhǎng)勺2、介詞結(jié)構(gòu)“以……”多置于動(dòng)詞后作狀語例:形似酒尊飾以篆文山龜鳥獸之形

介詞短語后置1、介詞結(jié)構(gòu)“于……”常放在謂語動(dòng)詞后作補(bǔ)語定語后置騎數(shù)千過其門定語后置騎數(shù)千過其門予羈縻不得還賈家莊幾為巡徼所陵迫死被動(dòng)句式☆初,奉使往來,無留北者予羈縻不得還賈家莊幾為巡徼所陵迫死被動(dòng)句式☆初,奉使往來,無被動(dòng)句:主語是謂語動(dòng)詞所表示行為的被動(dòng)者的句式叫被動(dòng)句。1、用“于”表被動(dòng)例:而君幸于趙王……

李氏子蟠……不拘于時(shí),學(xué)于余。2、用“見”“見……于……”“受……于……”表被動(dòng)例:秦城恐不可得,徒見欺……

臣誠恐見欺于王而負(fù)趙……

吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人,吾計(jì)決矣。(《赤壁之戰(zhàn)》)被動(dòng)句:主語是謂語動(dòng)詞所表示行為的被動(dòng)者的句式叫被動(dòng)句。1、

3、用“為”“為……所……”“……為所……”表被動(dòng)例:兔不可得,而身為宋國笑贏聞如姬父為人所殺……

不者,若屬皆且為所虜!4、用“被”字表被動(dòng)例:予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。5、無語法標(biāo)志的被動(dòng)句,只能從句意及上下文判斷。例:洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。3、用“為”“為……所……”“……為所……”表被動(dòng)古代官職升遷除:授官予除右丞相兼樞密使拜:授予官職(一般為升職)例:以相如功大拜為上卿擢:提拔皇上超擢四品卿銜軍機(jī)章京(《譚嗣同》)辟(bì):征召永元中舉孝廉不行,連辟公府不就(《張衡傳》)遷:升官再遷為太史令(《張衡傳》)貶:降職貶連州刺史謫:被罰流放或貶職滕子京謫守巴陵郡左遷:降職古代官職升遷除:授官予除右丞相兼樞密使指南錄后序文天祥指南錄后序文天祥

文天祥在監(jiān)獄中度過了三年。在獄中,他曾收到女兒柳娘的來信,得知妻子和兩個(gè)女兒都在宮中為奴,過著囚徒般的生活。文天祥深知女兒的來信是元廷的暗示:只要投降,家人即可團(tuán)聚。然而,文天祥盡管心如刀割,卻不愿因妻子和女兒而喪失氣節(jié)。他在寫給自己妹妹的信中說:“收柳女信,痛割腸胃。人誰無妻兒骨肉之情?但今日事到這里,于義當(dāng)死,乃是命也。奈何?奈何!……可令柳女、環(huán)女做好人,爹爹管不得。淚下哽咽哽咽?!豹z中的生活很苦,可是文天祥強(qiáng)忍痛苦,寫出了不少詩篇。八月,元世祖問議事大臣:“南方、北方宰相,誰是賢能?”群臣回答:“北人無如耶律楚材,南人無如文天祥?!庇谑牵雷嫦铝艘坏烂?,打算授予文天祥高官顯位。文天祥的一些降元舊友立即向文天祥通報(bào)了此事,并勸說文天祥投降,但遭到文天祥的拒絕。十二月八日,元世祖召見文天祥,親自勸降。文天祥對(duì)元世祖

文天祥對(duì)元世祖仍然是長(zhǎng)揖不跪。元世祖也沒有強(qiáng)迫他下跪,只是說:“你在這里的日子久了,如能改心易慮,用效忠宋朝的忠心對(duì)朕,那朕可以在中書省給你一個(gè)位置?!蔽奶煜榛卮穑骸拔沂谴笏蔚脑紫?。國家滅亡了,我只求速死。不當(dāng)久生?!痹雷嬗謫枺骸澳悄阍敢庠趺礃??”文天祥回答:“但愿一死足矣!”元世祖十分氣惱,于是下令立即處死文天祥。

