




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
商務(wù)名片的翻譯1/4/20231商務(wù)名片的翻譯12/28/20221
MayMultimediaLimited
WilliamSmith
Vice-President
PeninsulaCenter122RainbowRoadNewYork40012USATel:23167171Fax:23104545E-mail:wsmith@1/4/20232
MayMultimediaLimited
Will五月多媒體有限公司
威廉●史密斯
副仲裁
地址:美國(guó)紐約彩虹路半島中心郵編:40012電話:23167171傳真:23104545電子郵箱:wsmith@1/4/20233五月多媒體有限公司
威廉●史密斯
副仲裁
地址:美國(guó)紐約彩虹美國(guó)駐華大使館
約翰●泰勒
主任美國(guó)教育交流中心
北京朝陽(yáng)區(qū)呼家樓電話:(010)6579-3242轉(zhuǎn)202京廣中心2801傳真:(010)6597-3247郵編:100020電子郵件:Tsmith@1/4/20234美國(guó)駐華大使館12/28/20224EmbassyoftheUnitedStatesofAmericaJohnTaylorDirectorAmericanCenterforEducationalExchange
Suite2801,JingguangCenterTel:(010)6579-3242Ext.202Hujialou,ChaoyangDistrictFax:(010)6597-3247Beijing100020E-mail:jtaylor@1/4/20235EmbassyoftheUnitedStateso商務(wù)名片組成所在單位名稱姓名職位與職稱(部門名稱)聯(lián)系方式1/4/20236商務(wù)名片組成所在單位名稱12/28/20226商務(wù)名片譯法1、姓名的翻譯(1)姓+名劉德華,諸葛亮,唐駿
劉德華LiuDehua諸葛亮ZhugeLiang唐駿TangJun1/4/20237商務(wù)名片譯法1、姓名的翻譯12/28/20227商務(wù)名片譯法1、姓名的翻譯
(2)名+姓劉德華Dehua,LIU/Liu諸葛亮Liang,ZHUGE/Zhuge唐駿Jing,TANG/Tang1/4/20238商務(wù)名片譯法1、姓名的翻譯12/28/202282.地址常用的縮略詞Ave.(Avenue);大街、大道Blvd.(Boulevard);林蔭大道Sq.(Square);廣場(chǎng)St.(Street);街1/4/202392.地址常用的縮略詞Ave.12/28/202292.地址常用的縮略詞Rd.(Road);路Bldg.(Building);大廈、大樓Apt.(Apartment);公寓N.E.(Northeast)東北1/4/2023102.地址常用的縮略詞Rd.12/28/202210地址的翻譯弄,里L(fēng)ane胡同Alley社區(qū)Community新村;小區(qū)ResidentialArea/Quarter1/4/202311地址的翻譯弄,里12/28/202211
3、部門名稱的翻譯
(一)企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)、決策層的部門董事會(huì)BoardofDirectors總經(jīng)理室GeneralManagerOffice總辦事處GeneralOffice行政管理辦公室AdministrationDept.1/4/202312
3、部門名稱的翻譯
(一)企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)、決策層的部門12/2(二)企業(yè)生產(chǎn)環(huán)節(jié)的部門產(chǎn)品開(kāi)發(fā)部ProductDevelopmentDept.研發(fā)部ResearchandDevelopment(R.&D.)Dept.企劃部PlanningDept.
1/4/202313(二)企業(yè)生產(chǎn)環(huán)節(jié)的部門產(chǎn)品開(kāi)發(fā)部12/28/202213(二)企業(yè)生產(chǎn)環(huán)節(jié)的部門項(xiàng)目部ProjectDept.工程部EngineeringDept.生產(chǎn)部ProductionDept.質(zhì)量控制部Quality&Control(Q.&C.)Dept.1/4/202314(二)企業(yè)生產(chǎn)環(huán)節(jié)的部門項(xiàng)目部12/28/202214(三)企業(yè)流通環(huán)節(jié)的部門采購(gòu)部PurchasingDept.發(fā)貨部DispatchDept.材料部MaterialDept.物流部LogisticsDept.1/4/202315(三)企業(yè)流通環(huán)節(jié)的部門采購(gòu)部12/28/202215(四)企業(yè)銷售環(huán)節(jié)的部門銷售部SalesDept.促銷部SalesPromotionDept.營(yíng)銷部MarketingDept.營(yíng)業(yè)部BusinessOffice1/4/202316(四)企業(yè)銷售環(huán)節(jié)的部門銷售部12/28/202216(四)企業(yè)銷售環(huán)節(jié)的部門進(jìn)出口部Import&ExportDept.國(guó)際部InternationalDept.售后服務(wù)部After-salesDept.1/4/202317(四)企業(yè)銷售環(huán)節(jié)的部門進(jìn)出口部12/28/202217(五)企業(yè)服務(wù)及其他環(huán)節(jié)上的部門財(cái)務(wù)部AccountingDept.