版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
22/22高考必備100句英語(yǔ)例句1.
Typical
of
the
grassland
dwellers
of
the
continent
is
the
American
antelope,
or
pronghorn.
美洲羚羊,或稱叉角羚,是該大陸典型的草原動(dòng)物。2.
Of
the
millions
who
saw
Haley’s
comet
in
1986,
how
many
people
will
live
long
enough
to
see
it
return
in
the
twenty-first
century.
1986年看見(jiàn)哈雷慧星的千百萬(wàn)人當(dāng)中,有多少人能夠長(zhǎng)壽到足以目睹它在二十一世紀(jì)的回歸呢?
3.
Anthropologists
have
discovered
that
fear,
happiness,
sadness,
and
surprise
are
universally
reflected
in
facial
expressions.人類學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),恐懼,快樂(lè),悲傷和驚奇都會(huì)行之于色,這在全人類是共通的。4.
Because
of
its
irritating
effect
on
humans,
the
use
of
phenol
as
a
general
antiseptic
has
been
largely
discontinued.
由于苯酚對(duì)人體帶有刺激性作用,它基本上已不再被當(dāng)作常用的防腐劑了。5.
In
group
to
remain
in
existence,
a
profit-making
organization
must,
in
the
long
run,
produce
something
consumers
consider
useful
or
desirable.任何盈利組織若要生存,最終都必須生產(chǎn)出消費(fèi)者可用或需要的產(chǎn)品。6.
The
greater
the
population
there
is
in
a
locality,
the
greater
the
need
there
is
for
water,
transportation,
and
disposal
of
refuse.
一個(gè)地方的人口越多,其對(duì)水,交通和垃圾處理的需求就會(huì)越大。7.
It
is
more
difficult
to
write
simply,
directly,
and
effectively
than
to
employ
flowery
but
vague
expressions
that
only
obscure
one’s
meaning.
簡(jiǎn)明,直接,有力的寫(xiě)作難于花哨,含混而意義模糊的表達(dá)。8.
With
modern
offices
becoming
more
mechanized,
designers
are
attempting
to
personalize
them
with
warmer,
less
severe
interiors.
隨著現(xiàn)代辦公室的日益自動(dòng)化,設(shè)計(jì)師們正試圖利用較為溫暖而不太嚴(yán)肅的內(nèi)部裝飾來(lái)使其具有親切感。9.
The
difference
between
libel
and
slander
is
that
libel
is
printed
while
slander
is
spoken.
誹謗和流言的區(qū)別在于前者是書(shū)面的,而后者是口頭的。10.
The
knee
is
the
joints
where
the
thigh
bone
meets
the
large
bone
of
the
lower
leg.
膝蓋是大腿骨和小腿脛的連接處。11.
Acids
are
chemical
compounds
that,
in
water
solution,
have
a
sharp
taste,
a
corrosive
action
on
metals,
and
the
ability
to
turn
certain
blue
vegetable
dyes
red.
酸是一種化合物,它在溶于水時(shí)具有強(qiáng)烈的氣味和對(duì)金屬的腐蝕性,并且能夠使某些藍(lán)色植物染料變紅。12.
Billie
Holiday’s
reputation
as
a
great
jazz-blues
singer
rests
on
her
ability
togive
emotional
depth
to
her
songs.
Billie
Holiday’s作為一個(gè)爵士布魯斯樂(lè)杰出歌手的名聲建立在能夠賦予歌曲感情深度的能力。
13.
Essentially,
a
theory
is
an
abstract,
symbolic
representation
of
what
is
conceived
to
be
reality.
理論在本質(zhì)上是對(duì)認(rèn)識(shí)了的現(xiàn)實(shí)的一種抽象和符號(hào)化的表達(dá)。
14.
Long
before
children
are
able
to
speak
or
understand
a
language,
they
communicate
through
facial
expressions
and
by
making
noises.
兒童在能說(shuō)或能聽(tīng)懂語(yǔ)言之前,很久就會(huì)通過(guò)面部表情和靠發(fā)出噪聲來(lái)與人交流了。
15.
Thanks
to
modern
irrigation,
crops
now
grow
abundantly
in
areas
where
once
nothing
but
cacti
and
sagebrush
could
live.