次日,文天祥被押解到柴市刑場(chǎng)。監(jiān)斬官問:“丞相還有甚么話要說?回奏還能免死?!蔽奶煜楹鹊溃骸八谰退?,還有甚么可說的?”他問監(jiān)斬官:“哪邊是南方?”有人給他指了方向,文天祥向南方跪拜,說:“我的事情完結(jié)了,心中無愧了!”于是引頸就刑,從容就義。死后在他的帶中發(fā)現(xiàn)一首詩:“孔曰成仁,孟曰取義,唯其義盡,所以仁至。讀圣賢書,所學(xué)何事?而今而后,庶幾無愧。”文天祥死時(shí)年僅四十七歲。

后人評(píng)價(jià)他:“名相烈士,合為一傳,三千年間,人不兩見”“事業(yè)雖無所成,大節(jié)亦已無愧”肯定他主要不是名相,而是以名相能為烈士。

文天祥對(duì)元世祖仍然是長(zhǎng)揖不跪。元世祖也沒有強(qiáng)迫他下跪,《指南錄》《指南錄》,文天祥詩集。宋恭帝德佑二年(1276),元軍進(jìn)逼南宋首都臨安,文天祥赴元營談判,被扣押,后乘隙逃歸。他把出使被扣和逃歸途中所寫的詩結(jié)集,取作者《渡揚(yáng)子江》詩中“臣心一片磁針石,不指南方不肯休”的句意,命名為“指南錄”。作者在寫這篇序之前,前已經(jīng)為詩集寫了《自序》,故本篇稱為“后序”?!吨改箱洝贰吨改箱洝?,文天祥詩集。宋恭帝德佑二年(1276)文天祥文天祥(1236~1283)南宋大臣,杰出的民族英雄、文學(xué)家、詩人。字履善,又字宋瑞,號(hào)文山。宋吉州廬陵(今江西吉安縣)人。宋理宗祐寶四年(1256)考取進(jìn)士第一名。曾任湖南提刑,知贛州(現(xiàn)江西贛州市)。德祐元年(1275),元軍進(jìn)迫宋都臨安(今浙江杭州),文天祥應(yīng)勤王詔,捐家產(chǎn)作軍費(fèi),率義軍萬余人起兵抗元。不久元軍大舉南下,駐軍于皋亭山,文天祥以資政殿學(xué)士身份出使元軍議和,被扣,后在北解途中逃脫,經(jīng)海路轉(zhuǎn)至福州,擁立端宗,圖謀恢復(fù),轉(zhuǎn)戰(zhàn)東南,終兵敗被俘。次年送至大都(北京)寧死不屈,從容就義。時(shí)年僅46歲,遺有《文山先生全集》二十七卷。文天祥文天祥(1236~1283)南宋大臣,杰出的民族英雄有關(guān)文天祥的祠聯(lián)

北京文天祥祠聯(lián):南宋狀元宰相;西江孝子忠臣。正氣貫人寰,河岳日星傳萬世;明禋yīn崇廟觀,丹心碧血照千秋。(禋:祭祀。)海豐縣方飯享聯(lián):熱血腔中只有宋;孤忠?guī)X外更無人。有關(guān)文天祥的祠聯(lián)北京文天祥祠聯(lián):南宋狀元宰相;西江孝子忠臣朗讀課文注意字音朗讀課文正音(1)德祐(yòu)(2)縉紳(jìn)(3)紓禍(shū)(4)覘北(chān)(5)獻(xiàn)諂(chǎn)(6)詬虜帥(gòu)(7)貴酋(qiú)(8)羈縻(jī)(mí)(9)二閫(kǔn)(10)渚洲(zhǔ)(11)自剄(jǐng)(12)殆例(dài)(13)巡徼(jiào)(14)檄文(xí)(15)毗陵(pí)(16)邂逅(xiè)(hòu)(17)余僇(lù)(18)愧怍(zuò)(19)號(hào)呼靡及(háo)(mǐ)正音(1)德祐(yòu)(2)縉除:授官,被任命為。都督:名詞用作動(dòng)詞。統(tǒng)率。迫:逼迫,這里引申為逼近。遷:遷移,轉(zhuǎn)移。施:施行,實(shí)行,做。萃:聚集。莫:無定代詞,沒有誰。德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施??N紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。除:授官,被任命為。德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞會(huì):適逢,正好。副詞。當(dāng)國者:當(dāng)權(quán)者北:指元軍。紓:解除,消除。意:估計(jì),料想。覘:窺探,察看。求:尋求。翌日:第二天。會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,予不得愛身,意北亦尚可以口舌動(dòng)也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策;于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學(xué)士行。會(huì):適逢,正好。副詞。會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行古代官職升遷除:授官拜:授予官職(一般為升職)擢:提拔辟(bì):征召