人事部PersonnelDept.人力資源部HumanResourcesDept.廣告部AdvertisingDept.1/4/202318(五)企業(yè)服務(wù)及其他環(huán)節(jié)上的部門財(cái)務(wù)部12/28/20221(五)企業(yè)服務(wù)及其他環(huán)節(jié)上的部門公關(guān)部PublicRelationsDept.技術(shù)部TechnologyDept.培訓(xùn)部TrainingDept.1/4/202319(五)企業(yè)服務(wù)及其他環(huán)節(jié)上的部門公關(guān)部12/28/202214.職位、職稱的翻譯董事長(zhǎng)Chairman(Chairmanoftheboard)名譽(yù)董事長(zhǎng)HonoraryChairman執(zhí)行董事ExecutiveDirector總裁President1/4/2023204.職位、職稱的翻譯董事長(zhǎng)12/28/2022204.職位、職稱的翻譯CEO(ChiefExecutiveOfficer)首席執(zhí)行官COO(ChiefOperatingOfficer)生產(chǎn)主管CFO(ChiefFinanceOfficer)財(cái)務(wù)主管、財(cái)務(wù)總監(jiān)CIO(ChiefInformationOfficer)資訊主管、信息總管1/4/2023214.職位、職稱的翻譯CEO12/28/2022214.職位、職稱的翻譯CommercialCounselor商務(wù)參贊CommercialAttaché商務(wù)專員EconomicCounselor經(jīng)濟(jì)參贊TradeRepresentative商務(wù)代表1/4/2023224.職位、職稱的翻譯CommercialCounselo高級(jí)客戶經(jīng)理SeniorCustomerManager營(yíng)業(yè)部經(jīng)理BusinessManager銷售經(jīng)理SalesManager銷售助理SalesAssistant銷售員Salesperson1/4/202323高級(jí)客戶經(jīng)理12/28/202223銷售代表SalesRepresentative地區(qū)銷售經(jīng)理RegionalSalesManager采購(gòu)經(jīng)理PurchasingManager市場(chǎng)顧問(wèn)MarketingConsultant市場(chǎng)與銷售總監(jiān)MarketingandSalesDirector1/4/202324銷售代表12/28/202224市場(chǎng)調(diào)查分析員MarketResearchAnalyst廠家代表Manufacturer’sRepresentative客戶代表CustomerRepresentative項(xiàng)目經(jīng)理ProjectManager技術(shù)工程師TechnicalEngineer1/4/202325市場(chǎng)調(diào)查分析員12/28/202225系統(tǒng)程序員SystemsProgrammer電腦操作員ComputerOperator信息服務(wù)主管DirectorofInformationServices應(yīng)用軟件程序員ApplicationsProgrammer人力資源總監(jiān)DirectorofHumanResources1/4/202326系統(tǒng)程序員12/28/202226會(huì)計(jì)助理AccountingAssistant會(huì)計(jì)部經(jīng)理AccountingManager會(huì)計(jì)主管AccountingDirector注冊(cè)會(huì)計(jì)師CertifiedPublicAccountant高級(jí)會(huì)計(jì)師SeniorAccountant1/4/202327會(huì)計(jì)助理12/28/202227出納員Cashier審計(jì)員Auditor統(tǒng)計(jì)員StatisticalClerk統(tǒng)計(jì)師Statistician證券分析員BondAnalyst證券交易員BondTrader1/4/202328出納員12/28/202228(二)一些表示副職的英文職稱的翻譯1.vice-常與President,Chairman,Chancellor等職位較高的詞連用。例如:副主席vice-Chairman副總裁Vice-President副校長(zhǎng)Vice-Chancellor副經(jīng)理Vice-Manager1/4/202329(二)一些表示副職的英文職稱的翻譯1.vice-常與Pre2.DeputyDeputy主要用來(lái)表示企業(yè)、事業(yè)及行政部門的副職。例如:俱樂(lè)部副經(jīng)理DeputyChairmanoftheclub副主任DeputyDirector副秘書長(zhǎng)DeputySecretary-general1/4/2023302.DeputyDeputy主要用來(lái)表示企業(yè)、事業(yè)及行政部門3.Associate
Associate主要用來(lái)表示技術(shù)職稱的副職。例如:副教授AssociateProfessor副主任醫(yī)師AssociateChiefPhysician副研究員AssociateResearcher1/4/2023313.Associate
Associate主要用來(lái)表示技術(shù)職4.Assistant
Assistant表示“助理”。例如:助理工程師AssistantEngineer經(jīng)理助理AssistantManager1/4/2023324.Assistant