受當(dāng)代灌溉(技術(shù)設(shè)施)之賜,農(nóng)作物在原來(lái)只有仙人掌和蕎屬科植物才能生存的地方旺盛的生長(zhǎng)。
16.
The
development
of
mechanical
timepieces
spurred
the
search
for
more
accurate
sundials
with
which
to
regulate
them.
機(jī)械計(jì)時(shí)器的發(fā)展促使人們尋求更精確的日晷,以便校準(zhǔn)機(jī)械計(jì)時(shí).17.
Anthropology
is
a
science
in
that
anthropologists
use
a
rigorous
set
of
methods
and
techniques
to
document
observations
that
can
be
checked
by
others.
人類學(xué)是一門科學(xué),因?yàn)槿祟悓W(xué)家采用一整套強(qiáng)有力的方法和技術(shù)來(lái)記錄觀測(cè)結(jié)果,而這樣記錄下來(lái)的觀測(cè)結(jié)果是供他人核查的。
18.
Fungi
are
important
in
the
process
of
decay,
which
returns
ingredients
to
the
soil,
enhances
soil
fertility,
and
decomposes
animal
debris.
真菌在腐化過(guò)程中十分重要,而腐化過(guò)程將化學(xué)物質(zhì)回饋于土壤,提高其肥力,并分解動(dòng)物糞便。
19.
When
it
is
struck,
a
tuning
fork
produces
an
almost
pure
tone,
retaining
its
pitch
over
a
long
period
of
time.
音叉被敲擊時(shí),產(chǎn)生幾乎純質(zhì)的音調(diào),其音量經(jīng)久不衰。20.
Although
pecans
are
most
plentiful
in
the
southeastern
part
of
the
United
States,
they
are
found
as
far
north
as
Ohio
and
Illinois.
雖然美洲山河桃樹(shù)最集中于美國(guó)的東南部但是在北至俄亥俄州及伊利諾州也能看見(jiàn)它們。
21.
Eliminating
problems
by
transferring
the
blame
to
others
is
often
called
scape-goating.
用怪罪別人的辦法來(lái)解決問(wèn)題通常被稱為尋找替罪羊。22.
The
chief
foods
eaten
in
any
country
depend
largely
on
what
grows
best
in
its
climate
and
soil.
一個(gè)國(guó)家的主要食物是什么,大體取決于什么作物在其天氣和土壤條件下生長(zhǎng)得最好。
23.
Over
a
very
large
number
of
trials,
the
probability
of
an
event’s
occurringis
equal
to
the
probability
that
it
will
not
occur.
在大量的實(shí)驗(yàn)中,某一事件發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率。
24.
Most
substance
contract
when
they
freeze
so
that
the
density
of
a
substance’s
solid
is
higher
than
the
density
of
its
liquid.
大多數(shù)物質(zhì)遇冷收縮,所以他們的密度在固態(tài)時(shí)高于液態(tài)。
25.
The
mechanism
by
which
brain
cells
store
memories
is
not
clearly
understood.
大腦細(xì)胞儲(chǔ)存記憶的機(jī)理并不為人明白。
26.
By
the
middle
of
the
twentieth
century,
painters
and
sculptors
in
the
United
States
had
begun
to
exert
a
great
worldwide
influence
over
art.
到了二十一世紀(jì)中葉,美國(guó)畫(huà)家和雕塑家開(kāi)始在世界范圍內(nèi)對(duì)藝術(shù)產(chǎn)生重大影響。
27.
In
the
eastern
part
of
New
Jersey
lies
the
city
of
Elizabeth,
a
major
shipping
and
manufacturing
center.
伊麗莎白市,一個(gè)重要的航運(yùn)和制造業(yè)中心,坐落于新澤西州的東部。
28.
Elizabeth
Blackwell,
the
first
woman
medical
doctor
in
the
United
States,
founded
the
New
York
Infirmary,
an
institution
that
has
always
had
a
completely
female
medical
staff.
Elizabeth
Blackwell,美國(guó)第一個(gè)女醫(yī)生,創(chuàng)建了員工一直為女性紐約診所。
29.