遷:升官

貶:降職

謫:被罰流放或貶職

左遷:降職古代官職升遷除:授官翻譯德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施。縉紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼樞密使,統(tǒng)率全國各路軍馬。當(dāng)時(shí)元軍已經(jīng)逼近都城北門外,交戰(zhàn)、防守、轉(zhuǎn)移都來不及做了。滿朝大小官員聚集在左丞相吳堅(jiān)家里,都不知道該怎么辦。翻譯德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。翻譯會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,予不得愛身,意北亦尚可以口舌動(dòng)也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策;于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學(xué)士行。適逢雙方使者的車輛往來頻繁,元軍邀約我朝主持國事的人前去相見,大家認(rèn)為我去一趟就可以解除禍患。國事到了這種地步,我不能顧惜自己了;料想元方也許可以用言辭打動(dòng)。當(dāng)初,使者奉命往來,并沒有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虛實(shí),回來謀求救國的計(jì)策。于是,辭去右丞相職位,第二天,以資政殿學(xué)士的身份前往。翻譯會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行為可以紓禍探討提問:文天祥是在怎樣的形勢(shì)下出使北營的?明確:文天祥是在“時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施”(當(dāng)時(shí)元兵已迫近國都門外,交戰(zhàn)、防守、轉(zhuǎn)移全都來不及做了)的嚴(yán)重形勢(shì)下出使北營的。探討提問:文天祥是在怎樣的形勢(shì)下出使北營的?明確:文天祥是在探討提問:文天祥當(dāng)時(shí)的心情和意圖怎樣?明確:心情:“予不得愛身”(我不能顧惜自己),即已抱定了為國捐軀的決心。其意圖是:一方面“意北亦尚可以口舌動(dòng)也”(希望用言語說動(dòng)元軍,以外交手段挽回?cái)【郑?;另一方面是“更欲一覘北,歸而求救國之策”(去打探元軍的情況,回來后謀求挽救國家的計(jì)策)。探討提問:文天祥當(dāng)時(shí)的心情和意圖怎樣?明確:心情:“予不得愛上下:指元軍上下。遽:立即,立刻。輕:輕視,小看。構(gòu)惡:挑撥,陷害。羈縻:扣押,拘留。遂:就。初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。上下:指元軍上下。初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽度:揣度,估量。直:徑直。前:向前,上前。方位名詞用作動(dòng)詞。詬:辱罵,責(zé)罵。顧:顧及,考慮。貌:表面上。名詞用作狀語。則:卻名:名義上。名詞作狀語圍:包圍。予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復(fù)顧利害。北雖貌敬,實(shí)則憤怒。二貴酋名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。度:揣度,估量。予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔翻譯初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。剛到元營時(shí),我陳詞不屈,意氣激昂,元軍上下都很驚慌震動(dòng),他們也沒敢立刻輕視我國??刹恍业氖?,呂師孟在這之前就和我結(jié)怨,賈余慶又緊跟著向敵人獻(xiàn)媚,于是我被拘留不能返回,國事就不可收拾了。翻譯初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽輕吾國。不幸呂翻譯予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復(fù)顧利害。北雖貌敬,實(shí)則憤怒。二貴酋名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。我自料不能脫身,就徑直上前痛罵元軍統(tǒng)帥不守信用,揭露呂師孟叔侄的叛國行徑,只想他們殺死我,不再考慮個(gè)人的利害。元軍雖然表面尊敬,其實(shí)很憤怒,兩個(gè)重要頭目名義上是到賓館來陪伴,夜晚就派兵包圍我的住所,我就不能回朝廷了。翻譯予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求未幾:不久。詣:到……去。驅(qū):驅(qū)使。而:表轉(zhuǎn)折,但,卻。分當(dāng):本當(dāng),理當(dāng)。昔人:即古人。未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣北,北驅(qū)予并往,而不在使者之目。予分當(dāng)引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也?!蔽磶祝翰痪?。未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣北,北驅(qū)予并往,翻譯未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣北,北驅(qū)予并往,而不在使者之目。予分當(dāng)引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也?!辈痪?,賈余慶等以祈請(qǐng)使的身份到元京大都去,元軍驅(qū)使我一同前往,但不列入使者的名單。我按理應(yīng)當(dāng)自殺,然而仍然含恨忍辱地前往。正如古人說:“將要有所作為??!”翻譯未幾,賈余慶等以祈請(qǐng)使詣北,北驅(qū)予并往,而不在使者之目。探討提問:文天祥被拘留時(shí)“但欲求死”后來隨祈請(qǐng)使北行,理當(dāng)自殺而“隱忍以行”,這兩種做法是否相互矛盾?