Assistant表示“助理”。例如商務(wù)名片的翻譯1/4/202333商務(wù)名片的翻譯12/28/20221
MayMultimediaLimited
WilliamSmith
Vice-President
PeninsulaCenter122RainbowRoadNewYork40012USATel:23167171Fax:23104545E-mail:wsmith@1/4/202334
MayMultimediaLimited
Will五月多媒體有限公司
威廉●史密斯
副仲裁
地址:美國(guó)紐約彩虹路半島中心郵編:40012電話:23167171傳真:23104545電子郵箱:wsmith@1/4/202335五月多媒體有限公司
威廉●史密斯
副仲裁
地址:美國(guó)紐約彩虹美國(guó)駐華大使館
約翰●泰勒
主任美國(guó)教育交流中心
北京朝陽(yáng)區(qū)呼家樓電話:(010)6579-3242轉(zhuǎn)202京廣中心2801傳真:(010)6597-3247郵編:100020電子郵件:Tsmith@1/4/202336美國(guó)駐華大使館12/28/20224EmbassyoftheUnitedStatesofAmericaJohnTaylorDirectorAmericanCenterforEducationalExchange
Suite2801,JingguangCenterTel:(010)6579-3242Ext.202Hujialou,ChaoyangDistrictFax:(010)6597-3247Beijing100020E-mail:jtaylor@1/4/202337EmbassyoftheUnitedStateso商務(wù)名片組成所在單位名稱姓名職位與職稱(部門名稱)聯(lián)系方式1/4/202338商務(wù)名片組成所在單位名稱12/28/20226商務(wù)名片譯法1、姓名的翻譯(1)姓+名劉德華,諸葛亮,唐駿
劉德華LiuDehua諸葛亮ZhugeLiang唐駿TangJun1/4/202339商務(wù)名片譯法1、姓名的翻譯12/28/20227商務(wù)名片譯法1、姓名的翻譯
(2)名+姓劉德華Dehua,LIU/Liu諸葛亮Liang,ZHUGE/Zhuge唐駿Jing,TANG/Tang1/4/202340商務(wù)名片譯法1、姓名的翻譯12/28/202282.地址常用的縮略詞Ave.(Avenue);大街、大道Blvd.(Boulevard);林蔭大道Sq.(Square);廣場(chǎng)St.(Street);街1/4/2023412.地址常用的縮略詞Ave.12/28/202292.地址常用的縮略詞Rd.(Road);路Bldg.(Building);大廈、大樓Apt.(Apartment);公寓N.E.(Northeast)東北1/4/2023422.地址常用的縮略詞Rd.12/28/202210地址的翻譯弄,里L(fēng)ane胡同Alley社區(qū)Community新村;小區(qū)ResidentialArea/Quarter1/4/202343地址的翻譯弄,里12/28/202211
3、部門名稱的翻譯
(一)企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)、決策層的部門董事會(huì)BoardofDirectors總經(jīng)理室GeneralManagerOffice總辦事處GeneralOffice行政管理辦公室AdministrationDept.1/4/202344
3、部門名稱的翻譯
(一)企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)、決策層的部門12/2(二)企業(yè)生產(chǎn)環(huán)節(jié)的部門產(chǎn)品開(kāi)發(fā)部ProductDevelopmentDept.研發(fā)部ResearchandDevelopment(R.&D.)Dept.企劃部PlanningDept.
1/4/202345(二)企業(yè)生產(chǎn)環(huán)節(jié)的部門產(chǎn)品開(kāi)發(fā)部12/28/202213(二)企業(yè)生產(chǎn)環(huán)節(jié)的部門項(xiàng)目部ProjectDept.工程部EngineeringDept.生產(chǎn)部ProductionDept.質(zhì)量控制部Quality&Control(Q.&C.)Dept.1/4/202346(二)企業(yè)生產(chǎn)環(huán)節(jié)的部門項(xiàng)目部12/28/202214(三)企業(yè)流通環(huán)節(jié)的部門采購(gòu)部PurchasingDept.發(fā)貨部DispatchDept.材料部MaterialDept.物流部LogisticsDept.1/4/202347(三)企業(yè)流通環(huán)節(jié)的部門采購(gòu)部12/28/202215(四)企業(yè)銷售環(huán)節(jié)的部門銷售部SalesDept.促銷部SalesPromotionDept.營(yíng)銷部MarketingDept.營(yíng)業(yè)部BusinessOffice1/4/202348(四)企業(yè)銷售環(huán)節(jié)的部門銷售部12/28/202216(四)企業(yè)銷售環(huán)節(jié)的部門進(jìn)出口部Import&ExportDept.國(guó)際部InternationalDept.售后服務(wù)部After-salesDept.1/4/202349(四)企業(yè)銷售環(huán)節(jié)的部門進(jìn)出口部12/28/202217(五)企業(yè)服務(wù)及其他環(huán)節(jié)上的部門財(cái)務(wù)部AccountingDept.人事部PersonnelDept.人力資源部HumanResourcesDept.