Alexander
Graham
Bell
once
told
his
family
that
he
would
rather
be
remembered
as
a
teacher
of
the
deaf
than
as
the
inventor
of
the
telephone.
Alexander
Graham
Bell曾告訴家人,他更愿意讓后人記住他是聾子的老師,而非電話的發(fā)明者。
30.
Because
its
leaves
remain
green
long
after
being
picked,
rosemary
became
associated
with
the
idea
of
remembrance.
采摘下的迷迭香樹(shù)葉常綠不衰,因此人們把迷迭香樹(shù)與懷念了解在一起。31.
Although
apparently
rigid,
bones
exhibit
a
degree
of
elasticity
that
enables
the
skeleton
to
withstand
considerable
impact.
骨頭看起來(lái)是脆硬的,但它也有一定的彈性,使得骨骼能夠承受相當(dāng)?shù)拇驌簟?/p>
32.
That
xenon
could
not
FORM
chemical
compounds
was
once
believed
by
scientists.
科學(xué)家曾相信:氙氣是不能形成化合物的。
33.
Research
into
the
dynamics
of
storms
is
directed
toward
improving
the
ability
to
predict
these
events
and
thus
to
minimize
damage
and
avoid
loss
of
life.
對(duì)風(fēng)暴動(dòng)力學(xué)的研究是為了提高風(fēng)暴預(yù)測(cè)從而減少損失,避免人員傷亡。
34.
The
elimination
of
inflation
would
ensure
that
the
amount
of
money
used
in
repaying
a
loan
would
have
the
same
value
as
the
amount
of
money
borrowed.
消除通貨膨脹應(yīng)確保還貸的錢應(yīng)與所貸款的價(jià)值相同。
35.
Futurism,
an
early
twentieth-century
movement
in
art,
rejected
all
traditions
and
attempted
to
glorify
contemporary
life
by
emphasizing
the
machine
and
motion.
未來(lái)主義,二十世紀(jì)早期的一個(gè)藝術(shù)思潮。拒絕一切傳統(tǒng),試圖通過(guò)強(qiáng)調(diào)機(jī)械和動(dòng)態(tài)來(lái)美化生活。
36.
One
of
the
wildest
and
most
inaccessible
parts
of
the
United
States
is
the
Everglades
where
wildlife
is
abundant
and
largely
protected.
Everglades是美國(guó)境內(nèi)最為荒涼和人跡罕至的地區(qū)之一,此處有大量的野生動(dòng)植物而且大多受(法律)保護(hù)。
37.
Lucretia
Mott’s
influence
was
so
significant
that
she
has
been
credited
by
some
authorities
as
the
originator
of
feminism
in
the
United
States.
Lucretia
Mott’s的影響巨大,所以一些權(quán)威部門認(rèn)定她為美國(guó)女權(quán)運(yùn)動(dòng)的創(chuàng)始人。
38.
The
activities
of
the
international
marketing
researcher
are
frequently
much
broader
than
those
of
the
domestic
marketer.
國(guó)際市場(chǎng)研究者的活動(dòng)范圍常常較國(guó)內(nèi)市場(chǎng)研究者廣闊。
39.
The
continental
divide
refers
to
an
imaginary
line
in
the
North
American
Rockies
that
divides
the
waters
flowing
into
the
Atlantic
Ocean
from
those
flowing
into
the
Pacific.
大陸分水嶺是指北美洛磯山脈上的一道想象線,該線把大西洋流域和太平洋流域區(qū)分開(kāi)來(lái)。
40.
Studies
of
the
gravity
field
of
the
Earth
indicate
that
its
crust
and
mantle
yield
when
unusual
weight
is
placed
on
them.
對(duì)地球引力的研究表明,在不尋常的負(fù)荷之下地殼和地幔會(huì)發(fā)生位移。
41.
The
annual
worth
of
Utah’s
manufacturing
is
greater
than
that
of
its
mining
and
farming
combined.
尤它州制造業(yè)的年產(chǎn)值大于其工業(yè)和農(nóng)業(yè)的總和。
42.
The
wallflower
is
so
called
because
its
weak
stems
often
grow
on
walls
and
along
stony
cliffs
for
support.
墻花之所以叫墻花,是因?yàn)槠浯嗳醯闹Ω山?jīng)常要靠墻壁或順石崖生長(zhǎng),以便有所依附。
43.