明確:不矛盾?!扒笏馈笔且?yàn)椤安坏妹摗保运辣H?jié);“隱忍以行”,是因?yàn)橛袡C(jī)會(huì)逃脫,還可以有所作為,圖救國之策。

探討提問:文天祥被拘留時(shí)“但欲求死”后來隨祈請(qǐng)使北行,理當(dāng)自間:空隙,這里指機(jī)會(huì)。即:立即。中興:國家由衰弱走向復(fù)興。庶幾:差不多。詭:隱蔽。草,露:在野草間;在露天。名詞用作狀語日:名詞用作狀語。相出沒:指與元軍互相遭遇或沒有遇見。這里可翻譯成“周旋”。至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫,約以連兵大舉。中興機(jī)會(huì),庶幾在此。留二日,維揚(yáng)帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長(zhǎng)淮間。間:空隙,這里指機(jī)會(huì)。至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西窮餓:困窘饑餓。無聊:這里指無依無靠。古今異義。迥:遠(yuǎn)。靡:無,沒有。避:避開。出:逃出。窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號(hào)呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡揚(yáng)子江,入蘇州洋,展轉(zhuǎn)四明,天臺(tái),以至于永嘉。窮餓:困窘饑餓。窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號(hào)呼靡及。翻譯至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫,約以連兵大舉。中興機(jī)會(huì),庶幾在此。留二日,維揚(yáng)帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長(zhǎng)淮間。到了京口,得到機(jī)會(huì)逃奔到真州,我立刻把元方的虛實(shí)情況告訴淮東、淮西兩位制置使,與他們約定聯(lián)兵討元。復(fù)興我朝的機(jī)會(huì),大概就在此一舉了。留住了兩天,駐守維揚(yáng)的統(tǒng)帥竟下了逐客令。不得已,只能改變姓名,隱蔽蹤跡,在荒草行走,在露天留宿,每天為躲避元軍的騎兵,周旋在淮河一帶。翻譯至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫,約以連兵大舉翻譯窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號(hào)呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡揚(yáng)子江,入蘇州洋,展轉(zhuǎn)四明,天臺(tái),以至于永嘉。困窘饑餓,無依無靠,元軍懸賞追捕得又很緊急,天高地遠(yuǎn),高聲呼喊,沒有人應(yīng)答。后來找到一條船,避開元軍占據(jù)的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡過揚(yáng)子江口,進(jìn)入蘇州洋,輾轉(zhuǎn)在四明、天臺(tái)等地,最后到達(dá)永嘉。翻譯窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號(hào)呼靡及。已而得舟,避渚洲探討提問:第4段寫了哪幾層意思?明確:第1層,得脫后的喜悅;第2層,受誤會(huì)后的困境;第3層,得舟后急于南下的急迫心情。