廣告部AdvertisingDept.1/4/202350(五)企業(yè)服務(wù)及其他環(huán)節(jié)上的部門財(cái)務(wù)部12/28/20221(五)企業(yè)服務(wù)及其他環(huán)節(jié)上的部門公關(guān)部PublicRelationsDept.技術(shù)部TechnologyDept.培訓(xùn)部TrainingDept.1/4/202351(五)企業(yè)服務(wù)及其他環(huán)節(jié)上的部門公關(guān)部12/28/202214.職位、職稱的翻譯董事長(zhǎng)Chairman(Chairmanoftheboard)名譽(yù)董事長(zhǎng)HonoraryChairman執(zhí)行董事ExecutiveDirector總裁President1/4/2023524.職位、職稱的翻譯董事長(zhǎng)12/28/2022204.職位、職稱的翻譯CEO(ChiefExecutiveOfficer)首席執(zhí)行官COO(ChiefOperatingOfficer)生產(chǎn)主管CFO(ChiefFinanceOfficer)財(cái)務(wù)主管、財(cái)務(wù)總監(jiān)CIO(ChiefInformationOfficer)資訊主管、信息總管1/4/2023534.職位、職稱的翻譯CEO12/28/2022214.職位、職稱的翻譯CommercialCounselor商務(wù)參贊CommercialAttaché商務(wù)專員EconomicCounselor經(jīng)濟(jì)參贊TradeRepresentative商務(wù)代表1/4/2023544.職位、職稱的翻譯CommercialCounselo高級(jí)客戶經(jīng)理SeniorCustomerManager營(yíng)業(yè)部經(jīng)理BusinessManager銷售經(jīng)理SalesManager銷售助理SalesAssistant銷售員Salesperson1/4/202355高級(jí)客戶經(jīng)理12/28/202223銷售代表SalesRepresentative地區(qū)銷售經(jīng)理RegionalSalesManager采購(gòu)經(jīng)理PurchasingManager市場(chǎng)顧問(wèn)MarketingConsultant市場(chǎng)與銷售總監(jiān)MarketingandSalesDirector1/4/202356銷售代表12/28/202224市場(chǎng)調(diào)查分析員MarketResearchAnalyst廠家代表Manufacturer’sRepresentative客戶代表CustomerRepresentative項(xiàng)目經(jīng)理ProjectManager技術(shù)工程師TechnicalEngineer1/4/202357市場(chǎng)調(diào)查分析員12/28/202225系統(tǒng)程序員SystemsProgrammer電腦操作員ComputerOperator信息服務(wù)主管DirectorofInformationServices應(yīng)用軟件程序員ApplicationsProgrammer人力資源總監(jiān)DirectorofHumanResources1/4/202358系統(tǒng)程序員
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 陳老師說(shuō)教育數(shù)學(xué)試卷
- 番茄主要病蟲害的危害及針對(duì)性綠色防控對(duì)策實(shí)施
- 貴州地區(qū)的油茶種植現(xiàn)狀及高產(chǎn)栽培技術(shù)的高效實(shí)施方案探討
- 2025年冷墩鋼項(xiàng)目發(fā)展計(jì)劃
- 中外文明交流史知到課后答案智慧樹(shù)章節(jié)測(cè)試答案2025年春牡丹江師范學(xué)院
- 2025年有機(jī)磷系阻燃劑合作協(xié)議書
- 2017-2018學(xué)年高中生物必修2課時(shí)訓(xùn)練第2章第1節(jié)第1課時(shí)減數(shù)分裂B
- 2025年金屬非切削、成形加工機(jī)械合作協(xié)議書
- 填浜工程施工方案
- 物理選修3-5教科版全套講義第三章原子核3-2
- 變電站安全知識(shí)培訓(xùn)課件
- 第13課《 賣油翁 》課件統(tǒng)編版2024-2025七年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)
- 2025年江蘇省職業(yè)院校技能大賽中職組(新型電力系統(tǒng)運(yùn)行與維護(hù))參考試題庫(kù)資料及答案
- 2025年黑龍江商業(yè)職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)帶答案
- 下肢外骨骼康復(fù)機(jī)器人
- 新建鐵路專用線工程可行性研究報(bào)告
- 【地理】自然環(huán)境課件-2024-2025學(xué)年七年級(jí)地理下學(xué)期(人教版2024)
- GE 1.5MW系列風(fēng)電機(jī)組技術(shù)規(guī)范和數(shù)據(jù)
- 北京大興區(qū)公開(kāi)招考社區(qū)服務(wù)站專職工作者高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2024年中國(guó)作家協(xié)會(huì)所屬單位招聘考試真題
- 2025年貴州貴陽(yáng)市貴安新區(qū)產(chǎn)業(yè)發(fā)展控股集團(tuán)有限公司招聘筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論