It
is
the
interaction
between
people,
rather
than
the
events
that
occur
in
their
lives,
that
is
the
main
focus
of
social
psychology.
社會(huì)心理學(xué)的主要焦點(diǎn)是人與人之間的交往,而不是他們各自生活中的事件。
44.
No
social
crusade
aroused
Elizabeth
Williams’
enthusiasm
more
than
the
expansion
of
educational
facilities
for
immigrants
to
the
United
States.
給美國(guó)的新移民增加教育設(shè)施比任何社會(huì)運(yùn)動(dòng)都更多的激發(fā)了Elizabeth
Williams的熱情。
45.
Quails
typically
have
short
rounded
wings
that
enable
them
to
spring
into
full
flight
instantly
when
disturbed
in
their
hiding
places.
典型的鵪鶉都長(zhǎng)有短而圓的翅膀,憑此他們可以在受驚時(shí)一躍而起,飛離它們的躲藏地。
46.
According
to
anthropologists,
the
earliest
ancestors
of
humans
that
stood
upright
resembled
chimpanzees
facially,
with
sloping
foreheads
and
protruding
brows.
根據(jù)人類學(xué)家的說(shuō)法,直立行走的人的鼻祖面部輪廓與黑猩猩相似,額頭后傾,眉毛突出。47.
Not
until
1866
was
the
fully
successful
transatlantic
cable
finally
laid.
直到1866年第一條橫跨大西洋的電纜才完全成功的架通。
48.
In
his
writing,
John
Crowe
Ransom
describes
what
he
considers
the
spiritual
barrenness
of
society
brought
about
by
science
and
technology.
John
Crowe
Ransom在他的著作中描述了他認(rèn)為是由科學(xué)技術(shù)給社會(huì)帶來(lái)的精神貧困。
49.
Children
with
parents
whose
guidance
is
firm,
consistent,
and
rational
are
inclined
to
possess
high
levels
of
self-confidence.
父母的教導(dǎo)如果堅(jiān)定,始終如一和理性,孩子就有可能充滿自信。
50.
The
ancient
Hopewell
people
of
North
America
probably
cultivated
corn
and
other
crops,
but
hunting
and
gathering
were
still
of
critical
importance
in
their
economy.
北美遠(yuǎn)古的Hopewell人很可能種植了玉米和其他農(nóng)作物,但打獵和采集對(duì)他們的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仍是至關(guān)重要的。
51.
Using
many
symbols
makes
it
possible
to
put
a
large
amount
of
information
on
a
single
map.
使用多種多樣的符號(hào)可以在一張地圖里放進(jìn)大量的信息。
52.
Anarchism
is
a
term
describing
a
cluster
of
doctrines
and
attitudes
whose
principal
uniting
feature
is
the
belief
that
government
is
both
harmful
and
unnecessary.
無(wú)政府主義這個(gè)詞描述的是一堆理論和態(tài)度,它們的主要共同點(diǎn)在于相信政府是有害的,沒(méi)有必要的。
53.
Probably
no
man
had
more
effect
on
the
daily
lives
of
most
people
in
the
Untied
States
than
did
Henry
Ford
a
pioneer
in
automobile
production.
恐怕沒(méi)有誰(shuí)對(duì)大多數(shù)美國(guó)人的日常生活影響能超過(guò)汽車生產(chǎn)的先驅(qū)亨利.福特。
54.
The
use
of
well-chosen
nonsense
words
makes
possible
the
testing
of
many
basic
hypotheses
in
the
field
of
language
learning.
使用精心挑選的無(wú)意義詞匯,可以檢驗(yàn)語(yǔ)言學(xué)科里許多基本的假定。
55.
The
history
of
painting
is
a
fascinating
chain
of
events
that
probably
began
with
the
very
first
pictures
ever
made.
優(yōu)化歷史是由一連串的迷人事件組成,其源頭大概可以上溯到最早的圖畫(huà)。
56.
Perfectly
matched
pearls,
strung
into
a
necklace,
bring
a
far
higher
price
than
the
same
pearls
told
individually.
相互般配的珍珠,串成一條項(xiàng)鏈,就能賣到比單獨(dú)售出好得多的價(jià)錢。
57.