探討提問:第4段寫了哪幾層意思?明確:詆:辱罵。爭(zhēng):爭(zhēng)論。屢:多次,屢次。挾:攜帶。為……所:表被動(dòng)。物色:訪求,這里是盤查的意思。嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;罵逆賊當(dāng)死;與貴酋處二十日,爭(zhēng)曲直,屢當(dāng)死;去京口,挾匕首以備不測(cè),幾自頸死;經(jīng)北艦十余里,為巡船所物色,幾從魚腹死;嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;逐:逐出。如:到……去。竟使:假使。為……所:表被動(dòng)。趨:趨向;奔向。捕系:捕捉。真州逐之城門外,幾彷徨死;如揚(yáng)州,過瓜洲揚(yáng)子橋,竟使遇哨,無不死;揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由,殆例送死;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過其門,幾落賊手死;賈家莊幾為巡徼所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系死;逐:逐出。真州逐之城門外,幾彷徨死;如揚(yáng)州,過瓜洲揚(yáng)子哨:哨船。如:到……去。無辜:指無罪。道:取道。名詞用作動(dòng)詞。凡:總共,一共,總計(jì)??桑嚎赡堋9蹋罕緛?。堪:忍受。行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海陵,如高沙,??譄o辜死;道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來其間,無日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波出,無可奈何,而死固付之度外矣。嗚呼!死生,晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層見錯(cuò)出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!哨:哨船。行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海翻譯嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;罵逆賊當(dāng)死;與貴酋處二十日,爭(zhēng)曲直,屢當(dāng)死;去京口,挾匕首以備不測(cè),幾自剄死;經(jīng)北艦十余里,為巡船所物色,幾從魚腹死;唉!我接近死亡的情況不知道有多少次了!痛罵元軍統(tǒng)帥該當(dāng)死;辱罵判國賊該當(dāng)死;與元軍頭目相處二十天,爭(zhēng)論是非曲直,多次該當(dāng)死;離開京口,帶著匕首以防意外,幾乎自殺而死;經(jīng)過元軍兵艦停泊的地方十多里,被巡邏船只盤查,幾乎投江喂魚而死;翻譯嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死;罵逆賊當(dāng)死;翻譯真州逐之城門外,幾彷徨死;如揚(yáng)州,過瓜洲揚(yáng)子橋,竟使遇哨,無不死;揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由,殆例送死;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過其門,幾落賊手死;賈家莊幾為巡徼所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系死;真州守將把我逐出城門外,彷徨無路,幾乎死掉;到揚(yáng)州,路過瓜洲揚(yáng)子橋,假使遇上元軍哨兵,也不會(huì)不死。揚(yáng)州城下,進(jìn)退兩難,幾乎等于送死;坐在桂公塘的土圍中,元軍數(shù)千騎兵從門前經(jīng)過,幾乎落到敵人手中而死;在賈家莊幾乎被巡查兵凌辱逼迫而死;夜晚奔向高郵,迷失道路,幾乎陷入沼澤而死;天亮?xí)r,到竹林躲避哨兵,巡邏騎兵有好幾十,幾乎無處逃避而死;到了高郵,制置使官署的通緝令下達(dá),幾乎被捕而死;翻譯真州逐之城門外,幾彷徨死;如揚(yáng)州,過瓜洲揚(yáng)子橋,竟使遇哨翻譯行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海陵,如高沙,??譄o辜死;道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來其間,無日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波出,無可奈何,而死固付之度外矣。嗚呼!死生,晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層見錯(cuò)出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!經(jīng)過城子河,在亂尸中出入,我乘的船和敵方哨船一前一后行進(jìn),幾乎不期而遇被敵人殺死;到海陵,往高沙去,經(jīng)常擔(dān)心無罪而死;經(jīng)過海安、如皋,共計(jì)三百里路,元軍與土匪往來于這一帶,沒有一天不可能死;到通州,幾乎因?yàn)椴槐皇樟舳?;靠了一條小船渡過驚濤駭浪,實(shí)在是沒有辦法,對(duì)于死本已置之度外了!唉!死和生,不過是晝夜之間的事罷了,死就死了,可是像我這樣境界險(xiǎn)惡,壞事層疊交錯(cuò)涌現(xiàn),實(shí)在不是世間的人所能忍受的。痛苦過去之后,再去追思當(dāng)時(shí)的痛苦,那是何等的悲痛??!翻譯行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海陵,如探討提問:這段文字中連用了22個(gè)“死”字,這樣寫是用了什么修辭手法?表達(dá)了作者怎樣的思想感情?明確:連用了22個(gè)“死”字,間隔反復(fù),構(gòu)成了生動(dòng)有力的排比句式,說明環(huán)境險(xiǎn)惡,表現(xiàn)了為解救國難而視死如歸的思想感情。探討提問:這段文字中連用了22個(gè)“死”字,這樣寫是用了什么修間:斷斷續(xù)續(xù),有時(shí)。存:保存;本:指底稿。手:用手,名詞用作狀語。為:作為。悲:悲嘆;同情;思念。予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢。道中手自抄錄。使北營,留北關(guān)外,為一卷;發(fā)北關(guān)外,歷吳門、毗陵,渡瓜洲,復(fù)還京口,為一卷;脫京口,趨真州、揚(yáng)州、高郵、通州,為一卷;自海道至永嘉,來三山,為一卷。將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。間:斷斷續(xù)續(xù),有時(shí)。予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢翻譯予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢。道中手自抄錄。使北營,留北關(guān)外,為一卷;發(fā)北關(guān)外,歷吳門、毗陵,渡瓜洲,復(fù)還京口,為一卷;脫京口,趨真州、揚(yáng)州、高郵、通州,為一卷;自海道至永嘉,來三山,為一卷。將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。我在患難中,有時(shí)用詩記敘個(gè)人的遭遇,現(xiàn)在還保存著那些底稿,不忍心廢棄,在逃亡路上親手抄錄?,F(xiàn)在將出使元營,被扣留在北門外的,作為一卷;從北門外出發(fā),經(jīng)過吳門、毗陵,渡過瓜洲,又回到京口的,作為一卷;逃出京口,奔往真州、揚(yáng)州、高郵、通州的,作為一卷;從海路到永嘉、來三山的,作為一卷。我將把這些詩稿收藏在家中,使后來的人讀了他,為我的志向而悲嘆。翻譯予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢。道中手自抄錄。提問:詩集的由來是怎樣的?明確:文天祥“在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢,……”(在患難當(dāng)中,有時(shí)用詩來記錄所遭遇的事情,現(xiàn)在保存著那些稿本不忍心丟掉……)。提問:明確:文天祥“在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢,過零丁洋文天祥辛苦遭逢起一經(jīng),

干戈寥落四周星。

山河破碎風(fēng)飄絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐灘頭說惶恐,

零丁洋里嘆零丁。

人生自古誰無死,

留取丹心照汗青。過零丁洋探究理解

本段用說明了詩集中卷次的劃分情況和結(jié)集的目的,使來者讀之,悲予志焉。作為一國之重臣和使者,被押往敵國的都城不選擇慷慨就義而是“隱忍以行”,你覺得他選擇正確嗎?積累補(bǔ)充:1、屈原自投汨羅江,項(xiàng)羽自刎烏江邊,陸秀夫縱身跳大海,譚嗣同血灑菜市口,史可法在守?fù)P州城時(shí)說:如果落入敵手,那將是莫大的恥辱,只有與城為殉,才能保全大節(jié)?!笆靠蓺⒍豢扇琛???鬃诱f過:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。”古人說,“大丈夫?qū)幙捎袼椴荒芡呷薄?、勾踐曾石屋養(yǎng)馬,韓信曾受胯下之辱,司馬遷曾痛遭腐刑,藺相如曾引車避匿。對(duì)此,怎么解釋呢?難道說,這些人都不是志士嗎?孔子說,‘小不忍則亂大謀’,為了人生的大目標(biāo),不計(jì)較一時(shí)一事的榮辱得失,才是志士仁人的遠(yuǎn)見卓識(shí)啊!探究理解本段用說明了詩集中卷次的劃分情況和結(jié)集的目的,使寫作特色1.本文記敘,抒情,議論很完美地結(jié)合。表現(xiàn)在:

①在記敘的基礎(chǔ)上抒情。例如第2段,寫被驅(qū)北上時(shí),指出“予分當(dāng)引決,然而隱忍以行。昔人云:‘將以有為也?!边@里包含著克制內(nèi)心無限痛苦的強(qiáng)烈感情。這是在記敘基礎(chǔ)上的抒情,而抒情中又帶有議論成分。

②在敘事的前后,用有強(qiáng)烈感情色彩的詞句直接抒情。例如第4段關(guān)于生與死的問題,文中用大段抒情與描寫相結(jié)合的文字表達(dá)心境。

③有時(shí)將感情融入敘事。如第3段,既寫出了當(dāng)時(shí)由中興有望到無可投奔的處境,又反映出作者由興奮而悲憤的急劇變化的感情。寫作特色1.本文記敘,抒情,議論很完美地結(jié)合。表現(xiàn)在:

2.語言生動(dòng)而準(zhǔn)確,特別是動(dòng)詞的使用。

如文中表現(xiàn)行蹤的動(dòng)詞,表示離開某地用“去(京口)”表示前往某地用“如(楊州)”“趨(高郵)”;表示到達(dá)某地用“至(海陵)”,“來(三山)”;表示經(jīng)由某處用“過(瓜州揚(yáng)子橋)”,“道(海安、如皋)”,“歷(吳門毗陵)”。此外,動(dòng)詞“奔”“變”“詭”“行”“宿”“出”“沒”“窮餓”“呼號(hào)”“避”“渡”“入”“展轉(zhuǎn)”都準(zhǔn)確地表明了活動(dòng)地點(diǎn),也表達(dá)了作者心情急切、緊張和經(jīng)歷的坎坷。2.語言生動(dòng)而準(zhǔn)確,特別是動(dòng)詞的使用??偨Y(jié)

作者通過自身的艱險(xiǎn)經(jīng)歷表達(dá)以身許國的決心和奔走報(bào)國的心志,抒發(fā)了自己在九死一生情況下的愛國情懷。

文天祥作為一位歷史上的愛國志士,他的報(bào)國行為是感人的,在強(qiáng)敵面前威武不屈,表現(xiàn)了高度的民族氣節(jié)??偨Y(jié)作者通過自身的艱險(xiǎn)經(jīng)歷文筆提升

1、讀了文天祥的《指南錄后序》一文,你一定會(huì)為文天祥百折不撓的毅力和視死如歸的精神所感動(dòng),讓我們?cè)诟袆?dòng)之余,為文天祥寫一段頒獎(jiǎng)詞。頒獎(jiǎng)詞寫法1、大筆寫意,點(diǎn)明人物事跡2、縱身開掘,彰顯人物精神3、綜合表達(dá),事、理、情有機(jī)融合4、言簡(jiǎn)意豐,自然流暢,富有音韻美

素材應(yīng)用實(shí)踐文筆提升

1、讀了文天祥的《指南錄后

他感動(dòng)蒼天,讓他的惶恐和零丁都融入了草木山川。他感動(dòng)世人不只因?yàn)樗麑?duì)故國故土故民的無限依戀,還因?yàn)樗豢蔀槎鵀橹氖钢静挥澹敛皇浪缀凸牟蛔R(shí)時(shí)務(wù),以及視死如歸的浩然氣概。一個(gè)忠臣孤子的泣血?dú)埣t,譜寫成一首人間絕響的正氣歌。

他感動(dòng)蒼天,讓他的惶恐和零丁都融入了草木山鞏固自測(cè)達(dá)標(biāo)

2、屈原、文天祥的事例可用在在“憂國愛民、獻(xiàn)身祖國”“堅(jiān)忍不拔、執(zhí)著追求”“敬仰真理、崇尚人格”“追求人生理想”“人性之美在于內(nèi)在的美德”等話題立意中,你還能想到那些可利用的話題?請(qǐng)引用屈原文天祥的事例,寫一段不少于200字的話,讓我們大家共同欣賞領(lǐng)略。鞏固自測(cè)達(dá)標(biāo)

2、屈原、文天祥的事例可用在在“憂國愛民2.國家危亡時(shí),他毅然在家鄉(xiāng)招集義軍,堅(jiān)決抵抗元兵的入侵。他不幸被俘,在拘囚中,大義凜然,終以不屈被害。他的堅(jiān)貞的民族氣節(jié)和頑強(qiáng)的戰(zhàn)斗精神是人民的楷模。他的慷慨激昂,蒼涼悲壯,具有強(qiáng)烈的民族責(zé)任感,"人生自古誰無死,留取丹心照汗青"是他的寫照.2.國家危亡時(shí),他毅然在家鄉(xiāng)招集義軍,堅(jiān)決抵抗元兵的入侵。他一、通假1、縉紳縉,同“搢”,插2、即具以北虛實(shí)告東西二閫具,同“俱”,全,都3、展轉(zhuǎn)四明、天臺(tái)展,同“輾”4、賈家莊幾為巡徼所陵迫死陵,同“凌”。欺侮5、層見錯(cuò)出見,同“現(xiàn)”。出現(xiàn)6、臣死有余僇

僇,同“戮”。罪一、通假二、詞類活用A.名詞作狀語

1、北雖貌敬貌:表面上

2、予分當(dāng)引決分:按本分

3、草行露宿草:在荒野間。露:在露天下。4、日與北騎相出沒日:每天5、道中手自抄錄手:親手

B.名詞作動(dòng)詞

1、道海安、如皋道:取道

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論