During
the
eighteenth
century,
Little
Turtle
was
chief
of
the
Miami
tribe
whose
territory
became
what
is
now
Indiana
and
Ohio.
十八世紀(jì)時(shí),“小烏龜”是邁阿密部落的酋長(zhǎng),該部落的地盤就是今天的印第安那州和俄亥俄州。
58.
Among
almost
seven
hundred
species
of
bamboo,
some
are
fully
grown
at
less
than
a
foot
high,
while
others
can
grow
three
feet
in
twenty-four
hours.
在竹子的近七百個(gè)品種中,有的全長(zhǎng)成還不到一英尺,有的卻能在二十四小時(shí)內(nèi)長(zhǎng)出三英尺。
59.
Before
staring
on
a
sea
voyage,
prudent
navigators
learn
the
sea
charts,
study
the
sailing
directions,
and
memorize
lighthouse
locations
to
prepare
themselves
for
any
conditions
they
might
encounter.
謹(jǐn)慎的航海員在出航前,會(huì)研究航向,記錄的燈塔的位置,以便對(duì)各種可能出現(xiàn)的情況做到有備無(wú)患。
60.
Of
all
the
economically
important
plants,
palms
have
been
the
least
studied.
在所有的經(jīng)濟(jì)作物中,棕櫚樹(shù)得到的研究最少。61.
Buyers
and
sellers
should
be
aware
of
new
developments
in
technology
can
and
does
affect
marketing
activities.
購(gòu)買者和銷售者都應(yīng)該留意技術(shù)的新發(fā)展,原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)榧夹g(shù)能夠并且已經(jīng)影響著營(yíng)銷活動(dòng)。
62.
The
application
of
electronic
controls
made
possible
by
the
microprocessor
and
computer
storage
have
multiplied
the
uses
of
the
modern
typewriter.
電腦儲(chǔ)存和由于電子微處理機(jī)得以實(shí)現(xiàn)的電控運(yùn)用成倍的增加了現(xiàn)代打字機(jī)的功能。
63.
The
human
skeleton
consists
of
more
than
two
hundred
bones
bound
together
by
tough
and
relatively
inelastic
connective
tissues
called
ligaments.
人類骨骼有二百多塊骨頭組成,住些骨頭石油堅(jiān)韌而相對(duì)缺乏彈性的,被稱為韌帶的結(jié)蒂組連在一起。
64.
The
pigmentation
of
a
pearl
is
influenced
by
the
type
of
oyster
in
which
it
develops
and
by
the
depth,
temperature,
and
the
salt
content
of
the
water
in
which
the
oyster
lives.
珍珠的色澤受到作為其母體牡蠣種類及牡蠣生活水域的深度,溫度和含鹽度的制約。
65.
Although
mockingbirds
superbly
mimic
the
songs
and
calls
of
many
birds,
they
can
nonetheless
be
quickly
identified
as
mockingbirds
by
certain
aural
clues.
盡管模仿鳥(niǎo)學(xué)很多種鳥(niǎo)的鳴叫聲惟妙惟肖,但人類還是能夠依其聲音上的線索很快識(shí)別它們。
66.
Not
only
can
walking
fish
live
out
of
water,
but
they
can
also
travel
short
distances
over
land.
鲇魚(yú)不僅可以離開(kāi)水存活,還可以在岸上短距離移動(dòng)。
67.
Scientists
do
not
know
why
dinosaurs
became
extinct,
but
some
theories
postulate
that
changers
in
geography,
climate,
and
sea
levels
were
responsible.
科學(xué)家不知道恐龍為何絕種了,但是一些理論推斷是地理,氣候和海平面的變化造成的。
68.
The
science
of
horticulture,
in
which
the
primary
concerns
are
maximum
yield
and
superior
quality,
utilizes
information
derived
from
other
sciences.
主要目的在于豐富和優(yōu)質(zhì)的農(nóng)藝學(xué)利用了其他科學(xué)的知識(shí)。
69.
Snow
aids
farmers
by
keeping
heart
in
the
lower
ground
levels,
thereby
saving
the
seeds
from
freezing.
雪對(duì)農(nóng)民是一種幫助,因?yàn)樗3值貙油寥赖臏囟?,使種子不致凍死。
70.
Even
though
the
precise
qualities
of
hero
in
literary
words
may
vary
over
time,
the
basic
exemplary
function
of
the
hero
seems
to
remain
constant.
當(dāng)代文學(xué)作品中的英雄本色雖各有千秋,但其昭世功力卻是恒古不變的。71.
People
in
prehistoric
times
created
paints
by
grinding
materials
such
as
plants
and
clay
into
power
and
then
adding
water.
史前的人們制造顏料是將植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。
72.
Often
very
annoying
weeds,
goldenrods
crowd
out
less
hardy
plants
and
act
as
hosts
to
many
insect
pests.
黃菊花通常令人生厭,它擠走不那么頑強(qiáng)的植物,并找來(lái)很多害蟲(chóng)。
73.
Starting
around
7000
B.C.,
and
for
the
next
four
thousand
years,
much
of
the
Northern
Hemisphere
experienced
temperatures
warmer
than
at
present.
大約從公元前七千年開(kāi)始,在四千年當(dāng)中,北半球的溫度比現(xiàn)在高。
74.
When
Henry
Ford
first
sought
financial
backing
for
making
cars,
the
very
notion
of
farmers
and
clerks
owning
automobiles
was
considered
ridiculous.
當(dāng)亨利.福特最初制造汽車為尋求資金支持時(shí),農(nóng)民和一般職員也能擁有汽車的想法被認(rèn)為是可笑的。
75.
Though
once
quite
large,
the
population
of
the
bald
eagle
across
North
America
has
drastically
declined
in
the
past
forty
years.
北美禿頭鷹的數(shù)量一度很多,但在近四十年中全北美的禿頭鷹數(shù)量急劇下降。
76.
The
beaver
chews
down
trees
to
get
food
and
material
with
which
to
build
its
home.
水獺啃倒樹(shù)木,以便取食物并獲得造窩的材料。77.
Poodles
were
once
used
as
retrievers
in
duck
hunting,
but
the
American
Kennel
Club
does
not
consider
them
sporting
dogs
because
they
are
now
primarily
kept
as
pets.
長(zhǎng)卷毛狗曾被用作獵鴨時(shí)叼回獵物的獵犬,但是美國(guó)Kennel
Club卻不承認(rèn)它們?yōu)楂C犬,因?yàn)樗鼈儸F(xiàn)在大多數(shù)作為寵物飼養(yǎng)。
78.
As
a
result
of
what
is
now
know
in
physics
and
chemistry,
scientists
have
been
able
to
make
important
discoveries
in
biology
and
medicine.
物理學(xué)和化學(xué)的一個(gè)成果是使得科學(xué)家們能在生物學(xué)和醫(yī)學(xué)上獲得重大發(fā)現(xiàn)。
79.
The
practice
of
making
excellent
films
based
on
rather
obscure
novels
has
been
going
on
so
long
in
the
United
States
as
to
constitute
a
tradition.
根據(jù)默默無(wú)聞的小說(shuō)整理優(yōu)秀影片在美國(guó)由來(lái)已久,已經(jīng)成為傳統(tǒng)。
80.
Since
the
consumer
considers
the
best
fruit
to
be
that
which
is
the
most
attractive,
the
grower
must
provide
products
that
satisfy
the
discerning
eye.
因?yàn)轭櫩驼J(rèn)為最好的水果應(yīng)該看起來(lái)也是最漂亮的,所以種植者必須提供能滿足挑剔眼光的產(chǎn)品。
81.
Television
the
most
pervasive
and
persuasive
of
modern
technologies,
marked
by
rapid
change
and
growth,
is
moving
into
a
new
era,
an
era
of
extraordinary
sophistication
and
versatility,
which
promises
to
reshape
our
lives
and
our
world.
電視,這項(xiàng)從迅速變化和成長(zhǎng)為標(biāo)志的最普及和最有影響力的現(xiàn)代技術(shù),正在步入一個(gè)新時(shí)代,一個(gè)極為成熟和多樣化的時(shí)代,這將重塑我們的生活和世界。
82.
Television
is
more
than
just
an
electronics;
it
is
a
means
of
expression,
as
well
as
a
vehicle
for
communication,
and
as
such
becomes
a
powerful
tool
for
reaching
other
human
beings.
電視不僅僅是一件電器;它是表達(dá)的手段和交流的載體并因此成為了解他人的有力工具。
83.
Even
more
shocking
is
the
fact
that
the
number
and
rate
of
imprisonment
have
more
than
doubled
over
the
past
twenty
years,
and
recidivismthat
is
the
rate
for
re-arrestis
more
than
60
percent.
更讓人吃驚的事實(shí)是監(jiān)禁的數(shù)目和比例在過(guò)去的二十年中翻了一番還有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——為百分之六十強(qiáng)。
84.
His
teaching
began
at
the
Massachusetts
Institute
of
Technology,
but
William
Rainey
Harper
lured
him
to
the
new
university
of
Chicago,
where
he
remained
officially
for
exactly
a
generation
and
where
his
students
in
advanced
composition
found
him
terrifyingly
frigid
in
the
classroom
but
sympathetic
and
understanding
in
their
personal
conferences.
他的教書(shū)生涯始于麻省理工學(xué)院,但是William
Rainey
Harper把他吸引到了新成立的芝加哥大學(xué)。他在那里正式任職長(zhǎng)達(dá)整整一代人的時(shí)間。他的高級(jí)作文課上的學(xué)生覺(jué)得他在課上古板得可怕,但私下交流卻富有同情和理解。
85.
The
sloth
pays
such
little
attention
to
its
personal
hygiene
that
green
algae
grow
on
its
coarse
hair
and
communities
of
a
parasitic
moth
live
in
the
depths
of
its
coat
producing
caterpillars
which
graze
on
its
mouldy
hair.
Its
muscles
are
such
that
it
is
quits
incapable
of
moving
at
a
speed
of
over
a
kilometer
an
hour
even
over
the
shortest
distances
and
the
swiftest
movement
it
can
make
is
a
sweep
of
its
hooked
arm.
樹(shù)獺即不講究衛(wèi)生,以至于它粗糙的毛發(fā)上生出綠苔,成群的寄生蛾生長(zhǎng)在它的皮毛深處,變成毛毛蟲(chóng),并以它的臟毛為食。她的肌肉不能讓他哪怕在很短的距離以內(nèi)以每小時(shí)一公里的速度移動(dòng)。它能做的最敏捷的動(dòng)作就是揮一揮它彎曲的胳膊。
86.
Artificial
flowers
are
used
for
scientific
as
well
as
for
decorative
purposes.
They
are
made
from
a
variety
of
materials,
such
as
way
and
glass,
so
skillfully
that
they
can
scarcely
be
distinguished
from
natural
flowers.
人造花卉即可用于科學(xué)目的,也可用于裝飾目的,它們可以用各種各樣的材料制成,臂如蠟和玻璃;其整理如此精巧,幾乎可以以假亂真。
87.
Three
years
of
research
at
an
abandoned
coal
mine
in
Argonne,
Illinois,
have
resulted
in
findings
that
scientists
believe
can
help
reclaim
thousands
of
mine
disposal
sites
that
scar
the
coal-rich
regions
of
the
United
States
在伊利諾州Angonne市的一個(gè)廢棄煤礦的三年研究取得了成果,科學(xué)家們相信這些成果可以幫助改造把美國(guó)產(chǎn)煤區(qū)弄得傷痕累累的數(shù)千個(gè)舊煤場(chǎng)。
88.
When
the
persuading
and
the
planning
for
the
western
railroads
had
finally
been
completed,
the
really
challenging
task
remained:
the
dangerous,
sweaty,
backbreaking,
brawling
business
of
actually
building
the
lines.
當(dāng)有關(guān)西部鐵路的說(shuō)服和規(guī)劃工作終于完成后,真正艱難的任務(wù)還沒(méi)有開(kāi)始;即危險(xiǎn),吃力,需要傷筋動(dòng)骨和吵吵嚷嚷的建造這些鐵路的實(shí)際工作。
89.
Because
of
the
space
crunch,
the
Art
Museum
has
become
increasingly
cautious
in
considering
acquisitions
and
donations
of
art,
in
some
cases
passing
up
opportunities
to
strengthen
is
collections.
由于空間不足,藝術(shù)博物館在考慮購(gòu)買和接受捐贈(zèng)的藝術(shù)品是越來(lái)越慎重,有些情況下放棄其進(jìn)一步改善收藏的機(jī)會(huì)。
90.
The
United
States
Constitution
requires
that
President
be
a
natural-born
citizen,
thirty-five
years
of
age
or
older,
who
has
lived
in
the
United
States
for
a
minimum
of
fourteen
years.
美國(guó)憲法要求總統(tǒng)是生于美國(guó)本土的公民,三十五歲以上,并且在美國(guó)居住了至少十四年。
91.
Arid
regions
in
the
southwestern
United
States
have
become
increasingly
inviting
playgrounds
for
the
growing
number
of
recreation
seekers
who
own
vehicles
such
as
motorcycles
or
powered
trail
bikes
and
indulge
in
hill-climbing
contests
or
in
caving
new
trails
in
the
desert.
美國(guó)西部的不毛之地正成為玩耍的地方,對(duì)越來(lái)越多擁有摩托車或越野單車類車輛的,喜歡放縱于爬坡比賽或開(kāi)辟新的沙漠通道的尋歡作樂(lè)者具有不斷增長(zhǎng)的吸引力。
92.
Stone
does
decay,
and
so
tools
of
long
ago
have
remained
when
even
the
bones
of
the
man
who
made
them
have
disappeared
without
trace.
石頭不會(huì)腐爛,所以以前的(石器)工具能保存下來(lái),雖然它們的制造者已經(jīng)消失的無(wú)影無(wú)蹤。
93.
Insects
would
make
it
impossible
for
us
to
live
in
the
world;
they
would
devour
all
our
crops
and
kill
our
flocks
and
herds,
if
it
were
not
for
the
protection
we
get
from
insect-eating
animals.
昆蟲(chóng)就將會(huì)使我們無(wú)法在這個(gè)世界上居?。蝗绻覀儧](méi)有受到以昆蟲(chóng)為食的動(dòng)物的保護(hù),昆蟲(chóng)就會(huì)吞嚼掉我們所有的莊稼并殺死我們飼養(yǎng)的禽獸。
94.
It
is
true
that
during
their
explorations
they
often
faced
difficulties
and
dangers
of
the
most
perilous
nature,
equipped
in
a
manner
which
would
make
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 家校合作對(duì)小學(xué)生教育質(zhì)量的影響研究報(bào)告
- 2025版新能源汽車銷售與服務(wù)合同4篇
- 2025版購(gòu)物中心商鋪?zhàn)赓U合同2篇
- 2025年度毛紗買賣合同棉紗品牌代理銷售合同4篇
- 二零二五版臨時(shí)工勞動(dòng)合同修訂要點(diǎn)解析4篇
- 2025互聯(lián)網(wǎng)建設(shè)合同范本
- 二零二五版凈身出戶離婚協(xié)議書(shū)包含子女教育金分期支付合同3篇
- 2025年校園小賣部租賃合同及冷鏈物流服務(wù)協(xié)議2篇
- 2025版農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全檢測(cè)服務(wù)合同3篇
- 2025成都市白蟻預(yù)防工程合同書(shū)
- 人教版八年級(jí)下冊(cè)第一單元英語(yǔ)Unit1 單元設(shè)計(jì)
- PEP小學(xué)六年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)選詞填空專題訓(xùn)練
- 古建筑修繕項(xiàng)目施工規(guī)程(試行)
- GA 844-2018防砸透明材料
- 化學(xué)元素周期表記憶與讀音 元素周期表口訣順口溜
- 非人力資源經(jīng)理的人力資源管理培訓(xùn)(新版)課件
- MSDS物質(zhì)安全技術(shù)資料-201膠水
- 鉬氧化物還原過(guò)程中的物相轉(zhuǎn)變規(guī)律及其動(dòng)力學(xué)機(jī)理研究
- (完整word)2019注冊(cè)消防工程師繼續(xù)教育三科試習(xí)題及答案
- 《調(diào)試件現(xiàn)場(chǎng)管理制度》
- 社區(qū)治理現(xiàn)代化課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論